Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/56
Nächste Seite
Sicherheitshinweise, Gebrauchs-
undInstallationsanleitung
www.whirlpool.eu/register
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Sicherheitshinweise, Gebrauchsund Installationsanleitung

    www.whirlpool.eu/register



  • Page 2

    DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    2



  • Page 3

    DE

    DEUTSCH

    SICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHSund INSTALLATIONSANLEITUNG
    DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL
    PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN.
    Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr
    Gerät bitte unter www.whirlpool.eu/register an
    Index
    Sicherheitshinweise
    SICHERHEITSHINWEISE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
    HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
    Nutzungs- und Pflegehandbuch
    PRODUKTBESCHREIBUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    GERÄT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    BEDIENTAFEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    TÜR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    TROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    VERFÜGBARES ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    BEDIENUNG DES GERÄTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
    6thSENSE LIVE FUNKTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
    ERSTINBETRIEBNAHME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
    TÄGLICHER GEBRAUCH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    PROGRAMME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
    OPTIONEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    FUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    ANZEIGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    6th SENSE LIVE FUNKTION / INSTALLATIONSVORGANG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    3



  • Page 4

    6th SENSE LIVE FERNBEDIENUNG / TÄGLICHER GEBRAUCH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
    6th SENSE LIVE FUNKTION / FAQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
    ENERGIESPAREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
    WARTUNG & PFLEGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
    LEEREN DES WASSERBEHÄLTERS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
    REINIGUNG DES TÜRFILTERS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
    REINIGUNG DES BODENFILTERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
    DIE AUSSENSEITE DES TROCKNERS REINIGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
    TÜRANSCHLAGWECHSEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
    ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG & KUNDENDIENST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
    FEHLERANZEIGEN UND MELDUNGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
    TRANSPORT/UMZUG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
    KUNDEN-DIENST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
    Installationsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

    4



  • Page 5

    DE

    Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE
    DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN
    UND BEACHTET WERDEN
    Lesen Sie vor Inbetriebnahme
    des Trockners sorgfältig die
    Sicherheitshinweise und
    Gebrauchsanleitung.
    Bewahren Sie diese
    Gebrauchsanleitung in
    greifbarer Nähe sorgfältig auf.
    IHRE SICHERHEIT UND
    DIE SICHERHEIT ANDERER
    PERSONEN SIND SEHR
    WICHTIG.
    In diesen Anweisungen sowie
    auf dem Trockner selbst werden
    wichtige Sicherheitshinweise
    angegeben, die Sie durchlesen
    und stets beachten sollten.

    Dies ist das
    Sicherheitswarnsymbol.
    Dieses Symbol warnt vor
    potentieller Verletzungs- oder
    Lebensgefahr.
    Alle Sicherheitsmeldungen folgen dem Sicherheitswarnsymbol
    und dem Wort GEFAHR oder
    WARNUNG. Dies bedeutet:

    GEFAHR
    Weist auf eine Gefahrensituation
    hin, die zu schweren
    Verletzungen führt, wenn sie
    nicht vermieden wird.

    WARNUNG
    Weist auf eine Gefahrensituation
    hin, die bei mangelnder Vorsicht
    zu schweren Verletzungen führt.

    Alle Gefahrenhinweise
    bezeichnen das potenzielle
    Risiko, auf das sie sich
    beziehen und geben an, wie
    Verletzungsgefahren, Schäden
    und Stromschläge durch
    unsachgemäßen Gebrauch des
    Trockners vermieden werden
    können. Halten Sie sich genau
    an folgende Anweisungen.
    Die Nichtbeachtung dieser
    Anweisungen kann Risiken
    verursachen.
    Der Hersteller lehnt jegliche
    Haftung für Personen oder Tiere
    oder Sachschäden ab, wenn die
    diese Hinweise und Warnung
    nicht beachtet worden sind.
    Babys und Kleinkinder
    (0-3 Jahre) sowie jüngere
    Kinder (3-8 Jahre) müssen vom
    Gerät fern gehalten werden, es
    sei denn, sie werden ständig
    beaufsichtigt.
    Dieser Trockner darf von Kindern
    ab 8 Jahren sowie Personen
    mit reduzierten physischen,
    sensorischen oder geistigen
    Fähigkeiten und Mangel an
    Erfahrung und Kenntnissen
    nur unter Aufsicht oder nach
    ausreichender Einweisung
    durch eine für ihre Sicherheit
    verantwortliche Person
    verwendet werden. Kinder
    dürfen nicht mit dem Trockner
    spielen. Kinder dürfen das Gerät
    nicht ohne Beaufsichtigung
    reinigen oder warten.
    Wäschestücke, die mit Speiseöl
    verschmutzt sind oder die mit
    Aceton, Alkohol, Benzin, Kerosin,
    Fleckentfernern, Terpentin und

    Wachsentfernern behandelt
    worden sind, sollten vor dem
    Trocknen im Wäschetrockner
    zuerst in Warmwasser mit
    zusätzlichem Waschmittel
    gewaschen werden.
    Artikel wie Schaumgummi
    (Latexschaumgummi),
    Duschhauben, imprägnierte
    Textilien, gummibeschichtete
    Wäschestücke, Kleider oder
    Kissen mit Schaumgummipolster
    sollten in dem Gerät nicht
    getrocknet werden.
    Leeren Sie alle Taschen;
    Feuerzeuge oder Streichhölzer
    gehören nicht in den Trockner.
    Den Wäschetrockner nicht
    verwenden, wenn zur Reinigung
    Chemikalien verwendet wurden.
    Öldurchtränkte Gegenstände
    können plötzlich Feuer
    fangen, besonders, wenn sie
    Wärmequellen wie einem
    Wäschetrockner ausgesetzt
    werden. Die Gegenstände
    erhitzen sich und es kommt
    zu einer durch Oxidation
    ausgelösten Reaktion im Öl.
    Oxidation erzeugt Hitze. Wenn
    die Hitze nicht entweichen
    kann, können die Gegenstände
    derart heiß werden, dass sie
    Feuer fangen. Das Stapeln
    oder Aufbewahren von
    öldurchtränkten Gegenständen
    kann zu einem Hitzestau führen
    und eine Brandgefahr darstellen.

    WARNUNG
    Wenn Sie den Trockner vor
    Programmende anhalten, sofort
    5



  • Page 6

    die gesamte Wäsche entnehmen
    und zur Wärmeableitung
    ausbreiten.
    Die letzte Phase des
    Trockenzyklus erfolgt ohne
    Wärme (Abkühlphase), um
    sicherzustellen, dass die Wäsche
    eine Temperatur behält, welche
    die Wäsche nicht beschädigt.
    Wenn Sie den Trockner auf einer
    Waschmaschine anbringen
    möchten, wenden Sie sich zuerst
    an unseren Kundendienst,
    um sicherzustellen, dass dies
    möglich ist. Das Anbringen des
    Trockners ist nur zugelassen,
    wenn der Trockner durch die
    Verwendung eines geeigneten
    Zwischenbausatzes sicher auf
    der Waschmaschine befestigt
    wird.
    VERWENDUNGSZWECK DES
    GERÄTES
    Dieser Trockner ist
    ausschließlich für die
    Verwendung im Haushalt
    bestimmt. Die Verwendung
    des Trockners für gewerbliche
    Zwecke ist verboten. Der
    Hersteller übernimmt keine
    Verantwortung für Schäden
    aufgrund von unsachgemäßer
    oder falscher Verwendung.
    VORSICHT: Der Trockner
    ist nicht für den Betrieb
    mittels externer Zeitschaltuhr
    oder getrenntem
    Fernbedienungssystem
    vorgesehen.
    Verwenden Sie den Trockner
    nicht im Freien.
    Lagern Sie keine explosiven
    oder brennbaren Stoffe wie
    Spraydosen und stellen oder
    benutzen Sie kein Benzin
    oder andere brennbare
    Materialien im oder in der
    Nähe des Trockners: Es besteht
    Brandgefahr, falls der Trockner
    versehentlich eingeschaltet
    wird.
    6

    INSTALLATION
    Einbau und Reparaturen
    müssen von einer Fachkraft
    gemäß den Herstellerangaben
    und gültigen örtlichen
    Sicherheitsbestimmungen
    durchgeführt werden.
    Reparieren Sie den Trockner
    nicht selbst und tauschen Sie
    keine Teile aus, wenn dies im
    Bedienungshandbuch nicht
    ausdrücklich angegeben ist.
    Kinder sollten keine
    Installationsarbeiten
    durchführen. Halten Sie Kinder
    während der Installation des
    Trockners fern. Bewahren
    Sie das Verpackungsmaterial
    (Kunststoffbeutel, Styropor
    usw.), während und nach der
    Installation des Trockners, nicht
    in der Reichweite von Kindern
    auf.
    Verwenden Sie bitte beim
    Auspacken und bei der
    Installation Schutzhandschuhe.
    Überprüfen Sie nach dem
    Auspacken des Trockners, dass
    er während des Transports
    nicht beschädigt wurde. Bei
    auftretenden Problemen
    wenden Sie sich bitte an Ihren
    Händler oder den Kundendienst.
    Der Trockner muss von zwei oder
    mehr Personen gehandhabt und
    aufgestellt werden.
    Halten Sie Kinder während der
    Installation des Trockners fern.
    Trennen Sie den Trockner vor
    den Einbauarbeiten von der
    Stromversorgung.
    Achten Sie beim Aufstellen
    darauf, das Netzkabel nicht
    mit dem Trockner selbst zu
    beschädigen.
    Starten Sie den Trockner erst,
    wenn die Installationsarbeiten
    abgeschlossen sind.
    Nach der Installation des Gerätes
    einige Stunden warten, bevor es
    gestartet wird, damit es sich an
    die Umgebungsbedingungen
    des Raums anpassen kann.

    Stellen Sie den Trockner nicht
    an Orten auf, wo er extremen
    Bedingungen ausgesetzt sein
    könnte, wie: schlechte Belüftung,
    hohe Temperaturen oder unter
    5 °C oder über 35 °C.
    Der Trockner darf nicht hinter
    einer verschließbaren Tür,
    einer Schiebetür oder einer
    Tür mit einem Scharnier, die
    dem Trockner gegenüber
    liegt, installiert werden, da der
    Trockner in diesem Fall nicht
    vollständig geöffnet werden
    kann.
    Der Trockner muss mit
    der Rückseite gegen eine
    Wand gestellt werden, um
    Verletzungen durch Berühren
    der Rückwand zu vermeiden, die
    während des Trockenprozesses
    heiß werden könnte.
    Installieren Sie den Trockner
    nicht in Räumen mit schlechter
    Belüftung. Wenn Sie ihn in einem
    kleinen Lagerraum, Toilette,
    Badezimmer oder ähnliches
    installieren möchten, stellen
    Sie eine gute Belüftung sicher
    (offene Tür, Lüftungsgitter oder
    -schacht größer als 500 cm²).
    Vergewissern Sie sich bei der
    Installation des Trockners,
    dass alle vier Füße fest
    auf dem Boden aufliegen,
    passen Sie diese bei Bedarf
    an und überprüfen Sie
    durch die Verwendung einer
    Wasserwaage, dass der
    Trockner vollkommen eben
    und standsicher ist.
    Verwenden Sie möglichst
    einen Schlauch, um das Wasser
    direkt in die Abwasseranlage
    abzuleiten. In diesem Fall
    braucht der Wasserbehälter nicht
    nach jedem Trocknungszyklus
    entleert zu werden, da das
    Kondenswasser direkt abgeleitet
    wird.
    Den Trockner nicht auf
    hochflorigem Teppich aufstellen.
    Wird der Trockner aus
    Platzmangel direkt neben einem



