Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/16
Nächste Seite
STM500BT 2-Channel Mixer
Ref. nr.: 172.974
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.1
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    STM500BT 2-Channel Mixer
    Ref. nr.: 172.974

    INSTRUCTION MANUAL
    GEBRUIKSAANWIJZING
    GEBRAUCHSANLEITUNG
    MANUAL DE INSTRUCCIONES
    MANUEL D'INSTRUCTIONS
    INSTRUKCJA OBSŁUGI
    V1.1



  • Page 2

    ENGLISH
    Congratulations to the purchase of this Vonyx product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to
    benefit fully from all features.
    Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions
    to avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock.
    Keep the manual for future reference.
    - Prior to using the product, please ask advice from a
    specialist. When the product is switched on for the first
    time, some smell may occur. This is normal and will
    disappear after a while.
    - The product contains voltage carrying parts. Therefore do
    NOT open the housing.
    - Do not place metal objects or pour liquids into the
    product. This may cause electrical shock and
    malfunction.
    - Do not place the product near heat sources such as
    radiators, etc. Do not place the product on a vibrating
    surface. Do not cover the ventilation holes.
    - The product is not suitable for continuous use.
    - Be careful with the mains lead and do not damage it. A
    faulty or damaged mains lead can cause electrical shock
    and malfunction.
    - When unplugging the product from a mains outlet,
    always pull the plug, never the lead.
    - Do not plug or unplug the product with wet hands.
    - If the plug and/or the mains lead are damaged, they
    need to be replaced by a qualified technician.
    - If the product is damaged to such an extent that internal
    parts are visible, do NOT plug the product into a mains
    outlet and DO NOT switch the unit on. Contact your
    dealer. Do NOT connect the product to a rheostat or
    dimmer.
    - To avoid fire and shock hazard, do not expose the
    product to rain and moisture.
    - All repairs should be carried out by a qualified technician
    only.
    - Connect the product to an earthed mains outlet (220240Vac/50Hz) protected by a 10-16A fuse.
    - During a thunderstorm or if the product will not be used
    for a longer period of time, unplug it from the mains. The
    rule is: Unplug it from the mains when not in use.
    - If the product has not been used for a longer period of
    time, condensation may occur. Let the unit reach room
    temperature before you switch it on. Never use the
    product in humid rooms or outdoors.
    - To prevent accidents in companies, you must follow the
    applicable guide lines and follow the instructions.

    - Do not repeatedly switch the product on and off. This
    shortens the life time.
    - Keep the product out of the reach of children. Do not
    leave the product unattended.
    - Do not use cleaning sprays to clean switches. The
    residues of these sprays cause deposits of dust and
    grease. In case of malfunction, always seek advice from
    a specialist.
    - Do not force the controls.
    - If this product is with speaker inside which can cause
    magnetic field. Keep the product at least 60cm away
    from computer or TV.
    - If this product have a built-in lead-acid rechargeable
    battery. Please recharge the battery every 3 months if
    you are not going to use the product for a long period of
    time. Otherwise the battery may be permanently
    damaged.
    - If the battery is damaged please replace with same
    specifications battery. And dispose the damaged battery
    environment friendly.
    - If the product has fallen, always have it checked by a
    qualified technician before you switch the product on
    again.
    - Do not use chemicals to clean the unit. They damage the
    varnish. Only clean the product with a dry cloth.
    - Keep away from electronic equipment that may cause
    interference.
    - Only use original spares for repairs, otherwise serious
    damage and/or dangerous radiation may occur.
    - Switch the product off prior to unplugging it from the
    mains and/or other equipment. Unplug all leads and
    cables prior to moving the product.
    - Make sure that the mains lead cannot be damaged when
    people walk on it. Check the mains lead before every use
    for damages and faults!
    - The mains voltage is 220-240Vac/50Hz. Check if power
    outlet match. If you travel, make sure that the mains
    voltage of the country is suitable for this product.
    - Keep the original packing material so that you can
    transport the product in safe conditions.

    This mark attracts the attention of the user to high voltages that are present inside the housing and that are of sufficient
    magnitude to cause a shock hazard.
    This mark attracts the attention of the user to important instructions that are contained in the manual and that he should
    read and adhere to.
    The product has been certified CE. It is prohibited to make any changes to the product. They would invalidate the CE certificate
    and their guarantee!
    NOTE: To make sure that the product will function normally, it must be used in rooms with a temperature between 5°C/41°F and
    35°C/95°F.
    Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your
    dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other.
    Specifications can be changed without prior notice.
    Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the product. This would also
    invalid your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the
    warnings contained in this manual. Vonyx cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety
    recommendations and warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.

    2



  • Page 3

    UNPACKING INSTRUCTION
    CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are
    present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if
    any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packing
    materials. In the event that the product must be returned to the factory, it is important that the product be returned in the original
    factory box and packing.
    If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The
    arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.

    OPERATION
    1.

    Gain
    Adjust the final channel volume.
    2. Treble
    Adjust high tone control.
    3. Bass
    Adjust low tone control.
    4. Headphone Level
    Adjust the volume of the headphones signal.
    5. Master Volume
    Adjust the output volume.
    6. Microphone Level
    Adjust the volume of the microphone signal.
    7. Crossfader
    Adjust the fade between channel 1 and 2.
    8. Power LED Indicator
    9. Input selection
    Press to select line or USB/BT input.
    10. USB Port
    11. Media player
    Press for switching between play and
    pause the music.
    Press shortly for select next or previous
    song or press and hold for more than 3
    seconds for fast forward or backward.
    INPUT

    Press this button to select input sources.

    12. Microphone input
    6.3mm ¼” input jack for connecting a microphone.
    13. Headphone input
    Connect your headphones with a 6.35mm stereo jack
    (output signal is main mix).
    14. Power supply
    Connect the supplied power adapter DC12Volt.
    15. Master output
    Line output connector for connecting amplifier, active
    speaker etc.
    16. Line channel 2
    Line input connector for the audio input source e.g. mixer, CD player, etc.
    17. Line channel 1
    Line input connector for the audio input source e.g. mixer, CD player, etc.

