Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/104
Nächste Seite
VRT 360f
calorMATIC 360f
DE; AT; CH
DE
; BE
DE
; IT; CH
IT
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    calorMATIC 360f

    VRT 360f

    DE; AT; CHDE; BEDE; IT; CHIT



  • Page 2



  • Page 3

    Für den Betreiber und den Fachhandwerker

    Bedienungs- und Installationsanleitung

    calorMATIC 360f

    Raumtemperaturregler

    VRT 360f

    DE; AT;
    CHDE; BEDE



  • Page 4

    Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis
    Hinweise zur Dokumentation . . . . . . 4
    Aufbewahrung der Unterlagen ............ 4
    Verwendete Symbole ............................. 4
    Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
    Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . 6
    1

    Geräteübersicht . . . . . . . . . . . . . 6

    2

    Übersicht Display . . . . . . . . . . . . 7

    3

    Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . 8

    4

    Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

    2

    4.1 Betriebsarten einstellen ............... 9
    4.2 Wochentag und Uhrzeit
    einstellen .......................................... 12
    4.3 Zeitprogramme einstellen............ 13
    4.4 Raumsolltemperatur einstellen .. 16
    4.5 Warmwassertemperatur
    einstellen .......................................... 18
    4.6 Sonderfunktionen aktivieren ...... 19
    4.7 Infoebene ......................................... 22
    4.8 Batteriewechsel .............................. 23
    5

    Werksgarantie und Haftung . . . . 25

    6

    Recycling und Entsorgung . . . . .28

    Bedienungs- und Installationsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 5

    Inhaltsverzeichnis
    Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . 29
    Hinweise zu Installation und
    Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
    7.1 CE-Kennzeichnung ......................... 29
    7.2 Bestimmungsgemäße
    Verwendung .................................... 30

    9.3 Raumtemperaturregler
    montieren......................................... 36

    7

    8

    Sicherheitshinweise und
    Vorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . 31
    8.1 Sicherheitshinweise ....................... 32
    8.2 Vorschriften ..................................... 32
    9 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
    9.1 Montageort ...................................... 33
    9.2 Empfänger montieren ................... 34

    Bedienungs- und Installationsanleitung calorMATIC 360f

    10 Elektroinstallation . . . . . . . . . . . 38
    10.1 Empfänger anschließen ................ 38
    11
    11.1
    11.2
    11.3

    Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . 39
    Fachhandwerkerebene .................. 40
    Service-/Diagnoseebene .............. 44
    Übergabe an den Betreiber ......... 46

    12

    Störungsbehebung . . . . . . . . . . . 47

    13

    Technische Daten . . . . . . . . . . . .48

    14

    Vaillant Werkskundendienst . . . 49

    DE; AT;
    CHDE; BEDE

    3



  • Page 6

    Hinweise zur Dokumentation

    Hinweise zur Dokumentation
    Die folgenden Hinweise sind ein Wegweiser durch die Gesamtdokumentation.
    In Verbindung mit dieser Installationsund Bedienungsanleitung sind weitere
    Unterlagen gültig.
    Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitungen entstehen,
    übernehmen wir keine Haftung.
    Aufbewahrung der Unterlagen
    Geben Sie diese Bedienungs- und Installationsanleitung an den Anlagenbetreiber weiter. Dieser übernimmt die Aufbewahrung, damit die Anleitung bei Bedarf
    zur Verfügung steht.
    4

    Verwendete Symbole
    Beachten Sie bitte bei der Installation
    des Gerätes die Sicherheitshinweise in
    dieser Anleitung!
    Gefahr!
    Unmittelbare Gefahr für Leib und
    Leben!
    Achtung!
    Mögliche gefährliche Situation
    für Produkt und Umwelt!

    Bedienungs- und Installationsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 7

    Hinweise zur Dokumentation, Sicherheit
    Hinweis!
    Nützliche Informationen und
    Hinweise.
    • Symbol für eine erforderliche Aktivität

    Bedienungs- und Installationsanleitung calorMATIC 360f

    Sicherheit
    Der Raumtemperaturregler muss von
    einem anerkannten Fachhandwerksbetrieb installiert werden, der für die
    Beachtung bestehender Normen und
    Vorschriften verantwortlich ist.
    Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.

    DE; AT;
    CHDE; BEDE

    5



  • Page 8

    1 Geräteübersicht

    Bedienungsanleitung
    1

    Geräteübersicht

    1

    2

    Legende
    1 Display
    2 Einsteller (Dreh und Click)
    I Infotaste
    F Taste Sonderfunktionen
    P Programmiertaste/Fachhandwerkerebene

    MATIC

    calor

    Abb. 1.1 Geräteübersicht

    6

    Bedienungsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 9

    Übersicht Display 2

    2

    Übersicht Display

    11

    1

    10

    2

    9

    3
    4

    8

    5

    7
    6

    Abb. 2.1 Übersicht Display

    Bedienungsanleitung calorMATIC 360f

    Legende
    1 Fachhandwerkerebene und
    Service-/Diagnoseebene (Kap. 11.1)
    2 Infoebene (Kap. 4.7)
    3 Warmwassersymbol
    4 Zirkulationspumpensymbol
    5 Heizkreissymbol
    6 Zeit-/Temperaturanzeige
    7 Wochentage
    8 IST-Temperatur
    9 Betriebsarten (Kap. 4.1)
    10 Sonderfunktionen (Kap. 4.6)
    11 Programmierung Zeitprogramm (Kap. 4.3)

    DE; AT;
    CHDE; BEDE

    7



  • Page 10

    3 Gerätebeschreibung, 4 Bedienung

    3

    Gerätebeschreibung

    Der calorMATIC 360f ist ein programmierbarer Raumtemperaturregler mit
    Wochenprogramm für Heizung,
    Warmwasser und Zirkulationspumpe zum
    Anschluss an Vaillant-Heizgeräte mit
    eBus. Die Verbindung zwischen dem
    Raumtemperaturregler und dem
    Heizgerät erfolgt über eine Funkstrecke.
    Mit dem calorMATIC 360f können Sie die
    Raumtemperatur mit Heizprogrammen
    vorgeben. Zudem können Sie Sonderfunktionen wie die Partyfunktion sowie
    die zeitliche Ansteuerung eines Warmwasserspeichers und einer zusätzlichen
    Zirkulationspumpe einstellen.
    8

    4

    Bedienung

    Das Prinzip der Bedienung basiert auf
    den drei Tasten sowie einem Einsteller
    (Vaillant Bedienkonzept „Dreh und
    Click“).
    Im Display wird in der Grundanzeige die
    aktuelle Betriebsart (z. B.
    ), oder, falls
    aktiviert, die entsprechende Sonderfunktion angezeigt sowie die aktuelle
    Raumtemperatur, der aktuelle Wochentag, die aktuelle Uhrzeit sowie je nach
    vorliegender Anforderung das Symbol
    für Heizung, Warmwasser und/oder
    Zirkulationspumpe.

    Bedienungsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 11

    Bedienung 4
    4.1
    Betriebsarten einstellen
    Die Tabelle 4.1 gibt Ihnen einen Überblick
    über die Betriebsarten, die Sie einstellen
    können. Die eingestellte Betriebsart
    wirkt sowohl auf das Zeitprogramm für
    Heizung als auch auf die Zeitprogramme
    für Warmwasser und Zirkulationspumpe.
    • Wenn der Raumtemperaturregler in
    der Grundanzeige ist, drücken Sie einmal den Einsteller – im Display blinkt
    das Symbol der eingestellten
    Betriebsart.
    • Drehen Sie den Einsteller, bis im
    Display die gewünschte Betriebsart
    angezeigt wird.
    Nach ca. 5 Sekunden springt die Anzeige
    wieder in die Grundanzeige zurück.
    Bedienungsanleitung calorMATIC 360f

    DE; AT;
    CHDE; BEDE

    9



  • Page 12

    4 Bedienung
    Symbol

    Bedeutung
    Heizung
    Automatik:
    Der Betrieb des Heizkreises wechselt nach dem am
    Raumtemperaturregler vorgegebenen Zeitprogramm
    zwischen den Betriebsarten Heizen und Absenken
    . Das Heizkreissymbol wird angezeigt, wenn ein
    Heizbedarf ermittelt wurde.
    Heizen:
    Der Heizkreis wird unabhängig von dem am
    Raumtemperaturregler vorgegebenen Zeitprogramm
    entsprechend der Raumsolltemperatur betrieben. Das
    Heizkreissymbol wird angezeigt, wenn ein Heizbedarf
    ermittelt wurde.
    Absenken:
    Der Heizkreis wird unabhängig von dem am
    Raumtemperaturregler vorgegebenen Zeitprogramm
    entsprechend der Absenktemperatur „ECO“ betrieben. Das Heizkreissymbol wird angezeigt, wenn ein
    Heizbedarf ermittelt wurde.

    Warmwasser
    Der Betrieb des Warmwasserspeichers/der Zirkulationspumpe wechselt nach dem
    am Raumtemperaturregler
    vorgegebenen Zeitprogramm
    zwischen Aufheizen/AN und
    AUS
    .
    Das Warmwassersymbol und
    das Zirkulationspumpensymbol
    werden angezeigt, wenn das
    Zeitfenster aktiv ist.

    Tab. 4.1 Betriebsarten

    10

    Bedienungsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 13

    Bedienung 4
    Symbol

    Bedeutung
    Heizung
    Aus:
    Der Heizkreis ist aus, sofern die Frostschutzfunktion (abhängig von der Raumtemperatur
    < 5 °C) nicht aktiviert ist.
    Ist die Frostschutzfunktion aktiv, wird das
    Heizkreissymbol angezeigt.

    Warmwasser
    Der Warmwasserspeicher wird unabhängig
    von einem vorgegebenen Zeitprogramm
    nicht aufgeheizt. Die Zirkulationspumpe
    ist ausgeschaltet. Das Warmwassersymbol
    und das Zirkulationspumpensymbol werden nicht angezeigt.

    Tab. 4.1 Betriebsarten (Forts.)

    Bedienungsanleitung calorMATIC 360f

    DE; AT;
    CHDE; BEDE

    11



  • Page 14

    4 Bedienung
    4.2

    Wochentag und Uhrzeit einstellen
    Zur Einstellung der aktuellen Uhrzeit und
    des aktuellen Wochentages aus der
    Grundanzeige sind folgende Schritte
    erforderlich:
    • Drücken Sie den Einsteller so oft, bis
    ein Wochentag anfängt zu blinken.
    • Drehen Sie den Einsteller, bis der aktuelle Wochentag blinkt.
    MO = Montag
    TU = Dienstag
    WE = Mittwoch
    TH = Donnerstag
    FR = Freitag
    SA = Samstag
    SU = Sonntag
    12

    • Drücken Sie den Einsteller. Die
    Stundenanzeige fängt an zu blinken.
    • Drehen Sie den Einsteller, bis die aktuelle Stundenanzeige erscheint.
    • Drücken Sie den Einsteller. Die
    Minutenanzeige fängt an zu blinken.
    • Drehen Sie den Einsteller, bis die aktuelle Minutenanzeige erscheint.
    Nach ca. 5 Sekunden springt die Anzeige
    wieder in die Grundanzeige zurück.
    Wenn in der Fachhandwerkerebene der
    Jahreskalender aktiv geschaltet ist (Kap.
    11.1), können Sie nach der Uhrzeit in der
    gleichen Weise auch Tag, Monat und
    Jahr einstellen. Damit ist eine automatische Umschaltung auf Sommer-/Winterzeit möglich.
    Bedienungsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 15

    Bedienung 4
    4.3 Zeitprogramme einstellen
    Der Raumtemperaturregler ist mit einem
    Grundprogramm ausgestattet (siehe Tab.
    4.2).
    Zeitfenster Wochentag/ Startzeit Endzeit
    Wochenblock
    H1
    H2
    H3
    H1
    H2
    H3
    H1
    H2
    H3

    M0 - FR


    SA


    SO



    Bedienungsanleitung calorMATIC 360f

    6:00


    7:30


    7:30



    22:00


    23:30


    22:00



    Tab. 4.2 Werksseitiges Grundprogramm Heizung, Warmwasser und Zirkulationspumpe

    Die werksseitigen Grundprogramme können Sie Ihren individuellen Bedürfnissen
    anpassen. Das Einstellen der gewünschten Zeiten geschieht in sechs Schritten:
    1. Programmiertaste P drücken
    2. Zeitprogramm auswählen (Heizen,
    Warmwasser oder Zirkulationspumpe)
    3. Zeitfenster auswählen
    4. Wochentag oder Wochenblock auswählen
    5. Startzeit bestimmen
    6. Endzeit bestimmen

    DE; AT;
    CHDE; BEDE

    13



  • Page 16

    4 Bedienung
    Pro Tag können Sie jeweils drei Zeitfenster definieren.
    Wenn Sie die Taste P drücken, springt
    die Anzeige in die Grundanzeige zurück.
    In der folgenden Tabelle sind die einzelnen Schritte noch einmal zur Verdeutlichung am Beispiel für das Zeitprogramm
    Warmwasser aufgeführt. Wollen Sie das
    Zeitprogramm für Heizung oder Zirkulationspumpe anpassen, so müssen Sie nach
    dem Drücken der Programmiertaste P
    nur das entsprechende Symbol (Heizkreis oder Zirkulationspumpe) auswählen
    und entsprechend dem Beispiel fortfahren.

