484696
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/7
Nächste Seite
Further information
The precise charging times for the corres-
ponding capacities can be found on the last
page of the manual. You can also visit us at
www.varta-consumer.com to find out about
the complete range of Varta Rechargeable
products.
Protect our environment
Further information on battery disposal is available
at www.varta-consumer.com.
Akkujen lataaminen
Syötä 1-2 AA tai 1-2 AAA ladattavaa akkua akkulokeroon
varmistaen, että akut on kiinnitetty navat oikein päin. AA ja AAA
akkuja voidaan ladata samaan aikaan.
Jokainen akku latautuu erikseen.
Kytke laturi verkkopistorasiaan.
LED-merkkivalot välkkyvät vihreänä. Tämä tarkoittaa, että lataus
alkaa. Jokainen LED-merkkivalo näyttää latausprosessin
jokaiselle ladattavalle akulle.
Latausaika on noin 2 tuntia yhdelle akulle ja 4 tuntia kahdelle
akulle, mutta se riippuu akussa jäljellä olevasta latauksesta ja
latausolosuhteista.
Automaattinen latauksen ohjaustoiminto estää akkujen
ylilataamisen. Kun akku on täydessä latauksessa, vastaava LED-
merkkivalo palaa tasaisen vihreänä ja akun lataus pysyy
ylläpitovarauksen ansiosta täytenä.
Jos laturia käytetään väärin (esim. akku on syötetty väärin päin
tai jos akku on vahingoittunut), LED-merkkivalot sammuvat.
Vinkkejä sujuvaan lataukseen
Ylläpitovaraus takaa, että ladattavat akut ovat aina täydessä
latauksessa. Tämän vuoksi on hyvä ttää akut laturiin, jos et
tarvitse niitä käyttöösi heti. Akkuja vaihdettaessa kannattaa aina
ladata tyhjät akut niin pian kuin mahdollista näin ne ovat heti
valmiina seuraavaa yttöä varten. Saadaksesi parhaan
lataustuloksen ytä aina Varta-laturiasi yhdessä Varta
Rechargeable Power Accu -ladattavien akkujen ja Varta Ready2Use
-ladattavien akkujen kanssa. Tämä laturi on suunniteltu
käytettäväksi kaikkialla maailmassa (100–240V, 50–60Hz).
Tarvittaessa käytä kuitenkin kyseisen maan pistorasioihin
soveltuvaa adapteria.
3
How to recharge your batteries
Insert 1 or 2 AA or 1 or 2 AAA rechargeable batteries into the
battery compartment, ensuring that their +/- terminals are
inserted correctly. A mix of AA and AAA batteries is possible.
All batteries are recharged individually.
Plug the charger into a power outlet.
The LEDs flash green, indicating the start of the charging. Each
LED indicates the charging process for each rechargeable battery.
The charging time is around 2 hours for 1 and 4 hours for 2 bat-
teries and depends on initial capacity and charging conditions.
The automatic charging control function prevents the batteries
from being overcharged. Once a battery has been fully charged,
the corresponding LED lights up solid green and the battery
performance get maintained by trickle charge.
If used incorrectly (e.g. battery is inserted incorrectly or battery
is damaged), the LEDs switch off.
Tips for correct charging
The trickle charge ensures that your rechargeable batteries are
always freshly and completely charged at all times, which is why
you should leave the batteries in the charger unit, if you do not need
them immediately. When replacing batteries in a device charge the
empty batteries as soon as possible in order to have them ready for
your next usage. For best charging results, use always your Varta
charger in combination with Varta “Rechargeable Power Accu” and
Varta “Ready2Use”. This battery charger is designed for use
anywhere in the world (100-240V, 50-60Hz). If necessary, you may
however need an adapter for the respective country.
Safety
This battery charger is intended for use only with rechargeable
batteries. Charging other types of batteries (alkaline, RAM, zinc-
carbon) may cause the cells to burst and in the worst case result in
injuries. The charger is equipped with a safety timer control, a delta
V cut-off function and a temperature control function. Do not
attempt to recharge any corroded, damaged or leaking
batteries. Please contact your Varta dealer in the event of
damage or malfunction. This Varta charger is covered by a
3-year warranty.
Az akkumulátorok újratöltése
Helyezzen 1 vagy 2 AA vagy 1 vagy 2 AAA újratölthető akkumulátort az akku-
mulátortartóba, ügyelve arra, hogy +/- pólusaik megfelelően álljanak. Az AA és
AAA méretű cellák vegyesen is tölthetőek.
Valamennyi akkumulátor külön-külön töltődik.
Csatlakoztassa a töltőt egy csatlakozó aljzathoz.
A LED-ek zölden villognak, jelezve a töltés megkezdését. Minden LED egy-egy
újratölthető akkumulátor töltési folyamatát jelzi.
A töltési idő körülbelül 2 óra 1 és 4 óra 2 akkumulátor esetében, függ továbbá
az induló kapacitástól és a töltés körülményeitől is.