    CONNECT BT-DEVICE
    1.
    2.
    3.

    Set the search function on of the BT device you want to play the music. See the operating
    instructions for that device..
    Press the “INPUT” button and activate BT-function of media player.
    Find on your BT-device “VONYX” and make the connection

    If password is required, you can enter "0000".

    3



  • Page 4

    NEDERLANDS
    Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding
    zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt.
    Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens
    kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen. Tevens is
    het ook raadzaam om reparaties / modificaties e.d. over te laten aan gekwalificeerd personeel om een elektrische schok te
    voorkomen. Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.
    - Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is,
    dit in de originele verpakking kunt opsturen om
    beschadigingen te voorkomen.
    - Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst
    een deskundige raadplegen. Bij het voor de eerste keer
    inschakelen kan een bepaalde reuk optreden. Dit is normaal
    en verdwijnt na een poos.
    - In het apparaat bevinden zich onder spanning staande
    onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat.
    - Plaats geen metalen objecten en mors geen vloeistof in het
    effect. Dit kan leiden tot elektrische schokken of defecten.
    - Toestel niet opstellen in de buurt van warmtebronnen zoals
    radiatoren etc. en niet op een vibrerende onder- grond
    plaatsen. Dek ventilatieopeningen nooit af.
    - Het apparaat is niet geschikt voor continu gebruik.
    - Wees voorzichtig met het netsnoer en beschadig deze niet.
    Als het snoer kapot of beschadigd is, kan dit leiden tot
    elektrische schokken of defecten.
    - Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan
    het snoer, maar aan de stekker.
    - Om brand of elektrische schok te voorkomen, dient u dit
    apparaat niet bloot te stellen aan regen of vocht.
    - Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp.
    uit en in het stopcontact.
    - Indien zowel de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het
    apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman hersteld
    te worden.
    - Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige
    (onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het
    stopcontact worden geplaatst en het apparaat NOOIT
    worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met de
    dealer.
    - Sluit het apparaat nooit op een dimmer aan.
    - Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door een
    vakman of een deskundige.
    - Sluit het apparaat alleen aan op een 220-240VAC / 50Hz
    (geaard) stopcontact, verbonden met een 10-16A
    meterkastgroep.
    - Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook
    wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt
    wordt. Stelregel: Bij geen gebruik stekker verwijderen.

    - Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil
    gebruiken kan er condens ontstaan; laat het apparaat eerst
    op kamertemperatuur komen alvorens het weer in werking
    te stellen.
    - Apparaat nooit in vochtige ruimten en buiten gebruiken.
    - Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening
    worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en
    moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd.
    - Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
    Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten
    worden.
    - Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te
    reinigen. Restanten van deze spray zorgen ervoor dat
    smeer en stof ophopen. Raadpleeg bij storing te allen tijde
    een deskundige.
    - Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het
    apparaat.
    - Dit apparaat kan magnetisch veld veroorzaken. Houd dit
    apparaat ten minste 60 cm afstand van de computer of tv.
    - Indien dit apparaat beschikt over een loodaccu, dient deze
    tenminste elke 3 maanden opgeladen te worden indien
    deze voor een langere periode niet wordt gebruikt anders
    bestaat de kans dat de accu permanent beschadigd.
    - Bij een ongeval met dit product altijd eerst een deskundige raadplegen alvorens opnieuw te gebruiken.
    - Tracht het apparaat niet schoon te maken met chemische
    oplossingen. Dit kan de lak beschadigen. Gebruik een
    droge doek om schoon te maken.
    - Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die
    bromstoringen zouden kunnen veroorzaken.
    - Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te worden
    gebruikt om onherstelbare beschadigingen en/of
    ontoelaatbare straling te voorkomen.
    - Schakel eerst het toestel uit voordat u het netsnoer
    verwijdert. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren voordat u
    dit product gaat verplaatsen.
    - Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan
    raken wanneer mensen erover heen lopen. Het netsnoer
    vóór ieder gebruik controleren op breuken/defecten!
    - In Nederland/België is de netspanning 220-240Vac/50Hz.
    Indien u reist (en u neemt het apparaat mee) informeer dan
    naar de netspanning in het land waar u verblijft.

    Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke spanning in het product
    aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok wordt verkregen.
    Deze instructiemarkering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer belangrijk is om te lezen en/of op
    te volgen.
    OPMERKING: Om zeker te zijn van een correcte werking, dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken waar de temperatuur
    tussen de 5°C/41°F en 35°C/95°F ligt.
    Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de
    WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk
    depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl
    Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele verpakking. Voer zelf geen
    reparaties uit aan het toestel; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het toestel niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit
    geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en
    het niet in achtnemen van het gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Vonyx geen enkele aansprakelijkheid in geval van
    persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen. Dit geldt ook voor gevolgschade in
    wélke vorm dan ook.

    4



  • Page 5

    UITPAKKEN
    LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle
    onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk
    de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden
    teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
    Als het apparaat is blootgesteld aan drastische temperatuurverschillen (bv. na het transport), schakel het apparaat niet
    onmiddellijk in. De ontstane condensatie kan het apparaat beschadigen. Zorg ervoor dat het apparaat op kamertemperatuur
    komt en steek vervolgens de voeding stekker in het stopcontact/wandcontactdoos.

    BEDIENING
    1.

