Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/28
Nächste Seite
MX - 4118
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    MX - 4118



  • Page 2

    NEDERLANDS
    MX-4118

    Staafmixer

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
    Bij gebruik van elektrische apparaten moeten de volgende elementaire
    veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen:
    1. Lees aandachtig alle aanwijzingen door.
    Controleer eerst of het voltage van het apparaat overeenkomt met de
    spanning van uw stroomnet.
    2. Om het risico van elektrische schokken te voorkomen, mag het
    motorgedeelte van het apparaat niet in water of in een andere vloeistof
    worden gehouden.
    3. Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen, en men dient
    extra voorzichtig te zijn wanneer het in de buurt van kinderen wordt
    gebruikt.
    4. Trek stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet wordt
    gebruikt, evenals wanneer u onderdelen bevestigt of verwijdert en
    alvorens u het apparaat gaat schoonmaken.
    5. Voorkom aanraking van bewegende onderdelen.
    6. Gebruik geen elektrisch apparaat indien het snoer of de stekker is
    beschadigd, indien het is gevallen, of indien het op enigerlei wijze is
    beschadigd. Breng het apparaat terug naar het dichtstbijzijnde erkende
    servicebedrijf voor inspectie, reparatie, of voor elektrische of
    mechanische afstelling.
    7. Gebruik het apparaat niet op het fornuis.
    8. Het gebruik van hulpstukken die niet door de fabrikant van het
    apparaat worden aanbevolen of verkocht, kan brand, elektrische
    schokken of persoonlijk letsel veroorzaken.
    9. Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
    10. Laat het snoer niet over de rand van een tafel of werkblad hangen,
    en zorg dat het niet in aanraking komt met hete oppervlakken.
    11. De bladen zijn scherp. Neem dus de nodige zorgvuldigheid in acht.

    2



  • Page 3

    12. Voor het mixen van vloeistoffen, met name hete vloeistoffen, moet
    gebruik worden gemaakt van een hoge houder of moeten steeds kleine
    hoeveelheden tegelijk worden aangemaakt teneinde morsen te
    voorkomen.
    13. Houd uw handen en keukengerei tijdens het mengen niet in de
    houder teneinde de mogelijkheid van ernstig persoonlijk letsel of
    beschadiging van het apparaat te voorkomen. Er mag gebruik worden
    gemaakt van een schraper, maar alleen wanneer het apparaat niet in
    werking is.
    BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
    Werkzaamheden aan dit apparaat mogen uitsluitend worden verricht
    door een erkende service-vertegenwoordiger.
    DIT PRODUKT IS UITSLUITEND BESTEMD VOOR HUISHOUDELIJK
    GEBRUIK
    ONDERDELEN
    1. STARTKNOPPEN
    2. MOTORBEHUIZING
    3. MENGSTAAF
    GEBRUIKSAANWIJZING
    Vóór gebruik de blender even met een natte doek schoonwrijven.
    1) Deze handmenger mengt, mixt, klopt en hakt snel en
    moeiteloos. Het apparaat is handig voor het maken van
    mayonaise, soep, puree, gemixte drankjes, cocktails,
    babyvoeding en dieetvoeding.
    2) Het apparaat kan worden gebruikt in een schaal, pan of elke
    andere willekeurige houder.
    3) Wanneer het apparaat tijdens het koken in een steelpannetje
    wordt gebruikt, moet men dit van het vuur halen.

    3



  • Page 4

    4)

    Om spatten te voorkomen, moet de menger in de houder
    worden geplaatst, en daarna te worden gestart.

    ** Gebruik het apparaat nooit langer dan 1 minuut onafgebroken. Zet
    het apparaat af en laat de motor tenminste 4 minuten afkoelen. E.e.a.
    ter voorkoming van motorbeschadiging door oververhitting.**
    AANWIJZINGEN VOOR HET MENGEN VAN HETE INGREDIËNTEN
    Om te voorkomen dat men tijdens het mixen of mengen van warme
    ingrediënten brandwonden oploopt, moeten de volgende veiligheidsinstructies en veiligheidsmaatregelen worden opgevolgd :

    Gebruik een hoge houder die voor minder dan de helft is gevuld, of
    maak steeds kleine hoeveelheden tegelijk.

    Steek het bladgedeelte in de houder totdat het tegen de bodem
    aankomt. Start daarna het apparaat op de lage snelheid.

    Pas op dat u de menger niet uit de hete ingrediënten haalt terwijl
    de motor nog draait; dit om spatten te voorkomen.

    Houd geen lichaamsdelen boven de houder wanneer u bezig bent
    met het mengen van hete ingrediënten.
    REINIGING
    1. Trek altijd de stekker uit het apparaat voordat u dit gaat reinigen.
    2. Het apparaat kan het gemakkelijkst worden gereinigd door de staaf
    met het bladgedeelte onmiddellijk na gebruik onder de warme kraan te
    houden en vervolgens het blad droog te vegen teneinde aanslaan van
    het metaal te voorkomen.
    3. Reinig het bovenste deel (waar de motor zit) uitsluitend met een
    vochtige doek en veeg het daarna droog.
    4. Gebruik geen schuurmiddel of andere bijtende agressieve middelen
    bij het schoonmaken
    5. Dompel het uiteinde van het apparaat waar de motor zit NOOIT
    onder water.