Az automatikus töltésvezérlő funkció megakadályozza, hogy az akkumulátorok
túltöltődjenek. Ha egy akkumulátor teljesen feltöltődött, akkor a neki megfelelő
LED folyamatos zöld fénnyel világít, és az akkumulátorteljesítményt
csepptöltéssel tartják fenn.
A készülék helytelen használata esetén (pl. az akkumulátor helytelen
behelyezésekor vagy sérült, rossz akkumulátor esetén) a LED-ek kialszanak.
Tippek a helyes töltéshez
A csepptöltés garantálja, hogy az újratölthető akkumulátorok mindig frissen és
teljesen fel legyenek töltve, ezért az akkumulátorokat mindig hagyja a töltő-
készülékben, ha nincs rájuk azonnal szüksége. Amikor akkumulátort cserél egy
készülékben, akkor a lehető leghamarabb töltse fel az üres akkumulátorokat, hogy
azok készen álljanak a következő használatra. A legjobb töltési eredmények
elérése érdekében használjon Varta töltőjéhez Varta “Rechargeable Power Accu”
és Varta “Ready2Use” akkumulátorokat. Ezt az akkumulátortöltőt úgy tervezték,
hogy bárhol a világon használható legyen (100-240V, 50-60Hz). Az adott országban
azonban szükség esetén esetleg adapterre lehet szüksége.
Biztonság
Ezt az akkumulátortöltőt kizárólag újratölthető akkumulátorokkal történő
használatra szánták. Egyéb típusú (alkáli, RAM, cink-szén) akkumulátorok töltése a
cellák felrobbanását okozhatja, és a legrosszabb esetben sérüléshez vezethet. A
töltő biztonsági időzítővel, delta feszültségkikapcsoló funkcióval és hőmérséklet-
szabályozó funkcióval van felszerelve. Ne próbáljon újratölteni korrodált, sérült
vagy lyukas akkumulátorokat. A készülék sérülése vagy hibás működése esetén
kérjük, hogy lépjen kapcsolatba Varta márkakereskedőjével. Jelen Varta töltőre
3-éves garancia érvényes.
További információ
A megfelelő kapacitásokhoz tartozó pontos töltési idők a használati utasítás utolsó
oldalán találhatóak. A Varta újratölthető termékek teljes vertikumáról történő
tájékozódáshoz látogasson el a www.varta-consumer.com weboldalra.
Védje környezetünket
Az akkumulátorok leselejtezéséről szóló további információk
érhetők el a www.varta-consumer.com weboldalon.
minuterie de sécurité, d’une fonction d’arrêt
en cas d’un différentiel de tension (delta V)
et d’une fonction de contrôle de température.
Ne pas essayer de recharger des piles recharge-
ables défectueuses, corrodées ou ayant coulées. En cas d’incident
ou dysfonctionnement, veuillez contacter la société Varta.
Ce chargeur Varta est couvert par une garantie de 3 ans.
Informations complémentaires
Les durées de charge indicatives pour chaque capacité sont
mentionnées en dernière page du mode d'emploi. Vous pouvez
également visiter notre site www.varta.fr pour découvrir la gamme
complète des produits Varta Rechargeable.
Protection de l’environnement
Vous trouverez de plus amples informations
sur le recyclage des piles sur www.varta.fr.
Kako ponovno puniti baterije
Umetnite 1 ili 2 AA ili 1 ili 2 AAA punjive baterije u baterijski odjeljak,
osiguravajući pritom da su njihovi polovi +/- pravilno umetnuti. Moguće je
istovremeno puniti AA i AAA baterije.
Sve baterije nadopunjavaju se pojedinačno.
Priključite punjač u utičnicu.
LED indikatori svijetle zeleno označavajući početak punjenja. Svaki LED
indikator označava proces punjenja za svaku punjivu bateriju.
Vrijeme punjenja je oko 2 sata za jednu i 4 sata za dvije baterije i ovisi o
početnom kapacitetu baterije i uvjetima punjenja.
Funkcija automatske kontrole punjenja štiti baterije od prenapunjenosti.
Πώς να επαναφρτίσετε τις µπαταρίες σας
Τπθετήστε 1 ή 2 επαναφρτιµενες µπαταρίες τύπυ AA ή AAA στη θήκη
µπαταριών, πρσέντας για τη σωστή τπθέτηση των θετικών και αρνητικών
πλων. Η ανάµιη και των 2 τύπων µπαταριών (ΑΑ, ΑΑΑ) είναι πιθανή.
λες ι µπαταρίες επαναφρτίνται εωριστά.
Συνδέστε τ φρτιστή σε µια πρία ηλεκτρικύ ρεύµατς.
ι λυνίες LED ανάυν πράσινες, υπδεικνύντας την έναρη της φρτισης.
