362174
21
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/23
Nächste Seite
21
10. Quando a água atingir a temperatura desejada, a lâmpada (5) do seu lado
direito (READY) desligar-se-á. Nota: se a lâmpada voltar a acender antes de
terminado o seu expresso, a água já não atinge a temperatura ideal. Ligue o
selector de funções (3) para “0” e espere novamente que a lâmpada acenda.
Assim poderá continuar a preparar o seu expresso.
11. Retire a(s) chávena(s) de café do aquecedor de chávenas (2) e coloque sobre a
base de tirar cafés.
12. Rode o selector de funções (3) para o símbolo que indica “expresso”.
13. O expresso está agora pronto e dentro da sua chávena.
14. Quando a preparação estiver terminada, rode o selector de funções (3) para a
posição (0).
15. Desligue a máquina utilizando o botão ON/OFF (6).
16. Depois espere alguns segundos antes de remover o filtro. Rode pelo punho do
Porta filtros da direita para a esquerda. Tenha atenção ao vapor quente! Para
remover o café usado, retire o Porta filtros (10) utilizando o punho (11) bata o
café usado para fora. Remova o filtro de café (12) após a preparação de um
café.
COMO PREPARAR UM CAPPUCCINO
Para preparar um cappuccino, primeiro terá que preparar um expresso. Proceda
segundo a descrição de “ Como preparar um expresso” dos passos 1 ao 13. Para
acrescentar leite, siga os seguintes passos:
1. Certifique-se que o selector de funções (3) se encontra na posição “0”.
2. Faça girar o bocal de vapor para o exterior (8). Pode colocar um recipiente sob o
bocal (utilizar um recipiente resistente ao calor)
3. Encher o recipiente com 173 de leite fresco e frio (um leite morno ou quente
não espuma)
4. Mergulhar o bocal exactamente debaixo da superfície do leite, rodar o selector
de funções (3) para a esquerda (símbolo de vapor)
5. Mover então o recipiente com precaução de alto a baixo. Assim que o leite
atinja o volume desejado, poderá continuar a aquecer o leite mergulhando o
bocal (8) até ao fundo do recipiente. Não deixar, em caso algum, ferver o leite, a
espuma poderá decompor-se.
6. Rodar o selector de funções para a posição “0” e desligar o aparelho usando o
botão On/Off (0/1).
7. Verter a espuma sobre o expresso com a ajuda de uma colher. Verter de
seguida o leite. Um capucciono é normalmente feito de 1/3 de café, 1/3 de leite
quente e 1/3 de espuma de leite.
8. O seu capucciono está assim terminado. Poderá, se o desejar, salpica-lo de
canela ou de cacau em pó.
21

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Tristar kz 2248 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info