  • Page 7

    DE
    Gas- oder Kohleofen aufgestellt,
    muss eine Wärmedämmplatte
    (85 x 57cm) zwischen beiden
    Geräten eingesetzt werden; die
    zum Ofen zeigende Seite muss
    mit Aluminiumfolie ausgekleidet
    werden.
    Der Trockner ist nicht als
    Einbaugerät ausgelegt.
    Der Trockner kann unter einer
    Arbeitsplatte installiert werden,
    vorausgesetzt, dass für den
    Trockner eine angemessene
    Belüftung vorgesehen ist.
    Installieren Sie auf der hinteren
    Kante der Arbeitsplatte,
    unter welcher der Trockner
    installiert ist, ein Lüftungsgitter
    (mindestens 45 cm x 8 cm).
    ELEKTRISCHE WARNUNGEN
    Stellen Sie sicher, dass die
    Betriebsspannung auf dem
    Typenschild der am Aufstellort
    entspricht.
    Um die einschlägigen
    Sicherheitsvorschriften zu
    erfüllen, muss installationsseitig
    ein allpoliger Trennschalter
    mit einer Kontaktöffnung von
    mindestens 3 mm vorgesehen
    werden.
    Die Erdung des Trockners ist
    gesetzlich vorgeschrieben.
    Für Trockner mit einem
    mitgelieferten Netzstecker,
    sollte der Stecker nicht zu Ihrer
    Steckdose passen, kontaktieren
    Sie einen Techniker.
    Verwenden Sie keine
    Verlängerungskabel,
    Mehrfachstecker oder Adapter.
    Schließen Sie den Trockner
    nicht an Steckdosen an, die
    durch eine Fernbedienung
    betrieben werden können.
    Das Netzkabel muss lang
    genug sein, um den in die
    Küchenzeile eingebauten
    Trockner an das Stromnetz
    anzuschließen.
    Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
    Beschädigte Netzkabel
    müssen durch identische

    Kabel ersetzt werden. Das
    Netzkabel darf nur gemäß
    der Installationsanleitung des
    Herstellers und gemäß den
    Sicherheitsvorschriften von
    Fachpersonal ersetzt werden.
    Wenden Sie sich an eine
    autorisierte Kundendienststelle.
    Verwenden Sie den Trockner
    nicht, wenn das Netzkabel
    oder der Stecker beschädigt
    sind, wenn er nicht einwandfrei
    funktioniert, beschädigt oder
    herunter gefallen ist. Tauchen
    Sie das Netzkabel oder den
    Stecker nicht ins Wasser. Halten
    Sie das Netzkabel fern von
    heißen Oberflächen.
    Nach der Installation dürfen
    Strom führende Teile für
    den Benutzer nicht mehr
    zugänglich sein.
    Berühren Sie den Trockner
    nicht mit feuchten Händen und
    benutzen Sie ihn nicht, wenn
    Sie barfuß sind.
    NETZANSCHLUSS, NUR FÜR
    GROSSBRITANNIEN UND
    IRLAND
    Auswechseln der Sicherung.
    Wenn sich am Netzkabel des
    Trockners ein Stecker befindet,
    der nach BS 1363A mit 13 A
    abgesichert ist, darf die
    Sicherung nur durch eine von
    ASTA geprüfte Sicherung vom
    Typ BS 1362 ersetzt werden.
    Wie folgt vorgehen:

    1. Sicherungsdeckel (A)
    entfernen und Sicherung (B)
    herausnehmen.

    2. Die Ersatzsicherung 13 A
    in den Sicherungsdeckel
    einlegen.
    3. Beides in den Netzstecker
    einsetzen.
    Wichtig:
    Der Sicherungsdeckel muss
    wieder aufgesetzt werden. Bei
    Verlust des Deckels darf der
    Stecker nicht benutzt werden,
    bis ein Ersatzdeckel montiert
    ist.
    Passender Ersatz ist am
    farbigen Einsatz oder der
    farbigen Bezeichnung am
    Steckerboden erkennbar.
    Ersatzsicherungsdeckel sind
    beim Elektrohändler vor Ort
    erhältlich.
    Nur für die Republik Irland
    Meist treffen die für
    Großbritannien geltenden
    Informationen auch hier zu; es
    gibt jedoch in Irland eine dritte
    Stecker-/Steckdosenart, 2-polig
    mit seitlicher Erdung.
    Steckdose / Stecker (in
    beiden Ländern)
    Passt der mitgelieferte
    Stecker nicht zur Steckdose,
    verständigen Sie bitte den
    Kundendienst. Auf keinen Fall
    versuchen, den Stecker selbst
    zu wechseln. Der Stecker darf
    nur von einem erfahrenen
    Techniker in Anlehnung an
    die Herstelleranweisungen
    und an die einschlägigen
    Sicherheitsbestimmungen
    ausgewechselt werden.
    RICHTIGER GEBRAUCH
    Überschreiten Sie nicht die
    zulässige maximale Beladung.
    Überprüfen Sie die zulässige
    maximale Beladung in der
    Programmtabelle.
    Keine ungewaschenen
    Gegenstände im Trockner
    trocknen.
    Die Wäsche nicht
    übertrocknen.
    7



  • Page 8

    Achten Sie darauf, dass sich um
    den Trockner keine Flusen oder
    Staub ansammeln.
    Weichspüler oder
    ähnliche Produkte dürfen
    nur entsprechend den
    Herstelleranweisungen
    benutzt werden.

    REINIGUNG UND WARTUNG
    Trennen Sie den Trockner
    vor der Reinigung oder
    Wartungsarbeiten von der
    Stromversorgung.
    Verwenden Sie keine
    Wasserdampfreinigungsgeräte.

    HINWEISE
    ZUM UMWELTSCHUTZ
    Für Wärmepumpentrockner:
    Dieser Trockner enthält
    fluoriertes Treibhausgas
    (R134a). Der Kreislauf, der dieses
    Gas enthält, ist hermetisch
    abgedichtet. Die elektrische
    Schaltanlage hat eine getestete
    Leckrate von weniger als 0,1%
    pro Jahr.
    ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN
    Das Verpackungsmaterial ist zu
    100 % wiederverwertbar und
    trägt das Recycling-Symbol:

    Werfen Sie das
    Verpackungsmaterial deshalb
    nicht einfach fort, sondern
    entsorgen Sie es gemäß
    den geltenden örtlichen
    Vorschriften.

    8

    ENTSORGUNG VON
    ALTGERÄTEN

    dem Händler, bei dem Sie den
    Trockner gekauft haben.

    Machen Sie den Trockner vor
    der Entsorgung durch Trennen
    des Netzkabels unbrauchbar
    und entfernen Sie Türen und
    Ablageflächen (falls vorhanden),
    so dass Kinder nicht einfach
    hinein klettern können und
    darin eingeschlossen bleiben.

    Dieser Trockner ist gemäß
    der Europäischen Richtlinie
    2012/19/EC für Elektro- und
    Elektronik-Altgeräte (WEEE)
    gekennzeichnet.
    Durch Ihren Beitrag zum
    korrekten Entsorgen dieses
    Produkts schützen Sie die
    Umwelt und die Gesundheit
    Ihrer Mitmenschen. Umwelt
    und Gesundheit werden durch
    falsches Entsorgen gefährdet.
    Dieses Symbol

    Dieser Trockner wurde aus
    recycelbaren oder
    wiederverwendbaren

    Werkstoffen hergestellt.
    Entsorgen Sie das Gerät im
    Einklang mit den lokalen
    Vorschriften zur
    Abfallbeseitigung.
    Genauere Informationen zu
    Behandlung, Entsorgung und
    Recycling von elektrischen
    Haushaltsgeräten erhalten Sie
    bei Ihrer zuständigen örtlichen
    Behörde, der Müllabfuhr oder

    auf dem Gerät bzw. auf dem
    beiliegenden
    Informationsmaterial weist
    darauf hin, dass dieses Gerät
    kein normaler Haushaltsabfall
    ist, sondern in einer
    Sammelstelle für Elektro- und
    Elektronik-Altgeräte entsorgt
    werden muss.



  • Page 9

    DE
    ENERGIESPARTIPPS

    Entwässerung weniger Energie
    benötigt. Dies spart Zeit und
    Energie beim anschließenden
    Trocknen.

    Immer eine volle Beladung
    trocknen, je nach
    Wäscheart und Programm/
    Zeitprogramme. Weitere Details Immer das geeignete
    sind der Programmtabelle zu
    Programm / die geeignete
    entnehmen.
    Trockenzeit für die Wäsche
    wählen, um den gewünschten
    Möglichst immer die maximal
    Trockengrad zu erreichen.
    zulässige Schleuderdrehzahl
    der Waschmaschine nutzen,
    Die Option ‘Schonen’ nur bei
    da eine mechanische
    kleinen Beladungen wählen.

    Zum Beispiel kann
    Baumwolle bügeltrocken und
    schranktrocken zusammen
    getrocknet werden.
    Beginnen Sie mit dem
    Programm bügeltrocken/
    Trockenzeiteinstellung,
    entnehmen Sie die zu
    bügelnde Wäsche am Ende des
    Zyklus und trocknen Sie die
    verbleibende Wäsche mit der
    Einstellung schranktrocken.

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
    Der Trockner wird
    Übereinstimmung mit den
    folgenden Europäischen
    Richtlinien entworfen,
    hergestellt und verkauft:
    • 2006/95/EG
    Niederspannungsrichtlinie
    • 2004/108/EG Richtlinie
    zur elektromagnetischen
    Verträglichkeit.

    Whirlpool Srl - Socio Unico
    erklärt hiermit, dass dieses
    Wi-Fi-fähige Hausgerät den
    grundlegenden Anforderungen
    und entsprechenden
    Bestimmungen der
    Richtlinie 1999/5 /EG
    vom 9. März 1999 über
    Telekommunikationsendgeräte
    und Funkausrüstungen und der
    gegenseitigen Anerkennung
    ihrer Konformität (der R&TTERichtlinie) entspricht

    9



  • Page 10

    The following statements refer to the
    portions of this software based in part on
    FreeRTOS v7.0.2, http://www.freertos.org.
    The use of this software is governed by the
    terms of GNU General Public License v. 2,
    which is available at: http://www.gnu.org/
    licenses/gpl-2.0.html. A copy of the source
    code may be obtained by written request
    for the software by name to opensource@
    whirlpool.com, along with the address for
    delivery.
    The following statements refer to those
    portions of the software copyrighted by
    Eclipse Foundation, Inc.
    Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc.
    and its licensors.
    All rights reserved.
    Redistribution and use in source and binary
    forms, with or without modification, are
    permitted provided that the following
    conditions are met:
    • Redistributions of source code must retain
    the above copyright notice, this list of
    conditions and the following disclaimer.
    • Redistributions in binary form must
    reproduce the above copyright notice,
    this list of conditions and the following
    disclaimer in the documentation and/
    or other materials provided with the
    distribution.
    • Neither the name of the Eclipse
    Foundation, Inc. nor the names of its
    contributors may be used to endorse
    or promote products derived from this
    software without specific prior written
    permission.
    THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
    COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
    “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
    WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
    LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
    MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
    PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
    IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
    OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
    FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
    SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
    DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
    TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
    OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
    PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
    HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
    OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
    STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
    NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
    IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
    SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
    POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
    Portions of this software are copyright (c)
    Sawtooth Consulting Ltd. 2006-2015 All
    rights reserved.

    10

    Portions of this software are copyright (c)
    Arrayent, Inc. 2015 All rights reserved.
    The following statements refer to those
    portions of the software copyrighted by
    Swedish Institute of Computer Science.
    Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of
    Computer Science.
    All rights reserved.
    Redistribution and use in source and binary
    forms, with or without modification, are
    permitted provided that the following
    conditions are met:
    1. Redistributions of source code must
    retain the above copyright notice, this list of
    conditions and the following disclaimer.
    2. Redistributions in binary form must
    reproduce the above copyright notice,
    this list of conditions and the following
    disclaimer in the documentation and/
    or other materials provided with the
    distribution.
    3. The name of the author may not be used
    to endorse or promote products derived
    from this software without specific prior
    written permission.
    THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
    AUTHOR “AS IS”’ AND ANY EXPRESS OR
    IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
    NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
    OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
    A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
    IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
    LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
    INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
    CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
    BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
    SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
    OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
    INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
    ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
    IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
    (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
    ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
    THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
    POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
    The following statements refer to those
    portions of the software copyrighted by
    Marvell International Ltd.
    Copyright (c) Marvell International Ltd.
    All rights reserved.
    DISCLAIMER. THIS SOFTWARE IS PROVIDED
    BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
    CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
    OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
    BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
    WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
    DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
    COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
    BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
    INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
    CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,

    BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
    SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
    OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
    INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
    ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
    IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
    (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
    ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
    THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
    POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.