    14

    Display

    Erforderliche Schritte
    Drücken Sie die Programmiertaste P - der Cursor
    (schwarzes Dreieck) markiert den veränderbaren
    Wert ( ), der zusätzlich
    blinkt.
    Drehen Sie den Einsteller,
    bis das Wasserhahnsymbol
    angezeigt wird.
    Drücken Sie den Einsteller
    - der Cursor markiert den
    veränderbaren Wert (H1),
    der zusätzlich blinkt.
    Wählen Sie das gewünschte
    Zeitfenster, indem Sie den
    Einsteller drehen.
    Einstellwerte: H1, H2, H3

    Bedienungsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 17

    Bedienung 4
    Display

    Erforderliche Schritte
    Drücken Sie den Einsteller
    - der Cursor markiert die
    Anzeige des Wochenblockes,
    der zusätzlich blinkt.
    Wählen sie ein Blockprogramm oder einen einzelnen
    Wochentag, indem Sie den
    Einsteller drehen.
    Einstellwerte:
    MO - SU
    MO - FR
    SA - SU
    MO = Montag
    TU = Dienstag
    WE = Mittwoch
    TH = Donnerstag
    FR = Freitag
    SA = Samstag
    SU = Sonntag

    Bedienungsanleitung calorMATIC 360f

    Display

    Erforderliche Schritte
    Drücken Sie den Einsteller
    - der Cursor markiert die
    Startzeit, die Anzeige für
    Stunden blinkt.
    Wählen Sie eine Startzeit,
    indem Sie den Einsteller
    drehen. Zur Einstellung der
    Minuten drücken Sie den
    Einsteller erneut.
    Drücken Sie den Einsteller
    - der Cursor markiert die
    Endzeit, die Anzeige für
    Stunden blinkt.
    Wählen Sie eine Endzeit,
    indem Sie den Einsteller
    drehen. Zur Einstellung der
    Minuten drücken Sie den
    Einsteller erneut.

    Tab. 4.3 Zeitfenster einstellen

    DE; AT;
    CHDE; BEDE

    15



  • Page 18

    4 Bedienung
    Bei Bedarf können Sie den
    Raumtemperaturregler von
    Wochenprogramm auf Tagesprogramm
    umschalten.
    • Drücken Sie in der Grundanzeige die
    Taste F für ca. 10 Sek.
    Bei der Programmierung der Zeitfenster werden nun keine Wochentage
    mehr angezeigt.
    4.4 Raumsolltemperatur einstellen
    In der Grundanzeige wird die aktuelle
    Raumtemperatur angezeigt.
    Die Raumsolltemperatur können Sie von
    der Grundanzeige aus direkt einstellen.
    Ist in der Fachhandwerkerebene die Funktion Temperaturniveau aktiviert (Einstel16

    lung unterschiedlicher Temperaturniveaus pro Zeitfenster, s. Kap. 11.1),
    erscheint in der Anzeige die gerade gültige Raumsolltemperatur (T-H1, T-H2, TH3).
    Raumsolltemperatur direkt einstellen
    • Drehen Sie den Einsteller (Display in
    der Grundanzeige).
    Die Anzeige der IST-Temperatur
    erlischt, das Sonnensymbol wird in der
    Betriebsartenebene und der Raumsollwert im Display angezeigt (z. B. TEMP
    20,0 °C).

    Bedienungsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 19

    Bedienung 4
    • Durch Drehen am Einsteller können Sie
    den Raumsollwert unmittelbar (nach
    ca. 1 Sek.) auf den gewünschten Wert
    einstellen.
    Nach ca. 5 Sekunden springt die Anzeige
    wieder in die Grundanzeige zurück.
    Raumsolltemperatur für Zeitfenster
    einstellen
    (nur möglich, wenn Funktion „Temperaturniveau“ in der Fachhandwerkerebene
    aktiviert ist - Kap. 11.1) Dabei kann jedem
    Zeitfenster ein eigener Raumtemperatursollwert zugeordnet werden.

    Bedienungsanleitung calorMATIC 360f

    • Drücken Sie den Einsteller so oft, bis
    die Anzeige T-H1 zusammen mit einem
    Sollwert erscheint. Der Sollwert blinkt.
    • Drehen Sie den Einsteller, bis die
    gewünschte Raumsolltemperatur für
    das Zeitfenster H1 angezeigt wird. Die
    neue Raumsolltemperatur ist allen Zeitfenstern mit H1 zugeordnet.
    • Drücken Sie den Einsteller. Die Anzeige
    T-H2 erscheint mit einem Sollwert. Der
    Sollwert blinkt.
    • Drehen Sie den Einsteller, bis die
    gewünschte Raumsolltemperatur für
    das Zeitfenster H2 angezeigt wird. Die
    neue Raumsolltemperatur wird allen
    Zeitfenstern mit H2 zugeordnet.

    DE; AT;
    CHDE; BEDE

    17



  • Page 20

    4 Bedienung
    • Drücken Sie den Einsteller. Die Anzeige
    T-H3 zusammen mit einem Sollwert
    erscheint. Der Sollwert blinkt.
    • Drehen Sie den Einsteller, bis die
    gewünschte Raumsolltemperatur für
    das Zeitfenster H3 angezeigt wird. Die
    neue Raumsolltemperatur wird allen
    Zeitfenstern mit H3 zugeordnet.
    Nach ca. 5 Sekunden springt die Anzeige
    wieder in die Grundanzeige zurück.
    Absenktemperatur „ECO“ einstellen
    • Drücken Sie den Einsteller so oft, bis
    ECO erscheint.
    Die Absenktemperatur wird angezeigt
    und fängt an zu blinken.

    18

    • Drehen Sie den Einsteller, bis die
    gewünschte Absenktemperatur angezeigt wird (z. B. ECO 15 °C).
    Nach ca. 5 Sekunden springt die Anzeige
    wieder in die Grundanzeige zurück.
    4.5

    Warmwassertemperatur
    einstellen
    Die Warmwassertemperatur können Sie
    von der Grundanzeige aus einstellen.
    Bitte beachten Sie auch die eingestellte
    maximale Warmwassertemperatur am
    Heizgerät.
    • Drücken Sie den Einsteller so oft, bis
    die Anzeige DHW erscheint. Der
    Sollwert blinkt.

    Bedienungsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 21

    Bedienung 4
    • Drehen Sie den Einsteller, bis die
    gewünschte Warmwassertemperatur
    angezeigt wird (z. B. DHW 60 °C).
    Nach ca. 5 Sekunden springt die Anzeige
    wieder in die Grundanzeige zurück.
    4.6 Sonderfunktionen aktivieren
    Zu den Sonderfunktionen gelangen Sie
    mit der Taste F. Folgende Funktionen
    können Sie aktivieren:

    Bedienungsanleitung calorMATIC 360f

    Display

    Erforderliche Schritte
    Quick-Veto
    Mit der Quick-Veto-Funktion können Sie die Raumsolltemperatur
    für einen kurzfristigen Zeitraum
    verstellen (bis zum nächsten
    Zeitfenster). Drücken Sie einmal
    die Taste Sonderfunktion F - im
    Display erscheint das QuickVeto-Symbol sowie die QuickVeto-Raumsolltemperatur, die
    zusätzlich blinkt.
    Drehen Sie den Einsteller, bis
    die gewünschte Quick-VetoRaumsolltemperatur angezeigt
    wird. Nach ca. 10 Sek. springt
    die Anzeige wieder in die Grundanzeige zurück - die Funktion ist
    aktiviert. Um die Funktion vorzeitig zu deaktivieren, müssen
    Sie lediglich die Taste F drücken.

    DE; AT;
    CHDE; BEDE

    19



  • Page 22

    4 Bedienung
    Display

    Erforderliche Schritte
    Sparfunktion
    Die Sparfunktion ermöglicht es
    Ihnen, die Heizung für einen einstellbaren Zeitraum unabhängig
    von einem vorgegebenen
    Zeitprogramm abzusenken.
    Drücken Sie zweimal die Taste
    Sonderfunktion - im Display
    erscheint das Symbol für
    die Sparfunktion. Zusätzlich
    erscheint eine Uhrzeit, die
    zusätzlich blinkt. Durch Drehen
    am Einsteller können Sie jetzt
    die Endzeit einstellen, bis zu der
    ab dem Einstellpunkt die Heizung auf Absenkbetrieb geregelt
    werden soll. Nach ca. 10 Sek.
    springt die Anzeige wieder in die
    Grundanzeige zurück - die Funktion ist aktiviert. Um die Funktion vorzeitig zu deaktivieren,
    müssen Sie lediglich die Taste F
    drücken.

    20

    Display

    Erforderliche Schritte
    Partyfunktion
    Wenn Sie die Partyfunktion
    aktivieren, wird die Heizphase
    über die nächste Absenkphase
    hinaus fortgesetzt. Das gilt auch
    für das Warmwasser- und Zirkulationspumpenzeitprogramm.
    Drücken Sie dreimal die Taste
    Sonderfunktion - im Display
    erscheint das Partysymbol,
    nach ca, 10 Sek. ist die Funktion
    aktiviert.
    Die Deaktivierung der Funktion erfolgt automatisch mit
    Erreichen der nächsten Heizphase.
    Wollen Sie die Funktion vorher
    deaktivieren, müssen Sie lediglich die Taste F drücken. Die
    Aktivierung der Funktion kann
    nur in der Betriebsart Automatik
    erfolgen.

    Bedienungsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 23

    Bedienung 4
    Display

    Erforderliche Schritte

    Display

    Erforderliche Schritte

    Einmalige Speicherladung

    Ferienfunktion

    Die Funktion einmalige Speicherladung ermöglicht Ihnen, unabhängig von einem voreingestellten Zeitprogramm den Speicher
    einmal aufzuladen. Drücken
    Sie die Taste Sonderfunktion
    viermal - im Display erscheint
    das Symbol Einmalige Speicherladung, nach 10 Sek. ist die
    Funktion aktiviert.
    Wollen Sie die Funktion vorzeitig
    deaktivieren, müssen Sie lediglich die Taste F drücken.

    Durch die Ferienfunktion wird
    der Raumtemperaturregler
    ausgeschaltet, die Frostschutzfunktion bleibt jedoch in Betrieb.
    Auch Warmwasser und
    Zirkulationspumpe werden
    ausgeschaltet. Drücken Sie die
    Taste Sonderfunktion fünfmal
    - im Display erscheint das Symbol
    Ferienfunktion sowie der Einstellwert für die Anzahl der Ferientage, der zusätzlich blinkt.
    Drehen Sie den Einsteller, bis die
    gewünschte Anzahl Ferientage
    erscheinen. Nach 10 Sek. ist die
    Funktion aktiviert und die Betriebsart wird für den gewählten Zeitraum auf OFF bzw. Aus gesetzt
    ¬
    (siehe Kap. 4.1).

    Bedienungsanleitung calorMATIC 360f

    DE; AT;
    CHDE; BEDE

    21



  • Page 24

    4 Bedienung
    Display

    Erforderliche Schritte
    ¬ Ferienfunktion
    Wollen Sie die Funktion vorher
    deaktivieren, müssen Sie lediglich
    die Taste F drücken. Bei aktiviertem Legionellenschutz wird diese
    Funktion am letzten Ferientag
    durchgeführt.

    Tab. 4.4 Sonderfunktionen

    4.7 Infoebene
    Wenn Sie die Info-Taste drücken, gelangen Sie zur Infoebene. Das Info-Symbol
    erscheint im Display, sobald Sie die Infoebene aufgerufen haben. Drücken Sie die
    Taste mehrmals, werden Ihnen nacheinander folgende Informationen angezeigt:
    22

    - Bezeichnung des
    Raumtemperaturreglers (VRT 360f)
    - Quick-Veto Raumsolltemperatur (falls
    aktiv)
    - Eingestellter Raumsolltemperaturwert
    T-H1 (falls aktiv geschaltet - z. B. T-H1
    20,0 °C)
    - Eingestellter Raumsolltemperaturwert
    T-H2 (falls aktiv geschaltet - z. B. T-H2
    23,0 °C)
    - Eingestellter Raumsolltemperaturwert
    T-H3 (falls aktiv geschaltet - z. B. T-H3
    18,0 °C)
    - Eingestellter Raumsollwert, falls
    Temperaturniveau nicht aktiviert ist
    (z. B. TEMP 20,0 °C)

    Bedienungsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 25

    Bedienung 4
    - Eingestellte Absenktemperatur (z. B.
    ECO 15,0 °C)
    - Eingestellte Solltemperatur Warmwasser (z. B. DHW 60 °C)
    - Tag/Monat/Jahr (falls Jahreskalender
    aktiv)
    - Eingestellte Zeitprogramme Heizung
    (jedes einzelne Zeitfenster je Tag)
    - Eingestellte Zeitprogramme Warmwasser (jedes einzelne Zeitfenster je
    Tag)
    - Eingestellte Zeitprogramme Zirkulationspumpe (jedes einzelne Zeitfenster
    je Tag)

    Bedienungsanleitung calorMATIC 360f

    4.8 Batteriewechsel
    Der Regler kontrolliert selbstständig den
    Batterieladezustand, wobei die normale
    Lebensdauer bei ca. 1,5 Jahren liegt.
    Ca. 4 Wochen bevor eine vollkommene
    Entladung der Batterien vorliegt,
    erscheint BATT in der Multifunktionsanzeige der Grundanzeige.
    Das Batteriefach befindet sich auf der
    Rückseite des Reglers. Zum Batterienwechsel müssen Sie den Regler vom
    Wandsockel abziehen.
    • Drücken Sie die Rasthaken mit einem
    Schraubendreher vorsichtig zur Seite
    (Abb. 4.1) und ziehen Sie den Regler
    nach vorne ab.