    Gain
    Instellen van kanaalvolume.
    2. Treble
    Instellen van hoge toonregeling.
    3. Bass
    Instellen van lage toonregeling.
    4. Hoofdtelefoon volumeregelaar
    Instellen van het volume van het hoofdtelefoon.
    5. Master Volume
    Instellen van algemene uitgangvolume.
    6. Microfoon volumeregelaar
    Instellen van volume van het microfoonsignaal aan.
    7. Crossfader
    Instellen van fade tussen kanaal 1 en 2.
    8. Aan/Uit LED Indicator
    9. Ingang selectie
    Druk op deze knop om line of USB/BT ingang te
    selecteren.
    10. USB Poort
    11. Media player
    Druk op toets om te schakelen tussen
    afspelen en pauzeren van muziek.
    Druk kortstondig op deze knop om het
    volgende of vorige nummer te selecteren
    of houd deze knop langer dan 3 seconden
    ingedrukt om snel vooruit of achteruit te
    gaan.
    INPUT

    12.

    13.

    14.
    15.
    16.
    17.

    Druk op deze knop om ingangsbron te
    selecteren..
    Microfoon ingang
    6,3 mm jack ingang connector voor het aansluiten van
    een microfoon.
    Hoofdtelefooningang
    Sluit uw hoofdtelefoon aan met een 6,35 mm stereoaansluiting (uitgangssignaal is hoofdmix).
    Stroomvoorziening
    Sluit de meegeleverde voedingsadapter van de leverancier DC12Volt aan.
    Master uitgang
    Lijn uitgangsconnector voor de aansluuiten van versterker, actieve luidspreker etc.
    Lijn kanaal 2
    Lijningangsconnector voor de audiobron, b.v. mixer, cd-speler, etc.
    Lijn kanaal 1
    Lijningangsconnector voor de audiobron, b.v. mixer, cd-speler, etc.

    VERBINDEN BT-APPARAAT
    1.
    2.
    3.

    Zet de zoekfunctie van het BT-apparaat waarvan u het muziek wilt afspelen aan. Zie hiervoor de
    gebruiksaanwijzing van dat apparaat.
    Druk vervolgens meerdere malen op de “INPUT”- toets en activeer de BT-functie van de
    mediaplayer.
    Zoek met uw BT-apparaat naar “VONYX” en breng de verbinding tot stand.

    Indien er om een wachtwoord wordt gevraagd kunt u “0000” invoeren.

    5



  • Page 6

    DEUTSCH
    Vielen Dank für den Kauf dieses Vonyx gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig
    durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können.
    Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher
    Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden.
    Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden. Bewahren Sie
    diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf.
    - Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät im
    Bedarfsfall sicher transportieren zu können.
    - Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss es erst
    von einem Fachmann überprüft werden. Bei der ersten
    Benutzung kann etwas Geruch auftreten. Das ist normal und
    verschwindet nach einer Weile
    - Das Gerät enthält unter Spannung stehende Teile. Daher
    NIEMALS das Gehäuse öffnen.
    - Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät
    dringen lassen. Sie können zu Stromschlag und Defekten
    führen.
    - Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
    aufstellen. Nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen.
    Niemals die Belüftungsschlitze abdecken.
    - Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet.
    - Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um und
    beschädigen Sie es nicht. Eine beschädigte Netzschnur kann
    zu Stromschlag und Defekten führen.
    - Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, immer am Stecker
    ziehen, niemals an der Schnur.
    - Um Feuer und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor
    Regen und Feuchtigkeit schützen.
    - Den Stecker nie mit nassen Händen in eine Netzsteckdose
    stecken oder abziehen.
    - Wenn sowohl der Stecker und/oder die Netzschnur bzw. der
    Kabeleintritt ins Gerät beschädigt sind, müssen sie von
    einem Fachmann repariert werden.
    - Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sichtbar
    sind, darf der Stecker NICHT in eine Steckdose gesteckt
    werden und das Gerät darf NICHT eingeschaltet werden.
    Wenden Sie sich in dem Fall an Ihren Fachhändler. Das
    Gerät darf nicht an einen Dimmer angeschlossen werden.
    - Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder
    Sachverständigen ausgeführt werden.
    - Das Gerät nur an eine geerdete 10-16A Netzsteckdose mit
    220-240V AC/50Hz Spannung anschließen.
    - Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den Netzstecker
    abziehen. Die Regel gilt: Bei Nichtgebrauch Netzstecker
    abziehen.
    - Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, kann sich
    Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie das Gerät erst
    auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es einschalten.

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    Das Gerät nicht in feuchten Räumen oder im Freien
    benutzen.
    Um Unfällen in der Öffentlichkeit vorzubeugen, müssen die
    geltenden Richtlinien beachtet und die
    Anweisungen/Warnungen befolgt werden.
    Niemals das Gerät kurz hintereinander ein- und
    ausschalten. Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer
    erheblich.
    Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
    Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen.
    Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen. Diese
    hinterlassen Rückstände, die zu Staub- und
    Fettansammlungen führen. Bei Störungen immer einen
    Fachmann um Rat fragen.
    Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen.
    Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen.
    Wenn dieses Gerät eine Blei-Säure-Batterie hat, soll dies
    jede 3 Monate zumindest wieder aufgeladen werden, wenn
    es nicht für eine längere Zeit nicht benutzt wird, sonst ist es
    möglich, dass die Batterie dauerhaft beschädigt.
    Nach einem Unfall mit dem Gerät immer erst einen
    Fachmann um Rat fragen, bevor Sie es wieder einschalten.
    Keine chemischen Reinigungsmittel benutzen, die den
    Lack beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen
    Tuch abwischen.
    Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten benutzen,
    die Brummstörungen verursachen können.
    Bei Reparaturen nur die Original-Ersatzteile verwenden,
    um starke Schäden und/oder gefährliche Strahlungen zu
    vermeiden.
    Bevor Sie das Netz- und/oder Anschlusskabel abziehen,
    erst das Gerät ausschalten. Netz- und Anschlusskabel
    abziehen, bevor Sie das Gerät umstellen.
    Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht beschädigt
    werden kann, wenn Menschen darüber laufen. Das
    Netzkabel vor jedem Einsatz auf Brüche/Schadstellen
    überprüfen.
    In Deutschland beträgt die Netzspannung 220-240V AC /
    50Hz. Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen, prüfen
    Sie, ob die örtliche Netzspannung den Anforderungen des
    Geräts entspricht.

    Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf hin, dass lebensgefährliche Spannungen im Gerät anliegen, die bei
    Berührung einen Stromschlag verursachen.
    Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise in der Anleitung hin, die unbedingt
    eingehalten werden müssen.
    HINWEIS: Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, muss die Raumtemperatur zwischen 5° und 35°C.
    liegen.
    Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG).
    Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem
    sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
    Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG).
    Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen
    Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit
    Klebestreifen. Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
    Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch den
    Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen
    Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Vonyx ist in keinem Fall
    verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für
    Folgeschäden jeglicher Form.

    6



  • Page 7

    AUSPACKEN
    Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind,
    benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt
    werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird.
    Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das
    dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet,
    bis es Zimmertemperatur erreicht hat!

    BEDIENUNG UND FUNKTIONEN
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.

    10.
    11.

    12.

    13.

    14.

    15.
    16.
    17.

    Gain
    Lautstärkeregler von Kanal.
    Treble regler
    Klangregelung für die Höhen.
    Bass regler
    Klangregelung für die Bässe.
    Kopfhörerregler
    Stellen Sie die Lautstärke des Kopfhörersignals ein.
    Master Lautstärkteregler
    Einstellen Gesamtlautstärke.
    Mikrofonregler
    Einstellen der Signalpegel von Mikrofon.
    Crossfader
    Balanceregler der Kanäle 1 und 2.
    LED Statusanzeige Ein/Aus
    Input selection
    Drücken Sie diese Taste Press um die Leitung oder
    den USB / BT-Eingang auszuwählen.
    USB Anschluss
    Media player
    Drücken Sie, um zwischen
    Musikwiedergabe und Pause zu
    wechseln.
    Drücken Sie kurz, um den nächsten oder
    vorherigen Titel auszuwählen, oder
    drücken und halten Sie länger als 3
    Sekunden für den schnellen Vor- oder
    Rücklauf.
    INPUT
    Drücken Sie diese Taste, um die
    Eingangsquellen auszuwählen.
    Mikrofon Eingang
    6.35mm Klinkeneingangsbuchse für dynamisches
    Mikrofon.
    Kopfhörer Eingang
    Schließen Sie Ihre Kopfhörer mit einer 6,35-mmStereo-Buchse an (Ausgangssignal ist Main Mix).
    Stromversorgung
    Schließen sie hier das mitgelieferte Steckernetzteil
    12V DC an.
    Master-Ausgang
    Chinch Ausgänge zur Verbindung an einen Audioverstärker oder Aktivboxen.
    Line 2 Eingang
    Chinch-Eingänge zum Anschluß von CD, MP3-Playern oder Tape-Decks an.
    Line 1 Eingang
    Chinch-Eingänge zum Anschluß von CD, MP3-Playern oder Tape-Decks an.

    VERBINDEN BT-GERÄT
    1. Stellen Sie die Suchfunktion auf das BT-Gerät ein, das Sie abspielen möchten. Siehe
    Bedienungsanleitung für dieses Gerät.
    2. Drücken Sie die Taste "INPUT" und aktivieren Sie die BT-Funktion von mediaplayer.
    3. Suchen Sie auf Ihrem BT-Gerät "VONYX" und stellen Sie die Verbindung her.
    Wenn Kennwort erforderlich ist, können Sie "0000" eingeben.

    7



  • Page 8

    ESPAÑOL
    Felicitaciones a la compra de este producto Vonyx. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para
    disfrutar al completo de sus prestaciones.
    Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o
    una descarga eléctrica. Las reparaciones solo deben llevarse a cabo por técnicos cualificados para evitar descargas eléctricas.
    Guarde el manual para futuras consultas.
    Antes de usar el aparato, por favor pida consejo a un profesional. Cuando el aparato se enciende por primera vez, suele
    sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.
    - Este aparato contiene piezas que llevan voltaje. Por lo
    tanto NO abra la carcasa.
    - No coloque objetos metálicos o vierta líquidos dentro del
    aparato Podría producir descargas eléctricas y fallos en
    el funcionamiento.
    - No coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo
    radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies
    vibratorias. No tape los agujeros de ventilación.
    - Este aparato no está preparado para un uso continuado.
    - Tenga cuidado con el cable de alimentación y no lo
    dañe. Un daño o defecto en el cable de alimentación
    puede producir una descarga eléctrica o fallo en el
    funcionamiento.
    - Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente,
    siempre tire de la clavija, nunca del cable.
    - No enchufe o desenchufe el aparato con las manos
    mojadas.
    - Si la clavija y/o el cable de alimentación están dañados,
    necesitan reemplazarse por un técnico cualificado.
    - Si el aparato está dañado de modo que puedan verse
    sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de
    corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor.
    NO conecte el aparato a un reostato o dimmer.
    - Para evitar un fuego o peligro de descarga, no exponga
    el aparato a la lluvia y a la humedad.
    - Todas las reparaciones deben llevarse a cabo
    exclusivamente por técnicos cualificados.
    - Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de
    tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 1016A.
    - Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse
    durante un periodo largo de tiempo, desconéctelo de la
    toma de corriente. La regla es: Desconéctelo si no lo va
    a usar.
    - Si el aparato no se ha usado en mucho tiempo puede
    producirse condensación. Deje el aparato a temperatura
    ambiente antes de encenderlo. Nunca utilice el aparato
    en ambientes húmedos o en el exterior.