  • Page 11

    DE

    Nutzungs- und Pflegehandbuch

    PRODUKTBESCHREIBUNG
    GERÄT
    1.

    1. Arbeitsplatte
    2. Bedientafel
    3. Wasserbehälter
    4. Tür
    5. Türgriff
    6. Türfilter (hinter der Tür)
    7. Sockel
    8. Stellfüße (4)

    2.

    3.

    5.

    4.
    6.

    7.

    8.

    BEDIENTAFEL

    18.

    17.

    16.

    15.

    14.

    11.
    12.
    13.

    1.

    2.

    3.

    4.

    5.

    6.

    7.

    8.

    9.

    10.

    1. An/Aus-Taste (bei langem
    Tastendruck Rücksetzung)
    2. Einstellungen
    3. Trommelbeleuchtung
    4. Dampfoption
    5. Taste für die Fernbedienung
    6. Fertig in
    7. Zeitprogramme
    8. Trockenstufe
    9. Optionstaste (bei langem
    Tastendruck erfolgt die
    Tastensperre)
    10. Start / Pause-Taste
    11. OK Taste (zur Bestätigung)
    12. HOCH-Taste
    13. RUNTER-Taste
    14. Optionenanzeigen
    15. Trockenstufe-Anzeigen
    16. Anzeige
    17. Eco monitor
    18. Programmbereich
    11



  • Page 12

    TÜR
    Zum Öffnen der Tür am Griff ziehen.

    Zum Schließen der Tür, halten Sie den Griff und drücken
    Sie so, dass Sie die Verriegelung einrasten hören.

    Wenn Sie die Tür öffnen und somit ein laufendes
    Programm unterbrechen, wird das Programm
    zurückgesetzt, wenn die Trocknertür innerhalb von
    einer Minute nicht wieder geschlossen wird.

    TROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden)
    • Während der Programmwahl: Beim Laden der
    Wäsche schaltet sich das Licht ein.
    • Nach Programmstart: dimmt das Licht auf und ab
    während die Waschladung ermittelt wird.

    VERFÜGBARES
    ZUBEHÖR
    AUFTISCH-BAUSATZ,
    mit dem sich der Trockner Platz sparend und zum
    leichteren Be- und Entladen auf der Waschmaschine
    installieren lässt.

    12

    • Nach dem Programmende, wenn Sie die Tür
    öffnen, schaltet sich das Licht für das Entladen der
    Wäsche ein. Dann schaltet es sich aus, um Energie
    zu sparen; berühren Sie eine beliebige Taste, um
    es wieder einzuschalten.
    Kontaktieren Sie unseren Kundendienst, um zu
    überprüfen, ob das folgende Zubehör für Ihr
    Trocknermodell vorhanden ist.



  • Page 13

    DE

    BEDIENUNG
    DES GERÄTES
    6thSENSE LIVE FUNKTION
    Dank der 6th Sense Live Funktion, kann Ihr Gerät mit
    dem Internet verbunden werden.
    Mit der 6th Sense Live App auf Ihrem Smartphone /
    Tablet, können Sie:
    • den Zustand der Waschmaschine überwachen
    • über den Programmstatus informiert werden
    • ein Programm einstellen und starten
    • ein laufendes Programm wechseln, ändern oder
    zurücksetzen
    • auf zusätzliche Inhalte zugreifen.

    Um diese Funktion verwenden zu können, muss
    die 6th Sense Live-App auf Ihrem externen Gerät
    runtergeladen und installiert werden, registrieren
    Sie Ihren Trockner mit der App und schließen Sie
    ihn an Ihr drahtloses Netzwerk an.
    Detaillierte Informationen über den Gebrauch der
    6th Sense Live Funktion befinden sich im Abschnitt
    „6th Sense Live Funktion / Installationsvorgang“
    oder in der 6th Sense Live App.

    Technische Eigenschaften:
    • Ein drahtloser Router 2.4Ghz WiFi b/g/n mit dem
    Internet verbunden. Bitte beachten Sie, dass das
    Gerät an einem Ort installiert werden muss, der
    von Ihrem drahtlosen Netzwerk gut abgedeckt
    wird (gute Signalstärke).
    • Für Android-Benutzer: ein Smartphone
    mit Android 4.3 (oder höher) mit einer
    Bildschirmauflösung 1280x720 (oder höher).
    • Für iOS-Benutzer: ein Smartphone oder Tablet
    mit iOS 8 (oder höher).

    13



  • Page 14

    ERSTINBETRIEBNAHME
    1. WENN SIE DEN TROCKNER ZUM ERSTEN
    MAL EINSCHALTEN, WERDEN SIE GEBETEN

    die gewünschte Sprache einzustellen
    Die HOCH- oder RUNTER-Taste zur Auswahl der
    gewünschten Sprache drücken

    2.

    WASSERBEHÄLTER PRÜFEN
    Stellen Sie sicher, dass der Wasserbehälter richtig
    eingesetzt ist

    und durch Drücken der OK-Taste bestätigen.

    3. ABLAUFSCHLAUCH PRÜFEN
    den Wert für Ihre örtliche Wasserleitfähigkeit
    anzupassen
    Die Trockenergebnisse werden durch die beim
    Waschen verwendete Leitfähigkeit des Wassers
    beeinflusst. Wenn Sie durch die Veränderung
    der verfügbaren Trockengrade (bügeltrocken;
    schranktrocken; extratrocken) nicht mit dem
    endgültigen Trockenergebnis zufrieden sind, können
    Sie die Stufe der Wasserleitfähigkeit anpassen.
    Der Trockner wird mit voreingestellter Stufe
    2 geliefert.
    Zwischen Stufe 1 (äußerst feuchte Ergebnisse) und
    5 (äußerst trockene Ergebnisse) durch Drücken
    der HOCH- oder RUNTER-Taste auswählen. Durch
    Drücken der OK-Taste bestätigen.
    Den Trockner einzustellen, um die zuletzt
    verwendete Programmeinstellung abzurufen
    oder nicht
    Die HOCH- oder RUNTER-Taste drücken, um eine der
    folgenden Einstellungen auszuwählen
    Ein: der Trockner ruft das Programm ab, dass Sie beim
    letzten Einschalten des Gerätes verwendet haben.
    Aus: ECO Baumwolle wird beim Einschalten des
    Gerätes als Standard ausgewählt.
    Durch Drücken der OK-Taste bestätigen.
    Diese Einstellungen können bei Bedarf später
    geändert werden. Siehe Abschnitt FUNKTIONEN /
    Einstellungen.
    14

    Stellen Sie sicher, dass der Abflussschlauch
    auf der Rückseite des Trockners befestigt ist,
    entweder an dem Wasserbehälter des Trockners
    oder an ihr häusliches Abwassersystem
    (siehe INSTALLATIONSANLEITUNG).



  • Page 15

    DE

    TÄGLICHER GEBRAUCH
    WARNUNG

    Stellen Sie sicher, dass sich
    keine Feuerzeuge oder
    Streichhölzer in der Wäsche
    befinden.

    Stellen Sie sicher, dass
    die Wäsche nicht mit
    brennbaren Flüssigkeiten
    getränkt ist.

    1. WÄSCHE EINFÜLLEN

    Standarddauer erscheinen auf der Anzeige.
    Weitere Informationen bezüglich der
    Programme befinden sich im Abschnitt
    PROGRAMME und in der Kurzanleitung.

    Pflegeetiketten zum Trocknen
    Die Punkte geben den Temperaturgrad für
    die Wäschetrocknung an.

    Programm auswählen
    Das Symbol des erforderlichen Programms auf
    der Bedientafel drücken. Programmname und
    Standarddauer erscheinen auf der Anzeige.

    Beachten Sie die Pflegeetiketten auf Ihrer
    Wäsche; stellen Sie sicher, dass sie für die
    Behandlung in einem Trockner geeignet ist.

    Normale Temperatur
    Reduzierte Temperatur
    Nicht trocknergeeignet
    Öffnen Sie die Tür und füllen Sie die
    Wäsche ein. Halten Sie sich an die in
    dem Programmabschnitt angegebenen
    maximalen Füllmengen.

    2. TÜRE SCHLIESSEN

    Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche zwischen
    Türglas und Türsieb eingeklemmt ist.

    Schließen Sie die Tür so, dass Sie die
    Verriegelung einrasten hören.

    3. TROCKNER EINSCHALTEN

    Drücken Sie die An/Aus-Taste «, bis die
    Programmtaste aufleuchtet. Eine Animation
    wird eingeblendet und es ertönt ein Ton.
    Anschließend ist der Trockner betriebsbereit.

    4. WÄHLEN SIE DAS GEWÜNSCHTE
    PROGRAMM AUS
    Drücken Sie das Programmsymbol auf
    der Bedientafel. Programmname und

    Diese Programmposition bietet eine Auswahl
    an Sonderprogrammen, die durch Drücken
    der HOCH- oder RUNTER-Taste ausgewählt
    werden können; das ausgewählte Programm
    erscheint auf der Anzeige. Danach zur
    Bestätigung des gewünschten Programms
    die OK-Taste drücken.
    Weitere Informationen bezüglich der
    Programme befinden sich im Abschnitt
    PROGRAMME.
    Zeitprogramme wählen, falls erforderlich
    Nur wenn Sie das Programm Zeitprogramme
    oder Lüften « ausgewählt haben, können Sie
    die gewünschte Trockenzeit von mindestens
    10 Minuten bis maximal 180 Minuten (drei
    Stunden) einstellen.
    Die Zeitprogramme-Taste drücken; die
    Anzeige gibt an, dass die Zeitprogramme
    eingestellt werden können.
    Die HOCH- oder RUNTER-Taste drücken oder
    erneut die Zeitprogramme-Taste drücken, um
    die gewünschte Zeit zum Trocknen-/ Belüften
    auszuwählen.
    Trockengrad einstellen, falls erforderlich
    Soll die Trockenstufe geändert werden, die
    Taste Trockenstufe drücken; Die Anzeige gibt an,
    welche Trockenstufe eingestellt werden kann.
    Die HOCH- oder RUNTER-Taste drücken
    oder erneut die Taste „Trockenstufe“, um die
    gewünschte Trockenstufe anzupassen.
    Optionen wählen, falls erforderlich
    Sollen zusätzliche Optionen ausgewählt
    werden, die Optionstaste drücken.
    15



  • Page 16

    Die Optionen, die aus dem Programm
    ausgewählt werden können erscheinen auf
    der Anzeige.
    Die HOCH- oder RUNTER-Taste drücken,
    um die Liste der verfügbaren Optionen zu
    durchblättern. Die ausgewählte Option
    blinkt. Zur Bestätigung der Auswahl die OKTaste drücken. Das entsprechende Symbol
    über der Anzeige leuchtet auf.
    Einige Optionen / Funktionen können durch
    Tastendruck direkt gewählt werden.

    Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
    OPTIONEN, FUNKTIONEN UND ANZEIGEN.

    5. PROGRAMM STARTEN

    Die Start/Pause -Taste« gedrückt halten, bis
    die Taste beständig leuchtet und die Anzeige
    angibt, dass das Programm startet.

    Die Dauer kann neu berechnet und im Verlauf
    des Programms angepasst werden.
    Während solcher Phasen erscheint auf der
    Bedientafel eine Animation.