    DE; AT;
    CHDE; BEDE

    23



  • Page 26

    4 Bedienung

    MATIC

    calor

    Abb. 4.2 Batteriewechsel
    Abb. 4.1 Rasthaken entsperren

    • Wechseln Sie jetzt die Batterien
    (2x AAA-LR03; Abb. 4.2). Achten Sie
    dabei auf die richtige Polung der
    Batterien.

    24

    Sollten die Batterien nicht rechtzeitig
    gewechselt werden, geht der Regler in
    , um ein
    die Betriebsart „Heizen“
    Einfrieren der Anlage zu vermeiden.

    Bedienungsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 27

    Werksgarantie und Haftung 5

    5

    Werksgarantie und
    Haftung

    Deutschland/Österreich/Schweiz
    Werksgarantie gewähren wir nur bei
    Installation durch einen anerkannten
    Fachhandwerksbetrieb. Dem Eigentümer
    des Gerätes räumen wir eine Werksgarantie entsprechend den landesspezifischen Vaillant Geschäftsbedingungen
    ein. Garantiearbeiten werden grundsätzlich nur von unserem Werkskundendienst
    (Deutschland, Österreich) oder durch
    einen anerkannten Fachhandwerksbetrieb (Schweiz) ausgeführt. Wir können
    Ihnen daher etwaige Kosten, die Ihnen
    bei der Durchführung von Arbeiten an
    Bedienungsanleitung calorMATIC 360f

    dem Gerät während der Garantiezeit entstehen, nur dann erstatten, falls wir
    Ihnen einen entsprechenden Auftrag
    erteilt haben und es sich um einen
    Garantiefall handelt.
    Belgien
    Die N.V. VAILLANT gewährleistet eine
    Garantie von 2 Jahren auf alle Materialund Konstruktionsfehler ihrer Produkte
    ab dem Rechnungsdatum.
    Die Garantie wird nur gewährt, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:

    DE; AT;
    CHDE; BEDE

    25



  • Page 28

    5 Werksgarantie und Haftung
    1. Das Gerät muss von einem qualifizierten Fachmann installiert worden sein.
    Dieser ist dafür verantwortlich, dass
    alle geltenden Normen und Richtlinien
    bei der Installation beachtet wurden.
    2. Während der Garantiezeit ist nur der
    Vaillant Werkskundendienst autorisiert,
    Reparaturen oder Veränderungen am
    Gerät vorzunehmen. Die Werksgarantie
    erlischt, wenn in das Gerät Teile eingebaut werden, die nicht von Vaillant
    zugelassen sind.
    3. Damit die Garantie wirksam werden
    kann, muss die Garantiekarte vollständig und ordnungsgemäß ausgefüllt,
    unterschrieben und ausreichend frankiert spätestens fünfzehn Tage nach
    26

    der Installation an uns zurückgeschickt
    werden.
    Während der Garantiezeit an dem Gerät
    festgestellte Material- oder Fabrikationsfehler werden von unserem Werkskundendienst kostenlos behoben.
    Für Fehler, die nicht auf den genannten
    Ursachen beruhen, z. B. Fehler aufgrund
    unsachgemäßer Installation oder vorschriftswidriger Behandlung, bei Verstoß
    gegen die geltenden Normen und Richtlinien zur Installation, zum Aufstellraum
    oder zur Belüftung, bei Überlastung,
    Frosteinwirkung oder normalem
    Verschleiß oder bei Gewalteinwirkung
    übernehmen wir keine Haftung. Wenn
    eine Rechnung gemäß den allgemeinen
    Bedienungsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 29

    Werksgarantie und Haftung 5
    Bedingungen des Werkvertrages ausgestellt wird, wird diese ohne vorherige
    schriftliche Vereinbarung mit Dritten
    (z. B. Eigentümer, Vermieter, Verwalter
    etc.) an den Auftraggeber oder/und den
    Benutzer der Anlage gerichtet; dieser
    übernimmt die Zahlungsverpflichtung.
    Der Rechnungsbetrag ist dem Techniker
    des Werkskundendienstes, der die
    Leistung erbracht hat, zu erstatten. Die
    Reparatur oder der Austausch von Teilen
    während der Garantie verlängert die
    Garantiezeit nicht. Nicht umfasst von der
    Werksgarantie sind Ansprüche, die über
    die kostenlose Fehlerbeseitigung hinausgehen, wie z. B. Ansprüche auf
    Schadenersatz.
    Bedienungsanleitung calorMATIC 360f

    Gerichtsstand ist der Sitz unseres
    Unternehmens. Um alle Funktionen des
    Vaillant-Gerätes auf Dauer sicherzustellen und um den zugelassenen
    Serienzustand nicht zu verändern, dürfen bei Wartungs- und
    Instandhaltungsarbeiten nur OriginalVaillant-Ersatzteile verwendet werden!

    DE; AT;
    CHDE; BEDE

    27



  • Page 30

    6 Recycling und Entsorgung

    6

    Recycling und
    Entsorgung

    Sowohl Ihr Vaillant Raumtemperaturregler calorMATIC 360f als auch die
    zugehörige Transportverpackung bestehen zum weitaus überwiegenden Teil aus
    recyclefähigen Rohstoffen.

    Verpackung
    Die Entsorgung der Transportverpackung
    überlassen Sie bitte dem
    Fachhandwerksbetrieb, der das Gerät
    installiert hat.

    Gerät
    Ihr Vaillant Raumtemperaturregler
    calorMATIC 360f wie auch alle Zubehöre
    gehören nicht in den Hausmüll. Sorgen
    Sie dafür, dass das Altgerät und ggf. vorhandene Zubehöre einer ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt werden.

    28

    Bedienungsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 31

    Hinweise zu Installation und Betrieb 7

    Installationsanleitung
    7

    Hinweise zu Installation
    und Betrieb

    Die Montage, der elektrische Anschluss,
    die Einstellungen im Gerät sowie die Erstinbetriebnahme dürfen nur von einem
    anerkannten Fachhandwerksbetrieb vorgenommen werden!
    Überprüfen Sie den Montageort vor der
    Installation des Gerätes hinsichtlich einer
    möglichen Funktionsbeeinträchtigung
    der Funksignalstrecke durch elektrische
    Geräte oder Gebäudeeinflüsse.

    Installationsanleitung calorMATIC 360f

    Falls die Funksignalstrecke beeinträchtigt
    wird, müssen Sie einen alternativen
    Montageort wählen.
    7.1
    CE-Kennzeichnung
    Mit der CE-Kennzeichnung wird dokumentiert, dass der Raumtemperaturregler
    calorMATIC 360f in Verbindung mit
    Vaillant Heizgeräten die grundlegenden
    Anforderungen der Richtlinie über die
    elektromagnetische Verträglichkeit
    (Richtlinie 89/336/EEC) und der Niederspannungsrichtlinie (Richtlinie 73/23/
    EEC) erfüllt.

    DE; AT;
    CHDE; BEDE

    29



  • Page 32

    7 Hinweise zu Installation und Betrieb
    7.2

    Bestimmungsgemäße
    Verwendung
    Die Vaillant Raumtemperaturregler
    calorMATIC 360f sind nach dem Stand
    der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut.
    Dennoch können bei unsachgemäßer
    oder nicht bestimmungsgemäßer
    Verwendung Gefahren für Leib und
    Leben des Benutzers oder Dritter bzw.
    Beeinträchtigungen des Gerätes und
    anderer Sachwerte entstehen.
    Der Raumtemperaturregler calorMATIC
    360f dient zur raum- und zeitabhängigen
    Steuerung einer Heizungsanlage mit und
    ohne Warmwasserbereitung/
    Zirkulationspumpe in Verbindung mit
    30

    einem Heizgerät mit eBus-Schnittstelle
    von Vaillant.
    Die Verbindung zwischen dem
    Raumtemperaturregler und dem
    Heizgerät erfolgt über eine Funkstrecke.
    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller/Lieferant nicht.
    Das Risiko trägt allein der Anwender.
    Zur bestimmungsgemäßen Verwendung
    gehören auch das Beachten der
    Bedienungs- und der
    Installationsanleitung sowie aller weiteren mitgeltenden Unterlagen und die
    Einhaltung der Inspektions- und
    Wartungsbedingungen.
    Installationsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 33

    Hinweise zu Installation und Betrieb 7, Sicherheitshinweise und Vorschriften 8
    Achtung!
    Jede missbräuchliche
    Verwendung ist untersagt.

    8

    Sicherheitshinweise und
    Vorschriften

    Das Gerät muss von einem anerkannten
    Fachhandwerksbetrieb installiert werden,
    der für die Beachtung bestehender Normen und Vorschriften verantwortlich ist.
    Für Schäden, die durch Nichtbeachtung
    dieser Anleitung entstehen, übernehmen
    wir keine Haftung.

    Installationsanleitung calorMATIC 360f

    DE; AT;
    CHDE; BEDE

    31



  • Page 34

    8 Sicherheitshinweise und Vorschriften
    8.1

    Sicherheitshinweise
    Gefahr!
    Lebensgefahr durch Stromschlag
    an spannungsführenden
    Anschlüssen.
    Vor Arbeiten am Gerät die Stromzufuhr abschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
    Raumtemperaturregler nur im
    spannungslosen Zustand aus
    dem Wandaufbau nehmen bzw.
    vom Sockel abziehen.

    8.2 Vorschriften
    Verwenden Sie für die Verdrahtung handelsübliche Leitungen.
    - Mindestquerschnitt der Leitungen:
    0,75 mm2
    Folgende maximale Leitungslängen dürfen nicht überschritten werden:
    - Bus-Leitungen: 300 m
    Anschlussleitungen mit 230 V und BusLeitungen müssen ab einer Länge von
    10 m separat geführt werden.
    Der Raumtemperaturregler darf nur in
    trockenen Räumen installiert werden.
    Deutschland
    Beachten Sie bei der Elektroinstallation
    die Vorschriften VDE sowie der EVU.

    32

    Installationsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 35

    Sicherheitshinweise und Vorschriften 8, Montage 9
    Österreich
    In Österreich sind für die Elektroinstallation die gültigen Normen sowie
    die Vorschriften der VersorgungsnetzBetreiber (VNB) zu beachten.
    Schweiz
    In der Schweiz sind die Vorschriften des
    Schweizer Elektrotechnischen Vereins,
    SEV, einzuhalten.
    Belgien
    In Belgien sind bei der Installation die
    geltenden ARAB-AREI-Vorschriften zu
    beachten.

    Installationsanleitung calorMATIC 360f

    9

    Montage

    9.1
    Montageort
    Montieren Sie den
    Raumtemperaturregler so, dass eine einwandfreie Erfassung der Raumtemperatur gegeben ist (Vermeidung von Stauwärme, keine Installation auf kalten
    Wänden etc.).
    Der günstigste Montageort ist meistens
    im Hauptwohnraum an einer Innenwand
    in ca. 1,5 m Höhe. Dort soll der
    Raumtemperaturregler die zirkulierende
    Raumluft – ungehindert durch Möbel,
    Vorhänge oder sonstige Gegenstände –
    erfassen können.

    DE; AT;
    CHDE; BEDE

    33



  • Page 36

    9 Montage
    Der Montageort soll so gewählt werden,
    dass weder die Zugluft von Tür oder
    Fenster noch Wärmequellen wie
    Heizkörper, Kaminwand, Fernsehgerät
    oder Sonnenstrahlen den
    Raumtemperaturregler direkt beeinflussen können. Im Zimmer, in dem der
    Raumtemperaturregler angebracht ist,
    müssen alle Heizkörperventile voll geöffnet sein.
    9.2 Empfänger montieren
    Die Verbindung des Empfängers mit dem
    Heizgerät erfolgt über eine 2-adrige
    Busleitung (eBus).

    34

    calorMATIC

    Abb. 9.1 Anschluss an ein Heizgerät

    Montieren Sie den Empfänger außerhalb
    des Heizgerätes mit dem mitgelieferten
    Sockel (Abb. 9.1)

    Installationsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 37

    Montage 9
    • Ziehen Sie die den Empfänger (1) vom
    Wandsockel (2) ab.
    • Bringen Sie zwei
    Befestigungsbohrungen (3) mit
    Durchmesser 6 mm (entsprechend
    Abb. 9.2) an und setzen Sie die mitgelieferten Dübel ein.
    • Führen Sie das Anschlusskabel (4)
    durch die Kabeldurchführung (5).
    • Befestigen Sie den Wandsockel mit den
    beiden mitgelieferten Schrauben an
    der Wand.
    • Schließen Sie das Anschlusskabel
    gemäß Kapitel 10 an.