    - Para prevenir accidentes en las empresas, debe seguir
    las directrices aplicables y seguir las instrucciones.
    - No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su
    tiempo de vida.
    - Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No
    deje el aparato sin vigilancia.
    - No utilice sprays limpiadores para limpiar los
    interruptores. Los residuos de estos sprays producen
    depósitos de polvo y grasa. En caso de mal
    funcionamiento, siempre consulte a un profesional.
    - No fuerce los controles.
    - Si el aparato se ha caído, siempre haga que lo verifique
    un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez.
    - NO utilice productos químicos para limpiar el aparato.
    Dañan el barniz. Tan solo límpielo con un trapo seco.
    - Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueden
    producir interferencias.
    - Si este producto incorpora una batería recargable con
    base ácida, por favor recarge bateria cada 3 meses si no
    va a usar la unidad por un tiempo prolongado. En caso
    contrario la batería podría dañarse.
    - Solo utilice recambios originales para las reparaciones,
    de otro modo pueden producirse daños serios y/o
    radiaciones peligrosas.
    - Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de
    corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los
    cables y conexiones antes de mover el aparato.
    - Asegúrese de que el cable de alimentación no puede
    dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de
    alimentación antes de cada uso por si hay daños o
    defectos.
    - El voltaje de funcionamiento es 220-240Vca/50Hz.
    Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene
    que viajar, asegúrese de que el voltaje del país es el
    adecuado para este aparato.
    - Guarde el embalaje original para poder transportar el
    aparato en condiciones seguras.

    Esta señal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente
    magnitud como para producir una descarga eléctrica.
    Esta señal advierte al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie
    de la letra.
    NOTA: Para asegurarse de que el aparato funcione correctamente, debe usarse en ambientes a una temperatura de entre
    5°C/41°F y 35°C/95°F.
    Los productos electrónicos no pueden tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la
    autoridad local en caso de duda. Las especificaciones son generales. Los valores actuales pueden variar de una unidad a otra. Las
    especificaciones pueden variar sin previo aviso.

    Nunca intente reparar usted mismo este equipo. Esta manipulación anulará la garantía. No realice cambios en la unidad. Esta
    manipulación anulará la garantía. Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato
    o mal uso del mismo. Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones
    de este manual. Esto es aplicable también a los daños de cualquier tipo.

    8



  • Page 9

    INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE
    ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el
    contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique
    inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el
    transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso
    de que deba ser devuelto a la fábrica, es importante que el aparato sea devuelto en la caja de la fábrica y embalaje originales.
    Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La
    condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el dispositivo apagado hasta que se haya alcanzado la
    temperatura ambiente..

    OPERACIÓN
    1.

    Gain
    Ajusta el volúmen del canal.
    2. Treble
    Ajusta los tonos agudos.
    3. Bass
    Ajusta los tonos graves.
    4. Headphone Level
    Ajusta el volúmen de la señal de auriculares.
    5. Master Volume
    Ajusta el volume general.
    6. Mic Level
    Ajusta el volúmen de la señal de micrófono.
    7. Crossfader
    Ajusta la compensación de volúmen entre canal 1 y
    canal 2.
    8. Indicador LED de Power
    9. Selector de Linea o USB/BT
    Presionar para seleccionar USB/BT, sin presionar
    para seleccionar entrada de Linea.
    10. Puerto USB
    11. Media player
    Presionar para intercambiar
    entre play y pause.
    Presionar brevemente para
    seleccionar la siguiente o
    anterior canción, mantener
    durante 3 segundos para
    avanzar o retroceder dentro
    de la misma pista
    Presionar para seleccionar la
    fuente de entrada.

    INPUT

    12. Mic Input
    Jack de 6.3mm ¼” para conectar un micrófono.
    13. Phone output
    Conectar mediante jack stereo de 6.35mm los auriculares (se escucha la mezcla principal).
    14. Fuente alimentación
    Conectar el transformador de 12V subministrado.
    15. Master out
    Conector de salida de línea para conectar amplificador, altavoz activo, etc..
    16. Linea channel 2
    Conector de entrada de línea para la fuente de entrada de audio, p. mezclador, reproductor de CD, etc.
    17. Linea channel 1
    Conector de entrada de línea para la fuente de entrada de audio, p. mezclador, reproductor de CD, etc .

    CONECTAR DISPOSITIVO BT
    1.
    2.
    3.

    Configure la función de búsqueda del dispositivo BT que desee reproducir. Consulte las
    instrucciones de funcionamiento de ese dispositivo.
    Presione el botón "INPUT" y active la función BT de mediaplayer.
    Busque en su dispositivo BT "VONYX" y realice la connexion.

    Si se requiere contraseña, puede ingresar "0000".

    9



  • Page 10

    FRANÇAIS
    Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Vonyx. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en
    profiter pleinement.
    Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la
    garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien
    spécialisé peut effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter
    ultérieurement.
    - Avant d’utiliser l’appareil, prenez conseil auprès d’un
    spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est
    possible qu’une odeur soit perceptible. C’est normal,
    l’odeur disparaîtra peu de temps après.
    - L’appareil contient des composants porteurs de tension.
    N’OUVREZ JAMAIS le boîtier.
    - Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur
    l’appareil, cela pourrait causer des décharges électriques
    et dysfonctionnements..
    - Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de
    chaleur, par exemple radiateur. Ne positionnez pas
    l’appareil sur une surface vibrante. N’obturez pas les
    ouïes de ventilation.
    - L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation en
    continu.
    - Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas être
    endommagé.
    - Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise secteur,
    tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
    - Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil avec
    les mains mouillées.
    - Seul un technicien spécialisé peut remplacer la fiche
    secteur et / ou le cordon secteur.
    - Si l’appareil est endommagé et donc les éléments
    internes sont visibles, ne branchez pas l’appareil, NE
    L’ALLUMEZ PAS. Contactez votre revendeur. NE
    BRANCHEZ PAS l’appareil à un rhéostat ou un dimmer.
    - Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge
    électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à
    l’humidité.
    - Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer les
    réparations
    - Branchez l’appareil à une prise secteur 220-240 Vac/50
    Hz avec terre, avec un fusible 10-16 A.
    - Pendant un orage ou en cas de non utilisation prolongée
    de l’appareil, débranchez l’appareil du secteur.
    - En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, de la
    condensation peut être créée. Avant de l’allumer, laissez
    l’appareil atteindre la température ambiante. Ne l’utilisez
    jamais dans des pièces humides ou en extérieur.
    - Afin d’éviter tout accident en entreprise, vous devez
    respecter les conseils et instructions.

