785169
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
English
Orion DC-DC converters, non isolated
1. Select a cool, dry and ventilated area.
2. First connect the ‘minus’ supply cable to one of the
minus terminals of the Orion.
The two minus terminals are interconnected.
Please note that a bad minus connection could result
in output overvoltage.
3. Connect the remaining cabling.
4. Optional remote on/off: replace the wire bridge on
the green connector by a switch (switched current is
less than 100 mA), or remove the wire bridge and
connect the right-hand terminal of the green connector
to the 24 V supply with a switch (this could for example
be an engine run/stop switch).
5. The Orion is now ready for use.
Important note: always use two parallel cables on
input, output and minus if the output current will
exceed 25A
Français
Convertisseur ORION CC-CC, non isolé
1. Choisissez une zone fraiche, sèche et aérée.
2. Connectez d'abord le câble négatif d'alimentation
sur la borne négative du convertisseur Orion.
Les deux bornes négatives sont interconnectées.
Attention : n'oubliez pas qu'une mauvaise connexion
des bornes négatives peut entraîner une surtension en
sortie.
3. Raccordez le câblage restant.
4. Démarrage/Arrêt à distance en option :
remplacez le cavalier sur le connecteur vert par un
interrupteur (le courant commuté est inférieur à
100 mA). Ou remplacez le cavalier et connectez la
borne à droite sur le connecteur vert pour
l'alimentation de 24 V avec un interrupteur (cela peut
être un interrupteur de démarrage ou d'arrêt de moteur
par exemple).
5. L'Orion est maintenant prêt à l'emploi.
Remarque importante : TOUJOURS utiliser deux
câbles parallèles sur le point d'entrée, de sortie et de
masse négative si le courant de sortie va dépasser
25 A
Italiano
Convertitori CC-CC Orion, non isolate
1. Scegliere un luogo fresco, asciutto e ben ventilato.
2. Collegare prima di tutto il cavo di alimentazione
"negativo" ad uno dei terminali negativi dell'Orion. I
due terminali negativi sono collegati tra loro. ‘Un
collegamento sbagliato del polo negativo potrebbe
causare sovratensione in uscita.
3. Collegare i restanti cavi.
4. Comando on/off a distanza opzionale: sostituire il
ponticello sul connettore verde con un interruttore (la
corrente commutata è inferiore a 100 mA), o
rimuovere il ponticello e collegare il terminale di destra
del connettore verde all'alimentazione a 24V con un
interruttore (ad esempio un interruttore di avvio/arresto
del motore).
5. L'Orion è ora pronto per l’utilizzo.
Nota importante: se la corrente d'uscita supera i 25A,
usare sempredue cavi paralleli su ingresso, uscita e
polo negativo
Nederlands
Orion DC-DC omvormers, niet geisoleerd
1. Kies een koele, droge en geventileerde plaats.
2. Verbind eerst de min-ingangskabel met één van de
minus aansluitingen van de Orion.
De twee minus aansluitingen zijn intern met elkaar
verbonden.
Let op: bij een slechte minus aansluiting kan er een te
hoge spanning op de uitgang optreden.
3. Verbind de overige kabels.
4. Optionele op afstand aan/uit: vervang de
draadbrug op de groene connector met een
schakelaar (geschakelde stroom is minder dan 100
mA). Of verwijder de draadbrug en verbind de
rechterklem van de groene connector met de 24 V
voeding met een schakelaar (dit zou bijvoorbeeld een
motor aan/uit schakelaar kunnen zijn).
5. De Orion is nu klaar voor gebruik.
Belangrijke opmerking: gebruik altijd twee parallelle
kabels op de ingang, uitgang en minpool als de
uitgangsstroom hoger zal zijn dan 25A
Español
Convertidores Orion DC-DC, no aislados
1. Instale la unidad en un área fría, seca y bien
ventilada.
2. Conecte en primer lugar el cable de alimentación
negativo a uno de los terminales negativos del Orion.
Los dos terminales negativos están interconectados.
Tenga en cuenta que mala conexión del polo negativo
podría tener como resultado un sobrevoltaje de salida.
3. Conecte el resto del cableado.
4. On/Off remoto opcional: sustituya el puente del
conector verde por un interruptor (corriente de
conmutación inferior a 100 mA), o retire el puente y
conecte el terminal de la derecha del conector verde al
suministro de 24V con un interruptor (este podría ser
el interruptor on/off de un motor).
5. El Orion ya está listo para usar.
Nota importante: utilice siempre dos cables
paralelos para la entrada, la salida y el negativo si la
corriente de salida supera los 25A.
Orion 12/24-40
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Victron Orion 24 12-40A wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info