    4



  • Page 5

    Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
    Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij
    het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient
    bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van
    elektrische en elektronische apparaten te worden
    aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing
    en verpakking attendeert u hier op. De gebruikte
    grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het
    hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een
    belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij
    uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.

    ***
    FRANCAIS
    MX-4118 Plongeur
    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
    Lors de I’utilisation d’appareils électriques, il convient de respecter
    certaines consignes de sécurité élémentaires
    et notamment les suivantes :
    1. Lisez attentivement toutes les instructions.
    Vérifiez d’abord que la tension du produit correspond avec celle de
    votre secteur avant de brancher l’appareil.
    2. Pour éviter le risque de secousses électriques, ne plongez pas la
    partie renfermant le moteur de I’appareil dans I’eau ou tout autre
    liquide.
    3. Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants. ll y a lieu
    d’observer la plus grande prudence lorsqu’il est utilisé à proximité
    d’enfants.
    4. Retirez la fiche de la prise électrique si l’appareil n’est pas utilisé,
    pour fixer ou enlever des pièces et avant de nettoyer l’appareil.

    5



  • Page 6

    5. Evitez de toucher les pièces mobiles.
    6. N’utilisez aucun appareil électrique dont le fil ou la fiche est
    endommagé, qui ne fonctionne plus convenablement, qui est
    tombé ou qui est détérioré d’une façon ou d’une autre. Rapportez
    l’appareil au centre de réparation agréé le plus proche pour le faire
    inspecter, réparer ou pour faire effectuer un réglage électrique ou
    mécanique.
    7. N’utilisez pas l’appareil sur la cuisinière.
    8. L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus
    par le fabricant de l’appareil peut donner un incendie, des secousses
    électriques ou des lésions corporelles.
    9. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
    10. Ne laissez pas pendre le fil pardessus le bord d’une table ou d’un
    plan de travail et évitez qu’il touche des surfaces chaudes.
    11. Les lames sont coupantes. Prenez donc toutes les précautions
    requises.
    12. Pour mixer des liquides, et notamment des liquides chauds, il
    convient d’employer un récipient haut ou de procéder par petites
    quantités à la fois pour éviter les débordements.
    13. Ne laissez pas les mains ou des ustensiles de cuisine dans le
    récipient pendant le mélange pour éviter tout risque de lésions
    corporelles graves ou uniquement quand l’appareil n’est pas en service.
    CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
    Les réparations doivent être uniquement exécutées par un réparateur
    agréé.
    CE PRODUIT EST DESTINÉ UNIQUEMENT A UN USAGE
    MENAGER.
    PRINCIPAUX COMPOSANTS
    1. COMMANDE DE MISE EN MARCHE
    2. LOGEMENT DU MOTEUR

    6



  • Page 7

    3.

    BARRE DE MIXAGE

    MODE D’EMPLOI
    Avant usage vous devriez laver d’abord la barre et la lame dans de
    l’eau chaude et rincez le logement du mixeur avec un tissu humide.
    1) Ce mixeur mélange, mixe, bat et hache rapidement et
    aisément. L’appareil est pratique pour préparer de la
    mayonnaise, des potages, de la purée, des boissons
    mélangées, des cocktails, des repas pour bébés et des
    aliments diététiques.
    2) L’appareil peut être utilisé dans un plat, une casserole ou tout
    autre récipient.
    3) Lorsque l’appareil est utilisé directement dans une casserole
    pendant la cuisson, la casserole doit être retirée du feu.
    4) Pour éviter les éclaboussures, il convient de placer le mixeur
    dans le récipient, et ensuite le faire démarrer.
    ** Cet appareil a été conçu pour une utilisation intermittente. Vous
    pouvez l’utiliser de manière continue pendant un maximum de
    1(une)minute, après quoi vous laisserez le moteur se refroidir pour une
    durée d’au moins 4 minutes**
    INSTRUCTIONS POUR LE MÉLANGE D’INGRÉDIENTS CHAUDS
    Pour éviter les brûlures pendant le mixage ou le mélange d’ingrédients
    chauds, il y a lieu de suivre les consignes de sécurité suivantes :
    1. Utilisez un récipient haut rempli à moins de la moitié ou procédez par
    petites quantités à la fois.
    2. Plongez la partie avec la lame dans le récipient jusqu’à ce qu’elle
    touche le fond. Faites démarrer l’appareil .
    3. Veillez à ne pas retirer l’appareil des ingrédients chauds quand le
    moteur tourne toujours pour éviter des éclaboussures.
    4. Ne vous mettez pas directement au-dessus du récipient quand vous
    mélangez des ingrédients chauds.

