593674
65
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/68
Nächste Seite
CVP-109/107/105/103/700
65
A voltage selector is provided in some areas.
Spannungswähler (nur in bestimmten Verkaufsgebieten)
Un sélecteur de tension est prévu pour certaines régions
El selector de tensión está provisto para ciertos destinos.
MFixer la boîte des haut-parleurs.
Mettez le clavier sur ses pieds et fixez la boîte des haut-
parleurs à la ferrure de fixation des pieds avant à l’aide de
deux grosses vis 5 x 12 mm par ferrure. S’il est impossible
d’aligner les trous des ferrures de fixation sur les trous de
la boîte des haut-parleurs, desserrez légèrement les trois vis
de chaque pied avant, alignez les trous et fixez la boîte des
haut-parleurs. Remettez le couvercle du coffret du haut-
parleur à sa place,
avec le bord arrondi de ce couvercle en
bas, insérez les chevilles dans le couvercle et dans leurs
trous correspondant sur le coffret du haut-parleur.
PRECAUTION
En montant le couvercle d’abord, vérifiez qu’il n’est pas à l’envers (les
chevilles risquent d’endommager les haut-parleurs si elles sont fixées à
l’envers) et appuyez bien à l’endroit où se trouvent les chevilles. Le
couvercle du haut-parleur est constitué d’une matière souple et le fait
d’appuyer à un endroit où il n’y a pas de cheville pourrait l’endommager.
<Sélecteur de tension
Avant de connecter le cordon d’alimentation, vérifiez le
réglage du sélecteur de tension qui est prévu pour certaines
régions. Pour régler le sélecteur sur 110 V, 127 V, 220 V
ou 240 V, utilisez un tournevis à lame plate pour tourner le
cadran du sélecteur afin de mettre l’indication correspon-
dant à la tension de votre région vis à vis du repère
triangulaire situé sur le panneau. Le sélecteur de tension
est réglé sur 240 V au départ d’usine.
Après avoir sélectionné la tension qui convient, branchez le
câble d’alimentation de CA dans l’AC INLET (la prise de
CA) puis dans une prise murale de CA.
Vous pouvez également dans certains cas avoir recours à
un adaptateur de prise en fonction de la configuration des
prises murales de CA de votre pays.
PRECAUTION
Un mauvais réglage de la tension peut gravement endommager le CVP-109/
107 ou entraîner des dysfonctionnements.
>Réglez la hauteur du pédalier.
Pour assurer la stabilité du pédalier, un dispositif de ré-
glage a été prévu à sa partie inférieure. Tournez ce disposi-
tif jusqu’à ce qu’il soit en contact ferme avec la surface du
sol. Ce dispositif assure la stabilité du pédalier lors de son
utilisation et facilite la commande au pied des effets. Si ce
dispositif n’est pas en contact ferme avec le sol, il pourra
se produire une distorsion du son.
MFije la caja de altavoces
Apoye la unidad principal sobre sus patas y monte con
seguridad la caja de altavoces en el soporte de las patas
delanteras utilizando dos tornillos grandes de 5 x 12 mm
para cada soporte. Si es imposible alinear los orificios de
los soportes con los orificios de la caja de altavoces, afloje
un poco los tres tornillos de cada una de las patas
delanteras, alinee los orificios y fije la caja de altavoces.
Después de haber montado firmemente la caja de
altavoces, vuelva a apretar bien los tornillos de las patas
delanteras. Vuelva a poner la cubierta de la caja de
altavoces en su lugar
con el borde redondeado de la
cubierta en la parte inferior, e introduzca los tapones de la
cubierta en sus orificios correspondientes de la caja de
altavoces.
CUIDADO
Cuando monte la cubierta en primer lugar, cerciórese de que no queda boca
abajo (los tapones dañarán los altavoces si se coloca boca abajo) y
asegúrese de empujar por la parte de los tapones. La cubierta de altavoces
está hecha de material blando, por lo que si se empuja por una parte donde
no hay tapones, podrán ocasionarse daños.
<Selector de tensión
Antes de conectar el cable de alimentación de CA, compruebe
el ajuste del selector de tensión que se incorpora para ciertos
destinos. Para ajustar el selector a 110V, 127V, 220V ó 240V
de la red de alimentación, emplee un destornillador de cabeza
recta “-” para girar el selector de modo que la tensión correcta
de su zona aparezca al lado del indicador del panel. El selector
de tensión se ajusta a 240V cuando la unidad sale de fábrica.
Cuando haya seleccionado la tensión correcta, conecte el cable
de alimentación al conector AC INLET (entrada de CA) y a
una toma de corriente.
En algunos países también podrá suministrarse un adaptador de
clavija para permitir su conexión a las tomas de corriente
locales.
CUIDADO
Un ajuste incorrecto de la tensión podrá ocasionar daños graves al
instrumento CVP-109/107 o provocar un funcionamiento defectuoso.
>Ajuste los reguladores
Para la estabilidad del aparato, se proporciona un ajustador en
la parte inferior de la caja de pedales. Gire el ajustador hasta
que contacte firmemente con el suelo. El ajustador asegura
una operación estable de los pedales y facilita el control del
efecto de los pedales. Si el ajustador no contacta firmemente
con el suelo, puede resultar en sonido distorsionado.
8 9
127
220
240
110
65

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Yamaha CVP-109 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Yamaha CVP-109

Yamaha CVP-109 Bedienungsanleitung - Deutsch - 68 seiten

Yamaha CVP-109 Bedienungsanleitung - Deutsch - 56 seiten

Yamaha CVP-109 Bedienungsanleitung - Englisch - 68 seiten

Yamaha CVP-109 Bedienungsanleitung - Englisch - 235 seiten

Yamaha CVP-109 Bedienungsanleitung - Holländisch - 292 seiten

Yamaha CVP-109 Bedienungsanleitung - Französisch - 68 seiten

Yamaha CVP-109 Bedienungsanleitung - Französisch - 235 seiten

Yamaha CVP-109 Bedienungsanleitung - Italienisch - 246 seiten

Yamaha CVP-109 Bedienungsanleitung - Portugiesisch - 150 seiten

Yamaha CVP-109 Bedienungsanleitung - Spanisch - 235 seiten

Yamaha CVP-109 Bedienungsanleitung - Schwedisch - 247 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info