    Installationsanleitung calorMATIC 360f

    • Setzen Sie den Empfänger (1) so auf
    den Wandsockel, dass die Stifte an der
    Rückseite des Oberteils in die
    Aufnahmen passen.
    • Drücken Sie den Empfänger auf den
    Wandsockel, bis er einrastet.

    DE; AT;
    CHDE; BEDE

    35



  • Page 38

    9 Montage
    9.3

    1

    2

    4

    3

    1

    5

    Abb. 9.2 Montage des Empfängers

    36

    2

    Raumtemperaturregler
    montieren
    Überprüfen Sie den Montageort vor der
    Installation des Gerätes hinsichtlich einer
    möglichen Funktionsbeeinträchtigung
    der Funksignalstrecke durch elektrische
    Geräte oder Gebäudeeinflüsse. Falls die
    Funksignalstrecke beeinträchtigt wird,
    müssen Sie einen alternativen
    Montageort wählen.
    • Ziehen Sie die den Raumtemperaturregler (1) vom Wandsockel (3) ab.
    • Bringen Sie zwei Befestigungsbohrungen (2) mit Durchmesser 6 mm (entsprechend Abb. 9.3) an und setzen Sie
    die mitgelieferten Dübel ein.

    Installationsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 39

    Montage 9
    • Befestigen Sie den Wandsockel mit den
    beiden mitgelieferten Schrauben an
    der Wand.
    • Legen Sie die beiliegenden Batterien in
    das auf der Rückseite des Reglers
    befindliche Batteriefach (Abb. 9.3, Pos.
    4) ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung der Batterien.Schließen Sie
    das Anschlusskabel gemäß Kapitel 10
    an.
    • Drücken Sie den Raumtemperaturregler auf den Wandsockel, bis er einrastet.

    1

    calorMATIC

    2
    3

    4

    Abb. 9.3 Montage des Raumtemperaturreglers

    Installationsanleitung calorMATIC 360f

    DE; AT;
    CHDE; BEDE

    37



  • Page 40

    10 Elektroinstallation

    10 Elektroinstallation
    Der elektrische Anschluss darf nur von
    einem anerkannten Fachhandwerksbetrieb vorgenommen werden.
    Gefahr!
    Lebensgefahr durch Stromschlag
    an spannungsführenden
    Anschlüssen. Vor Arbeiten am
    Gerät die Stromzufuhr abschalten und vor Wiedereinschalten
    sichern.

    38

    10.1 Empfänger anschließen
    Die Kommunikation zum Heizgerät
    erfolgt über eine 2-adrige Busleitung
    (eBus). Alle eBus-Anschlussstecker sind
    so ausgeführt, dass Sie mindestens 2 x
    0,75 mm2 (empfohlen) pro Anschlussklemme verdrahten können. Dabei ist ein
    Vertauschen der Leitungen möglich,
    ohne dass es zu Beeinträchtigungen in
    der Kommunikation kommt (Abb. 10.1).
    Beachten Sie auch die Anleitung des
    Heizgerätes. Am Heizgerät darf die
    Brücke an den Anschlussklemmen 3 und
    4 nicht entfernt werden.

    Installationsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 41

    Elektroinstallation 10, Inbetriebnahme 11

    11

    Empfänger
    calorMATIC 360f

    Heizgerät

    Inbetriebnahme

    Um die Anlagenparameter optimal auf
    die vorhandenen Verhältnisse abzustimmen, ist es erforderlich, einige dieser
    Anlagenparameter einzustellen. Die
    Anlagenparameter sind in einer Bedienebene zusammengefasst und sollen nur
    durch einen Fachhandwerker eingestellt
    werden.
    Die Service-/Diagnoseebene ist ebenfalls
    für den Fachhandwerker vorgesehen und
    soll ihn im Servicefall unterstützen.

    Abb. 10.1 Elektrischer Anschluss

    Installationsanleitung calorMATIC 360f

    DE; AT;
    CHDE; BEDE

    39



  • Page 42

    11 Inbetriebnahme
    Der Empfänger ist mit zwei Status LEDs
    ausgerüstet. Um diese zu sehen, müssen
    sie den Gehäusedeckel des Empfängers
    abmontieren. Die LEDs liefern folgende
    Informationen zum System:
    LED

    Zustand Funktion

    grün an

    rot

    aus

    Fehler im Betrieb

    aus

    Betrieb in Ordnung

    an

    Funksignal/eBus Fehler

    blinkend

    Empfang eines Funksignals

    Tab. 11 Anzeigen

    40

    Betrieb in Ordnung

    11.1
    Fachhandwerkerebene
    Zu der Fachhandwerkerebene gelangen
    Sie mit der Taste P.
    • Drücken Sie die Taste P für ca. 10 Sek.
    Im Display erscheint das Schraubenschlüssel-Symbol und der erste
    Parameter.
    • Drücken Sie den Einsteller. Sie können
    so alle Anlagenparameter nacheinander aufrufen.
    • Drehen Sie den Einsteller, um die
    gewünschten Werte einzustellen.
    Wenn Sie die Taste P drücken, springt
    die Anzeige in die Grundanzeige zurück.
    Folgende Anlagenparameter können Sie
    aufrufen und ändern:
    Installationsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 43

    Inbetriebnahme 11
    Display

    Einstellen durch Drehen
    am Einsteller
    Absenktemperatur
    Werkseinstellung: 15 °C
    Einstellbereich: 5 ... 30 °C

    Sollwert Warmwassertemperatur
    Werkseinstellung: 60 °C
    Einstellbereich 35 ... 70 °C
    Korrektur Raum-Istwert
    Anpassung des Anzeigewertes im Bereich von max.
    +/- 3 °C
    Werkseinstellung: 0 °C

    Installationsanleitung calorMATIC 360f

    Display

    Einstellen durch Drehen
    am Einsteller
    Legionellenschutz
    1 = Aktivierung des Legionellenschutzprogramms.
    Jeweils Mittwochs 1 Std. vor
    dem ersten Zeitfenster wird
    ein angeschlossener WWSpeicher auf 70 °C aufgeheizt, die Zirkulationspumpe
    in Betrieb genommen und
    für min. 30 Min. bei 70 °C in
    Betrieb gelassen.
    Werkseinstellung: 0 (inaktiv)

    DE; AT;
    CHDE; BEDE

    41



  • Page 44

    11 Inbetriebnahme
    Display

    Einstellen durch Drehen
    am Einsteller
    Zweipunkt/Analogbetrieb
    Umschaltung Zweipunkt/
    Analogbetrieb.
    Der Raumtemperaturregler
    ist werksseitig als
    Zweipunktregelung (Einstellwert 0) ausgeführt.
    Durch Umstellung des
    Parameters auf 1 kann der
    Raumtemperaturregler auf
    Analogbetrieb umgestellt
    werden.

    42

    Display

    Einstellen durch Drehen
    am Einsteller
    Regelverhalten/
    Streckenanpassung
    Zur optimalen Anpassung
    an die Raumgröße bzw. Heizkörperauslegung.
    Werkseinstellung: 0
    Einstellbereich: -5 ... +5
    (positive Werte: trägeres Schaltverhalten des
    Raumtemperaturreglers;
    negative Werte:
    gesteigertes Schaltverhalten
    des Raumtemperaturreglers)

    Installationsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 45

    Inbetriebnahme 11
    Display

    Einstellen durch Drehen
    am Einsteller
    Einstellwert Tag
    Zur Aktivierung des
    Jahreskalenders

    Einstellwert Monat
    Zur Aktivierung des
    Jahreskalenders

    Display

    Einstellen durch Drehen
    am Einsteller
    Temperaturniveau
    Aktivierung der Einstellung
    von unterschiedlichen
    Temperaturniveaus je Zeitfenster.
    0 = Temperaturniveau aus
    1 = Temperaturniveau ein
    Werkseinstellung: 0
    Temperaturniveau
    Zeitfenster H1
    (nur wenn Temperaturniveaus aktiviert sind)

    Einstellwert Jahr
    Zur Aktivierung des
    Jahreskalenders

    Installationsanleitung calorMATIC 360f

    DE; AT;
    CHDE; BEDE

    43



  • Page 46

    11 Inbetriebnahme
    Display

    Einstellen durch Drehen
    am Einsteller
    Temperaturniveau
    Zeitfenster H2
    (nur wenn Temperaturniveaus aktiviert sind)
    Temperaturniveau
    Zeitfenster H3
    (nur wenn Temperaturniveaus aktiviert sind)

    Tab. 11.1 Anlagenparameter

    11.2 Service-/Diagnoseebene
    Zu der Service-/Diagnoseebene gelangen Sie mit der Taste P und dem
    Einsteller.
    • Drücken Sie die Taste P und gleichzeitig den Einsteller für ca. 3 Sek.
    Im ersten Schritt wird eine Heizungsanforderung von 50 °C ausgelöst, um die
    Übertragung an das Heizgerät zu prüfen.
    Danach können Sie alle Testmöglichkeiten aufrufen, indem Sie den Einsteller
    drehen oder drücken (s. Tab. 11.2).
    Wenn Sie die Taste P drücken, springt
    die Anzeige in die Grundanzeige zurück.
    Folgende Tests können Sie aufrufen:

    44

    Installationsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 47

    Inbetriebnahme 11
    Einsteller Test
    Drücken Heizungsund Taste anforderung
    P drücken
    ca. 3 Sek.

    Drehen

    Testablauf
    Es wird eine Heizungsanforderung
    von 50 °C simuliert. Brenner am
    Heizgerät geht in
    Betrieb, Pumpe läuft
    an (nur bis zur max.
    Vorlauftemperaturbegrenzung des
    Heizgerätes!).
    Zirkulations- Die Zirkulationspumpe
    pumpe
    wird angesteuert. Alle
    anderen Aktoren werden abgeschaltet.

    Einsteller Test
    Testablauf
    Drücken Funkstrecke Die Funkstrecke wird
    getestet. Es werden
    Funksignale alle 5
    sek. zum Empfänger
    gesendet (max. 99).
    die Anzahl der korrekt empfangenen
    Funksignale wird dargestellt.
    Drücken Displaytest Alle Displayelemente
    werden angezeigt.
    Drücken

    Softwareversion

    Die Softwareversion
    wird angezeigt.

    Tab. 11.2 Service/Diagnose

    Installationsanleitung calorMATIC 360f

    DE; AT;
    CHDE; BEDE

    45



  • Page 48

    11 Inbetriebnahme
    Rücksetzung auf Werkseinstellung
    • Um den Raumtemperaturregler wieder
    auf die Werkseinstellung zu bringen,
    drücken Sie die Taste P für 15 Sek.
    Sobald die Displayanzeige zweimal aufleuchtet, ist der Raumtemperaturregler
    auf Werkseinstellung zurückgesetzt.
    Das bedeutet, alle individuellen Einstellungen müssen erneut vorgenommen werden.
    11.3 Übergabe an den Betreiber
    Der Betreiber des
    Raumtemperaturreglers muss über die
    Handhabung und Funktion seines
    Raumtemperaturreglers unterrichtet
    werden.
    46

    • Übergeben Sie dem Betreiber die für
    ihn bestimmten Anleitungen und
    Gerätepapiere zur Aufbewahrung.
    • Gehen Sie die Bedienungsanleitung mit
    dem Betreiber durch und beantworten
    Sie gegebenenfalls seine Fragen.
    • Weisen Sie den Betreiber insbesondere
    auf die Sicherheitshinweise hin, die er
    beachten muss.
    • Machen Sie den Betreiber darauf aufmerksam, dass die Anleitungen in der
    Nähe des Reglers bleiben sollen.

    Installationsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 49

    Störungsbehebung 12

    12 Störungsbehebung
    Der Raumtemperaturregler zeigt folgende Fehlermeldungen an:
    Fehlermeldung Bedeutung

    Störungsbehebung

    RF Err

    Keine Funkverbindung zum
    Funkempfänger am Heizgerät.

    Überprüfen Sie den Montageort.

    BATT

    niedriger Batteriestand, Austausch
    erforderlich

    Tauschen Sie die Batterien aus.

    BMU Err

    Fehler am Heizgerät

    Rufen Sie Ihren Installateur.

    MAIN

    Wartung des Heizgerätes notwendig

    Rufen Sie Ihren Installateur.

    Tab. 12 Fehlermeldungen

    Installationsanleitung calorMATIC 360f

    DE; AT;
    CHDE; BEDE

    47



  • Page 50

    13 Technische Daten

    13

    Technische Daten

    Bezeichnung
    Betriebsspannung
    Zulässige Umgebungstemperatur max.
    Lebensdauer Batterie
    Übertragungsfrequenz
    Sendeleistung
    Stromaufnahme

    Einheit
    V
    °C
    Monate
    MHz
    mW
    mA

    Sender
    3V (2xAAA)
    50
    ca. 18
    868,35
    0,5
    ≤ 0,4 (Bereitschaft)

    Mindestquerschnitt der Anschlussleitungen
    Schutzart
    Schutzklasse für Regelgerät

    mm2

    0,75
    IP 20
    III

    IP 20
    III

    97/146/27

    97/146/27

    Abmessungen
    Höhe/Breite/Tiefe

    mm

    Empfänger
    24
    50
    868,35
    ≤ 12 (Bereitschaft)

    Tab. 13.1 Technische Daten

    48

    Installationsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 51

    Vaillant Werkskundendienst 14

    14 Vaillant Werkskundendienst
    Werkskundendienst (Deutschland)
    für den Betreiber:
    Vaillant Werkskundendienst
    018 05 / 999 - 150
    für den Fachhandwerker:
    Vaillant Profi-Hotline
    0 18 05 / 999 - 120

    Werkskundendienst Schweiz
    Vaillant GmbH Werkskundendienst
    (Schweiz)
    Dietikon:
    Telefon: (044)744 29 -39
    Telefax: (044)744 29 -38

    (0,14 €/Min. aus dem deutschen Festnetz,
    abweichende Preise für Mobilfunkteilnehmer.
    Ab 01.03.2010 Mobilfunkpreis max. 0,42 €/Min.)