    7



  • Page 8

    NETTOYAGE
    1. Retirez toujours la fiche de la prise électrique avant de nettoyer
    l’appareil.
    2. La manière la plus simple de nettoyer l’appareil est de passer
    directement après usage la lame sous un jet d’eau chaude et de
    sécher la lame pour éviter la corrosion du métal.
    3. Nettoyer la partie renfermant le moteur uniquement avec un chiffon
    humide et sêchez-le après.
    4. Ne jamais utiliser un récurant ou des produits abrasifs pour nettoyer
    le produit.
    5. NE JAMAIS PLONGER la partie renfermant le moteur dans l’eau ou
    dans tout autre liquide.
    Renseignements pour la protection de l’environnement
    Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets
    ménager à la fin de son existence mais doit être remis à
    une point de ralliement pour des produits électroménager
    et électronique. Ce symbole sur article, mode d’emploi et
    boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet
    article sont appropriées pour recyclage. Par le recyclage
    des appareils ou de ses matières premières vous
    contribuez à la protection de notre environnement.
    Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de
    rassemblement.
    ***
    DEUTSCH
    MX-4118 Stabmixer
    WICHTIGE VORSICHTSMASSREGELN

    8



  • Page 9

    Wenn Sie Elektrogeräte benützen, sollten Sie einige grundlegende
    Vorsichtsmassregeln beachten, einschliesslich der folgenden :
    1. Lesen Sie alle Anweisungen gründlich durch.
    2. Um sich gegen einen elektrischen Schlag zu schützen, dürfen Sie
    nie das Teil, das den Motor enthält, ins
    Wasser oder in eine andere Flüssigkeit tauchen.
    3. Dieses Elektrogerät sollte nicht von Kindern benützt werden, und
    wenn es in der Nähe von Kindern benützt wird, sollten Sie äusserste
    Vorsicht walten lassen.
    4. Sie sollten immer den Stecker aus der Dose ziehen, wenn Sie
    entweder das Gerät nicht benützen, es reinigen oder bevor Sie Teile
    abnehmen oder aufsetzen.
    5. Berühren Sie keine sich bewegenden Teile.
    6. Benützen Sie kein Gerät, wenn die Schnur oder der Stecker
    beschädigt ist oder nachdem das Gerät einen Defekt aufweist oder
    irgendwie beschädigt oder fallen gelassen worden ist. In diesem
    Fallen sollten Sie das Gerät zur nächsten bevollmächtigten
    Reparaturwerkstätte bringen, um es kontrollieren, reparieren, oder
    elektrische oder mechanische Änderungen vornehmen zu lassen.
    7. Benützen Sie das Gerät nie auf dem Herd.
    8. Der Gebrauch von Teilen, die nicht vom Hersteller des Gerätes
    empfohlen oder verkauft wurden, kann Brände, elektrische Schläge
    oder Verletzungen verursachen.
    9. Benützen Sie das Gerät nicht im Freien.
    10. Lassen Sie die Schnur nie über die Tischkante oder über die Kante
    einer anderen Arbeitsfläche hängen und lassen Sie sie nie mit heissen
    Oberflächen in Berührung kommen.
    11. Die Klingen sind scharf. Behandeln Sie sie mit Vorsicht.
    12. Wenn Sie Flüssigkeiten mixen, insbesondere heisse Flüssigkeiten,
    sollten Sie einen hohen Behälter benützen oder, um ein
    Überschwappen zu vermeiden, geringere Mengen verarbeiten.
    13. Stecken Sie während des Mixens nie Ihre Hände oder irgendwelche
    Küchenwerkzeuge in den Behälter, um mögliche schwere
    Verletzungen oder Beschädigung des Gerätes zu

    9



  • Page 10

    vermeiden. Ein Teigschaber kann verwendet werden, aber nur,
    wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
    BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF
    Eine Reparatur sollte nur von einer bevollmächtigten
    Reparaturwerkstätte vorgenommen werden.
    DIESES PRODUKT IST NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH
    BESTIMMT.
    BEZEICHNUNG DER TEILE
    1. EINSCHALTKNOPF
    2. MOTORGEHÄUSE
    3. MIXERSTAB
    GEBRAUCHSANLEITUNG
    Stab und Mixermesser sollten mit heisses Wasser gereinigt werden:
    das Motorgehäuse sollte mit einen feuchte Tuch gereinigt werden.
    1. Ihr Handmixer mixt, schlägt, verquirlt, zerhackt und verrührt leicht
    und schnell. Verwenden Sie ihn zur Zubereitung von Mayonnaise,
    Suppen, Püree, Säuglingsnahrung und Diätkost sowie zum Mixen von
    Mixgetränken und Cocktails.
    2. Sie können ihn in einer Schüssel, Pfanne oder in irgendeinem
    anderen Behälter verwenden.
    3. Wenn Sie ihn während des Kochens in einem Kochtopf verwenden,
    nehmen Sie bitte den Topf vom Herd.
    4. Um ein Überschwappen des Kochgutes zu vermeiden, sollten Sie
    den Handmixer den Behälter tauchen, und erst dann den Apparat
    einschalten.
    ** Dieses Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Sie können es
    ohne Pause lediglich 1 Minute lang einsetzen, danach lassen Sie bitte
    den Motor mindestens 4 Minuten abkühlen. **