    6. EINSTELLUNGEN EINES LAUFENDEN

    PROGRAMMS ÄNDERN, FALLS
    ERFORDERLICH
    Sie können noch einige Einstellungen ändern
    nachdem das Programm gestartet wurde:
    • Zeitprogramme einstellen (nur wenn das
    Programm Zeitprogramme oder Lüften
    ausgewählt wird)
    • „Fertig in“ einstellen oder löschen, wenn eine
    Vorwahl ausgewählt und gestartet wurde
    • Eine Option aufheben oder hinzufügen,
    vorausgesetzt, dass es der Verlauf des
    Programms noch ermöglicht.
    Drücken Sie die entsprechende Taste.
    Die gewählte Einstellung blinkt ein paar
    Sekunden lang.
    Während der Wert blinkt, kann die
    Einstellung durch Drücken der HOCH- oder
    RUNTER-Taste geändert werden. Wenn der
    Wert oder die Einstellung nicht mehr blinken,
    die Taste erneut drücken.
    Das Programm fährt automatisch nach
    Änderung einer Einstellung fort.
    16

    Einstellungen eines laufenden Programms
    oder der Vorwahl können auch wie folgt
    geändert werden:
    • Die „Start/Pause“-Taste drücken, um das
    laufende Programm zu unterbrechen
    • Änderung Ihrer Einstellungen
    • Die „Start/Pause“-Taste drücken, um das
    Programm fortzusetzen.

    7. BEI BEDARF EIN LAUFENDES

    PROGRAMM ABBRECHEN
    Halten Sie die An-/Aus-Taste « gedrückt, bis die
    Anzeige anzeigt, dass das Programm gelöscht
    ist.

    WARNUNG
    Nachdem ein laufendes Programm
    abgebrochen wurde, sofort die
    gesamte Wäsche entnehmen und zur
    Wärmeableitung ausbreiten.

    8. NACH PROGRAMMENDE DEN

    TROCKNER AUSSCHALTEN
    Die Anzeige zeigt an, dass der Zyklus beendet
    ist. Drücken Sie die An/Aus Taste«, um den
    Trockner auszuschalten. Öffnen Sie die Tür
    und entnehmen Sie Ihre Wäsche.

    Nach ca. einer viertel Stunde schaltet der
    Trockner automatisch ab, um Energie zu sparen.
    Wenn der Trockner nicht direkt nach
    Programmende abgeschaltet wird, bewegt
    er die Wäsche für etwa 10 Minuten, um ein
    Knittern zu vermeiden. Die Anzeige zeigt eine
    Animation an.

    9. WASSERBEHÄLTER LEEREN /

    TÜRFILTER REINIGEN / BODENFILTER
    REINIGEN
    Den Wasserbehälter
    • nach jedem Programm leeren
    Den Türfilter
    • nach jedem Programm reinigen
    • den Bodenfilter nach jedem fünften
    Programm reinigen.
    Siehe Abschnitt PFLEGE UND WARTUNG



  • Page 17

    DE

    PROGRAMME
    Bedeutung der Pflegeetiketten:
    Die Punkte geben den Temperaturgrad für die
    Wäschetrocknung an.
    Normale Temperatur
    Reduzierte Temperatur
    Nicht trocknergeeignet

    PROGRAMM

    Art des Trocknens
    und Empfehlungen

    ECO BAUMWOLLE

    Standard-Baumwollprogramm,
    geeignet für trockene bis normal
    feuchte Baumwollwäsche.
    Das im Energieverbrauch effizienteste
    Programm zum Trocknen von
    Baumwollwäsche. Die Werte am
    Energielabel basieren auf diesem
    Programm.

    Max. Beladung (kg): max.
    Standardprogrammdauer
    (h): 2:10
    Zusatzfunktionen:
    Knitterschutz

    BAUMWOLLE

    Zum Trocknen von Baumwollwäsche.

    Max. Beladung (kg): max.
    Standardprogrammdauer
    (h): 2:30
    Zusatzfunktionen:
    Dampfoption,
    Trockenstufe,
    Knitterschutz,
    Schonen, Kurz

    MISCHWÄSCHE

    Zum Trocknen von Mischwäsche aus
    Baumwolle, Leinen, Kunstfasern und
    ihren Mischungen.

    Max. Beladung (kg): 2,0
    Standardprogrammdauer
    (h): 1:15
    Zusatzfunktionen:
    Dampfoption,
    Knitterschutz,
    Schonen

    PFLEGELEICHT

    Zum Trocknen von Wäsche aus
    synthetischen Fasern.

    Max. Beladung (kg): 3,5
    Standardprogrammdauer
    (h): 1:20
    Zusatzfunktionen:
    Dampfoption,
    Trockenstufe,
    Knitterschutz,
    Schonen

    Pflegeetiketten

    Vorschriften

    17



  • Page 18

    PROGRAMM

    Art des Trocknens
    und Empfehlungen

    FEINWÄSCHE

    Zum Trocknen von empfindlicher
    Wäsche, die eine schonende
    Behandlung braucht.

    Max. Beladung (kg): 2,5
    Standardprogrammdauer
    (h): 1:15
    Zusatzfunktionen:
    Knitterschutz

    WOOL EXCELLENCE

    Zum Trocknen von Wollartikeln, die
    mit dem Wollsiegel
    TOTAL EASY CARE WOOL
    gekennzeichnet sind.

    Max. Beladung (kg): 1,0
    Standardprogrammdauer
    (h): 1:20
    Zusatzfunktionen: ---

    JEANS

    Zum Trocknen von Baumwolljeans
    und Kleidungsstücken aus robustem
    Jeansstoff wie Hosen und Jacken.

    Max. Beladung (kg): 3,0
    Standardprogrammdauer
    (h): 1:50
    Zusatzfunktionen:
    Knitterschutz,
    Schonen

    XXL

    Zum Trocknen von großen
    Wäscheartikeln, wie Badematten,
    Decken etc.

    Max. Beladung (kg): 3,0
    Standardprogrammdauer
    (h): 2:00
    Zusatzfunktionen:
    Knitterschutz

    LÜFTEN

    Zum Lüften, Auffrischen und
    Auflockern der Wäsche für 30 Minuten
    ohne Erhitzen.

    Max. Beladung (kg):
    max.
    Standardprogrammdauer
    (h): 0:15
    Zusatzfunktionen:
    Zeitprogramme,
    Knitterschutz

    DAMPF AUFFR.

    Zum Auffrischen der Wäsche mit Dampf.
    Speziell zum Auffrischen und zur
    Beseitigung von Gerüchen aus
    Freizeitkleidung wie Hemden, Blusen,
    Hosen aus Baumwolle, pflegeleichten
    Geweben und ihren Mischungen.
    Vor Beladen der Trommel die Wäsche
    leicht mit Wasserspray befeuchten
    (höchstens 200 ml; verwenden Sie eine
    Wassersprühflasche). Die leicht feuchte
    Wäsche in die Trommel laden und das
    Programm starten.
    Entnehmen Sie die Kleidungsstücke
    sofort nach Programmende und
    hängen Sie diese auf Kleiderbügel, um
    Knittern zu minimieren.

    Max. Beladung (kg): 1,5
    Standardprogrammdauer
    (h): 0:30
    Zusatzfunktionen:
    ---

    18

    Pflegeetiketten

    Vorschriften



  • Page 19

    DE
    PROGRAMM

    Art des Trocknens
    und Empfehlungen

    ZEITPROGRAMME

    Zeitlich begrenztes Trockenprogramm.
    Wählen Sie die Programmdauer über
    die Option Zeitprogramme.
    Für alle zum Maschinentrocknen
    geeignete Textilien. Geeignet, um eine
    zusätzliche kurze Trockenphase nach
    dem Programmende hinzuzufügen.
    Weitere Informationen finden Sie
    unter OPTIONEN, FUNKTIONEN UND
    ANZEIGEN / Option Trockenzeit.

    Max. Beladung (kg): max.
    Standardprogrammdauer
    (h): 0:10
    Zusatzfunktionen:
    Zeitprogramme,
    Knitterschutz

    HEMDEN

    Schonendes Trocknen von Hemden
    und Blusen aus Baumwolle,
    Synthetikfasern oder ihren
    Mischungen.

    Max. Beladung (kg): 2,5
    Standardprogrammdauer
    (h): 1:15
    Zusatzfunktionen:
    Knitterschutz,
    Schonen

    SEIDE

    Schonendes Trocknen von
    Seidenkleidung.

    Max. Beladung (kg): 2,5
    Standardprogrammdauer
    (h): 1:05
    Zusatzfunktionen:
    Knitterschutz

    SPORT

    Zum Trocknen von Sportkleidung aus
    Pflegeleicht oder Baumwolle.

    Max. Beladung (kg): 2,5
    Standardprogrammdauer
    (h): 1:15
    Zusatzfunktionen:
    Knitterschutz

    HANDTÜCHER

    Zum Trocknen von robuster Wäsche,
    wie Frotteehandtücher.

    Max. Beladung (kg): 5,0
    Standardprogrammdauer
    (h): 2:00
    Zusatzfunktionen:
    Knitterschutz,
    Schonen, Kurz

    FREIZEITKLEIDUNG

    Zum Trocknen von Freizeitkleidung,
    die zur Behandlung in einem Trockner
    geeignet ist.

    Max. Beladung (kg): 2,0
    Standardprogrammdauer
    (h): 1:15
    Zusatzfunktionen:
    Knitterschutz

    DAUNENJACKEN

    Zum Trocknen von großen
    Einzelstücken wie Daunenjacken.

    Max. Beladung (kg): 1,5
    Standardprogrammdauer
    (h): 1:45
    Zusatzfunktionen:
    Knitterschutz

    Pflegeetiketten

    Vorschriften

    19



  • Page 20

    PROGRAMM

    Art des Trocknens
    und Empfehlungen

    KLEINE LADUNG

    Wirtschaftliches Trocknen von kleinen
    Wäscheladungen.

    max = maximale Beladung des Trockners
    Die in der Liste aufgezeigte Programmdauer
    sind Standardwerte. Die Programmdauer hängt
    hauptsächlich von der Feuchtigkeit der Wäsche
    und der Menge der Wäschebeladung ab. Daher
    kann die tatsächliche Programmdauer von den
    angegeben Werten abweichen.

    20

    Pflegeetiketten

    Vorschriften

    Max. Beladung (kg): 1,0
    Standardprogrammdauer
    (h): 1:00
    Zusatzfunktionen:
    Knitterschutz



  • Page 21

    DE

    OPTIONEN
    OPTIONEN, DIE DIREKT DURCH DRÜCKEN DER
    ENTSPRECHENDEN TASTE WÄHLBAR SIND
    DAMPFOPTION

    Minimiert ein Knittern von Kleidung
    aus Baumwolle, pflegeleichten
    Geweben und ihrer Mischungen durch
    die Zugabe einer Befeuchtungsphase
    am Ende des Trockenzyklus.
    Verwenden Sie diese Option nur für
    kleine Ladungen, entnehmen Sie die

    Kleidung nach Programmende sofort
    aus dem Trockner und hängen Sie
    diese auf Kleiderbügel.
    Die Feuchtigkeitsstufe stellt sich
    automatisch auf „schranktrocken“ und
    kann bei dieser Option nicht geändert
    werden.

    ZEITPROGRAMMOPTION

    Zum Einstellen der gewünschten
    Trockenzeit, nur wenn „Zeitprogramme“
    oder „Lüften“ ausgewählt wurde.
    Drücken Sie die Taste; das Licht geht
    an und das Zeitprogramm, das zuletzt
    benutzt wurde, leuchtet an der Anzeige
    auf.

    Die HOCH- oder RUNTER-Taste
    drücken oder erneut die Optionstaste
    „Zeitprogramme“ drücken, um das
    gewünschte Zeitprogramm von
    mindestens 10 Minuten bis maximal
    180 Minuten auszuwählen.

    TROCKENSTUFE

    Zur Auswahl der gewünschten
    Trockenstufe für die Wäscheladung.