    Vaillant GmbH
    Postfach 86
    Riedstrasse 10
    CH-8953 Dietikon 1/ZH
    Telefon: (044)744 29 -29
    Telefax: (044)744 29 -28

    Werkskundendienst Österreich
    Forchheimergasse 7,
    1230 Wien,
    Telefon 05 7050-2000*,
    *
    zum Ortstarif österreichweit
    Installationsanleitung calorMATIC 360f

    DE; AT;
    CHDE; BEDE

    49



  • Page 52

    14 Vaillant Werkskundendienst
    Belgien
    Vaillant SA-NV
    Golden Hopestraat 15
    1620 Drogenbos
    Telefon : 02 / 334 93 52

    50

    Installationsanleitung calorMATIC 360f



  • Page 53

    Per l'utente e il tecnico abilitato

    Istruzioni per l'uso e l'installazione

    calorMATIC 360f

    Centralina di regolazione della
    temperatura ambiente

    VRT 360f

    IT; CHIT



  • Page 54

    Indice

    Indice

    1

    Panoramica dell'apparecchio . . . 6

    2

    Panoramica display . . . . . . . . . . 7

    4 Comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
    4.1 Impostazione dei tipi di
    funzionamento................................ 9
    4.2 Impostazione del giorno della
    settimana e dell'ora ....................... 12
    4.3 Impostazione dei programmi
    orari ........................................................ 13
    4.4 Impostazione della temp.
    nominale .................................................. 16
    4.5 Impostazione della temperatura
    dell'acqua calda .............................. 18
    4.6 Attivazione delle funzioni
    speciali .............................................. 19
    4.7 Livello informazioni ....................... 22
    4.8 Sostituzione della batteria........... 23

    3

    Descrizione dell'apparecchio . . . . .

    5

    Avvertenze sulla documentazione . . 4
    Conservazione della
    documentazione ..................................... 4
    Simboli impiegati .................................... 4
    Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
    Istruzioni per l'uso. . . . . . . . . . . . . . . 6

    2

    8

    Garanzia e responsabilità . . . . . 25
    Istruzioni per l'uso e l'installazionecalorMATIC 360f



  • Page 55

    Indice
    6

    Riciclaggio e smaltimento . . . . . 27

    Istruzioni per l'installazione . . . . . . .28
    Avvertenze per l'installazione
    e il funzionamento . . . . . . . . . . .28
    7.1 Marcatura CE................................... 28
    7.2 Impiego conforme alla
    destinazione .................................... 29

    9.2 Montaggio del ricevitore .............. 33
    9.3 Montaggio della centralina di
    regolazione della temperatura
    ambiente .......................................... 36

    7

    8

    Avvertenze per la sicurezza
    e norme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
    8.1 Avvertenze per la sicurezza ........ 31
    8.2 Norme ............................................... 32
    9
    9.1

    Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
    Luogo di montaggio ...................... 32

    Istruzioni per l'uso e l'installazionecalorMATIC 360f

    10 Installazione elettrica . . . . . . . . 37
    10.1 Collegamento del ricevitore ........ 38
    11 Messa in servizio . . . . . . . . . . . . 39
    11.2 Livello di servizio/diagnosi .......... 44
    11.3 Consegna all'utente ....................... 46
    12

    Eliminazione dei disturbi . . . . . . 47

    13

    Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . .48

    14

    Servizio di assistenza Vaillant . 49
    IT; CHIT

    3



  • Page 56

    Avvertenze sulla documentazione

    Avvertenze sulla
    documentazione
    Le seguenti avvertenze sono indicative
    per tutta la documentazione.
    Consultare anche le altre
    documentazioni valide in combinazione
    con queste istruzioni per l'installazione e
    per l'uso.
    Non ci assumiamo alcuna
    responsabilità per danni insorti a
    causa della mancata osservanza di
    queste istruzioni.
    Conservazione della documentazione
    Consegnare queste istruzioni per l'uso e
    l'installazione all'utente dell'impianto.
    4

    Questi si assume la responsabilità per la
    conservazione delle istruzioni in modo
    tale da essere sempre a disposizione in
    caso di necessità.
    Simboli impiegati
    Per l'installazione dell'apparecchio si
    prega di osservare le avvertenze per la
    sicurezza contenute in queste istruzioni!
    Pericolo!
    Immediato pericolo di morte!
    Attenzione!
    Possibili situazioni di pericolo
    per il prodotto e per l‘ambiente.

    Istruzioni per l'uso e l'installazionecalorMATIC 360f



  • Page 57

    Avvertenze sulla documentazione, Sicurezza
    Avvertenza!
    Informazioni utili e avvertenze.
    • Simbolo per un intervento necessario

    Istruzioni per l'uso e l'installazionecalorMATIC 360f

    Sicurezza
    Il termostato di regolazione della
    temperatura ambiente deve essere
    installato ad opera di un'azienda
    specializzata riconosciuta, nel rispetto
    delle norme e direttive in vigore.
    Non ci assumiamo alcuna
    responsabilità per danni insorti a
    causa della mancata osservanza di
    queste istruzioni.

    IT; CHIT

    5



  • Page 58

    1 Panoramica dell'apparecchio

    Istruzioni per l'uso
    1

    Panoramica
    dell'apparecchio
    1

    2

    Legenda
    1 Display
    2 Selettore (ruota e premi)
    I Tasto informazioni
    F Tasto funzioni speciali
    P Tasto di programmazione/livello riservato al
    tecnico

    MATIC

    calor

    Fig. 1.1 Panoramica dell'apparecchio

    6

    Istruzioni per l'uso calorMATIC 360f



  • Page 59

    Panoramica display 2

    2

    Panoramica display

    11

    1

    10

    2

    9

    3
    4

    8

    5

    7
    6

    Fig. 2.1 Panoramica del display

    Istruzioni per l'uso calorMATIC 360f

    Legenda
    1 Livello riservato al personale di servizio e
    livello di servizio/diagnosi (Cap. 11.1)
    2 Livello informazioni (Cap. 4.7)
    3 Simbolo acqua calda
    4 Simbolo pompa di ricircolo
    5 Simbolo circuito di riscaldamento
    6 Indicazione tempo/temperatura
    7 Giorni della settimana
    8 Temperatura REALE
    9 Tipi di funzionamento (Cap. 4.1)
    10 Funzioni speciali (Cap. 4.6)
    11 Impostazione del programma
    orario (Cap. 4.3)

    IT; CHIT

    7



  • Page 60

    3 Descrizione dell'apparecchio, 4 Comando

    3

    Descrizione dell'apparecchio

    CalorMATIC 360f è una centralina di
    regolazione della temperatura ambiente
    con possibilità di impostazione del
    programma settimanale di riscaldamento,
    dell'acqua calda e della pompa di ricircolo,
    progettata per essere collegata alle caldaie
    Vaillant tramite eBus. Il collegamento fra la
    centralina di regolazione della temperatura
    ambiente e la caldaia ha luogo tramite una
    tratta radio.
    La centralina calorMATIC 360f consente di
    impostare la temperatura ambiente con
    programmi di riscaldamento. Inoltre è
    possibile impostare funzioni speciali quali
    la funzione party e il comando
    8

    temporizzato di un serbatoio di acqua
    calda e di un'ulteriore pompa di ricircolo.

    4

    Comando

    Il principio d'impiego della centralina si
    basa su tre tasti ed un selettore (sistema
    Vaillant "ruota e premi").
    Nella visualizzazione di base, il display
    indica il tipo di funzionamento attuale
    (per es.
    ), oppure, se attivata, la
    funzione speciale corrispondente, la
    temperatura ambiente attuale, il al
    giorno della settimana, l'ora e, a seconda
    del relativo fabbisogno, il simbolo del

    Istruzioni per l'uso calorMATIC 360f



  • Page 61

    Comando 4
    circuito di riscaldamento, dell'acqua
    calda e/o della pompa di ricircolo.
    4.1

    Impostazione dei tipi di
    funzionamento
    Alla tabella 4.1 è riportata una
    panoramica dei tipi di funzionamento
    impostabili. Il tipo di funzionamento
    impostato si applica sia al programma
    orario di riscaldamento, sia a quello
    dell'acqua calda e della pompa di
    ricircolo.
    • Quando la centralina di regolazione
    della temperatura ambiente si trova
    nella visualizzazione base, premendo
    una volta sul selettore, sul display

    Istruzioni per l'uso calorMATIC 360f

    lampeggia il simbolo del tipo di
    funzionamento impostato.
    • Ruotare il selettore, finché sul display
    non appare il tipo di funzionamento
    desiderato.
    Dopo circa 5 secondi, il display torna alla
    visualizzazione di base.

    IT; CHIT

    9



  • Page 62

    4 Comando
    Simbolo

    Significato
    Riscaldamento
    Automatico:
    L'esercizio del circuito di riscaldamento commuta, in
    base al programma orario impostato alla centralina
    di regolazione, tra i modi Riscaldamento e
    Abbassamento . Quando si registra un fabbisogno di
    calore, compare il simbolo del circuito di riscaldamento.
    Riscaldamento:
    Il circuito di riscaldamento funziona in base alla
    temperatura ambiente nominale, indipendentemente
    dal programma orario impostato sulla centralina di
    regolazione. Quando si registra un fabbisogno di calore,
    compare il simbolo del circuito di riscaldamento.
    Abbassamento:
    Il circuito di riscaldamento funziona in base alla
    temperatura di abbassamento „ECO“, indipendentemente
    dal programma orario impostato sulla centralina di
    regolazione. Quando si registra un fabbisogno di calore,
    compare il simbolo del circuito di riscaldamento.

    Acqua calda
    L'esercizio del serbatoio di
    acqua calda/della pompa di
    ricircolo commuta, in base al
    programma orario impostato
    alla centralina di regolazione,
    tra i modi Riscaldamento/ON
    e OFF
    .
    Il simbolo dell'acqua calda e
    quello della pompa di ricircolo
    compaiono quando è attiva la
    fascia oraria.

    Tab. 4.1 Tipi di funzionamento

    10

    Istruzioni per l'uso calorMATIC 360f



  • Page 63

    Comando 4
    Simbolo

    Significato
    Riscaldamento
    Off:
    Il circuito di riscaldamento è disinserito
    finché non si attiva la funzione di protezione
    antigelo (a temperatura ambiente <5°C.
    Se la funzione antigelo è attiva, compare il
    simbolo del circuito di riscaldamento.

    Acqua calda
    Il serbatoio dell'acqua calda non viene
    riscaldato, indipendentemente dal
    programma orario impostato. La pompa di
    ricircolo è disattivata. Il simbolo dell'acqua
    calda e quello della pompa di ricircolo non
    compaiono.

    Tab. 4.1 Tipi di funzionamento (continuaz.)

    Istruzioni per l'uso calorMATIC 360f

    IT; CHIT

    11



  • Page 64

    4 Comando
    4.2

    Impostazione del giorno della
    settimana e dell'ora
    Per impostare l'ora e il giorno della
    settimana correnti nella visualizzazione
    di base, procedere come segue.
    • Premere il selettore finché incomincia a
    lampeggiare un giorno della settimana.
    • Ruotare il selettore finché non
    lampeggia il giorno della settimana
    corrente.
    MO = Lunedì
    TU = Martedì
    WE = Mercoledì
    TH = Giovedì
    FR = Venerdì
    SA = Sabato
    SU = Domenica
    12

    • Premere il selettore. L'indicazione
    dell'ora inizia a lampeggiare.
    • Ruotare il selettore fino all'indicazione
    dell'ora corrente.
    • Premere il selettore. L'indicazione dei
    minuti inizia a lampeggiare.
    • Ruotare il selettore fino all'indicazione
    dei minuti correnti.
    Dopo circa 5 secondi, il display torna alla
    visualizzazione di base.
    Se sul livello riservato al tecnico è stato
    attivato il calendario (Cap. 11.1), è possibile
    impostare, dopo l'ora, anche il giorno, il
    mese e l'anno, procedendo allo stesso
    modo. Con questo tipo di regolazione è
    possibile impostare la commutazione
    automatica dell'ora legale.
    Istruzioni per l'uso calorMATIC 360f



  • Page 65

    Comando 4
    4.3 Impostazione dei programmi orari
    La centralina di regolazione presenta un
    programma base (vedi tab. 4.2).
    Fascia
    oraria

    Giorno della
    Tempo
    settimana/settimana d'inizio

    Tempo
    di fine

    H1
    M0 - FR
    6:00
    22:00
    H2



    H3



    H1
    SA
    7:30
    23:30
    H2



    H3



    H1
    SU
    7:30
    22:00
    H2



    H3



    Tab. 4.2 Impostazione di fabbrica del programma
    di base per il riscaldamento, l'acqua
    calda e la pompa di ricircolo

    Istruzioni per l'uso calorMATIC 360f

    L'impostazione di fabbrica dei programmi
    di base è personalizzabile in base alle
    esigenze dell'utente. L'impostazione
    degli orari desiderati avviene in sei passi.
    1. Premere il tasto di programmazione P
    2. Selezionare il programma orario
    (Riscaldamento, Acqua calda o Pompa
    di ricircolo)
    3. Selezionare la fascia oraria
    4. Selezionare il giorno della settimana o
    la settimana
    5. Stabilire il tempo d'inizio
    6. Stabilire il tempo di fine

    IT; CHIT

    13



  • Page 66

    4 Comando
    È possibile impostare tre fasce orarie per
    ogni giorno.
    Premendo il tasto P, il display ritorna alla
    visualizzazione di base.
    La tabella sottostante riporta
    nuovamente, a titolo esplicativo, i singoli
    passi sulla base dell'esempio del
    programma orario Acqua calda. Se si
    desidera personalizzare il programma
    orario Riscaldamento o Pompa di
    ricircolo, premere il tasto di
    programmazione P e quindi il simbolo
    corrispondente (Circuito di
    riscaldamento o Pompa di ricircolo) e
    procedere in base all'esempio.