    10



  • Page 11

    HINWEISE ZUM MIXEN VON HEISSEN SUBSTANZEN
    Um zu vermeiden, dass Sie sich während des Mixens von heissen
    Substanzen Verbrennungen zuziehen, sollten Sie folgende
    Vorsichtsmassregeln beachten :
    1. Verwenden Sie hohe Behälter, die weniger als halb gefüllt sind, oder
    sie können auch mehrmals geringere Mengen mixen.
    2. Führen Sie das Ende mit den Messern in den Behälter ein, bis es
    den Boden berührt,.
    3. Um ein Verspritzen der heissen Flüssigkeit zu vermeiden, achten Sie
    darauf, dass Sie den Mixer nicht aus der Flüssigkeit herausnehmen,
    während der Motor noch läuft.
    4. Beugen Sie sich während des Mixens nie direkt über einen Behälter,
    der heisse Substanzen enthält.
    WIE MAN DEN HANDMIXER REINIGT
    1. Ziehen Sie vor dem Reinigen immer die Schnur aus der Steckdose.
    2. Das Gerät ist am Leichtesten zu reinigen, wenn Sie den Teil mit den
    Messern unmittelbar nach dem Mixen unter heisses, fliessendes
    Wasser halten und dann die Messer trocken wischen, um zu
    vermeiden, dass die Messer anlaufen.
    3. Reinigen Sie den Teil, der den Motor enthält, indem Sie ihn mit
    einem feuchten Tuch oder Schwamm abwischen.
    4. Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel, Topfkratzer usw.
    oder ätzende Flüssigkeiten wie Aceton.
    5. Tauchen Sie den Teil, der den Motor enthält, nie ins Wasser.
    Hinweise zum Umweltschutz
    Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht
    über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden,
    sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling
    von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
    werden. Das Symbol auf dem Produkt, der

    11



  • Page 12

    Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die
    Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der
    Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen
    der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
    Schutze
    unserer
    Umwelt.
    Bitte
    erfragen
    Sie
    bei
    der
    Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
    ***
    ENGLISH
    MX-4118

    Hand stick blender

    IMPORTANT SAFEGUARDS
    When using electrical appliances, basic safety precautions should be
    followed including the following :
    1. Read all instructions carefully.
    2. To protect against risk of electrical shock, do not put motor end of
    the appliance in water or other liquid.
    3. This appliance should not be used by children and care should be
    taken when used near children.
    4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off
    parts and before cleaning.
    5. Avoid contacting moving parts.
    6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after
    the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner.
    Return appliance to the nearest authorised service facility for
    examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
    7. Do not use on stove.
    8. The use of attachments not recommended or sold by the appliance
    manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
    9. Do not use outdoors.
    10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
    surfaces.

    12



  • Page 13

    11. Blades are sharp, handle with care.
    12. When mixing liquids, especially hot liquids, use a tall container or
    make small quantities at a time to reduce spilling.
    13. Possibility of severe injury to persons or damage to the unit. A
    scraper may be used but must be used only when the unit is not
    running.
    SAVE THESE INSTRUCTIONS
    Servicing should be performed by an authorised service representative.
    THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
    IDENTIFICATION PARTS
    1. OPERATING SWITCH
    2. MOTOR HOUSING
    3. BLENDING STICK
    HOW TO USE
    Before using, clean the motor housing with a damp cloth. Wash the
    blending stick and blade and wipe it dry.
    1. Your hand blender, blends, mixes, whips and chops, fast and easy.
    Use it to make mayonnaise, soups, purees, mixed drinks, cocktails,
    baby food, dietary foods.
    2. It can be operated in bowl, pan or any other container.
    3. When using directly in a sauce pan while cooking remove pan from
    stove.
    4. To prevent splashing, place blender into container, then start
    afterwards the motor.
    **This unit is designed for intermittent use. Do not run non-stop for more
    than 1 minute: then allow the motor to cool for at least 4 minutes **
    HOT BLENDING INSTRUCTIONS

    13



  • Page 14

    To prevent scalding when mixing or blending hot ingredients, the
    following precautions and procedures must be observed :
    1. Use tall container less than half full or make small quantities at a
    time.
    2. Insert blade end into container until it is touching the bottom before
    starting.
    3. Take care not to lift blender out of hot ingredients while motor is on to
    avoid splashing.
    4. Do not stand directly over container of hot ingredients while
    operating.
    HOW TO CLEAN
    1. Always unplug the unit before cleaning.
    2. The unit is easiest to clean by placing the blade end under hot,
    running water immediately after completing the blending task and
    wiping the blade dry to prevent tarnishing.
    3. Clean the motor/handle part by wiping with a damp cloth or sponge.
    4. Do not use abrasives, scourers etc. or aggressive liquids such as
    acetone for cleaning.
    5. NEVER IMMERSE motor end into water.
    Guidelines for protection of the environment
    This appliance should not be put into the domestic
    garbage at the end of its useful life, but must be disposed
    of at a central point for recycling of electric and electronic
    domestic appliances.
    This symbol on appliance,
    instruction manual and packaging puts your attention to
    this important issue. The materials used in this appliance
    can be recycled. By recycling used domestic appliances
    you contribute an important push to the protection of our environment.
    Ask your local authorities for information regarding the point of
    recollection..