    Schranktrocken (trocken genug,
    um am Ende des Trockenzyklus in den
    Schrank gelegt zu werden)

    Die Taste erneut drücken, bis die
    gewünschte Trockenstufe auf der
    Anzeige erscheint. Das entsprechende
    Symbol über der Anzeige leuchtet auf.
    Wählen Sie zwischen:
    Bügeltrocken (geeignet, um nach
    dem Trockenzyklus gebügelt zu werden,
    daher immer noch leicht feucht)

    Extra Dry (höchste Trockenstufe)
    und mit dem Knopf bestätigen.
    Die Trockenstufe kann in dem
    Programm Baumwolle und
    Pflegeleicht eingestellt werden.

    ÜBER DIE OPTIONSTASTE WÄHLBARE
    OPTIONEN
    KNITTERSCHUTZ

    Verhindert ein Knittern, wenn Sie die
    Wäsche nicht kurz nach dem Ende des
    Programms herausnehmen können.

    zu bewegen. Diese Trommeldrehung
    dauert bis zu 12 Stunden nach
    Beendigung des Programms.

    Die Waschmaschine beginnt einige
    Minuten nach Programmende, die
    Wäsche gleichmäßig in der Trommel

    Sie können sie jeder Zeit stoppen,
    indem Sie den Trockner mit der An/
    Aus-Taste ausschalten.

    SCHONEN

    Ermöglicht eine schonende
    Behandlung der Wäsche durch
    Reduzierung der Trockentemperatur.

    KURZ

    Ermöglicht eine schnellere Trocknung
    durch Verkürzung der Programmdauer.
    21



  • Page 22

    FUNKTIONEN
    Um den Trockner einzuschalten:
    Drücken Sie die Taste bis die Start/
    Pause-Taste leuchtet.

    EIN/AUS

    Um nach Programmende den
    Trockner auszuschalten: drücken Sie
    die Taste, bis sich die Lichter ausschalten.

    WARNUNG

    Nachdem ein laufendes
    Programm abgebrochen
    wurde, sofort die gesamte

    Um ein laufendes Programm
    abzubrechen:
    Halten Sie die „Ein-/Aus“-Taste gedrückt,
    bis die Anzeige anzeigt, dass das
    Programm gelöscht ist.

    Wäsche entnehmen und
    zur Wärmeableitung
    ausbreiten.

    HOCH- UND RUNTERTASTEN

    Zum Durchblättern und für die
    Auswahl aus dem Anzeigenmenü.

    HOCH- und RUNTER-Tasten leuchten
    nur auf, wenn ein Durchblättern oder
    eine Auswahl möglich sind.

    OK-TASTE

    Zur Bestätigung einer Auswahl
    im Optionstastenmenü oder im
    Einstellungsmenü.

    Die OK-Taste leuchtet nur auf, wenn
    die Bestätigung des ausgewählten
    Items möglich ist.

    START/PAUSE

    Um das Programm zu starten,
    nachdem Sie Ihre Einstellungen
    beendet haben.

    Um ein laufendes Programm zu stoppen
    Um ein gestopptes Programm
    fortzusetzen

    TASTENSPERRE

    Diese Funktion ermöglicht das
    Sperren der Tasten der Bedientafel
    gegen unerwünschte Bedienung, zum
    Beispiel durch kleine Kinder.

    Knopf und Tasten sind nun gesperrt.
    Die einzige Funktion zum Ausschalten
    des Trockners, ist die „Ein-/Aus”-Taste.

    Der Trockner muss eingeschaltet sein.
    Halten Sie die Tastensperre gedrückt,
    bis die Anzeige angibt, dass die Tasten
    gesperrt sind.

    FERNBEDIENUNG

    Siehe gesonderten Abschnitt 6th Sense
    Live Funktion/Installationsvorgang
    und 6th Sense Live Fernbedienung /
    Täglicher Gebrauch.

    FERTIG IN

    Ermöglicht es, die Wäsche zu einem
    bestimmten Zeitpunkt, durch
    Einstellung einer Startvorwahl bis zum
    Programmende, fertig zu haben.

    22

    Die Tastensperre bleibt aktiv, auch
    wenn der Trockner ausgeschaltet und
    wieder eingeschaltet wird.
    Um die Tasten/den Knopf freizugeben,
    halten Sie die Optionstaste gedrückt,
    bis die Anzeige angibt, dass die Tasten
    freigegeben sind.

    Das Programm und die
    Zusatzfunktionen wählen.
    Die Fertig in-Taste drücken – die
    Anzeige gibt an, dass die Zeitdauer
    „Fertig in“ eingestellt werden kann.



  • Page 23

    DE
    Die HOCH- oder RUNTER-Taste
    drücken, um die gewünschte Vorwahl
    des Programmendes auszuwählen.
    Drücken Sie die „Start/Pause“Taste – das Rückwärtszählen für die
    Vorwahl startet. Die Anzeige gibt
    die Standardprogrammdauer des
    ausgewählten Programms und darunter
    die Zeitdauer „Fertig in“ an. Die Start-/
    Pause-Taste und die „Fertig in“-Taste
    leuchten auf; Der Doppelpunkt
    zwischen den Stunden und Minuten der
    Zeitdauer „Fertig in“ blinkt.
    Das Programm startet automatisch,
    um rechtzeitig am Ende der
    Verzögerungszeit abgeschlossen zu sein.
    Die Programmdauer kann durch
    verschiedene Faktoren beeinflusst
    werden, hauptsächlich von der
    Feuchtigkeit der Wäsche. Aus diesem
    Grund wird die Programmdauer in
    bestimmten Programmphasen neu
    SETTINGS
    (EINSTELLUNGEN)

    Die folgenden Einstellungen können
    geändert werden:
    Sprache: zum Anpassen der
    Anzeigensprache
    Tastentöne: zum Anpassen des Tones
    bei Drücken einer Taste
    Signal Programmende: Zum Anpassen
    des Signaltons nach Programmende
    oder zum kompletten Ausschalten
    Anzeigenkontrast: Um den Kontrast
    des Anzeigentext zu ändern
    Wasserleitfähigkeit: um die lokale
    Wasserleitfähigkeit anzupassen; siehe
    Abschnitt ERSTINBETRIEBNAHME für
    weitere Informationen.
    Letzten verwendeten Zyklus abrufen:
    Zur Aktivierung oder Deaktivierung
    des Abrufen von dem Programm, das
    Sie bei dem letzten Ausschalten des
    Trockners verwendet haben
    Eco-Modus: Um das automatische
    Ausschalten nach Programmende zu
    aktivieren oder zu deaktivieren
    Werkseinstellungen: Um zu den
    Werkseinstellungen zurückzukehren

    berechnet und angepasst. Während
    dieser Phasen, zeigt die Anzeige eine
    Animation an. Dies kann zu einem
    früheren oder späteren Programmende
    führen, als ursprünglich mit der „Fertig
    in“ Funktion eingestellt. In diesem Fall
    zeigt die Anzeige nach Programmende
    an, dass das Programm früher oder
    später beendet wurde.
    Die maximal auswählbare Vorwahl
    beträgt 23:30 Stunden. Um den
    Einstellungsmodus ohne Einstellung
    einer Zeitdauer „Fertig in“ zu
    verlassen, „__:__“ auswählen.
    Zum Löschen der Startvorwahl:
    Drücken Sie wahlweise die „Start/
    Pause“-Taste, um die Vorwahl zu
    löschen. Die Taste “Start/Pause”
    erneut drücken, um das gewünschte
    Programm sofort zu starten.
    Oder halten Sie die Ein/Aus-Taste
    gedrückt, um die komplette
    Programmeinstellung zu löschen.
    Live-Menü:
    Fernbedienungseinstellungen
    Halten Sie die Einstellungstaste
    mindestens 3 Sekunden lang
    gedrückt. Die Anzeige gibt an, dass
    Sie den Einstellungsmodus aufgerufen
    haben.
    Die HOCH- oder RUNTER-Taste
    drücken, um die Einstellungen zu
    durchblättern. Die zu ändernde
    Einstellung durch Drücken der OKTaste bestätigen.
    Die HOCH oder RUNTER-Taste
    drücken, um die Einstellung
    anzupassen und dann zur Bestätigung
    die OK-Taste drücken.
    Zum Verlassen drücken Sie
    die Einstellungstaste. Wenn die
    Einstellungstaste nicht gedrückt
    wird, stoppt der Einstellungsmodus
    automatisch nach etwa 10 Sekunden.

    23



  • Page 24

    ANZEIGEN
    ENERGIE-MESSGERÄT

    Je weniger Energiestufen aufleuchten,
    desto ökonomischer ist Ihre
    Programmeinstellung.

    STÖRUNG

    Bei Angabe einer Störung auf der
    Anzeige, für weitere Informationen
    siehe Abschnitt FEHLERBEHEBUNG.

    VERBINDUNGSSTATUS Wenn Ihr Trockner bereits an das
    Internet angeschlossen ist (siehe
    6th Sense Live Funktion / Abschnitt
    Installationsvorgang in der
    Gebrauchsanleitung) und der Funk
    eingeschaltet ist, gibt diese Anzeige
    eine Rückmeldung über den Status
    der Internetverbindung durch Ihren
    WiFi-Router.
    Wenn Sie Ihren Trockner ausschalten,

    24

    blinkt die Verbindungsstatusanzeige:
    der Trockner sucht nach einer
    Verbindung. Wenn Sie ständig
    leuchtet, bedeutet dies, dass das
    Gerät korrekt an das Internet
    angeschlossen wurde.
    Die Stärke des drahtlosen Signals wird
    von der Anzeige angezeigt (wenn alle
    Elemente der Anzeige leuchten, ist
    die Signalstärke stark)



  • Page 25

    DE

    6th SENSE LIVE FUNKTION / INSTALLATIONSVORGANG
    Um das Gerät aus der Ferne überwachen und steuern
    zu können, müssen Sie den Installationsvorgang
    zuerst erfolgreich beendet haben.

    Der Installationsvorgang muss nur einmal
    durchgeführt werden. Sie müssen ihn nur erneut
    durchführen wenn sie die Installationseigenschaften
    des Routers ändern (Netzwerkname und Passwort).

    TECHNISCHE ANFORDERUNGEN
    • Ein drahtloser Router 2.4Ghz WiFi b/g/n mit dem
    Internet verbunden.
    • Für Android-Benutzer: ein Smartphone
    mit Android 4.3 (oder höher) mit einer
    Bildschirmauflösung 1280x720 (oder höher).
    • Für iOS-Benutzer: ein Smartphone oder Tablet
    mit iOS 8 (oder höher).

    VOR DEM START DES INSTALLATIONSPROZESSES

    1. Die kostenlose 6

    Sense Live App von Ihrem
    App Store runterladen und auf Ihrem Smartphone /
    Tablet installieren.
    th

    2. Falls Sie noch kein Konto haben, erstellen Sie

    eins und abonnieren Sie den Service, um von den
    Funktionen der App profitieren zu können.
    Die App beinhaltet die (legalen)
    Nutzungsbedingungen, die akzeptiert werden
    müssen, um die 6th Sense Live Funktion zu verwenden.

    3.

    Registrieren Sie Ihren Trockner entsprechend
    den Anweisungen der App.
    Für den Registrierungsprozess benötigen Sie den
    Smart- Anwendungs- IDentifikator (SAID)-Code
    Ihres Gerätes.
    Zur Suche des SAID-Codes:
    • Drücken Sie die Einstellungstaste
    • Das Live-Menü aus dem Einstellungsmenü
    durch Verwendung der HOCH-und RUNTERTasten auswählen und die OK-Taste
    drücken.
    • Das SAID-Item durch Verwendung der
    HOCH- und RUNTER-Tasten auswählen und
    die OK-Taste drücken.
    Der SAID besteht aus 13 Nummern und
    Buchstaben.

    Hier können Sie den SAID Ihres Gerätes notieren:
    SAID: __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __

    4. Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einem Ort

    installiert ist, der von Ihrem drahtlosen Netzwerk
    gut abgedeckt wird (gute Signalstärke).
    Zur Überprüfung der Signalstärke Ihres WiFi-Netzwerkes: Den Router einschalten und ihn mit dem
    Gerät verbinden, nur das Wifi-Netzwerk verwenden
    und mit Ihrem Smart-Gerät ein YouTube Video anschauen; sicherstellen, dass Sie sich in der Nähe des
    Gerätes befinden.

