639095
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/4
Nächste Seite
Montagehandleiding
De voorrangschakeling is bedoeld voor de spanningsverdeling in voertuigen met twee mogelijke
spanningsbronnen. Als het toestel op een vast spanningsnet is aangesloten en bovendien spanning
van een omvormer (voertuigaccu) voorhanden is, heeft het vaste spanningsnet voorrang (afb. 2).
Alleen indien uitsluitend de door de omvormer gecreëerde spanning beschikbaar is, wordt de span-
ningsvoorziening van de accu gekozen (afb. 3). Zo wordt gegarandeerd dat de begrensde energie
van de accu niet onnodig wordt verbruikt.
Veiligheidsinstructies
Elektrische toestellen zijn geen speelgoed!
Bewaar en gebruik het toestel altijd buiten het bereik van kinderen.
Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de aanwezige energievoorziening.
Als de aansluitkabels zijn beschadigd, moeten deze worden vervangen om gevaren te voorko-
men.
Gebruik het toestel niet in de buurt van open vuur of andere warmtebronnen (verwarming, sterke
zonnestraling, gasovens enz.).
Dompel het toestel nooit onder in water.
Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht (bijv. regen).
Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmonteurs uitgevoerd worden. Door ondes-
kundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan.
Technische beschrijving
Verhelpen van storingen
Als er geen uitgangsspanning aanwezig is, kan de zekering defect zijn.
Trek het zekeringenvak (afb. 1, 4) eruit, en vervang de defecte zekering door een gelijkwaardige
zekering (10 A,T 250 V).
Aansluiting
(afb. 1)
Verklaring
1 OUTPUT: Spanningsvoorziening voor een 230-V-verbruiker
2 INVERTER INPUT: Ingang voor de spanning (230 V) van de omvormer (accu)
3 LINE INPUT: Ingang voor de bij voorkeur gebruikte spanning van het vaste net (230 V)
Technische gegevens
VS230
Artikelnummer: 9103556043
Ingangsspanningen: 230 V / 50 Hz (± 10 %)
Uitgangsspanning: 230 Vw
Continue belasting: 10 A
Max. uitgangsvermogen: 2300 W
Zekering: 10 A,T 250 V
NL
Monteringsvejledning
Prioritetskoblingen anvendes til spændingsfordeling i køretøjer med to mulige spændingskilder. Hvis
der er tilsluttet en fast netspænding og en spænding, der er frembragt af en inverter, på apparatet,
så prioriteres den faste netspænding (fig. 2). Kun hvis det udelukkende er spændingen, der er
frembragt af inverteren, der står til rådighed, vælges spændingsforsyningen med batteriet (fig. 3).
På den måde sikres det, at den begrænsede energi med batteriet ikke forbruges unødigt.
Sikkerhedshenvisninger
El-apparater er ikke legetøj!
Opbevar og anvend apparatet uden for børns rækkevidde.
Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energiforsyningen, der er til rådighed.
Hvis tilslutningskablerne er beskadigede, skal du udskifte dem for at undgå farer.
Anvend ikke apparatet i nærheden af åben ild eller andre varmekilder (varmeapparater, stærk sol,
gasovne osv.).
Dyp aldrig apparatet i vand.
Beskyt apparatet og kablet mod varme og fugtighed (f.eks. regn).
Reparationer på dette apparat må kun foretages af fagfolk. Ved ukorrekte reparationer kan der
opstå betydelige farer.
Teknisk beskrivelse
Udbedring af fejl
Hvis der ikke foreligger udgangsspænding, kan sikringen være defekt.
Træk sikringsrummet (fig. 1, 4) ud, og udskift den defekte sikring med en reservesikring af samme
værdi (10 A,T 250 V).
Tilslutning
(fig. 1)
Forklaring
1 OUTPUT: Spændingsforsyning til en 230 V-forbruger
2 INVERTER INPUT: Indgang for spændingen (230 V) fra inverteren (batteri)
3 LINE INPUT: Indgang for den foretrukne faste netspænding (230 V)
Tekniske data
VS230
Artikelnummer: 9103556043
Indgangsspændinger: 230 V / 50 Hz (± 10 %)
Udgangsspænding: 230 Vw
Konstant belastningsevne: 10 A
Maks. udgangseffekt: 2300 W
Sikring: 10 A,T 250 V
DA
Monteringsanvisning
Prioritetskopplingen används för spänningsfördelning i fordon med två möjliga spänningskällor. Om
apparaten får spänning både från ett fast strömnät och en växelriktare (fordonets batteri), prioriteras
det fasta strömnätet (bild 2). Spänningen från batteriet används bara om endast spänningen från
växelriktaren står till förfogande (bild 3). På så sätt säkerställs det att den begränsade energimäng-
den från batteriet inte används i onödan.