    14



  • Page 15

    ITALIANO
    MX-4118

    Frullatore elettrico

    NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
    Durante l’uso di apparecchi elettrici è necessario tenere in
    considerazione le seguenti elementari norme di sicurezza:
    1.
    2.

    3.

    4.

    5.
    6.

    7.
    8.

    9.

    Leggere attentamente tutte le istruzioni.
    Al fine di evitare il rischio di scosse elettriche, il motore
    dell’apparecchio non deve essere immerso nell’acqua o in
    altro liquido.
    Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e
    bisogna prestare particolare attenzione quando viene
    utilizzato in presenza di bambini.
    Estrarre la spina dalla presa quando l’apparecchio non è in
    uso, quando vengono fissate o tolte delle parti e prima di
    pulire l’apparecchio.
    Evitare il contatto con parti in movimento.
    Non utilizzare alcun apparecchio elettrico nel caso in cui il
    cavo o la spina siano danneggiati, in seguito ad una caduta o
    se risulta danneggiato in qualche modo. Portare
    l’apparecchio al centro assistenza riconosciuto più vicino per
    controlli, riparazioni o per la registrazione elettrica o
    meccanica.
    Non utilizzare l’apparecchio su un fornello.
    L’uso di accessori non consigliati o che non sono stati venduti
    dal produttore dell’apparecchio possono causare incendio,
    scosse elettriche o danni alle persone.
    Non utilizzare l’apparecchio in ambienti esterni.

    15



  • Page 16

    10. Non lasciare il cavo sciolto scendere da un tavolo o dal piano
    di lavoro e assicurarsi che non entri in contatto con superfici
    calde.
    11. Le lame sono affilate. Adottare quindi le precauzioni
    adeguate.
    12. Per mescolare liquidi e in particolare liquidi caldi, si deve
    utilizzare un recipiente alto oppure devono essere preparate
    piccole quantità alla volta per evitare gli schizzi.
    13. Non introdurre nel recipiente le mani o utensili da cucina
    durante il funzionamento per evitare possibili lesioni personali
    gravi o il danneggiamento dell’apparecchio. È possibile
    utilizzare un raschietto ma solo quando l’apparecchio non è in
    funzionamento.
    CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER L’USO
    Solamente un servizio clienti autorizzato può operare e apportare le
    eventuali modifiche a questo apparecchio.
    QUESTO PRODOTTO È STATO CREATO ESCLUSIVAMENTE PER
    L’USO DOMESTICO
    COMPONENTI
    1. PULSANTE D’AVVIO
    2. ALLOGGIO DEL MOTORE
    3. MISCELATORE
    ISTRUZIONI D’USO
    Prima di utilizzare il frullatore, pulirlo con un panno umido.

    Questo frullatore a mano miscela, taglia e sbatte
    velocemente e senza fatica. L’apparecchio è comodo per la
    preparazione di maionese, zuppe, purè, bibite, cocktail, cibo
    per bambini e cibi per regimi dietetici.

    16



  • Page 17





    L’apparecchio può essere utilizzato in una bilancia, pentola o
    qualsiasi altro contenitore adatto.
    Quando l’apparecchio viene lasciato in un pentolino d’acciaio
    durante la cottura, bisogna toglierlo dal fuoco.
    Per evitare schizzi, il mixer deve essere prima introdotto nel
    contenitore e quindi avviato.

    ** Non utilizzare mai l’apparecchio per oltre 1 minuto ininterrottamente.
    Spegnere l’apparecchio e lasciarlo raffreddare per almeno 4 minuti per
    evitare danni al motore a causa del surriscaldamento.**
    ISTRUZIONI PER LA PREPARAZIONE DI INGREDIENTI CALDI
    Per evitare che durante la miscelazione di ingredienti caldi ci si possa
    scottare, si devono seguire le seguenti norme e indicazioni di sicurezza:

    Utilizzare un contenitore alto e riempirlo meno della metà o
    lavorare solo piccole quantità alla volta.

    Inserire la parte con la lama all’interno del contenitore fino a
    quando tocca il fondo dello stesso. Accendere quindi
    l’apparecchio.

    Fare attenzione a non estrarre il frullatore da degli ingredienti caldi
    mentre il motore è ancora in funzionamento per evitare degli
    schizzi.

    Non sporgersi con alcuna parte del corpo sopra il contenitore
    mentre si sta utilizzando il frullatore con degli ingredienti caldi.
    PULIZIA
    1.
    2.

    3.

    Estrarre sempre la spina dall’apparecchio prima di
    procedere alla sua pulizia.
    L’apparecchio può essere pulito semplicemente
    rimuovendo la parte della lama immediatamente dopo
    l’uso e lasciandolo sotto l’acqua calda corrente e quindi
    asciugare la lama per evitare incrostazioni sul metallo.
    3. Pulire la parte superiore (dove si trova il motore) con
    un panno umido e quindi asciugarlo.

    17



  • Page 18

    4.

    Non utilizzare detergenti abrasivi o altri metodi
    aggressivi per la pulizia.
    Non immergere MAI nell’acqua il lato dell’apparecchio in
    cui si trova il motore.

    5.