    5.

    Wenn Ihr Router WPS 2.0 (oder höher)
    unterstützt, folgen Sie dem automatischen
    Installationsvorgang, um Ihr Gerät an den Router
    anzuschließen.
    Wenn Ihr Router WPS nicht unterstützt, folgen Sie
    dem manuellen Installationsvorgang.

    25



  • Page 26

    AUTOMATISCHER INSTALLATIONSVORGANG
    Dieser Verfahren ist nur anwendbar, wenn Ihr Router
    WPS 2.0 (oder größer)unterstützt

    1.

    Schalten Sie Ihren Router ein und aktivieren
    Sie die WPS (Wi-Fi Protected Setup)-Funktion. Das
    Licht der WPS-Anzeige schaltet sich ein und die
    Funktion bleibt ca. 2 Minuten aktiv.

    2. Während das WPS eingeschaltet ist,

    drücken Sie die Fern -Steuerungstaste. Es
    dient zur Verknüpfung mit dem Live-Menü.
    Andernfalls wählen Sie das Live-Menü aus
    dem Einstellungsmenü durch Verwendung
    der HOCH-und RUNTER-Taste und drücken
    Sie die OK-Taste.

    3.

    Wählen Sie die Installationsfunktion aus
    dem Anzeigenmenü durch Verwendung der
    HOCH-und RUNTER-Taste und drücken Sie
    die OK-Taste.
    Die Anzeige des Verbindungszustands
    beginnt schnell zu blinken.

    26

    4.

    Die Anzeige des Verbindungsstatus
    beginnt langsam zu blinken, sobald die
    Verbindung mit dem Router aufgebaut ist.
    Wenn die Anzeige des Verbindungsstatus
    stabil ist, wurde die Verbindung aufgebaut und der
    Trockner ist mit dem Internet verbunden.

    5. Der Installationsvorgang ist beendet.



  • Page 27

    DE
    MANUELLER INSTALLATIONSVORGANG
    Dieses Verfahren verwendet die Mikrozugangspunkt-Technologie und ist anwendbar wenn Ihr Router
    WPS 2.0 nicht unterstützt.

    1. Vor dem Starten des Installationsvorgangs,

    Browser und geben Sie 192.168.10.1 in die
    Adressleiste ein.

    2.

    Drücken Sie „Enter“/„Go“. Der Browser zeigt eine
    SMART-Internetseite an. Es ist die Konfigurationsseite
    der WiFi-Funkübertragung Ihres Trockners.

    den Namen Ihres kabellosen Netzwerkes (SSID), sein
    PASSWORT Und den SAID-Code des Trockners notieren.
    Schalten Sie Ihren Router ein und stellen Sie
    sicher, dass die Internetverbindung funktioniert.

    3. Drücken Sie die Taste für die Fernbedienung.
    Es dient zur Verknüpfung mit dem Live-Menü.
    Andernfalls wählen Sie das Live-Menü aus dem
    Einstellungsmenü durch Verwendung der HOCHund RUNTER-Taste und drücken Sie die OK-Taste.

    4.

    Wählen Sie die Installationsfunktion aus
    dem Live-Menü durch Verwendung der HOCHund RUNTER-Taste und drücken Sie die OKTaste.
    Der Trockner erstellt ein drahtloses Netzwerk
    (SSID). Der Netzwerkname besteht aus der
    Vorsilbe „WP_“ gefolgt von der MAC-Adresse
    (z.B. WP_88_A1_23_6F_78_C3).
    Die Anzeige des Verbindungszustands beginnt
    schnell zu blinken.

    10.

    11. Wählen Sie Ihr Heim-Wifi-Netzwerk in der

    Auswahlliste der verfügbaren Netzwerke.

    Ist Ihr drahtloses Heimnetzwerk ausgeblendet,
    wählen Sie „Andere“ aus (->) und geben Sie
    manuell den Netzwerknamen (SSID) und das
    Sicherheitsprotokoll ein.

    5.

    Schalten Sie das WiFi auf Ihrem SmartGerät ein.

    6. In Ihrem Gerät ein drahtloses Netzwerk (SSID)

    des Trockners suchen und es auswählen. Es sieht
    folgendermaßen aus

    WP_XX_XX_XX_XX_XX_XX
    an Stelle von „XX“ stehen Buchstaben und Zahlen.
    Jedes Gerät besitzt seine eigene SSID.

    7.

    Sobald Sie die SSID gewählt haben, wird ein
    Passwort benötigt. Verwenden Sie den SAID (siehe
    „Vor dem Start der Installation“, Punkt 3) sowie ein
    Netzwerk, aber die ersten drei Zeichen entfernen.
    SAID: __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __

    8.

    Warten Sie bis Ihr Gerät die Verbindung zum
    WP-Netzwerk bestätigt.

    12.

    Geben Sie das Passwort Ihres WiFi-Netzwerkes ein. Denken Sie daran: bei dieser Art von
    Passwort muss auf die Groß- und Kleinschreibung
    geachtet werden.

    13.

    Klicken Sie auf „Abschicken“ und warten Sie
    30 Sekunden.

    14.

    Die Anzeige des Verbindungsstatus
    beginnt langsam zu blinken, sobald die
    Verbindung mit dem Router aufgebaut ist.
    Wenn die Anzeige des Verbindungsstatus stabil ist,
    wurde die Verbindung aufgebaut und der Trockner
    ist mit dem Internet verbunden.

    9. Öffnen Sie mit Ihrem Gerät Ihren bevorzugten 15. Der Installationsvorgang ist beendet.
    27



  • Page 28

    RÜCKSETZUNGSVORGANG
    Der Rücksetzungsvorgang muss durchgeführt werden,
    wenn die Installationseigenschaften des Routers geändert
    werden(Netzwerkname und Passwort)oder wenn der
    Trockner keine Verbindung mit der Cloud herstellen kann.

    1.

    Wählen Sie das Live-Menü aus dem
    Einstellungsmenü durch Verwendung der
    HOCH-und RUNTER-Taste und drücken Sie die
    OK-Taste.

    2.

    Wählen Sie die Rücksetzungsfunktion
    aus dem Live Menü durch Verwendung
    der HOCH-und RUNTER-Taste und drücken
    Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Dieses Item
    erscheint nur, wenn der Trockner installiert
    wurde.

    3. Auf der Anzeige erscheint eine

    Bestätigungsmeldung und fragt Sie,
    ob Sie diesen Vorgang ausführen möchten.
    Wählen Sie „Ja“ durch Verwendung der HOCHund RUNTER-Taste und drücken Sie die OKTaste, um mit dem Rücksetzungsprozess
    fortzufahren.
    Der Rücksetzungsprozess beginnt.

    28

    4.

    Wenn der Rücksetzungsprozess beendet ist,
    erscheint eine Meldung auf der Anzeige.

    5.

    Möchten Sie die Live-Funktion erneut
    verwenden, müssen Sie den Installationsvorgang
    wiederholen.



  • Page 29

    6th SENSE LIVE FERNBEDIENUNG /
    TÄGLICHER GEBRAUCH
    Der Fernbedienungsmodus ermöglicht es, den
    Trockner durch Verwendung eines Smartphones
    oder eines Tablets fern zu steuern.

    1.

    Stellen Sie sicher, dass der Router
    eingeschaltet und mit dem Internet verbunden ist.

    2. Den Trockner einschalten.
    3. Die Wäsche einfüllen und die Tür schließen.
    4.

    Stellen Sie sicher, dass die Anzeige des
    Verbindungszustands beständig leuchtet.

    5.

    Drücken Sie die Taste für die
    Fernbedienung.
    Das Licht der Taste schaltet sich ein, die Tür
    schließt und die Knöpfe und Tasten auf der
    Bedientafel sind ausgeschaltet. Die einzigen noch
    aktiven Steuerungen sind die „Fernbedienung“
    und „EIN/AUS“.
    Der Trockner ist jetzt in dem Betriebsmodus
    Fernbedienung und ist bereit für den Betrieb über
    die 6th Sense Live App.

    DE

    Die Fernbedienungsfunktion bedarf einiger
    spezifischer technischer Geräte und vorbereitender
    Installationen. Detaillierte Informationen befinden
    sich im Abschnitt „6th Sense Live Funktion /
    Installationsvorgang“.

    6.

    Durch Verwendung der App können Sie ein
    Programm einstellen und starten, ein laufendes
    Programm ändern (falls der Verlauf des Programms
    es noch ermöglicht), ein laufendes Programm
    zurücksetzen oder über den Programmstand
    informiert werden.
    Wenn ein Programm ferngestartet wird, verlässt
    der Trockner am Ende des Programms automatisch
    den Fernbedienungsmodus und schaltet sich aus.
    Um die Fernbedienung manuell zu verlassen,
    drücken Sie erneut die Taste für die
    Fernbedienung. Sie werden den Trockner erneut
    über die Bedientafel steuern können.

    29



  • Page 30

    6th SENSE LIVE FUNKTION / FAQ
    FRAGE

    ANTWORT

    Gibt es Unterschiede in der
    Verwendung eines Smartphones
    (oder eines Tablets) mit Android
    oder iOS?
    Welche WIFI-Protokolle werden
    durch das Gerät unterstützt?

    Sie können Ihr bevorzugtes Betriebssystem verwenden, es gibt keine
    Unterschiede.

    Welche WPS-Version wird
    unterstützt?

    Das Gerät unterstützt WPS 2.0 oder höher. Um das von Ihrem Router
    verwendete WPS zu prüfen, überprüfen Sie die Router-Dokumentation.

    Welche Einstellungen/
    Konfiguration müssen auf der
    Router-Software festgelegt
    werden?

    Der im Trockner installierte Funk unterstützt WiFi b/g/n für europäische
    Länder.

    Die erforderlichen Einstellungen sind:
    • 2.4 GHz freigegeben, WiFi b/g/n
    • DHCP und NAT aktiviert
    Für weitere Informationen beziehen sie sich bitte auf die RouterDokumentation.
    Besteht die Möglichkeit Thetering Ja, aber Cloud-Dienste wurden für Geräte entwickelt die kontinuierlich
    über ein 3G Handy anstatt eines mit dem Internet verbunden sind.
    Routers zu verwenden?
    Wie kann ich überprüfen, dass
    Sie können entweder mit Ihrem Tablet oder mit Ihrem Smartphone
    meine Heim-Internetverbindung und/oder Computer nach Ihrem Netzwerk suchen –wenn das Netzwerk
    sichtbar ist- überprüfen Sie, ob die Verbindung funktioniert. Denken Sie
    funktioniert und dass die
    daran, alle anderen Datenverbindungen (d.h. die Ihres Mobiltelefons)
    drahtlose Funktionsweise
    eingeschaltet ist?
    vor dem Versuch zu trennen.
    Wie finde ich den Namen und
    Ein Etikett mit diesen Informationen ist normalerweise auf den Router
    das Passwort meines drahtlosen geklebt.
    Geben Sie andernfalls die URL „http://IP-Nummer des Routers“ ein, um auf
    Netzwerkes?
    die Installation des Routers von einem verbundenen Gerät zuzugreifen.
    Was tun wenn der WiFi-Kanal von Sie müssen den von Ihrem Heim-WiFi verwendeten Kanal überprüfen,
    sollte der Kanal bereits von einem anderen Gerät verwendet werden,
    der Nachbarschaft verwendet
    legen Sie dem Router auf, einen störungsfreien Kanal zu verwenden.
    wird?
    Für weitere Informationen beziehen sie sich bitte auf die RouterDokumentation.
    Wie überprüfe ich, dass die
    Überprüfen Sie, dass das Licht des Anzeigestatus des
    drahtlose Funktionsweise am
    Verbindungszustands beständig leuchtet.
    Gerät eingeschaltet ist?
    Ihr Smartgerät verwenden und die 6th Sense Live App überprüfen, ob
    das Gerätenetzwerk sichtbar ist und mit der Cloud verbunden ist.
    Wie groß muss die Distanz
    Die Reichweite hängt stark vom Wandmaterial ab. Sie können die
    zwischen dem Router und dem
    Signalstärke auf zwei Arten überprüfen.
    Trockner sein?
    Wenn der Trockner bereits mit Funk bereitgestellt wird, kann die
    Signalstärke im Live-Menü überprüft werden. Wenn der RSSI-Wert
    größer ist als -75, ist die Verbindung gut (z.B. -60, die Verbindung ist gut;
    -80 die Verbindung ist schlecht).
    • Wird der Trockner noch nicht mit Funk bereitgestellt, kann die
    Signalstärke durch Verwendung des Tablets (oder anderen
    drahtlosen HAN-Geräten) in der Nähe des Trockners überprüft
    werden (es gibt spezielle Software-Tools zur Überprüfung der
    Signalstärke, die im Internet runtergeladen werden können).
    Gibt es etwas, das die Erreichung Überprüfen Sie, dass Sie keine Geräte verbunden haben, die gemeinsam
    des Signals am Gerät verhindern die gesamte Internetbandbreite nutzen und stellen Sie sicher, dass
    könnte?
    alle Internet-Heimgeräte nicht die Höchstgrenze der am Router
    verbundenen Geräte überschreitet.

