516941
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u verzekerd kunt zijn van de beste prestaties. Bewaar deze
handleiding zodat u er later nog iets in op zult kunnen zoeken.
1. Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge en schone plek – uit de buurt van direct
zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou.
2. Plaats dit toestel niet in de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om
gebrom te voorkomen.
3. Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurwisselingen van koud naar warm en plaats het toestel
niet in een zeer vochtige omgeving (bijv. een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat er
zich condens vormt in het toestel, want dit kan leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit
toestel en/of persoonlijk letsel.
4. Installeer dit toestel niet op een plek waar er andere dingen op kunnen vallen en/of waar dit toestel
blootgesteld kan worden aan druipende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen NIET
bovenop dit toestel:
- Andere componenten, want deze kunnen de afwerking van dit toestel beschadigen en/of doen verkleuren.
- Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), want deze kunnen brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk
letsel veroorzaken.
- Voorwerpen met vloeistoffen erin, want als deze vallen kan de vloeistof leiden tot elektrische schokken
voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel.
5. Dek dit toestel niet af met bijvoorbeeld een krant, tafellaken, gordijn enz. want hierdoor kan de koeling
gehinderd worden. Als de temperatuur binnenin dit toestel te hoog oploopt kan dit brand, schade aan dit
toestel en/of persoonlijk letsel veroorzaken.
6. Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact wanneer alle aansluitingen gemaakt zijn.
7. Gebruik dit toestel niet ondersteboven. Dit kan leiden tot oververhitting en mogelijk tot schade.
8. Zet niet teveel kracht op de schakelaars, knoppen en/of bedrading.
9. Wanneer u de netstroomadapter uit het stopcontact haalt, moet u de netstroomadapter zelf vastpakken; trek
niet aan het snoer.
10. Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; hierdoor kan de afwerking aangetast raken.
Gebruik een zachte, droge doek.
11. Gebruik dit toestel uitsluitend op het voltage zoals gespecificeerd op het toestel zelf. Het is zeer gevaarlijk
om dit toestel op een hoger dan het opgegeven voltage te gebruiken; dit kan leiden tot brand, schade aan
het toestel zelf en/of persoonlijk letsel. YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade als
resultaat van gebruik van dit toestel op een ander dan het opgegeven voltage
12. Probeer dit product niet te modificeren of te repareren. Neem contact op met bevoegd YAMAHA
servicepersoneel wanneer het toestel nagezien of gerepareerd moet worden. De behuizing mag in geen
geval geopend worden.
13. Wanneer u dit toestel langere tijd niet zult gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat), dient u de
netstroomadapter uit het stopcontact te halen.
14. Lees de paragraaf “Oplossen van problemen” over vaak voorkomende problemen en hoe u deze op kunt
lossen voor u concludeert dat het toestel kapot is.
15. Voor u dit toestel gaat verplaatsen, moet u op STANDBY/ON drukken om het toestel uit (standby) te
zetten en de netstroomadapter uit het stopcontact halen.
16. U moet de met dit toestel meegeleverde netstroomadapter gebruiken. Gebruik van een andere
netstroomadapter dan de meegeleverde kan leiden tot brand of schade aan dit toestel.
17. Installeer dit toestel in de buurt van het stopcontact op zo’n manier dat u gemakkelijk bij de stekker kunt.
18. Om dit product extra te beschermen tijdens onweer, of wanneer u het langere tijd niet zult gebruiken, dient
u de stekker of netstroomadapter uit het stopcontact te halen. Dit voorkomt beschadiging van het product
bij blikseminslag en stroompieken.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U
DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
Volg de onderstaande procedure om dit toestel te bedienen.
1. Druk op STANDBY/ON om dit toestel aan te zetten. (De status indicator (LED) licht op.)
2. Start de weergave op uw draagbare audiospeler.
Raadpleeg voor details de handleiding van uw draagbare audiospeler.
Opmerkingen
Zet het volume van uw draagbare audiospeler op een geschikt niveau voor u de weergave laat beginnen.