    - N’allumez pas et n’éteignez pas l’appareil de manière
    répétée. Cela réduit sa durée de vie.
    - Conservez l’appareil hors de la portée des enfants. Ne
    laissez pas l’appareil sans surveillance.
    - N’utilisez pas d’aérosols pour nettoyer les interrupteurs.
    Les résidus créent des dépôts et de la graisse. En cas
    de dysfonctionnement, demandez conseil à un
    spécialiste.
    - Ne forcez pas les réglages.
    - L’appareil contient un haut-parleur pouvant engendrer
    des champs magnétiques. Tenez cet appareil à 60 cm
    au moins d’un téléviseur ou ordinateur.
    - Si le produit comprend un accumulateur intégré plombacide, rechargez l'accumulateur tous les 3 mois en cas
    de non utilisation prolongée de l'appareil. Sinon,
    l'accumulateur pourrait être endommagé de manière
    permanente.
    - Si l’accumulateur est endommagé, remplacez-le par un
    accumulateur de même type et déposez l’ancien
    accumulateur dans un container de recyclage adapté.
    - Si l’appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un
    technicien avant de le rallumer.
    - Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de produits
    chimiques qui abîment le revêtement, utilisez
    uniquement un tissu sec.
    - Tenez toujours l’appareil éloigné de tout équipement
    électrique pouvant causer des interférences.
    - Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser des
    pièces d’origine, sinon il y a risque de dommages graves
    et / ou de radiations dangereuses.
    - Eteignez toujours l’appareil avant de le débrancher du
    secteur et de tout autre appareil. Débranchez tous les
    cordons avant de déplacer l’appareil.
    - Assurez-vous que le cordon secteur n’est pas abîmé si
    des personnes viennent à marcher dessus. Avant toute
    utilisation, vérifiez son état.
    - La tension d’alimentation est de 220-240Vac/50 Hz.
    Vérifiez la compatibilité. Si vous voyagez, vérifiez que la
    tension d’alimentation du pays est compatible avec
    l’appareil.
    - Conservez l’emballage d’origine pour pouvoir transporter
    l’appareil en toute sécurité.

    Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boîtier de l’appareil, pouvant
    engendrer une décharge électrique.
    Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent
    être lues et respectées.
    Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d’effectuer toute modification sur l’appareil. La certification CE et la garantie
    deviendraient caduques !
    NOTE: Pour un fonctionnement normal de l’appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale
    autorisée entre 5°C/41°F et 35°C/95°F.
    Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une décharge. Demandez conseil aux autorisés
    ou à votre revendeur. Données techniques réservées. Les valeurs actuelles peuvent varier d’un produit à l’autre. Tout droit de
    modification réservé sans notification préalable.
    N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l’appareil. Vous perdriez tout droit à la
    garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect
    des consignes présentes dans cette notice. Vonyx ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect
    des consignes de sécurité et avertissements. Cela est également valable pour tous les dommages quelle que soit la forme.

    10



  • Page 11

    DEBALLAGE
    ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien
    présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil
    doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
    Si l’appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l’allumez pas
    immédiatement. De la condensation peut survenir. Laissez l’appareil éteint le temps qu’il atteigne la température ambiante.

    FONCTIONNEMENT
    1.

    Gain
    Pour régler le volume du canal principal.
    2. Treble - Aigus
    Pour régler les aigus.
    3. Bass - Graves
    Pour régler les graves.
    4. Niveau casque
    Pour régler le volume du signal du casque.
    5. Volume Master
    Pour régler le volume de sortie.
    6. Niveau Microphone
    Pour régler le volume du signal micro.
    7. Crossfader
    Pour régler le fondu-enchaîné entre le canal 1 et le
    canal 2.
    8. Témoin LED POWER
    9. Sélection entrée
    Appuyez sur la touche pour sélectionner l’entrée ligne
    ou l’entrée USB/BT.
    10. Port USB
    11. Lecteur Média
    Appuyez sur la touche pour commuter
    entre Lecture et Pause.
    Appuyez brièvement sur la touche pour
    sélectionner la chanson suivante ou
    précédente ou maintenez la touche
    enfoncée plus de trois seconds pour une
    avance / retour rapides.
    INPUT

    Appuyez sur la touche pour sélectionner
    les sources d’entrée.

    12. Entrée Microphone
    Prise jack 6,,35 (¼”) pour brancher un microphone.
    13. Entrée casque
    Branchez ici votre casque avec fiche jack 6,35 stéréo (le signal de sortie est le Main Mix).
    14. Alimentation
    Branchez le bloc secteur 12 VDC livré.
    15. Sortie Master
    Prises de sortie Ligne pour brancher un amplificateur, une enceinte active …
    16. Ligne Canal 2
    Prise d’entrée Ligne pour brancher la source d’entrée audio, par exemple table de mixage, lecteur CD, etc.
    17. Ligne Canal 1
    18. Prise d’entrée Ligne pour brancher la source d’entrée audio, par exemple table de mixage, lecteur CD, etc.

    BRANCHEMENT APPAREIL BT
    1.
    2.
    3.

    Réglez la fonction recherche sur l'appareil BT qui doit lire la musique. Voir notice d'utilisation de
    cet appareil.
    Appuyez sur la touche “INPUT“ et activez la fonction BT du lecteur média.
    Recherchez votre appareil BT “VONYX“ et appairez les appareils.

    Si un mot de passe est demandé, saisissez "0000".