Κάθε λυνία LED δείνει τη διαδικασία φρτισης για την εκάσττε
επαναφρτιµενη µπαταρία.
 ρνς φρτισης ανέρεται περίπυ σε 2 ώρες για 1 και 4 ώρες για 2
µπαταρίες και εαρτάται απ την αρική ωρητικτητα και τις συνθήκες
φρτισης.
Η λειτυργία αυτµατυ ελέγυ φρτισης εµπδίει την υπερφρτιση των
µπαταριών. Μλις η µπαταρία φρτιστεί πλήρως, ανάει σταθερά η πράσινη
λυνία LED και η απδση της µπαταρίας διατηρείται µε ραδεία φρτιση.
Σε περίπτωση εσφαλµένης ρήσης (π.. λάθς τπθέτησης της µπαταρίας,
κατεστραµµένης µπαταρίας), ι λυνίες LED σήνυν.
Συµυλές για µια σωστή φρτιση
Η ραδεία φρτιση εασφαλίει τι ι επαναφρτιµενες µπαταρίες σας θα είναι
πάντα πλήρως φρτισµένες. Γι αυτν ακριώς τ λγ θα πρέπει να αφήνετε τις
µπαταρίες στ φρτιστή, αν δεν τις ρειάεστε αµέσως. ταν αντικαθιστάτε τις
µπαταρίες σε µια συσκευή, φρτίστε τις άδειες µπαταρίες τ συντµτερ δυνατ
για να τις έετε έτιµες για την επµενη ρήση. Για καλύτερα απτελέσµατα
φρτισης, ρησιµπιείτε πάντα τ φρτιστή Varta σε συνδυασµ µε τις
µπαταρίες Varta “Rechargeable Power Accu” και Varta “Ready2Use”. Αυτς 
φρτιστής µπαταριών είναι σεδιασµένς για ρήση πυδήπτε στν κσµ
(100-240V, 50-60Hz). Υπάρει ωστσ και τ ενδεµεν να ρειαστείτε µετασ
ηµατιστή για ρισµένες ώρες.
Ασφάλεια
Αυτς φρτιστής µπαταριών πρρίεται για ρήση µν µε επανα-
φρτιµενες µπαταρίες. Η φρτιση άλλυ τύπυ µπαταριών (αλκαλικών, RAM,
ψευδαργύρυ-άνθρακα) µπρεί να πρκαλέσει έκρηη των στιείων της
µπαταρίας και να δηγήσει σε τραυµατισµύς. φρτιστής διαθέτει σύστηµα
ρνδιακπτη ασφαλείας, λειτυργία απκπής τάσης και λειτυργία ελέγυ
θερµκρασίας. Μην επιειρείτε να επαναφρτίσετε διαρωµένες, κατε-
στραµµένες µπαταρίες ή µπαταρίες µε διαρρή. Παρακαλύµε επικινωνήστε µε
τν πωλητή της Varta σε περίπτωση λάης ή δυσλειτυργίας. Αυτς  φρτιστής
της Varta καλύπτεται απ εγγύηση 3 ετών.
Περισστερες πληρφρίες
Μπρείτε να ρείτε τυς ακριείς ρνυς φρτισης για τις αντίστιες
ωρητικτητες στην τελευταία σελίδα τυ εγειριδίυ. Μπρείτε επίσης να µας
επισκεφθείτε στη διεύθυνση www.varta-consumer.com και να µάθετε
περισστερα για την πλήρη γκάµα των επαναφρτιµενων πρϊντων της Varta.
Πρστασία τυ περιάλλντς
Περισστερες πληρφρίες για την απρριψη των µπαταριών
θα ρείτε στη διεύθυνση www.varta-consumer.com.
Turvallisuus
Tä laturi on tarkoitettu
käytettäväksi vain ladattavien
akkujen kanssa. Muiden paristo-
jen ja akkujen lataaminen (alkali-
paristot, RAM-akut, sinkkihiili-
paristot) voi aiheuttaa pariston
tai akun räjähtämisen, ja pahim-
massa tapauksessa vammoja.
Laturissa on turva-ajastin, delta V
-latauksen katkaisutoiminto ja
lämpötilantarkkailutoiminto. Ä
yritä ladata ruostunutta, vahin-
goittunutta tai vuotavaa akkua.
Jos laite on vahingoittunut tai
toimii väärin, ota yhteys Varta-
jälleenmyyjään. Tällä Varta-
laturilla on 3 vuoden takuu.
Lisätietoja
Akkujen tarkat latausajat kaikille
varauskyvyille löytyvät yttö-
ohjeen viimeisel sivulta. Voit
myös käy osoitteessa
www.varta-consumer.com saadaksesi
lisätietoja Vartan ladattavien tuotteiden
valikoimasta.
Suojele yhteistä ympäristöämme
Lisätietoja akkujen hävittämisestä on saatavana
osoitteessa www.varta-consumer.com.
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Varta 57077 Audio Charger wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info