Säkerhetsanvisningar
Elapparater är inga leksaker!
Förvara och använd apparaten utom räckhåll för barn.
Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på plats.
Om anslutningskablarna är skadade måste de bytas ut, annars äventyras den elektriska säker-
heten.
Ställ inte apparaten i närheten av öppen eld eller andra värmekällor (värmeelement, starkt solljus,
gasspisar osv.)
Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt (t.ex. regn).
Reparationer på apparaten får endast utföras av behörig personal. Icke fackmässiga reparationer
kan medföra allvarliga risker.
Teknisk beskrivning
Felsökning
Om det inte finns någon utgångsspänning kan det bero på att säkringen är trasig.
Dra ut säkringsfacket (bild 1, 4) och byt ut den trasiga säkringen mot en likvärdig reservsäkring
(10 A,T 250 V).
Anslutning
(Bild 1)
Förklaring
1 OUTPUT: Spänningsförsörjning för en 230 V-förbrukare
2 INVERTER INPUT: Ingång för spänning (230 V) från växelriktaren (batteri)
3 LINE INPUT: Ingång för den prioriterade spänningen från elnätet (230 V)
Tekniska data
VS230
Artikelnummer: 9103556043
Ingångsspänning 230 V/50 Hz (± 10 %)
Utgångsspänning: 230 Vw
Kontinuerlig belastningsförmåga: 10 A
Max. uteffekt: 2300 W
Säkring: 10 A,T 250 V
SV
Monteringsanvisning
Prioritetskoblingen brukes til spenningsfordelinger i kjøretøyer som er utstyrt med to mulige spen-
ningskilder. Hvis både nettspenning og spenning produsert av en vekselretter (bilbatteri) er tilsluttet
apparatet, benyttes fortrinnsvis nettspenningen (fig. 2). Spenningsforsyningen fra batteriet blir kun
valgt når det bare er spenning tilgjengelig fra vekselretteren (fig. 3). På denne måten sikrer man at
batterienes begrensede energi ikke brukes opp unødvendig.
Sikkerhetsregler
Elektriske apparater er ikke beregnet for barn!
Oppbevar og bruk apparatet utenfor barns rekkevidde.
Sammenlign spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet med tilgjengelig strømtilførsel.
Når tilkoblingskabelen er skadet, må den byttes for å unngå farer.
Bruk ikke apparatet i nærheten av åpen flamme eller andre varmekilder (oppvarming, sterk sol-
bestråling, gassovner osv.).
Dypp aldri apparatet i vann.
Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet (f.eks. regn).
Reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av fagfolk. Feil reparasjoner kan føre til betyde-
lige skader.
Teknisk beskrivelse
Feilretting
Hvis utgangsspenningen mangler, kan dette skyldes defekt sikring
Trekk ut sikringsinnsatsen (fig. 1, 4) og bytt den defekte sikringen med en likeverdig sikring
(10 A,T 250 V).
Tilkobling
(fig. 1)
Forklaring
1 OUTPUT: Spenningforsyning for en 230 V-forbruker
2 INVERTER INPUT: Inngang for spenning (230 V) fra vekselretter (Batterier)
3 LINE INPUT: Inngang for prioritert nettspenning (230 V)
Tekniske spesifikasjoner
VS 230
Artikkelnummer: 9103556043
Inngangsspenninger: 230 V / 50 Hz (± 10 %)
Utgangsspenning: 230 Vw
Kontinuerlig belastning: 10 A
maks. utgangseffekt: 2300 W
Sikring: 10 A,T 250 V
NO
Asennusohje
Ensisijaiskytkentä jakaa virtaa ajoneuvoissa, joissa on kaksi mahdollista virtalähdettä Jos laitteessa
on kiinteän verkon jännite ja vaihtosuuntaajan luoma jännite (ajoneuvon akku), käytetään ensisijai-
sesti kiinteää jännitettä (kuva 2). Jos saatavilla on ainoastaan vaihtosuuntaajan luoma jännite, vali-
taan jännitteensyöttö akusta (kuva 3). Siten varmistetaan, ettei akun rajattua virtaa käytetä
tarpeettomasti.
