572885
15
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/16
Nächste Seite
15
Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwenden
Utiliser exclusivement le bloc d’alimentation fourni pour faire fonctionner l’appareil
Usare l’apparecchio solo con l’alimentatore fornito
Only use the device with the supplied mains plug
Keine Gegenstände und / oder Finger in Geteöffnungen stecken�
Ne pas introduire d’objets et / ou mettre les doigts dans les ouvertures de l’appareil�
Non inserire mai oggetti o dita nelle aperture dell’apparecchio�
Do not insert any objects and / or fingers in the appliance apertures�
Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen�
Jeter une couverture isolante sur les appareils en flammes pour éteindre le feu�
Spegnere gli apparecchi in fiamme solo con la coperta d’amianto�
Use only fire blankets to extinguish fires on appliances�
Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max� 30 mA) betreiben�
Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max� 30 mA)�
Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max� 30mA)�
Appliance is best operated using an RCD (max� 30 mA)�
Gerät nie mit nassen / feuchten Händen benützen�
Ne jamais utiliser l’appareil avec les mains mouillées / humides
Non utilizzare mai l’apparecchio con le mani bagnate / umide�
Never use appliance with wet / moist hands�
Netzstecker ziehen beim Entfernen / Anbringen von Teilen, vor Reinigung /
Wartung, wenn das Gerät nicht normal funktioniert�
Retirer la fiche pendant le démontage / montage de pièces, avant le nettoyage / entre-
tien, si l’appareil ne fonctionne pas normalement�
Staccare la spina dalla presa quando si smontano / montano dei pezzi, si esegue
la pulizia / manutenzione dell’apparecchio, l’apparecchio non funziona
correttamente�
Unplug when removing / fitting parts, before cleaning / maintenance,
if the appliance does not work normally
Geräte vor dem Entsorgen unbrauchbar machen, Netzkabel abschneiden und zur
offiziellen Entsorgungstelle bringen�
Rendre inutilisable les appareils avant de les mettre en décharge, couper les
cordons électriques et apporter les appareils en déchetterie�
Rendere inutilizzabile l’apparecchio prima di smaltirlo, tagliare il cavo e portarlo
presso la discarica ufficiale�
Disable appliances prior to disposal, cut off mains cable and bring to an official
refuse site�
Garantie
Garantie
Garanzia
Warranty
Auf TURMIX Elektro-Haushaltgeräte gewähren wir eine Garantie von
2 Jahren ab Kaufdatum� Bei unsachgesser Behandlung oder wenn
von Drittpersonen Eingriffe vorgenommen werden, erlischt die Garantie�
Beschädigungen durch hydrochemische Einflüsse (z�B� Verkalkung)
sowie Teile, die einer normalen Abnützung unterworfen sind, fallen nicht
unter Garantie�
Bitte bewahren Sie Ihre Kaufquittung sorgfältig auf, sie gilt als
Garantienachweis.
TURMIX garantit ses appareils électroménagers pendant 2 ans à comp-
ter de la date d’achat� Tout recours au titre de la garantie sera exclu
en cas d’utilisation non conforme de l’appareil et en cas de réparation
effectuée par des personnes non autorisées� Sont exclus de la garantie
les dommages dus à des causes hydrochimiques (par ex� dépôts cal-
caires) et à l’usure normale de l’appareil�
Pour faire valoir vos droits de garantie, conservez imrativement
votre ticket de caisse qui sera exigé comme preuve d’achat.
Sui suoi elettrodomestici TURMIX concede una garanzia per i 2 anni
successivi alla data d’acquisto� La garanzia decade in caso di uso
improprio dellapparecchio o se vengono effettuate riparazioni da terzi
non autorizzati� Non sono coperti dalla garanzia danni dovuti ad effetti
idro-chimici (es� depositi calcarei) o alla normale usura dellapparecchio�
Conservare lo scontrino d’acquisto valevole come prova di garanzia.
Our TURMIX electrical household appliances carry a warranty of 2
years from the date of purchase� In case of improper handling or in case
repairs are attempted by third parties, the warranty is rendered null and
void� Damage from hydro-chemical influences (e�g� owing to calcifica-
tion) as well as parts that are subjected to normal wear, do not fall under
the warranty
Please preserve your receipt carefully, it serves as the warranty
certicate as well.
Keine Zusatzstoffe (Duftmittel, Medikamente) ins Wasser mischen�
Ne pas ajouter d’additifs (substances odorantes, médicaments) à l’eau�
Non mescolare altre sostanze (profumi, medicinali) con lacqua�
Do not mix any additives (fragrances, medications) into the water�
15

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Turmix AX 450 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info