457536
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/32
Nächste Seite
3
Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile
Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Delar
beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | Части описание | Részek leírása | Dele
beskrivelse |Části popis | Części opis | Piese descriere | Μέρη περιγραφή | Parçalar
açıklaması |
2 9
6
7
5
8 10
4
1 3 12
11
1 2 3
Aan/uit schakelaar Handvat Snoeropwindknop
On/Off switch Handle Cord rewind pedal
Bouton marche/arrêt Poignée Bouton de l'enrouleur du cordon
d'alimentation
Ein/Aus-Taste Griff Netzkabel-Aufrolltaste
Botón de encendido Asa Botón de rebobinado del cable de
/apagado alimentación
Tasto ON/OFF Impugnatura Tasto avvolgimento cavo di
alimentazione
Botão Ligar/Desligar Pega Botão de rebobinar cabo de
alimentação
Strömbrytare Handtag Återspolningsknapp för strömsladd
On/Off gumb Ručka Kabel za napajanje sam od sebe
se namata
På/Av-knapp Håndtak Knapp for opprulling av ledning
Бутон за "Включване" / Дръжка Бутон за навиване на
"Изключване" захранващия кабел
Be/ki kapcsológomb Fogantyú Tápkábel visszacsévélő gomb
Tænd/sluk-knap Håndtag Knap til oprulning af netledning
Vypínač On/Off Rukojeť Tlačítko navinutí ťové šňůry
Buton Pornit/Oprit Mâner Buton derulare cablu de
alimentare
Κουµπί ενεργοποίησης/ Λαβή Κουµπί περιτύλιξης του καλωδίου
απενεργοποίησης (On/Off) τροφοδοσίας
Açma/Kapama düğmesi Tutacak Elektrik kablosu sarma düğmesi
4
4 5 6
Zuigkrachtregeling Deksel aan de voorzijde Zuigslangkoppeling
Power regulating switch Front cover Hose Socket
Interrupteur du régulateur Couvercle frontal Manchon d'aspiration
de puissance
Leistungsregler Frontabdeckung Schlauchanschluss
Interruptor de regulación Cubierta frontal Orificio para el tubo
de la potencia
Tasto regolazione Potenza Coperchio anteriore Presa flessibile
Interruptor regulador de Tampa dianteira Entrada da mangueira
potência
Omkopplare för sugstyrka Främre hölje Slangfäste
Sklopka za regulaciju snage Prednja ploča Utičnica za crijevo
Reguleringsbryter for effekt Frontdeksel Slangeåpning
Ключ за регулиране на Преден капак Гнездо на маркуча
мощността
Szívóerő-szabályozó Elülső burkolat Gégecső csatlakozó
kapcsoló
Effektreguleringskontakt Frontdæksel Slangeindgang
Regulační spínač výkonu Přední kryt Nátrubek pro hadici
Regulator mocy Pokrywa przednia Gniazdo podłączenia węża
Comutator reglare alimentare Capac frontal Mufă intrare furtun
∆ιακόπτης ρύθµισης της Μπροστινό κάλυµµα Υποδοχή εύκαµπτου σωλήνα
ισχύος
Güç ayar düğmesi Ön kapak Hortum yuvası
7 8 9
Stofzakvol indicator Steun Luchtafvoerrooster
Dust bag full indicator Bottom bracket Outlet board
Indicateur de sac à Support inférieur Grille d'évacuation
poussière plein
Anzeige Staubbeutel voll Untere Halterung Auslassabdeckung
Indicador de que la bolsa Soporte inferior Rejilla de salida
está llena
Indicatore sacchetto polvere Staffa inferiore Board uscita
pieno
Indicador de saco do pó Suporte da base Grelha de saída
cheio
Indikator för full påse Undre hölje Utblåsningsgaller
Potpuna indikacija stanja Donji nosač Izlazna ploča
vreće za prašinu
Indikator for full støvpose Bunnbrakett Filtergitter
Индикатор за пълна Скоба на дъното Изходна планка
торбичка за прах
Tele porzsák jelző Alsó keret Kimeneti rács
Indikator for fyldt Bundbeslag Udblæsningsdæksel
støvugerpose
Ukazatel plného čku Spodní konzola Výdech
Przycisk włącz/wącz Uchwyt Przycisk zwijania przewodu
zasilacza
Wskaźnik zapełnienia worka Obudowa dolna Kratka wylotowa
Indicator sac de praf plin Consolă inferioară Grilaj ieşire
∆είκτης πληρότητας τη Κάτω βραχίονας Πίνακας εξόδου
σακούλας σκόνης
Toz torbası dolu göstergesi Alt gövde Tahliye plaka
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Tristar SZ 1914 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info