    30



  • Page 31

    DE
    FRAGE

    ANTWORT

    Was kann ich tun wenn meine
    drahtlose Verbindung nicht den
    Trockner erreicht?
    Ich habe Änderungen am Router
    vorgenommen, was muss ich tun?

    Es müssen Spezialgeräte verwendet werden, um die Reichweite des
    Heim-WIFI's auszudehnen, wie z.B. Zugangspunkt, WiFi-Repeater und
    Stromleitungsbrücke (werden nicht mit der Waschmaschine geliefert).
    Sie können entweder die gleichen Installationskonfigurationen
    beibehalten (Netzwerkname und Passwort) oder die vorherige
    Installation vom Gerät löschen (Rücksetzungsprozess) und die
    Installation erneut durchführen (siehe „Live-Fernbedienung/
    Installationsvorgang“).
    Sie müssen die vorherige Installation vom Gerät löschen
    (Rücksetzungsprozess) und die Installation erneut durchführen (siehe
    „Live-Fernbedienung/Installationsvorgang“).

    Ich habe Änderungen an der
    Installation meines HeimNetzwerkes vorgenommen, was
    muss ich tun?
    Was passiert im Falle eines
    Stromausfalls?

    Wenn der Strom zurückkehrt, wird die Fernbedienung deaktiviert.
    • Befindet sich der Trockner im „Fertig in“-Modus, wird das
    Rückwärtszählen der Startvorwahl automatisch fortgesetzt und die
    Trockenphase startet wie geplant.
    • War der Trockner in Betrieb, so nimmt er den Betrieb, wenn der
    Strom zurückkehrt, an der Stelle wieder auf, wo er aufgehört
    hat. START muss nicht erneut gedrückt werden, auch wenn die
    Fernbedienung deaktiviert ist.
    Was kann ich tun
    Wenn die Anzeige des Verbindungszustands nicht beständig
    wenn die Anzeige des
    aufleuchtet, hat der Trockner erfolgreich die Verbindung zum Router
    Verbindungszustands weiter
    hergestellt, aber er kann keine Verbindung zum Internet herstellen.
    langsam blinkt und nie beständig Um eine Verbindung zwischen dem Gerät und dem
    leuchtet?
    Internet herzustellen, müssen Sie den Router und/oder die
    Datenträgereinstellungen überprüfen.
    Korrekte Routereinstellungen: NAT muss eingeschaltet sein; Firewall
    und DHCP müssen ordnungsgemäß eingestellt sein. PasswortKryptographie unterstützt: WEP, WPA, WPA2. Beziehen Sie sich bitte
    auf das Routerhandbuch.
    Datenträgereinstellungen: Wenn der Internetdienstanbieter die
    Nummern der MAC-Adresse vorbestimmt hat, mit denen eine
    Verbindung zum Internet hergestellt werden kann, ist es evtl. nicht
    möglich, den Trockner mit der Cloud zu verbinden. Die MAC-Adresse
    ist die eindeutige Kennung Ihres Gerätes, z.B. die Ihres Computers.
    Bitte den Internetdienstanbieter über Verfahren zur Verbindung
    eines neuen Gerätes mit dem Internet befragen, bei dem es sich
    nicht um einen Computer handelt (z.B. ein Trockner).
    Wo finde ich die MAC-Adresse des wählen Sie das Live-Menü aus dem Einstellungsmenü durch
    Trockners?
    Verwendung der HOCH-und RUNTER-Taste und drücken Sie die
    OK-Taste. wählen Sie das MAC-Item aus dem Live-Menü durch
    Verwendung der HOCH-und RUNTER-Taste und drücken Sie die
    OK-Taste. Die MAC-Adresse besteht aus einer Kombination aus
    Nummern und Buchstaben.

    31



  • Page 32

    ENERGIESPAREN
    AUTOMATISCHE AUSSCHALTFUNKTION
    Der Trockner ist darauf ausgelegt, Energie zu
    sparen. Nachdem das Programm fertig ist, schaltet
    sich das Gerät nach etwa einer viertel Stunde
    automatisch aus.
    ENERGIESPARTIPPS
    • Um die Zeitprogramme zu reduzieren,
    sicherstellen, dass die Wäsche mit der
    höchstmöglichen Schleuderdrehzahl der
    Zeitprogramme geschleudert wird. Dies reduziert
    den Feuchtigkeitsgehalt in der Wäsche.
    • Möglichst eine volle Ladung trocknen, wie in der
    Programmtabelle angegeben. Dies optimiert den
    relativen Energieverbrauch.
    • Die Wäsche nicht übertrocknen.
    • Den Türfilter nach jedem Trockenvorgang säubern.
    • Den Bodenfilter nach jedem fünften
    Trockenvorgang reinigen.

    32

    Die Zeitdauer vom Programmende zum
    automatischen Abschalten (= Ökomodus)
    kann verlängert werden oder die automatische
    Abschaltfunktion auch deaktiviert werden.
    Siehe Abschnitt FUNKTIONEN / EINSTELLUNGEN

    • Die ideale Umgebungstemperatur für den
    Trockner liegt zwischen 15 und 20 °C. Bei höheren
    Temperaturen, den Raum lüften.
    • Schonen nur mit kleinen Ladungen verwenden.
    • Beim Trocknen von Baumwoll- oder PflegeleichtWäsche, Bügeltrocken und Schranktrocken
    zusammen laufen lassen. Das Programm mit der
    Trockenstufe Bügeltrocken starten. Am Ende des
    Programms, die zu bügelnde Wäsche entnehmen.
    Den Trockenvorgang der verbleibenden Wäsche mit
    der Trockenstufe Schranktrocken beenden.
    • Den Fernsteuermodus zur Programmierung und
    zum Starten des Trockners verwenden während die
    Energiekosten geringer sind



  • Page 33

    DE

    WARTUNG &
    PFLEGE
    WARNUNG

    Benutzen Sie keine
    brennbaren Flüssigkeiten,
    um den Trockner zu reinigen.

    Für Reinigungs- und Wartungsarbeiten, den
    Trockner ausschalten.

    LEEREN DES WASSERBEHÄLTERS
    Den Wasserbehälter nach jedem Programm
    leeren, vorausgesetzt der Abflussschlauch
    ist nicht an Abwassersystem angeschlossen

    (siehe INSTALLATIONSANLEITUNG).

    1. Halten Sie den Griff und ziehen Sie den

    3. Den Wasserbehälter wieder in seinen Sitz

    Wasserbehälter vorsichtig heraus. Halten Sie den
    vollen Wasserbehälter mit beiden Händen.

    eindrücken. Sicherstellen, dass er komplett in das
    Fach eingesetzt ist.

    2. Das Wasser ablassen.

    33



  • Page 34

    REINIGUNG DES TÜRFILTERS
    Den Türfilter nach jedem Programm reinigen.
    Achten Sie darauf, dass die Wäsche entnommen ist.
    Öffnen Sie die Tür.

    4.

    Das Filterfach mit einem weichen Tuch oder
    vorsichtig mit einem Staubsauger reinigen.

    1.

    Entfernen Sie den Türfilter, indem Sie ihn nach
    oben ziehen.

    2.

    Drücken Sie die Taste, um das Türfilter zu
    öffnen.

    3. Vorsichtig alle Flusen per Hand von dem Netz

    entfernen.
    Bei Bedarf kann das Netz auch unter laufendem
    Wasser mit einer weichen Bürste gereinigt werden.

    34

    5. Schließen Sie den Filter und setzen Sie ihn in

    der richtigen Richtung ein, so dass er vollständig in
    das Filterfach integriert ist.



  • Page 35

    DE

    REINIGUNG DES BODENFILTERS
    4.

    Den Bodenfilter nach jedem fünften Programm
    reinigen.

    1. Öffnen Sie die Bodenklappe.

    Reinigen Sie den Filterschaumstoff und den
    Filter von Hand oder unter fließendem Wasser.
    Waschen Sie den Filterschaumstoff nicht in der
    Waschmaschine.

    2.

    5. Wringen Sie den Filterschaumstoff vorsichtig

    Halten Sie den Griff und ziehen Sie den
    Bodenfilter heraus.

    3.

    Entfernen Sie den Schaumstoff aus dem
    Bodenfilter, um ihn zu reinigen.

    aus. Setzen Sie ihn nicht triefnass in den Bodenfilter
    ein.

    6.

    Bringen Sie den Filterschaumstoff am
    Bodenfilter an.

    7. Reinigen Sie die Filterkammer des Trockners

    vorsichtig mit einem feuchten Tuch oder mit einem
    Staubsauger.

    35



  • Page 36

    8. Bodenfilter wieder einsetzen. Sicherstellen,
    dass er komplett in das Filterfach eingesetzt ist.

    9. Klappen Sie den Filtergriff nach unten.

    36

    10. Die Bodenklappe schließen.



  • Page 37

    DIE AUSSENSEITE
    DES TROCKNERS REINIGEN

    DE

    Verwenden Sie einen weichen, feuchten Lappen,
    um den Trockner zu reinigen.
    Verwenden Sie keine Glas- oder Allzweckreiniger,
    Scheuerpulver oder ähnliches, um die Bedientafel
    zu reinigen – diese Stoffe könnten die Oberflächen
    beschädigen.

    37



  • Page 38

    TÜRANSCHLAGWECHSEL
    Bei Bedarf kann der Türanschlag des Trockners
    gewechselt werden. Verwenden Sie Zangen und
    Kreuzschlitzschraubenzieher für den Vorgang.

    Um die Tür zu entfernen und zu befestigen,
    wird empfohlen mit einer weiteren Person zu
    arbeiten. Achten Sie darauf, dass der Trockner vom
    Netzschalter getrennt ist. Öffnen Sie die Trocknertür.

    1.

    3. Die beiden Schrauben des Türscharniers lösen.

    Entfernen Sie die zwei Schrauben, die über
    und unter der Türverriegelung liegen, links der
    Türöffnung.

    4. Die Tür ausbauen und vorsichtig umgedreht

    2. Drücken Sie den kleinen Knopf über

    der Türverriegelung mit einem kleinen
    Schraubenzieher. Gleichzeitig die Türverriegelung
    nach oben bewegen und mit Ihrem Finger zu Ihnen
    ziehen.

    38

    auf eine Decke oder ähnliches legen.



  • Page 39

    DE

    5. Die untere Schraube abschrauben, um den

    Abdeckrahmen an der Vorderseite der Tür zu lösen.

    7. Vorsichtig den Türrahmen im Uhrzeigersinn
    drehen und entfernen.

    2

    1

    8. Drehen Sie die Tür erneut und legen Sie diese
    6.

    Drehen Sie die Tür und legen Sie diese auf das
    Türglas.

    umgedreht hin.