    11



  • Page 12

    POLSKI
    Gratulujemy zakupu urządzenia marki Vonyx. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc
    wykorzystać jego możliwości.
    Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć
    uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie
    przez autoryzowany serwis. Zatrzymaj tę instrukcję na wypadek potrzeby w przyszłości.
    - Przed użyciem skonsultuj się ze specjalistą. Podczas
    pierwszego użycia urządzenie może wydzielić
    specyficzny zapach. To zupełnie normalne, zniknie po
    chwili.
    - Urządzenie posiada podzespoły przewodzące prąd. Nie
    otwieraj obudowy urządzenia.
    - Nie umieszczaj metalowych obiektów ani płynów w
    urządzeniu. Może to spowodować porażenie prądem lub
    uszkodzenie sprzętu.
    - Nie umieszczaj w pobliżu takich źródeł ciepła jak grzejnik
    itd. Nie umieszczaj urządzenia na wibrującej powierzchni.
    Nie zasłaniaj kanałów wentylacyjnych.
    - Urządzenie nie jest przeznaczone do ciągłej pracy.
    - Pamiętaj, aby nie uszkodzić przewodu zasilającego.
    Uszkodzony przewód zasilający może spowodować
    porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu.
    - Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka zawsze ciągnij
    za wtyczkę, nie za kabel.
    - Nie wtykaj kabla mając mokre dłonie.
    - Jeśli wtyczka lub/oraz kabel zasilający jest uszkodzony,
    musi być wymieniony przez wykwalifikowaną osobę.
    - Jeśli urządzenie jest uszkodzone na tyle, że widoczne są
    części wewnętrzne, nie podłączaj sprzętu do gniazdka,
    ani go nie uruchamiaj. Skontaktuj się z dystrybutorem.
    Nie podłączaj urządzenia do opornika bądź dimmera.
    - Aby uniknąć porażenia prądem, nie wystawiaj urządzenia
    na działanie warunków atmosferycznych ani na wilgoć.
    - Sprzęt może być naprawiany tylko w autoryzowanym
    serwisie.
    - Podłączaj urządzenie do uziemionego źródła zasilania
    (220-240Vac/50Hz) z bezpiecznikiem 10-16A.
    - Podczas burzy lub w sytuacjach, gdy urządzenie nie jest
    używane przez dłuższy czas, odłącz je od gniazdka.
    Zasada brzmi: odłącz sprzęt od gniazdka, gdy go nie
    używasz.
    - Jeśli urządzenie nie było używane przez dłuższy czas,
    może wystąpić kondensacja. Pozwól na to, aby sprzęt
    osiągnął temperaturę pokojową. Nigdy nie używaj w
    wilgotnych pomieszczeniach, bądź na zewnątrz.
    - Podczas użytkowania znacznie wzrasta temperatura
    obudowy. Nie dotykaj jej w czasie pracy, bądź
    natychmiast po wyłączeniu urządzenia.
    - Aby uniknąć wypadków w pracy, wykonuj polecenia
    zawarte w tej instrukcji.

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    Zabezpiecz urządzenie dodatkowym łańcuchem
    bezpieczeństwa. Używaj wysokiej jakości haków.
    Upewnij się, że nikt nie stoi w pobliżu okolicy montażu.
    Montuj sprzęt w odległości co najmniej 50cm od
    materiałów łatwopalnych i zachowuj co najmniej 1m
    wolnej przestrzeni z każdej strony, aby zapewnić
    odpowiednie chłodzenie
    Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy. Nie
    patrz bezpośrednio na diody, aby nie uszkodzić wzroku.
    Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę. Skraca to
    jego żywotność.
    Trzymaj z dala od dzieci. Nie zostawiaj sprzętu bez
    opieki.
    Nie używaj spray’ów do czyszczenia przełączników. To
    powoduje osiadanie się kurzu oraz tłuszczu. W
    przypadku usterki zasięgnij rady u specjalisty. Obsługuj
    urządzenie mając czyste ręce.
    Nie naciskaj przycisków z zbyt dużą siłą.
    Jeśli urządzenie upadnie, przed kolejnym włączeniem
    zawsze musi być sprawdzone przez wykwalifikowanego
    technika.
    Nie używaj chemikaliów do czyszczenia obudowy.
    Niszczą one lakier. Dokonuj czyszczenia za pomocą
    suchej szmatki.
    Trzymaj z dala od innej elektroniki, która może
    spowodować zakłócenia.
    Urządzenie posiada wbudowany akumulator kwasowoołowiowy. Pamiętaj, aby wykonać cykl
    rozładowania/naładowania co 3 miesiące, jeśli nie
    zamierzasz go używać przez dłuższy czas. W innym
    przypadku akumulator może ulec uszkodzeniu.
    Podczas serwisu używaj tylko oryginalnych części. W
    innym przypadku może nastąpić poważne uszkodzenie
    sprzętu, lub niebezpieczne promieniowanie.
    Wyłącz urządzenie przed wyciągnięciem kabla
    zasilającego. Odłącz wszystkie kable przed
    przenoszeniem sprzętu.
    Upewnij się, że nikt nie uszkodzi kabla zasilającego.
    Sprawdź przed każdym użyciem, czy kabel zasilający
    nie nosi znamion uszkodzenia.
    Urządzenie może pracować przy napięciu 220240Vac/50Hz. Jeśli podróżujesz ze sprzętem, sprawdź,
    czy możesz je bezpiecznie podłączyć do prądu.
    Zachowaj oryginalny karton, aby móc transportować
    urządzenie w bezpiecznych warunkach.