Turvallisuusohjeet
Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja!
Säilytä ja käytä laitetta aina lasten ulottumattomissa.
Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöttöön.
Jos liitäntäjohdot ovat vioittuneet, ne täytyy vaihtaa vaaratilanteiden välttämiseksi.
Älä käytä laitetta avoliekkien tai muiden lämpölähteiden (lämmitys, voimakas auringonpaiste,
kaasu-uunit jne.) lähellä.
Älä koskaan upota laitetta veteen.
Suojaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta (esim. sateelta).
Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Epäasianmukaisista korjauksista saattaa
aiheutua huomattavia vaaroja.
Tekninen kuvaus
Häiriöiden poistaminen
Jos lähtöjännitettä ei ole, sulake saattaa olla palanut.
Vedä sulakepesä (kuva 1, 4) ulos ja vaihda palanut sulake samankokoiseen varasulakkeeseen
(10 A,T 250 V).
Liitäntä
(Kuva 1)
Selitys
1 OUTPUT: Jännitteensyöttö 230 V -laitteelle
2 INVERTER INPUT: Syöttö jännitteelle (230 V) vaihtosuuntaajasta (akku)
3 LINE INPUT: Syöttö ensisijaiselle sähköverkkojännitteelle (230 V)
Tekniset tiedot
VS230
Tuotenumero: 9103556043
Tulojännitteet: 230 V / 50 Hz (± 10 %)
Lähtöjännite: 230 Vw
Jatkuva kuormitus: 10 A
maks. lähtöteho: 2300 W
Sulake: 10 A,T 250 V
FI
Instruções de montagem
A ligação prioritária serve para distribuir a tensão em veículos com duas fontes de corrente possí-
veis. Se no aparelho existir uma tensão da rede fixa e uma tensão gerada pelo conversor (bateria
do veículo), é utilizada a tensão da rede fixa de modo prioritário (Fig. 2). Só se existir a tensão
gerada pelo conversor é que é utilizada a alimentação de tensão através da bateria (Fig. 3). Assim
garante-se que a energia limitada da bateria não seja consumida desnecessariamente.
Indicações de segurança
Os aparelhos elétricos não são um brinquedo!
Guarde e utilize o aparelho sempre fora do alcance das crianças.
Compare a indicação de tensão que consta na chapa de características com a alimentação de
energia existente.
Quando os cabos de conexão estiverem danificados terá de os substituir para evitar perigos.
Não utilize o aparelho na proximidade de chamas abertas ou outras fontes de calor (aquecimento,
radiação solar intensa, fogões a gás, etc.).
Nunca mergulhe o aparelho em água.
Proteja o aparelho e os cabos do calor e da humidade (p.ex. chuva).
As reparações neste aparelho apenas devem ser realizadas por técnicos devidamente qualifica-
dos. As reparações inadequadas podem levar a perigos graves.
Descrição técnica
Resolução de falhas
Caso não esteja disponível qualquer tensão de saída, o fusível pode estar queimado.
Retire o compartimento dos fusíveis (Fig. 1, 4) e substitua o fusível queimado por um fusível de
substituição com as mesmas características (10 A,T 250 V).
Conexão
(Fig. 1)
Explicação
1 OUTPUT: Alimentação de tensão para um consumidor de 230 V
2 INVERTER INPUT: Entrada para a tensão (230 V) do conversor (bateria)
3 LINE INPUT: Entrada para a tensão preferida pela rede fixa (230 V)
Dados técnicos
VS230
Número de artigo: 9103556043
Tensões de entrada:: 230 V / 50 Hz (± 10 %)
Tensão de saída: 230 Vw
Carga permanente admissível : 10 A
Potência de saída máx. 2300 W
Fusível: 10 A,T 250 V
PT
INPUT INVERTER
Eingang
Wechselrichter
Eingang
230V / extern
INPUT shore power
230V Ausgang / OUTPUT
1
2
3
4
1
+
230VAusgang / OUTPUT
230 Vw
230 Vw
2
+
230V
Ausgang / OUTPUT
230 Vw
3
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Waeco PerfectPower VS230 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info