    1

    1

    2
    2

    39



  • Page 40

    9. Die zwei seitlichen Schrauben entfernen. Dies 11. Die Seitenteile auf jeder Türseite entfernen.
    auf beiden Seiten der Tür durchführen.

    1

    12.

    2

    Die Seitenteile umdrehen und wieder
    einsetzen.

    10.

    Die 4 inneren Schrauben auf jeder Türseite
    entfernen.

    40



  • Page 41

    DE

    13. Die 2 seitlichen Schrauben auf beiden
    Seiten der Tür erneut befestigen.

    15. Drehen Sie die Tür und legen Sie diese auf

    das Türglas.

    1

    2

    14. Die 4 inneren Schrauben auf jeder Seite
    erneut befestigen.

    16. Den Türrahmen wieder einsetzen.
    1

    2

    41



  • Page 42

    17. Drehen Sie die Tür erneut und legen Sie

    diese umgedreht hin. Die untere Schraube wieder
    befestigen.

    18. Die Türverriegelung auf der rechten Seite

    der Türöffnung anbringen. Vollständig in das Loch
    drücken und dann etwas nach unten schieben, bis
    der kleine Knopf der Türverriegelung einrastet.

    42

    19. Die zwei Schrauben über und unter

    der Türverriegelung auf der rechten Seite der
    Türöffnung befestigen.

    20. Die Tür auf der linken Seite der Türöffnung

    durch Eindrehen der beiden Schrauben befestigen.



  • Page 43

    DE

    ANLEITUNG ZUR
    FEHLERBEHEBUNG
    & KUNDENDIENST
    Ihr Trockner ist mit verschiedenen automatischen
    Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Somit werden
    Störungen frühzeitig erkannt und das Sicherheitssystem
    kann angemessen reagieren. Häufig sind diese
    Störungen so geringfügig, dass sie sich innerhalb von
    wenigen Minuten beheben lassen.
    Fehler

    Mögliche Ursache

    Abhilfe

    TROCKENVORGANG DAUERT
    ZU LANGE WÄSCHE IST NICHT
    RICHTIG TROCKEN

    Das ausgewählte Programm ist
    nicht für die Wäscheart geeignet

    • Wählen Sie das am besten
    geeignete Programm für Ihre
    Wäscheart aus; siehe Abschnitt
    PROGRAMME

    Türfilter oder Bodenfilter
    verstopft

    • Die Filter gemäß der
    Anleitungen in dem Abschnitt
    PFLEGE UND WARTUNG
    reinigen

    Wäsche zu nass

    • Sicherstellen, dass die
    Wäsche vor dem Trocknen
    mit der höchstmöglichen
    Schleuderdrehzahl geschleudert
    wird. Wenn die Wäsche mit
    einer Schleuderdrehzahl
    unter 800 U/Min geschleudert
    wurde, kann sich der
    Wasserbehälter während dem
    Trockenprogramm füllen.

    Die Umgebungstemperatur ist zu
    hoch

    • Die Umgebungstemperatur
    liegt zwischen 15 °C
    und 20 °C. Wenn die
    Umgebungstemperatur höher
    ist, den Raum lüften.

    43



  • Page 44

    Fehler

    Mögliche Ursache

    Abhilfe

    DER TROCKNER STARTET
    NICHT, OBWOHL DIE TASTE
    START/PAUSE GEDRÜCKT
    WURDE

    Tür nicht richtig geschlossen

    • Drücken Sie die Tür, um sie zu
    schließen, bis sie sich mit einem
    Klicken verriegelt

    Die Tastensperre ist aktiviert

    • Halten Sie die Taste mit dem
    Schlüsselsymbol gedrückt, bis
    die Anzeige angibt, dass die
    Tasten freigegeben sind.

    WASSERTROPFEN UNTER DEM
    TROCKNER?

    Bodenfilter ist nicht richtig
    eingesetzt

    • Die Position des Bodenfilters
    prüfen und sicherstellen, dass
    es komplett in das Filterfach
    integriert ist.

    Verbleibende Fuseln an dem
    Bodenfilter oder der Türdichtung

    • Entfernen Sie die
    restlichen Fuseln an den
    Gummidichtungen des
    Bodenfilters und der
    Türdichtung.

    Wasserbehälter ist nicht richtig
    eingesetzt

    • Drücken Sie den
    Wasserbehälter ein und stellen
    Sie sicher, dass er komplett in
    das Behälterfach integriert ist.

    Der direkte Abflussanschluss
    funktioniert nicht richtig

    • Den Abflussanschluss prüfen
    und sicherstellen, dass das
    Wasser ablaufen kann.

    Trockner steht nicht ausgeglichen

    • Mit einer Wasserwaage die
    Position des Trockners auf der
    Tischplatte prüfen; Bei Bedarf die
    Trocknerfüße anpassen.
    (siehe INSTALLATIONSANLEITUNG).

    44



  • Page 45

    FEHLERANZEIGEN UND MELDUNGEN

    DE

    Stellen Sie sicher, dass:
    • Der Wasserbehälter nach jedem Programm geleert
    wird
    • Der Türfilter nach jedem Programm gereinigt wird
    • Der Bodenfilter nach jedem fünften Programm
    gereinigt wird
    Fehleranzeige

    Meldung der
    Anzeige

    WASSERBEHÄLTER VOLL

    Mögliche Ursache

    Wasserbehälter kann
    • mit Wasser gefüllt sein
    • nicht richtig positioniert

    BODENFILTER
    REINIGEN

    • Wasserbehälter leeren;
    sicherstellen, ihn danach wieder
    richtig einzusetzen.
    • Drücken Sie den Wasserbehälter
    ein und stellen Sie sicher, dass
    er komplett in das Behälterfach
    eingesetzt ist.

    Bodenfilter kann
    • durch Flusen blockiert sein
    • nicht richtig positioniert

    TÜRFILTER
    REINIGEN

    Abhilfe

    • Den Bodenfilter reinigen;
    sicherstellen, ihn danach wieder
    richtig einzusetzen
    • Drücken Sie den Bodenfilter ein
    und bringen Sie die Auslösehebel
    in die vertikale Position um
    sicherzustellen, dass das Sieb
    richtig in das Filterfach eingesetzt
    ist. Die Klappe schließen.

    Der Türfilter kann
    • durch Flusen blockiert sein

    • nicht richtig positioniert

    • Den Türfilter entfernen und
    reinigen; sicherstellen, dass er
    danach wieder richtig eingesetzt
    wird, so dass er komplett in das
    Filterfach integriert ist.
    • Die Position des Türfilters
    prüfen; Sicherstellen, dass er
    richtig in das Filterfach eingesetzt
    ist.

    Siehe PFLEGE UND WARTUNG für das Leeren des
    Wasserbehälters oder die Reinigung der Filter.

    45



  • Page 46

    Nachstehend folgt eine Zusammenfassung der
    möglichen Störungsursachen und Abhilfen.
    Besteht das Problem nachdem die Anweisungen wie
    unten angegeben befolgt wurden, halten Sie die Ein/
    Aus-Taste mindestens für drei Sekunden gedrückt.
    Wenn danach die Störung immer noch erscheint, den
    Trockner ausschalten und den Netzstecker ziehen und
    den Kundendienst kontaktieren.

    Fehleranzeige

    46

    Meldung der
    Anzeige

    Mögliche Ursache

    Abhilfe

    F01 bis F04

    Störung eines Bauteils

    Die Ein/Aus-Taste mindestens
    3 Sekunden lang drücken und
    gedrückt halten.

    F05 bis F09

    Störung eines Bauteils

    Den Trockner ausschalten und
    den Netzstecker ziehen. Sofort
    die Tür öffnen und die gesamte
    Wäsche entnehmen, so dass
    die Wärme abgetragen wird.
    Stellen Sie sicher, dass die
    Umgebungstemperatur zwischen
    5 °C und 35 °C liegt. Warten Sie
    etwa eine Stunde. Schließen
    Sie den Trockner wieder an das
    Stromnetz an, beladen Sie ihn
    mit Wäsche und starten Sie das
    Programm erneut.
    Sollte die Störung weiterhin
    bestehen, rufen Sie den
    Kundendienst.

    F10 bis F24

    Störung eines Bauteils

    Den Trockner ausschalten und
    den Netzstecker ziehen. Warten
    Sie etwa eine halbe Stunde.
    Schließen Sie den Trockner
    wieder an das Stromnetz an und
    starten Sie das Programm erneut.
    Sollte die Störung weiterhin
    bestehen, rufen Sie den
    Kundendienst.



  • Page 47

    DE

    TRANSPORT/UMZUG
    WARNUNG

    Heben Sie den Trockner
    nie durch Festhalten an der
    Arbeitsplatte an.

    1. Ziehen Sie den Netzstecker.
    2. Stellen Sie sicher, dass die Tür und den

    Wasserbehälter korrekt geschlossen sind.

    3. Wenn der Abflussschlauch an Ihr

    Abwassersystem angeschlossen ist, befestigen
    Sie den Abflussschlauch auf der Hinterseite des
    Trockners (siehe Installationsanleitung).

    47



  • Page 48

    KUNDENDIENST
    BEVOR SIE DEN
    KUNDENDIENST RUFEN

    1.

    Versuchen Sie zuerst, die Störung anhand
    der in ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG
    beschriebenen Ratschläge selbst zu beheben.

    2.

    Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um
    festzustellen, ob die Störung erneut auftritt.

    FALLS DIE STÖRUNG NACH DEN VORSTEHEND
    BESCHRIEBENEN KONTROLLEN WEITER
    BESTEHT, WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN
    NÄCHSTEN KUNDENDIENST

    Rufen Sie die Nummer in dem Garantieheft an oder
    folgen Sie den Anweisungen auf der Internetseite
    www.whirlpool.eu
    Sie benötigen dabei folgende Angaben:
    • Eine kurze Beschreibung der Störung;
    • Gerätetyp und Modellnummer;
    • Servicenummer (die Zahl nach dem Wort SERVICE
    auf dem Typenschild hinten am Trockner).
    Die Servicenummer finden Sie auch auf dem
    Garantieheft,
    • Ihre vollständige Anschrift,
    • Ihre Telefonnummer.

    Wenden Sie sich für alle Reparaturen an
    unseren autorisierten Kundendienst, um eine
    ordnungsgemäße Reparatur und die Verwendung
    von Original-Ersatzteilen sicherzustellen.

    Hersteller:
    Whirlpool Europe s.r.l. Socio Unico
    Viale Guido Borghi 27
    21025 Comerio (VA)
    Italien
    48



  • Page 49

    DE

    1.

    2a.

    2b.

    49



  • Page 50

    3a.

    max 2 cm
    max 0.79 inch

    3b.

    50



  • Page 51

    DE

    4.

    1

    2
    max 100 cm
    39 inch

    51



  • Page 52

    5.

    6a.

    6b.

    ..............
    xxxx xxxx xxxx
    xxx V ~ xx Hz

    xx A

    52

    IPX4
    D

    V

    E



  • Page 53

    DE

    53



  • Page 54



  • Page 55

    DE

    55



  • Page 56

    DE
    400010765566

    Whirlpool® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Whirlpool, USA

    001

    n






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Whirlpool HSCX 10442 - 6TH SENSELive Supreme Care wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Whirlpool HSCX 10442 - 6TH SENSELive Supreme Care in der Sprache / Sprachen: Deutsch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 7,42 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Whirlpool HSCX 10442 - 6TH SENSELive Supreme Care

Whirlpool HSCX 10442 - 6TH SENSELive Supreme Care Kurzanleitung - Deutsch - 8 seiten

Whirlpool HSCX 10442 - 6TH SENSELive Supreme Care Kurzanleitung - Holländisch - 8 seiten

Whirlpool HSCX 10442 - 6TH SENSELive Supreme Care Bedienungsanleitung und Installationsanweisung - Holländisch - 56 seiten

Whirlpool HSCX 10442 - 6TH SENSELive Supreme Care Kurzanleitung - Französisch - 8 seiten

Whirlpool HSCX 10442 - 6TH SENSELive Supreme Care Bedienungsanleitung und Installationsanweisung - Französisch - 56 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info