    14

    Display

    Passi necessari
    Premere il tasto di
    programmazione P: il
    cursore (triangolo nero)
    indica il valore modificabile
    ( ), che lampeggia.
    Ruotare il selettore, finché
    non appare il simbolo del
    rubinetto.
    Premere il selettore: il
    cursore indica il valore
    modificabile (H1), che
    lampeggia.
    Selezionare la fascia oraria
    desiderata ruotando il
    selettore.
    Valori d'impostazione: H1,
    H2, H3

    Istruzioni per l'uso calorMATIC 360f



  • Page 67

    Comando 4
    Display

    Passi necessari
    Premere il selettore: il
    cursore indica la settimana,
    che lampeggia.
    Selezionare un programma
    settimanale o un giorno
    della settimana ruotando il
    selettore.
    Valori d'impostazione:
    MO - SU
    MO - FR
    SA - SU
    MO = Lunedì
    TU = Martedì
    WE = Mercoledì
    TH = Giovedì
    FR = Venerdì
    SA = Sabato
    SU = Domenica

    Display

    Passi necessari
    Premere il selettore: il
    cursore indica il tempo
    d'inizio della fascia oraria,
    l'indicazione delle ore
    lampeggia.
    Selezionare il tempo d'inizio
    ruotando il selettore. Per
    impostare i minuti premere
    nuovamente il selettore.
    Premere il selettore: il
    cursore indica il tempo
    di fine della fascia oraria,
    l'indicazione delle ore
    lampeggia.
    Selezionare il tempo di fine
    ruotando il selettore. Per
    impostare i minuti premere
    nuovamente il selettore.

    Tab. 4.3 Impostazione delle fasce orarie

    Istruzioni per l'uso calorMATIC 360f

    IT; CHIT

    15



  • Page 68

    4 Comando
    Se necessario, è possibile commutare la
    centralina di regolazione dal programma
    settimanale al programma giornaliero.
    • Nella visualizzazione di base premere il
    tasto F per ca. 10 sec.
    Per la programmazione degli intervalli
    orari ora non sono più indicati i giorni
    della settimana.
    4.4 Impostazione della temp. nominale
    Nella visualizzazione di base compare la
    temperatura ambiente attuale.
    La temperatura ambiente nominale può
    essere impostata direttamente dalla
    visualizzazione di base.
    Se nel livello riservato al tecnico abilitato
    è attivata la funzione Livello di
    16

    temperatura (regolazione di diversi livelli
    di temperatura per fascia oraria, vedere
    Cap. 11.1), il display visualizza la
    temperatura ambiente nominale valida al
    momento (T-H1, T-H2, T-H3).
    Impostazione diretta della temperatura
    ambiente nominale
    • Ruotare il selettore (display sulla
    visualizzazione di base).
    La visualizzazione della temperatura
    reale si disattiva, il simbolo del sole
    viene visualizzato nel livello dei tipi di
    funzionamento e il valore nominale della
    temperatura ambiente è visualizzato sul
    display (per es. TEMP 20,0 °C).

    Istruzioni per l'uso calorMATIC 360f



  • Page 69

    Comando 4
    • Ruotando il selettore è possibile
    impostare direttamente (dopo ca. 1
    sec.) il valore nominale desiderato per
    la temperatura ambiente.
    Dopo circa 5 secondi, il display torna alla
    visualizzazione di base.
    Impostazione della temperatura
    ambiente per fascia oraria
    (possibile solo se è attivata la funzione
    „Livello di temperatura“ nel livello
    riservato al tecnico abilitato - Cap. 11.1).
    Questa funzione consente di assegnare
    ad ogni fascia oraria una propria
    temperatura ambiente nominale.

    Istruzioni per l'uso calorMATIC 360f

    • Premere ripetutamente il selettore finché
    appare l'indicazione T-H1 insieme ad un
    valore nominale. Il valore nominale
    lampeggia.
    • Ruotare il selettore finché viene visualizzata
    la temperatura nominale ambientale
    desiderata per la fascia H1. La nuova
    temperatura nominale ambientale è
    assegnata a tutte le fasce orarie con H1.
    • Premere il selettore. Compare l'indicazione
    T-H2 insieme al valore nominale. Il valore
    nominale lampeggia.
    • Ruotare il selettore finché viene visualizzata
    la temperatura nominale ambientale
    desiderata per la fascia H2. La nuova
    temperatura nominale ambientale viene
    assegnata a tutte le fasce orarie con H2.
    IT; CHIT

    17



  • Page 70

    4 Comando
    • Premere il selettore. Compare l'indicazione
    T-H3 insieme al valore nominale. Il valore
    nominale lampeggia.
    • Ruotare il selettore finché viene visualizzata
    la temperatura nominale ambientale
    desiderata per la fascia H3. La nuova
    temperatura nominale ambientale viene
    assegnata a tutte le fasce orarie con H3.
    Dopo circa 5 secondi, il display torna alla
    visualizzazione di base.
    Impostazione della temperatura di
    abbassamento “ECO”
    • Premere il selettore finché compare
    l'indicazione ECO.
    Viene indicata la temperatura di

    18

    abbassamento che inizia a
    lampeggiare.
    • Ruotare il selettore fino all'indicazione
    della temperatura di abbassamento
    desiderata (per es. ECO 15°C).
    Dopo circa 5 secondi, il display torna alla
    visualizzazione di base.
    4.5

    Impostazione della temperatura
    dell'acqua calda
    La temperatura dell'acqua calda può
    essere impostata dalla visualizzazione di
    base. Ossevare anche la temperatura
    massima dell'acqua calda impostata sulla
    caldaia.

    Istruzioni per l'uso calorMATIC 360f



  • Page 71

    Comando 4
    • Premere il selettore finché compare
    l'indicazione DHW. Il valore nominale
    lampeggia.
    • Ruotare il selettore fino all'indicazione
    della temperatura dell'acqua calda
    desiderata (per es. DHW 60°C).
    Dopo circa 5 secondi, il display torna alla
    visualizzazione di base.
    4.6

    Attivazione delle funzioni
    speciali
    Premendo il tasto F, si accede alle
    funzioni speciali. Le funzioni attivabili
    sono:

    Istruzioni per l'uso calorMATIC 360f

    Display

    Passi necessari
    Quick veto
    Con la funzione Quick veto
    è possibile modificare la
    temperatura nominale ambiente
    per un breve periodo (fino
    alla fascia oraria successiva).
    Premere una volta il tasto per
    funzioni speciali F; sul display
    appare il simbolo del Quick
    veto e la temperatura nominale
    ambiente per il Quick veto, che
    lampeggia.
    • Ruotare il selettore, finché
    sul display non appare la
    temperatura nominale ambiente
    Quick veto. Dopo ca. 10 sec. il
    display torna all'indicazione di
    base - la funzione è attivata.
    Per disattivare la funzione
    anticipatamente è sufficiente
    premere il tasto F.

    IT; CHIT

    19



  • Page 72

    4 Comando
    Display

    Passi necessari
    Funzione risparmio
    La funzione Risparmio consente
    di abbassare il riscaldamento
    relativo ad un intervallo
    impostabile, indipendentemente
    dal programma orario impostato.
    Premere due volte il tasto
    Funzioni speciali: sul display
    appare il simbolo della funzione
    risparmio. Apparirà inoltre un
    orario lampeggiante. Ruotando
    il selettore è possibile ora
    impostare l'orario finale entro
    il quale a partire dal punto di
    regolazione verrà regolato
    il riscaldamento in modalità
    Abbassamento. Dopo ca. 10 sec.
    il display torna all'indicazione
    di base - la funzione è attivata.
    Per disattivare la funzione
    anticipatamente è sufficiente
    premere il tasto F.

    20

    Display

    Passi necessari
    Funzione party
    Quando viene attivata la
    funzione party, la fase di
    riscaldamento viene continuata
    anche nella fase di abbassamento
    successiva. Premere due volte
    il tasto funzione speciale: sul
    display lampeggia per ca. 10
    secondi il simbolo party, la
    funzione è quindi attiva.
    La funzione viene disattivata
    automaticamente una volta
    raggiunto l'intervallo successivo
    di riscaldamento.
    Per disattivare la funzione
    anticipatamente è sufficiente
    premere il tasto F. La funzione
    può essere attivata unicamente
    nel tipo di funzionamento
    automatico .

    Istruzioni per l'uso calorMATIC 360f



  • Page 73

    Comando 4
    Display

    Passi necessari
    Singola carica del
    serbatoio
    La funzione Singola carica
    del serbatoio consente di
    caricare il serbatoio una
    volta, indipendentemente dal
    programma orario preimpostato.
    Premere quattro volte il tasto
    Funzione speciale: sul display
    appare il simbolo Singola carica
    serbatoio e dopo ca. 10 secondi
    la funzione è attiva.
    Per disattivare la funzione
    anticipatamente è sufficiente
    premere il tasto F.

    Istruzioni per l'uso calorMATIC 360f

    Display

    Passi necessari
    Funzione vacanze
    Con la funzione vacanze la
    centralina di regolazione viene
    disinserita, lasciando tuttavia
    attiva la funzione antigelo.
    Vengono disattivate anche le
    funzioni Acqua calda e Pompa
    di ricircolo. Premere cinque volte
    il tasto Funzione speciale: sul
    display appare il simbolo Funzione
    vacanze e il valore di impostazione
    per il numero di giorni di vacanza,
    che lampeggia.
    Ruotare il selettore fino
    all'indicazione del numero di giorni
    di vacanza desiderato. Dopo 10
    sec. la funzione è attivata e il tipo
    di funzionamento viene disinserito
    (OFF) per il periodo selezionato
    ¬
    (vedi cap. 4.1).

    IT; CHIT

    21



  • Page 74

    4 Comando
    Display

    Passi necessari
    ¬ Funzione vacanze
    Per disattivare la funzione
    anticipatamente è sufficiente
    premere il tasto F. Se la Protezione
    antilegionella è attiva, questa
    funzione viene eseguita l'ultimo
    giorno di vacanza.

    Tab. 4.4 Funzioni speciali

    4.7 Livello informazioni
    Premendo il tasto informazioni si accede
    al livello informazioni. Il simbolo
    informazioni appare sul display non
    appena viene richiamato il livello di
    informazioni. Premendo ripetutamente il

    22

    tasto sul display vengono visualizzate in
    sequenza le seguenti informazioni.
    - Denominazione della centralina di
    regolazione della temperatura
    ambiente (VRT 360f)
    - Quick veto temperatura nominale
    ambiente (se attivo)
    - Valore impostato per la temperatura
    ambiente nominale T-H1 (se attivo, ad
    es. T-H1 20,0°C)
    - Valore impostato per la temperatura
    ambiente nominale T-H2 (se attivo,
    ad es. T-H2 23,0°C)
    - Valore impostato per la temperatura
    ambiente nominale T-H3 (se attivo,
    ad es. T-H3 18,0°C)

    Istruzioni per l'uso calorMATIC 360f



  • Page 75

    Comando 4
    - Valore impostato per la temperatura
    ambiente, se il livello di temperatura
    non è attivato (ad es. TEMP 20,0°C)
    - Temperatura di abbassamento
    impostata (per es. ECO 15,0°C)
    - Temperatura nominale impostata
    dell'acqua calda (ad es. DHW 60°C)
    - Giorno/mese/anno (a calendario attivo)
    - Programmi orari impostati per
    riscaldamento (ogni intervallo per
    giorno)
    - Programmi orari impostati per l'acqua
    calda (ogni intervallo per giorno)
    - Programmi orari impostati per la
    pompa di ricircolo (ogni intervallo per
    giorno)

    Istruzioni per l'uso calorMATIC 360f

    4.8 Sostituzione della batteria
    La centralina di termoregolazione
    controlla in modo automatico lo stato di
    carica della batteria anche se la durata
    media è di circa 1,5 anni.
    Circa 4 settimane prima del completo
    esaurimento delle batterie,
    sull'indicazione multifunzionale della
    visualizzazione di base appare BATT.
    Il vano batteria si trova sul retro della
    centralina di termoregolazione. Per
    sostituire le batterie è necessario
    rimuovere la centralina di
    termoregolazione dal supporto murale.
    • Premere con cautela i gancetti
    lateralmente con un cacciavite (Fig.
    4.1) e tirare in avanti la centralina.
    IT; CHIT

    23



  • Page 76

    4 Comando

    MATIC

    calor

    Fig. 4.2 Sostituzione delle batterie
    Fig. 4.1 Sblocco dei gancetti a scatto

    • Procedere ora con la sostituzione delle
    batterie
    (2x AAA-LR03; Fig. 4.2). Assicurarsi
    che la polarità delle batterie sia
    corretta.