    Avvertenza per la tutela dell’ambiente

    Come indicato dal simbolo riportato sul prodotto, sulle
    istruzioni per l'uso oppure sull'imballaggio, una volta
    terminata la vita utile di questo prodotto, non smaltirlo nei
    normali rifiuti domestici, bensì portarlo ad un centro di
    raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed
    elettronici. I materiali sono riutilizzabili in conformità alla
    loro marcatura. Con il riutilizzo, il ricupero dei materiali
    oppure altre forme del ricupero di apparecchi vecchi si contribuisce in
    modo importante alla tutela del nostro ambiente. Richiedete
    all’amministrazione comunale i dati relativi al punto di smaltimento
    competente.

    ***
    ESPAÑOL
    MX-4118

    Batidora

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
    Al utilizar aparatos eléctricos es necesario tener en cuenta los
    siguientes aspectos de seguridad elementales:



    Lea detenidamente las instrucciones de uso.
    Para reducir el riesgo de calambres, no sumerja nunca la
    parte del motor del aparato en agua ni cualquier otro líquido.

    18



  • Page 19














    Este aparato no puede ser utilizado por niños, y es necesario
    emplearlo con mucho cuidado cerca de ellos.
    Retire el enchufe de la toma de corriente si no está utilizando
    el aparato, si coloca o retira piezas y cuando vaya a limpiar el
    aparato.
    Evite tocar los componentes móviles.
    No utilice ningún aparato eléctrico si el cable o el enchufe
    presentan daños, si el aparato se ha caído o si está dañado
    de algún otro modo. Lleve el aparato a la empresa de
    reparaciones homologada más cercana para inspección,
    reparación o ajuste eléctrico o mecánico del aparato.
    No utilice el aparato encima de los fogones.
    El uso de accesorios que el fabricante del aparato no
    recomiende o comercialice puede provocar fuego, calambres
    o lesiones personales.
    No utilice el aparato nunca al aire libre.
    No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera, y
    asegúrese de que no entre en contacto con superficies
    calientes.
    Las cuchillas están afiladas; por tanto, tome especiales
    medidas de precaución al manipularlas.
    Para mezclar líquidos, especialmente si son calientes, es
    necesario utilizar un recipiente de paredes altas o sólo
    mezclar pequeñas cantidades para evitar derrames.
    Durante el mezclado no ponga las manos ni instrumentos de
    cocina en el soporte para evitar la posibilidad de lesiones
    personales graves o daños al aparato. Se puede utilizar un
    rayador pero sólo cuando el aparato no esté funcionando.

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
    Sólo los especialistas titulados pueden realizar reparaciones en este
    aparato.

    19



  • Page 20

    ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO ÚNICAMENTE AL USO
    DOMÉSTICO
    COMPONENTES
    1. BOTÓN DE INICIO
    2. ALOJAMIENTO DEL MOTOR
    3. MEZCLADOR
    INSTRUCCIONES DE USO
    Antes de utilizar la batidora, límpiela con un paño húmedo.
    o
    Esta batidora mezcla, bate y corta rápidamente y sin
    dificultades. Este aparato es muy útil para preparar
    mayonesa, sopa, puré, bebidas mezcladas, cócteles, comida
    para bebés y de dieta.
    o
    Este aparato puede utilizarse en un bol, una olla o cualquier
    otro recipiente.
    o
    Si este aparato se utiliza en una olla de acero durante la
    cocción, es necesario retirarlo del fuego.
    o
    Para evitar salpicones, es necesario colocar el mezclador en
    el soporte y a continuación ponerlo en marcha.
    **No utilice nunca el aparato más de 1 minuto sin interrupciones.
    Apague el aparato y deje que el motor se enfríe durante al menos 4
    minutos. De este modo evitará que el motor se dañe debido al exceso
    de calor.**
    RECOMENDACIONES PARA MEZCLAR INGREDIENTES
    CALIENTES
    Para evitar quemaduras durante la mezcla de ingredientes calientes
    es necesario cumplir con las siguientes instrucciones y medidas de
    seguridad:

    Utilice un recipiente de paredes altas que no esté más que medio
    lleno, o mezcle solamente una pequeña cantidad cada vez.

    20



  • Page 21





    Introduzca la parte de las cuchillas en el recipiente hasta que
    toque el fondo. A continuación ponga el aparato en marcha.
    Asegúrese de no retirar la batidora de los ingredientes calientes
    mientras el motor esté en funcionamiento para evitar salpicones.
    No ponga ninguna parte del cuerpo encima del recipiente mientras
    mezcle ingredientes calientes.