Wanneer de netstroomadapter losgekoppeld wordt, keert het volumeniveau van dit toestel terug naar de
standaardinstelling.
y Dit toestel is de stereoluidspreker. Voor de juiste
balans tussen links en rechts, moet u het
YAMAHA logo naar de luisteraar laten wijzen.
1 DC IN 12V gelijkstroomaansluiting
Verbind de netstroomadapter met deze aansluiting
om dit toestel van stroom te voorzien.
2 PORTABLE IN aansluiting
Verbind uw draagbare audiospeler met deze
aansluiting.
3 STANDBY/ON
Hiermee zet u dit toestel aan of uit (standby).
Opmerking
Met STANDBY/ON wordt dit toestel uit (standby) gezet
wanneer het is aangesloten op een stopcontact. In deze
stand verbruikt het toestel nog steeds een heel klein beetje
stroom.
4 Status indicator (LED)
Geeft de huidige toestand van het toestel weer.
Raadpleeg voor details “Over de status indicator (LED)”.
5 VOLUME
BB
BB
B /
NN
NN
N
Hiermee kunt u het volume regelen.
Als u op
BB
BB
B drukt wanneer het volume als op de hoogste
stand staat (of op
NN
NN
N wanneer het volume als op de laagste
stand staat) zal de status indicator even doen doven.
6 MUTE
Hiermee kunt u de geluidsweergave tijdelijk
uitschakelen. Om de geluidsweergave te hervatten
dient u nog een keer op MUTE te drukken, of op
VOLUME
BB
BB
B /
NN
NN
N
. De status indicator gaat knipperen
wanneer de geluidsweergave tijdelijk is uitgeschakeld.
Toestand LED
Brandt
Uit
Knippert
(elke seconde)
Knippert (snel)
De huidige toestand van het toestel
Dit toestel staat aan.
Dit toestel staat uit (standby), of wordt niet van stroom voorzien omdat de
netstroomadapter los is.
De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld.
De beveiliging is in werking getreden.
(Haal de netstroomadapter uit het stopcontact en wacht een tijdje.)
SPEAKER SYSTEM
NX-A01
GEBRUIKSAANWIJZING
Met deze slimme box kunt u genieten van echte stereoweergave.
De hoogwaardige digitale versterker en het titanium membraan staan borg voor een zeer hoge
geluidskwaliteit.
INLEIDING
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Meegeleverde accessoires
Controleert u alstublieft of alle vermelde onderdelen inderdaad zijn meegeleverd.
Netstroomadapter
.......................................................................................................................... 1
(Modellen voor Canada MU12-2120100-A1)
(Modellen voor Europa: MU12-2120100-C5)
(Modellen voor China: MU12-2120100-A2)
Audiokabel (stereo ministekker) ..................................................................................................... 1
NATURAL SOUND SPEAKER SYSTEM NX-A01
DC IN 12V
+
-
PORTABLE IN
12
VOLUME
MUTE
STANDBY
/ON
34 56
AANSLUITINGEN
1
2
3
GEBRUIK VAN DIT TOESTEL
Over de status indicator (LED)
SPECIFICATIES
Type ........................... 1 luidsprekerbox; stereoweergave via tegenover elkaar geplaatste luidsprekers
Driver ...................................................................................... 3 cm titanium membraan, volledig bereik
Frequentieweergave ....................................................................................................... 90 Hz – 20 kHz
Dynamisch vermogen ................................................................................................................. 4 W x 2
Ingangsgevoeligheid ................................................................................................................... 200 mV
Maximum toegelaten ingangssignaal .............................................................................................. 2,0 V
Spanningsvereisten ....................................................................................... 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik .................................................................................................................................. 8 W
Stroomverbruik uit (standby)
[Modellen voor Canada] ............................................................................................................. 0,6 W
[Modellen voor China en Europa] ............................................................................................... 0,7 W
Afmetingen (b x h x d) ................................................................................................... 84 x 89 x 84 mm
Gewicht ........................................................................................................................................... 310 g
* Alle specificaties zijn onder voorbehoud en kunnen zondere nadere kennisgeving worden gewijzigd.