    24

    Se la sostituzione delle batterie non
    viene eseguita a tempo debito, la
    centralina di regolazione si porta sul tipo
    di funzionamento "Riscaldamento“
    per impedire un congelamento
    dell'impianto.

    Istruzioni per l'uso calorMATIC 360f



  • Page 77

    Garanzia e responsabilità 5

    5

    Garanzia e responsabilità

    Italia
    Vaillant Saunier Duval Italia S.p.A. garantisce la qualità, l‘assenza di difetti e il
    regolare funzionamento degli apparecchi
    Vaillant, impegnandosi a eliminare ogni
    difetto originario degli apparecchi a titolo completamente gratuito nel periodo
    coperto dalla Garanzia.
    La Garanzia all‘acquirente finale dura
    DUE ANNI dalla data di consegna
    dell‘apparecchio.
    La Garanzia opera esclusivamente per gli
    apparecchi Vaillant installati in Italia e
    viene prestata da Vaillant Saunier Duval
    Italia S.p.A..,i cui riferimenti sono indicati
    Istruzioni per l'uso calorMATIC 360f

    in calce, attraverso la propria Rete di
    Assistenza Tecnica Autorizzata denominata „Vaillant Service“.
    Sono esclusi dalla presente Garanzia
    tutti i difetti che risultano dovuti alle
    seguenti cause:
    - manomissione o errata regolazione
    - condizioni di utilizzo non previste dalle
    istruzioni e avvertenze del costruttore
    - utilizzo di parti di ricambio non originali
    - difettosità dell‘impianto,errori di installazione o non conformità dell‘impianto
    rispetto alle istruzioni e avvertenze ed
    alle Leggi,e ai Regolamenti e alle
    Norme Tecniche applicabili.

    IT; CHIT

    25



  • Page 78

    5 Garanzia e responsabilità
    - errato uso o manutenzione
    dell‘apparecchio e/o dell‘impianto
    - comportamenti colposi o dolosi di terzi
    non imputabili a Vaillant
    Saunier Duval Italia S.p.A.
    - occlusione degli scambiatori di calore
    dovuta alla presenza nell’acqua di
    impurità, agenti aggressivi e/o
    incrostanti
    - eventi di forza maggiore o atti
    vandalici
    La Garanzia Convenzionale lascia impregiudicati i diritti di legge dell‘acquirente.

    26

    Svizzera
    La garanzia del costruttore ha valore
    solo se l‘installazione è stata effettuata
    da un tecnico abilitato e qualificato ai
    sensi della legge. L‘acquirente
    dell‘apparecchio può avvalersi di una
    garanzia del costruttore alle condizioni
    commerciali Vaillant specifiche del paese
    di vendita e in base ai contratti di manutenzione stipulati.
    I lavori coperti da garanzia vengono
    effettuati, di regola, unicamente dal nostro servizio di assistenza.

    Istruzioni per l'uso calorMATIC 360f



  • Page 79

    Riciclaggio e smaltimento 6

    6

    Riciclaggio e
    smaltimento

    Sia la centralina di regolazione della
    temperatura ambiente calorMATIC 360f
    di Vaillant che il suo imballo sono
    costituiti principalmente da materiali
    riciclabili.

    Imballo
    Delegare lo smaltimento dell'imballo
    usato per il trasporto dell'apparecchio al
    venditore finale dell'apparecchio.

    Apparecchio
    La centralina di regolazione calorMATIC
    360f e gli accessori non vanno smaltiti
    fra i rifiuti domestici. Provvedere a
    smaltire l'apparecchio vecchio e gli
    accessori differenziandoli
    opportunamente.

    Istruzioni per l'uso calorMATIC 360f

    IT; CHIT

    27



  • Page 80

    7 Avvertenze per l'installazione e il funzionamento

    Istruzioni per l'installazione
    7

    Avvertenze per
    l'installazione e il
    funzionamento

    Il montaggio, l'allacciamento elettrico e
    le impostazioni all'interno
    dell'apparecchio possono essere
    effettuate solo ad opera di un tecnico
    abilitato e qualificato.
    Prima dell'installazione dell'apparecchio,
    verificare la presenza nel luogo di
    montaggio di possibili disturbi al
    funzionamento della tratta radio dovuti

    28

    ad altri apparecchi elettrici o a effetti
    negativi dell'edificio.
    In caso di disturbi al segnale radio, è
    necessario scegliere un luogo di
    montaggio alternativo.
    7.1
    Marcatura CE
    Con la marcatura CE viene certificata la
    conformità della centralina di
    regolazione della temperatura ambiente
    calorMATIC 360f, impiegata in
    combinazione con caldaie Vaillant, ai
    requisiti fondamentali della Direttiva
    sulla compatibilità elettromagnetica
    (Direttiva 89/336/CEE del Consiglio) e
    della Direttiva sulla bassa tensione
    (Direttiva 73/23/CEE).
    Istruzioni per l'installazione calorMATIC 360f



  • Page 81

    Avvertenze per l'installazione e il funzionamento 7
    7.2

    Impiego conforme alla
    destinazione
    La centralina di regolazione della
    temperatura ambiente calorMATIC 360f
    di Vaillant è costruita secondo gli
    standard tecnici e le regole di sicurezza
    tecnica riconosciute. Ciononostante
    possono insorgere pericoli per
    l'incolumità dell'utilizzatore o di terzi o
    anche danni alle apparecchiature e ad
    altri oggetti, in caso di un uso improprio
    e non conforme alla destinazione d'uso.
    La centralina di regolazione della
    temperatura ambiente calorMATIC 360f
    ha la funzione di regolare un impianto di
    riscaldamento integrato tramite
    interfaccia eBus ad una caldaia Vaillant,
    Istruzioni per l'installazione calorMATIC 360f

    con o senza riscaldamento dell'acqua/
    pompa di ricircolo, in base alla
    temperatura ambiente e alla
    programmazione oraria.
    Il collegamento fra la centralina di
    regolazione della temperatura ambiente
    e la caldaia ha luogo tramite una tratta
    radio.
    Qualsiasi utilizzo diverso è da
    considerarsi improprio. Il produttore/
    fornitore non si assume la responsabilità
    per danni causati da un uso improprio.
    La responsabilità ricade in tal caso
    unicamente sull'utilizzatore.

    IT; CHIT

    29



  • Page 82

    7 Avvertenze per l'installazione e il funzionamento
    Un uso conforme alla destinazione
    comprende anche il rispetto delle
    istruzioni per l'uso e per l'installazione e
    di tutta la documentazione integrativa
    nonché il rispetto delle condizioni di
    ispezione e manutenzione.
    Attenzione
    Ogni altro scopo è da
    considerarsi improprio e quindi
    non ammesso.

    30

    Istruzioni per l'installazione calorMATIC 360f



  • Page 83

    Avvertenze per la sicurezza e norme 8

    8

    Avvertenze per la
    sicurezza e norme

    Il termostato di regolazione deve essere
    installato ad opera di un'azienda
    specializzata riconosciuta, nel rispetto
    delle norme e direttive in vigore. Non ci
    assumiamo alcuna responsabilità per
    danni insorti a causa della mancata
    osservanza di queste istruzioni.

    Istruzioni per l'installazione calorMATIC 360f

    8.1

    Avvertenze per la sicurezza
    Pericolo!
    Pericolo di morte causato da
    scarica elettrica su collegamenti
    sotto tensione.
    Prima di effettuare lavori con
    l'apparecchio staccare
    l'alimentazione di corrente e
    assicurarsi che non possa essere
    reinserita accidentalmente.
    Estrarre la centralina di
    regolazione della temperatura
    ambiente dall'alloggiamento a
    parete o staccarla dal supporto
    solo a corrente disinserita.

    IT; CHIT

    31



  • Page 84

    8 Avvertenze per la sicurezza e norme, 9 Montaggio
    8.2 Norme
    Per il cablaggio impiegare cavi
    comunemente in commercio.
    • Sezione minima dei cavi:
    0,75 mm2
    Non si devono superare le seguenti
    lunghezze massime dei cavi:
    • Cavi bus: 300 m
    I cavi di collegamento da 230 V e i cavi
    bus di lunghezza superiore a
    10 m devono essere posati
    separatamente.
    La centralina di regolazione della
    temperatura ambiente deve essere
    installata unicamente in locali asciutti.

    32

    Svizzera
    In Svizzera, è obbligatorio rispettare le
    disposizioni dell‘Associazione
    Elettrotecnica Svizzera, ASE
    (Associazione Svizzera degli
    Elettrotecnici).

    9

    Montaggio

    9.1
    Luogo di montaggio
    Montare la centralina di regolazione in
    modo da consentire la rilevazione
    corretta della temperatura ambiente
    (evitando accumuli di calore,
    l'installazione su pareti fredde ecc.).

    Istruzioni per l'installazione calorMATIC 360f



  • Page 85

    Montaggio 9
    Il luogo di montaggio più favorevole si
    trova generalmente nel soggiorno, ad
    un'altezza di ca. 1,5 m su una parete
    interna. Il termostato di regolazione della
    temperatura ambiente deve potere
    rilevare l'aria ambiente circolante senza
    alcun impedimento causato da mobili,
    tende o altri oggetti.
    Scegliere il luogo d'installazione in modo
    tale che il termostato di regolazione
    della temperatura ambiente non venga
    influenzato da correnti d'aria create da
    porte o finestre, da sorgenti di aria calda
    quali termosifoni, caminetti, televisori o
    raggi solari.

    Istruzioni per l'installazione calorMATIC 360f

    Tutte le valvole dei radiatori della stanza
    in cui si trova la centralina di regolazione
    della temperatura ambiente devono
    essere completamente aperte quando la
    centralina è in funzione.
    9.2 Montaggio del ricevitore
    Il collegamento fra il ricevitore e la
    caldaia avviene tramite un cavo bus a
    due conduttori (eBus).

    IT; CHIT

    33



  • Page 86

    9 Montaggio

    calorMATIC

    Fig. 9.1 Collegamento ad un apparecchio di
    riscaldamento

    Montare il ricevitore all'esterno della
    caldaia utilizzando il supporto in
    dotazione (Fig. 9.1)
    34

    • Staccare il ricevitore (1) dal supporto
    murale (2).
    • Praticare due fori di fissaggio (3) con
    diametro di 6 mm (come illustrato alla
    fig. 9.2) ed inserire i tasselli in
    dotazione.
    • Fare passare il cavo di collegamento
    (4) attraverso l'apposito passacavo (5).
    • Fissare il supporto murale alla parete
    utilizzando le due viti in dotazione.
    • Collegare il cavo di collegamento come
    illustrato al Capitolo 10.
    • Inserire il ricevitore (1) nel supporto
    murale in modo tale che gli spinotti sul
    retro della parte superiore entrino
    negli appositi fori.

    Istruzioni per l'installazione calorMATIC 360f



  • Page 87

    Montaggio 9
    • Premere il ricevitore contro il supporto
    murale finché non vi si innesta.

    1

    2

    4

    3

    1
    2

    5

    Fig. 9.2 Montaggio del ricevitore

    Istruzioni per l'installazione calorMATIC 360f

    IT; CHIT

    35



  • Page 88

    9 Montaggio
    9.3

    Montaggio della centralina
    di regolazione della temperatura
    ambiente
    Prima dell'installazione dell'apparecchio,
    verificare la presenza nel luogo di
    montaggio di possibili disturbi al
    funzionamento della tratta radio dovuti
    ad altri apparecchi elettrici o a effetti
    negativi dell'edificio. In caso di disturbi al
    segnale radio, è necessario scegliere un
    luogo di montaggio alternativo.
    • Staccare la centralina di regolazione
    della temperatura ambiente (1) dal
    supporto murale (3).
    • Praticare due fori di fissaggio (2) con
    diametro di 6 mm (come illustrato alla

    36

    Fig. 9.3) ed inserire i tasselli in
    dotazione.
    • Fissare il supporto murale alla parete
    utilizzando le due viti in dotazione.
    • Inserire le batterie in dotazione nel
    vano batterie (Fig. 9.3, Pos. 4) posto
    sul retro della centralina di
    regolazione. Prestare attenzione alla
    corretta polarità delle batterie.
    Collegare il cavo di collegamento
    secondo quanto descritto al Cap. 10.
    • Premere il termostato di regolazione
    della temperatura ambiente contro il
    supporto murale finché non vi si
    innesta.