    LIMPIEZA
    Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
    La manera más fácil de limpiar el aparato es poniendo el
    mezclador y la parte de las cuchillas bajo el chorro de agua
    caliente inmediatamente después de su utilización, y a
    continuación secando las cuchillas para evitar que queden
    restos en el metal.
    3. Limpie la parte de arriba (donde se aloja el motor)
    únicamente con un paño húmedo y a continuación séquelo.
    No utilice productos abrasivos ni corrosivos al limpiar.
    NUNCA sumerja la parte del aparato que aloja el motor bajo
    el agua.
    Indicaciones para la protección del medio ambiente

    Este producto no debe desecharse con la basura normal
    una vez finalizada su vida útil, sino que debe depositarse
    en un punto de recogida selectiva para el reciclaje de
    aparatos eléctricos y electrónicos, tal como advierte el
    símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones
    de uso o en el embalaje.
    Los materiales se pueden reutilizar según su
    clasificación. Al reutilizar los aparatos antiguos, ya sea de forma
    material o de cualquier otra forma, contribuye de manera importante a
    la protección de nuestro medio ambiente. Infórmese en su

    21



  • Page 22

    ayuntamiento sobre los puntos de eliminación de residuos
    correspondientes.
    PORTUGUêS
    MX-4118

    Triturador

    INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
    Ao utilizar aparelhos eléctricos, deve ter em conta as seguintes normas
    básicas de segurança:











    Leia cuidadosamente todas as instruções.
    Para evitar o perigo de choque eléctrico, não deve submergir
    a parte do motor do aparelho em água ou qualquer outro
    líquido.
    Este aparelho não pode ser utilizado por crianças e devem
    tomar-se cuidados extra quando utilizado na proximidade de
    crianças.
    Retire a ficha da tomada quando o aparelho não estiver a ser
    utilizado, quando estiver a montar ou a desmontar peças e
    enquanto procede à limpeza do mesmo.
    Evite o contacto com as peças que se movimentam.
    Não utilize aparelhos eléctricos se o fio ou a ficha estiver
    danificado(a), se o aparelho tiver caído ou se estiver
    danificado de alguma forma. Leve o aparelho ao serviço de
    assistência técnica reconhecido mais próximo para ser
    inspeccionado, reparado ou submetido a ajustes eléctricos
    ou mecânicos.
    Não utilize o aparelho no forno.
    A utilização de acessórios não recomendados nem vendidos
    pelo fabricante do aparelho podem causar incêndios,
    choques eléctricos ou ferimentos pessoais.
    Não utilize o aparelho no exterior.

    22



  • Page 23






    Não deixe o aparelho na berma de uma mesa ou bancada de
    trabalho e certifique-se de que não entra em contacto com
    superfícies quentes.
    As lâminas são aguçadas. Tenha, portanto, as devidas
    precauções.
    Para triturar substâncias líquidas, incluindo líquidos quentes,
    utilize um recipiente alto ou triture pequenas quantidades
    introduzidas a pouco e pouco, para evitar salpicos.
    Ao triturar, mantenha as mãos e os utensílios de cozinha
    afastados do recipiente para evitar ferimentos pessoais ou
    danos no aparelho. É possível utilizar uma espátula ou
    raspador, mas apenas com o aparelho desligado.

    GUARDE ESTE MANUAL DE UTILIZAÇÃO
    As reparações a este aparelho apenas podem ser realizadas por um
    representante credenciado e reconhecido de assistência técnica.
    ESTE PRODUTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A UMA
    UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA
    COMPONENTES
    1. BOTÃO PARA LIGAR
    2. PARTE DO MOTOR
    3. VARINHA MÁGICA
    MANUAL DE UTILIZAÇÃO
    Antes de utilizar, limpe a varinha com um pano húmido.
    o
    Esta varinha mistura, mexer, bate e tritura rápida e
    facilmente. Este aparelho é adequado para preparar
    maionese, sopa, puré, batidos, cocktails, papas de bebé e
    alimentos triturados.
    o
    O aparelho pode ser utilizado numa taça, panela ou em
    qualquer recipiente à sua escolha.

    23



  • Page 24

    o
    o

    Se quiser utilizar a varinha enquanto cozinha num tacho de
    aço inoxidável, retire o tacho do bico do fogão.
    Para evitar salpicos, coloque a varinha no interior do
    recipiente e ligue-a só depois.

    ** Nunca utilize o aparelho ininterruptamente durante mais de 1 minuto.
    Desligue o aparelho e deixe o motor arrefecer pelo menos durante 4
    minutos. Sempre para prevenir que o motor se danifique por
    sobreaquecimento. **
    INSTRUÇÕES PARA TRITURAR INGREDIENTES QUENTES
    Para prevenir que, ao triturar ou misturar ingredientes quentes, corra o
    risco de se queimar, deverá seguir as seguintes instruções e medidas
    de segurança:





    Utilize um recipiente alto, com o conteúdo abaixo do meio ou vá
    adicionando pequenas quantidades a pouco e pouco.
    Coloque a parte da lâmina no recipiente até que poise no fundo.
    Ligue em seguida o aparelho.
    Certifique-se de que mantém a varinha afastada de ingredientes
    quentes enquanto o motor estiver funcionar, para evitar salpicos.
    Não se debruce nem coloque as mãos sobre o recipiente
    enquanto misturar ou triturar ingredientes quentes.

    LIMPEZA
    Retire sempre a ficha da tomada antes de lavar o aparelho.
    A forma mais fácil de proceder à limpeza do aparelho
    consiste em segurar a parte da lâmina da varinha mágica
    debaixo de água quente corrente, imediatamente após
    utilizar e limpá-la em seguida, evitando tocar na parte
    metálica.
    Limpe a parte de cima (onde se situa o motor) apenas com
    um pano húmido e seque-a em seguida.

    24



  • Page 25

    6.