    Ten znak zwraca uwagę użytkownika na wysokie napięcie, które jest obecne w środku obudowy urządzenia. Napięcie
    jest wystarczające, aby porazić użytkownika.
    Ten znak zwraca uwagę użytkownika do ważnych informacji, które znajdują się w instrukcji. Informacje te powinny być
    przeczytane oraz uwzględnione w codziennym użytkowaniu
    Urządzenie posiada certyfikat CE. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w urządzeniu. Każda modyfikacja sprzętu spowoduje
    utratę certyfikatu CE oraz gwarancji!
    UWAGA: Urządzenie może funkcjonować w pomieszczeniach o temperaturze pomiędzy 5°C/41°F oraz 35°C/95°F.
    WAŻNA INFORMACJA: Urządzenia elektryczne muszą być składowane w miejscach do tego przeznaczonych.
    Sprawdź, gdzie w Twojej okolicy znajduje się najbliższe centrum recyklingu. Specyfikacja techniczna poszczególnych
    urządzeniach może się nieznacznie różnić. Specyfikacja może ulec zmian bez powiadomień.
    Nie próbuj dokonywać żadnych napraw samodzielnie, to spowoduje unieważnienie gwarancji. Gwarancja nie dotyczy uszkodzeń
    spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem sprzętu, niezgodnie z instrukcją. Vonyx nie jest odpowiedzialny za uszczerbek na
    zdrowiu oraz kontuzje spowodowane niestosowaniem się do zaleceń bezpieczeństwa. Dotyczy to wszelakich uszkodzeń.

    12



  • Page 13

    INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA
    OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan
    techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek
    element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy
    niezwłocznie odesłać sprzęt do producenta. Sprzęt należy wysłać w oryginalnym opakowaniu.
    Jeśli urządzenie było wystawione na działanie niskich temperatur (np. podczas transportu), nie uruchamiaj go od razu.
    Powstające zjawisko kondensacji widy może uszkodzić urządzenie. Pozostaw urządzenie wyłączone, dopóki nie osiągnie
    temperatury pokojowej.

    INSTRUKCJA
    1.

    Gain - Wzmocnienie
    Dostosuj ostateczną głośność kanału,
    2. Treble – Wysokie częstotliwości
    Dostosuj ilość wysokich tonów,
    3. Bass – Niskie częstotliwości
    Dostosuj ilość niskich częstotliwości
    4. Headphone Level – Poziom głośności słuchawek
    Dostosuj głośność sygnału słuchawek
    5. Master Volume – Głośność główna
    Dostosuj głośność wyjściową
    6. Microphone Level – Poziom głośności mikrofonu
    Dostosuj głośność sygnału mikrofonowego
    7. Crossfader
    Dostosuj stosunek głośności kanałów
    8. Power LED Indicator – Wskaźnik zasilania LED
    9. Input selection – Wybór wejścia
    Naciśnij aby wybrać linię, lub wejście USB lub BT.
    10. USB Port – Port USB
    11. Media player – Odtwarzacz
    Naciśnij aby przełączać pomiędzy
    odtwarzaniem I wstrzymywaniem
    Wciśnij krótko aby wybrać następny lub
    poprzedni utwór, lub naciśnij I
    przytrzymaj przez 3 sekundy aby
    szybsko przewinąć
    INPUT

    Naciśnij ten przycisk aby wybrać źródło

    12. Microphone wejściowe
    input – Wejście mikrofonowe
    Gniazdo wejściowe 6.3mm ¼” jack do podłączenia
    mikrofonu
    13. Headphone input – Wejście słuchawkowe
    Podłącz słuchawki za pomocą kabla 6.35mm stereo
    jack
    14. Power supply - Zasilanie
    Podłącz zasilacz DC12Volt.
    15. Master output
    Złącze wyjścia liniowego do podłączenia wzmacniacza, aktywnego głośnika itd.
    16. Line channel 2 – Kanał liniowy 2
    Złącze wejściowe linii dla źródła wejściowego audio
    17. Line channel 1 – Kanał liniowy 1
    Złącze wejściowe linii dla źródła wejściowego audio

    PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA BT
    1.
    2.
    3.

    Uruchom funkcję BT w urządzeniu, z którego chcesz odtwarzać muzykę. Jeżeli nie wiesz jak to
    zrobić, zajrzyj do instrukcji tego urządzenia.
    Naciśnij przycisk „INPUT”, aktywuje się funkcja BT.
    Odszukaj urządzenie na liście pod nazwą „VONYX” oraz nawiąż połączenie.

    Jeśli jest wymagane hasło, wprowadź kod “0000”.

    13



  • Page 14

    TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE
    DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES /
    SPECYFIKACJA TECHNICZNA
    Power supply :
    Frequency response :
    THD:
    Line input:
    Line Phono:
    Line Mic:
    Master output:
    Headphone output:
    Signal to noise ratio:
    Dimensions:
    Weight:

    12V DC 300mA via adapter 220-240VAC 50Hz
    20Hz-20kHz
    <0.1%
    150mV/100k
    1mV/1k
    1mV/1k
    1.5V / 600 Ohms
    200mW
    80dB
    175 x 105 x 50mm
    0.55kg

    The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed
    without prior notice.

    14



  • Page 15

    Declaration of Conformity
    Manufacturer:

    Tronios B.V.
    Bedrijvenpark Twente 415
    7602KM Almelo
    The Netherlands
    Phone: +31(0)85-1053155

    Product number:

    172.974

    Product Description:

    STM500BT 2-Channel Mixer USB/MP3/BT

    Trade Name:

    VONYX

    Regulatory Requirement:

    EN 61558
    EN 55013
    EN 55020
    EN 6100-3-2/-3-3

    I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014/35/EU,
    2014/30/EU, 2011/65/EU and conforms to the above mentioned Declarations.
    Almelo,
    13-04-2018
    Name
    Signature

    : M. Velders
    :

    15



  • Page 16

    Specifications and design are subject to change without prior notice..

    www.tronios.com
    Copyright © 2018 by TRONIOS the Netherlands






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Vonyx STM500BT wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Vonyx STM500BT in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Spanisch, Polnisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 0,56 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info