    Istruzioni per l'installazione calorMATIC 360f



  • Page 89

    Montaggio 9, Installazione elettrica 10
    1

    calorMATIC

    2
    3

    4

    Fig. 9.3 Montaggio del termostato di
    regolazione della temperatura
    ambiente
    Istruzioni per l'installazione calorMATIC 360f

    10 Installazione elettrica
    L'allacciamento elettrico deve essere
    effettuato unicamente da un tecnico
    abilitato e qualificato.
    Pericolo!
    Pericolo di morte causato da
    scarica elettrica su collegamenti
    sotto tensione. Prima di
    effettuare lavori con
    l'apparecchio staccare
    l'alimentazione di corrente e
    assicurarsi che non possa essere
    reinserita accidentalmente.

    IT; CHIT

    37



  • Page 90

    10 Installazione elettrica
    10.1 Collegamento del ricevitore
    La comunicazione con la caldaia avviene
    tramite un cavo bus a 2 conduttori
    (eBus). Tutti i connettori di collegamento
    eBus sono realizzati in modo da poter
    inserire almeno 2 cavetti da 0,75 mm2
    (misura consigliata) per morsetto. A tale
    scopo è possibile scambiare i cavi senza
    interferire minimamente con la
    comunicazione (Fig. 10.1). Osservare
    anche le istruzioni relative alla caldaia.
    Non rimuovere il ponticello tra i morsetti
    3 e 4 sulla caldaia.

    Ricevitore
    calorMATIC 360f

    Apparecchio di riscaldamento
    Fig. 10.1 Allacciamento elettrico

    38

    Istruzioni per l'installazione calorMATIC 360f



  • Page 91

    Messa in servizio 11

    11

    Messa in servizio

    Per regolare adeguatamente l'impianto è
    necessario impostare alcuni parametri
    dello stesso. Questi parametri si trovano
    su un livello di comando e possono
    essere regolati unicamente da un tecnico
    abilitato e qualificato.
    Anche il livello di servizio/diagnosi è
    previsto di ausilio per l'assistenza
    tecnica.
    Il ricevitore è dotato di due LED di stato.
    Affinché siano visibili, è necessario
    smontare il coperchio della scatola del
    ricevitore.

    Istruzioni per l'installazione calorMATIC 360f

    I LED forniscono le seguenti informazioni
    sul sistema:
    LED

    Stato

    verde acceso
    spento
    rosso spento
    acceso

    Funzionamento
    Funzionamento corretto
    Errore nel funzionamento
    Funzionamento corretto
    Errore segnale radio/eBus

    lampeggiante Ricezione di un segnale radio

    Tab. 11 Visualizzazioni

    IT; CHIT

    39



  • Page 92

    11 Messa in servizio
    11.1

    Livello riservato al tecnico abilitato

    Per accedere al livello riservato al
    tecnico abilitato premere il tasto P.
    • Premere il tasto P per ca. 10 sec.
    Sul display appaiono il simbolo della
    chiave e il primo parametro.
    • Premere il selettore. È ora possibile
    richiamare i parametri dell'impianto
    uno dopo l'altro.
    • Ruotare il selettore per impostare i
    valori desiderati.
    Premendo il tasto P, il display ritorna alla
    visualizzazione di base.
    È possibile richiamare e modificare i
    seguenti parametri dell'impianto.
    40

    Display

    Impostare ruotando il
    selettore
    Temperatura di
    abbassamento
    Impostazione di fabbrica: 15 °C
    Campo di regolazione: 5 ...
    30 °C
    Valore nominale
    temperatura acqua calda
    Impostazione di fabbrica: 60°C
    Campo di regolazione 35 ...
    70°C
    Correzione valore reale
    ambiente
    Adeguamento del valore
    indicato nel campo
    compreso tra max. +/- 3 °C
    Impostazione di fabbrica:
    0 °C

    Istruzioni per l'installazione calorMATIC 360f



  • Page 93

    Messa in servizio 11
    Display

    Impostare ruotando il
    selettore
    Protezione antilegionella
    1 = Attivazione del
    programma di protezione
    antilegionella
    Ogni mercoledì, un'ora
    prima della prima fascia
    oraria, il serbatoio d'acqua
    calda collegato viene
    riscaldato a 70°C, la pompa
    di ricircolo viene attivata e
    rimane in funzione per min.
    30 min. a 70°C.
    Impostazione di fabbrica: 0
    (inattivo)

    Istruzioni per l'installazione calorMATIC 360f

    Display

    Impostare ruotando il
    selettore
    Due posizioni/esercizio
    analogico
    Commutazione tra
    due posizioni/esercizio
    analogico.
    La centralina di regolazione
    della temperatura ambiente
    è dotata di fabbrica di una
    regolazione a due posizioni
    (valore impostato 0).
    Modificando il parametro
    su 1 è possibile commutare
    la centralina di regolazione
    della temperatura ambiente
    sull'esercizio analogico.

    IT; CHIT

    41



  • Page 94

    11 Messa in servizio
    Display

    Impostare ruotando
    il selettore
    Comportamento di regolazione/
    Adeguamento tratta
    Per l'adeguamento ottimale alle
    dimensioni dell'ambiente e al
    dimensionamento dei termosifoni
    Impostazione di fabbrica: 0
    Campo di regolazione: -5 ... +5
    (valori positivi: attivazione meno
    frequente della centralina di
    regolazione della temperatura
    ambiente; valori negativi:
    attivazione più frequente della
    centralina di regolazione della
    temperatura ambiente)

    42

    Display

    Impostare ruotando
    il selettore
    Valore impostato giorno
    Per l'attivazione del calendario

    Valore impostato mese
    Per l'attivazione del calendario

    Valore impostato anno
    Per l'attivazione del
    calendario

    Istruzioni per l'installazione calorMATIC 360f



  • Page 95

    Messa in servizio 11
    Display

    Impostare ruotando il
    selettore
    Livello di temperatura
    Attivazione
    dell'impostazione di diversi
    livelli di temperatura per
    fascia oraria.
    0 = Livello di temperatura
    off
    1 = Livello di temperatura on
    Impostazione di fabbrica: 0
    Livello di temperatura
    fascia oraria H1
    (solo con livelli di
    temperatura attivi)

    Istruzioni per l'installazione calorMATIC 360f

    Display

    Impostare ruotando il
    selettore
    Livello di temperatura
    fascia oraria H2
    (solo con livelli di
    temperatura attivi)
    Livello di temperatura
    fascia oraria H3
    (solo con livelli di
    temperatura attivi)

    Tab. 11.1 Parametri dell'impianto

    IT; CHIT

    43



  • Page 96

    11 Messa in servizio
    11.2 Livello di servizio/diagnosi
    Per accedere al livello di servizio/
    diagnosi premere il tasto P e il selettore.
    • Premere contemporaneamente il tasto
    P e il selettore per ca. 3 sec.
    Inizialmente viene attivata una richiesta
    di riscaldamento a 50 °C, al fine di
    controllare la trasmissione alla caldaia.
    In seguito è possibile richiamare tutte le
    possibilità di prova ruotando o premendo
    il selettore (vedere Tab. 11.2).
    Premendo il tasto P, il display ritorna alla
    visualizzazione di base.

    Selettore Prova
    Premere Richiesta
    assieme riscaldamento
    al tasto P
    per
    ca. 3 sec.

    Ruotare

    pompa di
    ricircolo

    Svolgimento prova
    Viene simulato un
    fabbisogno di calore
    di 50 °C. Il bruciatore
    della caldaia si
    accende, la pompa
    si avvia (solo fino
    alla limitazione max.
    della temperatura
    di mandata della
    caldaia!).
    Viene attivata la
    pompa di ricircolo.
    Tutti gli altri elementi
    vengono disattivati.

    È possibile richiamare le seguenti prove.

    44

    Istruzioni per l'installazione calorMATIC 360f



  • Page 97

    Messa in servizio 11
    Selettore Prova

    Svolgimento prova

    Premere

    Tratta radio Viene testata la tratta
    radio. Al ricevitore
    vengono inviati
    segnali radio ogni 5
    sec. (per un massimo
    di 99). Viene riportato
    il numero dei segnali
    radio ricevuti
    correttamente.

    Premere

    Prova
    display

    Premere

    Versione
    software

    Vengono visualizzati
    tutti gli elementi del
    display.
    Viene indicata la
    versione del software.

    Ripristino sull'impostazione di
    fabbrica
    • Per ripristinare l'impostazione di
    fabbrica della centralina di
    regolazione, premere il tasto P per 15
    sec.
    Quando l'indicazione sul display
    lampeggia due volte, la centralina di
    regolazione è ritornata
    all'impostazione di fabbrica. Ciò
    significa che le singole impostazioni
    devono essere nuovamente eseguite.

    Tab. 11.2 Servizio/Diagnosi

    Istruzioni per l'installazione calorMATIC 360f

    IT; CHIT

    45



  • Page 98

    11 Messa in servizio
    11.3 Consegna all'utente
    L'utente deve essere istruito su come
    trattare e come fare funzionare la
    propria centralina di regolazione della
    temperatura ambiente.
    • Consegnare all'utente i manuali di
    istruzioni e le documentazioni
    dell'apparecchio a lui destinate
    affinché le conservi.
    • Mostrare il contenuto del manuale di
    istruzioni per l'uso all'utilizzatore e
    rispondere ad eventuali domande.
    • Istruire l'utente in particolar modo su
    tutte le indicazioni per la sicurezza che
    questi deve rispettare.

    46

    • Fare presente all'utente che tutti i
    manuali di istruzioni devono essere
    conservati nelle vicinanze del
    termostato.

    Istruzioni per l'installazione calorMATIC 360f



  • Page 99

    12 Eliminazione dei disturbi

    12 Eliminazione dei disturbi
    La centralina di regolazione visualizza i seguenti messaggi d'errore:
    Messaggio
    d'errore
    RF Err

    Significato

    Eliminazione dei disturbi

    Mancato collegamento radio al ricevitore Controllare il luogo di montaggio.
    della caldaia.

    BATT

    Livello batteria basso, sostituzione
    necessaria

    Sostituire le batterie.

    BMU Err

    Errore della caldaia

    Contattare l'installatore.

    MAIN

    Manutenzione caldaia necessaria

    Contattare l'installatore.

    Tab. 12 Segnalazioni d'errore

    Istruzioni per l'installazione calorMATIC 360f

    IT; CHIT

    47



  • Page 100

    13 Dati tecnici

    13

    Dati tecnici

    Denominazione
    Tensione di esercizio
    Temperatura ambiente max. ammessa
    Durata della batteria
    Frequenza di trasmissione
    Potenza di trasmissione
    Assorbimento di corrente

    Unità
    V
    °C
    Mesi
    MHz
    mW
    mA

    Trasmettitore
    3V (2xAAA)
    50
    ca. 18
    868,35
    0,5
    ≤ 0,4 (attesa)

    ≤ 12 (attesa)

    Sezione minima dei cavi di collegamento
    Tipo di protezione
    Classe di protezione per centralina di
    termoregolazione

    mm2

    0,75
    IP 20
    III

    IP 20
    III

    97/146/27

    97/146/27

    Dimensioni
    Altezza/larghezza/profondità

    mm

    Ricevitore
    24
    50
    868,35

    Tab. 13.1 Dati tecnici

    48

    Istruzioni per l'installazione calorMATIC 360f



  • Page 101

    Servizio di assistenza Vaillant 14

    14 Servizio di assistenza
    Vaillant

    „Caldaie a Gas“ oppure consultando il
    sito www.vaillant.it

    Servizio di assistenza Italia
    I Centri di Assistenza Tecnica Vaillant
    Service sono formati da professionisti
    abilitati secondo le norme di legge e
    sono istruiti direttamente da Vaillant sui
    prodotti, sulle norme tecniche e sulle
    norme di sicurezza.
    I Centri di Assistenza Tecnica Vaillant
    Service utilizzano inoltre solo ricambi
    originali.
    Contatti il Centro di Assistenza Tecnica
    Vaillant Service più vicino consultando
    Le Pagine Gialle alla voce

    Servizio di assistenza Svizzera
    Vaillant GmbH Werkskundendienst
    (Schweiz)
    Dietikon:
    Telefon: (044)744 29 -39
    Telefax: (044)744 29 -38

    Istruzioni per l'installazione calorMATIC 360f

    Fribourg:
    Téléfon: (026)409 72 -17
    Téléfax: (026)409 72 -19

    IT; CHIT

    49



  • Page 102

    Vaillant GmbH
    Postfach 86
    Riedstrasse 10
    CH-8953 Dietikon 1/ZH
    Telefon: (044)744 29 -29
    Telefax: (044)744 29 -28
    Case postale 4
    CH-1752 Villars-sur-Glâne 1
    Téléfon: (026)409 72 -10
    Téléfax: (026)409 72 -14

    50

    Istruzioni per l'installazione calorMATIC 360f



  • Page 103



  • Page 104

    838572_00 DE; AT; CH; IT; BE 07 2006






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Vaillant VRT 360F wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Vaillant VRT 360F in der Sprache / Sprachen: Deutsch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 0,83 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Vaillant VRT 360F

Vaillant VRT 360F Bedienungsanleitung - Englisch - 48 seiten

Vaillant VRT 360F Bedienungsanleitung - Holländisch - 54 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info