    Não utilize detergentes abrasivos ou outros produtos
    agressivos na lavagem e/ou limpeza.
    NUNCA submirja a parte do aparelho onde se situa o
    motor.

    Indicações para a protecção ambiental

    Este produto não pode ser deitado no lixo doméstico
    normal no final da sua vida útil, tendo de ser colocado
    num ponto de recolha selectiva para reciclagem de
    aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo
    apresentado no produto, o manual de instruções ou a
    embalagem avisam sobre esta situação. Os materiais
    são reutilizáveis de acordo com a sua identificação.
    Através da reutilização, do aproveitamento de materiais ou de outras
    formas de aproveitamento de aparelhos antigos, irá contribuir
    significativamente para proteger o ambiente. Informe-se no seu
    município para saber qual o ponto de eliminação de resíduos
    responsável.
    ***

    Bruksanvisning för Tristar
    Stavmixer modell MX-4118
    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
    När elektriska apparater används måste alltid vissa grundläggande
    säkerhetsföreskrifter följas, däribland nedanstående:


    För att undvika risken för elektriska stötar, dop-pa aldrig ned
    stavmixerns motorände i vatten el-ler någon annan vätska.

    25



  • Page 26
















    Stavmixern bör inte användas av barn och skall användas med
    försiktighet i närheten av barn.
    Koppla loss mixern från eluttaget efter använd-ning och före
    rengöring och aptering eller monte-ring av delar.
    Undvik kontakt med mixerns rörliga delar.
    Använd inte stavmixern om nätkabeln eller stick-kontakten är
    skadad, om mixern inte fungerar korrekt eller om den tappats eller
    skadats på nå-got sätt. Lämna vid behov in mixern hos en be-hörig
    serviceverkstad för översyn och reparation.
    Använd inte stavmixern på spisen.
    Tillbehör som inte är godkända eller tillhanda-hålls av stavmixerns
    tillverkare kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar och
    personskador.
    Använd inte stavmixern utomhus.
    Låt inte nätkabeln hänga över bordskanten eller komma i kontakt
    med heta ytor.
    Bladen är vassa – hantera tillbehören försiktigt.
    När du blandar vätskor, särskilda varma sådana, använd en hög
    behållare eller små mängder för att undvika spill.
    En skrapa kan användas, men endast när stav-mixern inte är
    påslagen. I annat fall föreligger risk för allvarliga personskador.
    Reparation och service får endast utföras av en auktoriserad
    servicerepresentant.
    Stavmixern är endast avsedd för hushållsbruk.
    BESKRIVNING

    1: Strömbrytare (På/Av). 2: Motorhölje. 3: Mixerstav.
    HANDHAVANDE
    Innan du börjar använda stavmixern, rengör motorhöl-jet med en fuktig
    trasa. Tvätta mixerstaven och bladet och torka torrt.

    26



  • Page 27

    1.

    2.
    3.
    4.

    Med din stavmixer kan du blanda, mixa, vispa och hacka både
    snabbt och enkelt. Använd den för att tillaga t.ex. majonnäs,
    soppor, puréer, drinkar, cocktails, barnmat och dietmat.
    Du kan använda en skål eller bunke eller näs-tan vilken behållare
    som helst.
    När du använder stavmixern direkt i en kastrull på spisen, ta av
    kastrullen från spisplattan.
    För att undvika stänk, för ned stavmixern i be-hållaren innan du
    startar mixern.

    OBS! Stavmixern är avsedd för "intermittent" använd-ning. Detta
    innebär att du skall använda mixern under max. en minut i sträck och
    sedan låta den kallna un-der minst fyra minuter innan du använder den
    igen.
    MIXA HETA INGREDIENSER
    För att undvika skållning när du blandar eller mixar heta ingredienser
    skall du tänka på följande:
    1.
    2.
    3.
    4.

    Använd en hög behållare och fyll den inte mer än till hälften, eller
    använd små mängder.
    För ned mixerstaven tills den når botten i behål-laren innan du
    startar.
    Lyft inte upp mixern ur behållaren när motorn är i gång.
    Stå inte med ansiktet direkt över behållaren när du arbetar.
    RENGÖRING

    1.
    2.

    Koppla alltid lossa stavmixern från eluttaget före rengöring.
    Mixern är enklast att rengöra om du håller blad-änden under
    varmt, rinnande vatten direkt efter användning. Torka sedan torrt
    för att undvika fläckbildning.

    27



  • Page 28

    3.
    4.
    5.

    Rengör motorn/handtaget med en fuktig trasa el-ler svamp.
    Använd inte skurmedel, produkter som innehåll-er slipmedel eller
    skarpa vätskor såsom aceton för att rengöra stavmixern.
    Doppa ALDRIG ned motoränden i vatten eller någon annan
    vätska.

    Med reservation för konstruktionsändringar och tryck-fel som vi ej kan
    råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning
    måndag till fredag på telefon: 0511-34 20 10.

    28






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Tristar mx 4118 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Tristar mx 4118 in der Sprache / Sprachen: Holländisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 2,38 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Tristar mx 4118

Tristar mx 4118 Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch, Polnisch, Schwedisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info