567000
30
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/37
Nächste Seite
5858 5959
1
2
4
3
2
4
a
English: Pull side channel downwards (1). It is necessary to pull
the side channel hard. Lift the awning top cover and slide the side
channel straight into the groove in the top cover (2). Ensure that the
cords do not cross each other and that they are positioned in the top
cover (3). Snap sliding device (a) onto the bottom bracket (4).
Deutsch: Seitliche Führungsschiene nach unten ziehen (1). Es ist
notwendig die seitliche Führungsschiene mit Kraft zu ziehen.
Den Markisenkasten heben und die seitliche Führungsschiene gerade
in die Nut des Markisenkastens einführen (2). Die Schnüre dürfen
sich nicht kreuzen und müssen in der seitlichen Führungsschiene
platziert werden (3). Den Gleitschuh (a) in den unteren Beschlag
einrasten (4).
Français : Tirer vers le bas la glissière larale (1). Il est nécessaire
de tirer fort. Relever le capot et insérer la glissière droit dans la
rainure du capot (2). S'assurer que les cordons ne se croisent pas et
qu'ils soient bien placés dans le capot (3). Cliper la glissière (a) sur
la patte de fixation basse (4).
Dansk: Sideskinne trækkes nedefter (1). Det er nødvendigt at
trække hårdt i sideskinnen
. Topkassen løftes, og sideskinnen føres
lige ind i sporet i topkassen (2). Sørg for, at snorene ikke krydser
hinanden, og at de er placeret inde i sideskinnen (3). Glider (a) klik-
kes ind i det nederste beslag (4).
Nederlands:
Trek het zij-paneel neer beneden (1). Het is nodig
om hard aan het zij-paneel te trekken. Til de casette omhoog
en schuif het zij-paneel recht in de groef van de cassette (2). Zorg
ervoor dat de koorden elkaar niet kruisen en dat ze in de cassette
waterpas lopen (3). Klik het glij instrument (a) over de onderste
steun.
Italiano: Tirare le guide laterali verso il basso (1). E'necessario
tirare con forza. Sollevare il rivestimento superiore e inserire le
guide laterali all'interno di esso come indicato nella figura (2) e (3)
far scattare il dispositivo di scorrimento (a) sulla staffa inferiore (4).
Español: Tire hacia abajo del carril (1). Es necesario hacerlo con
fuerza. Suba el perfil superior y deslice el carril recto en la ranura
del perfil (2). Asegúrese de que los cordones no quedan retorcidos
y que están colocados en el perfil superior (3). Enganche el sistema
deslizante (a) en el soporte inferior (4).
30

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Velux MSL wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info