Achterpaneel
Nederlands
Volg de onderstaande procedure om uw apparatuur op dit toestel aan te sluiten.
1. Verbind uw draagbare audiospeler met de PORTABLE IN aansluiting van dit toestel met
behulp van de meegeleverde audiokabel.
2. Doe de stekker van de netstroomadapter in de DC IN 12V gelijkstroomaansluiting van
dit toestel.
3. Steek de netstroomadapter in het stopcontact.
Netstroomadapter
(meegeleverd)
Audiokabel (meegeleverd)
Draagbare audiospeler
Naar wisselstroom-
stopcontact
Controleer de volgende punten wanneer dit toestel geen geluid produceert:
- Controleer of de verbinding tussen dit toestel en de draagbare audiospeler correct is.
- Controleer of de geluidsweergave van dit toestel of van de draagbare audiospeler niet op de laagste
volumestand staat of tijdelijk is uitgeschakeld.
Als het probleem niet hierboven vermeld staat, zet het toestel dan uit (standby), haal de netstroomadapter uit het
stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde YAMAHA dealer of servicecentrum.
Oplossen van problemen
LET OP:
LEES DIT VOOR U UW APPARATUUR IN GEBRUIK NEEMT.
Hartelijk dank dat u dit YAMAHA NX-A01 luidsprekersysteem heeft gekozen.
Bovenpaneel
(Bedieningsorganen)
Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните
ее в безопасном месте для будущих справок.
1. Данный аппарат следует устанавливать в хорошо проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах,
не подвергающихся прямому попаданию солнечных лучей, вдали от источников тепла, вибрации, пыли,
влажности и/или холода.
2. Во избежание помех, данный аппарат следует размещать вдали от других электрических приборов,
моторов, или трансформаторов.
3.
Во избежание конденсации внутри данного аппарата, что может вызвать электрошок, пожар, привести к поломке
данного аппарата, и/или представлять угрозу здоровью, не следует подвергать данный аппарат резким перепадам
температуры с холодной на жаркую, а также размещать данный аппарат в среде с повышенной влажностью
(например, в комнате с увлажнителем воздуха).
4.
Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть риск падения других посторонних объектов на
данный аппарат, и/или где данный аппарат может подвергнуться попаданию капель или брызгу
жидкостей. На поверхности данного аппарата, НЕ следует располагать:
- Другие компоненты, так как это может привести к поломке и/или отцвечиванию поверхности данного
аппарата.
- Горящие объекты (например, свечи), так как это может привести к пожару, поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу здоровью.
- Емкости с жидкостями, так как при их падении, жидкости могут вызвать поражение пользователя
электрическим током и/или привести к поломке данного аппарата.
5. Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата, не следует покрывать данный аппарат
газетой, скатерью, занавеской и т.д. Повышение температуры внутри данного аппарата может
привести к пожару, поломке данного аппарата, и/или представлять угрозу здоровью.
6. Пока все соединения не завершены, не следует подключать данный аппарат к сети переменно тока.
7. Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной вниз. Это может привести к
перегреву и возможной поломке.
8. Не применяйте силу по отношению к переключателям, ручкам и/или проводам.
9. При отсоединении адаптера переменного тока от сети, удерживайте адаптер переменного тока; ни в
коем случае не тяните кабель.
10. Не применяйте различные химические составы для очистки данного аппарата; это может привести к
разрушению покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
11. Используйте данный аппарат только при соблюдении указанного напряжения. Использование данного
аппарата при более высоком напряжении, превышающем указанное, является опасным, и может стать
причиной пожара, поломки данного аппарата, и/или представлять угрозу здоровью. YAMAHA не несет
ответственности за любые повреждения вследствие использования данного аппарата при
напряжении, не соответствующем указанному напряжения.
12.
Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат. При необходимости, свяжитесь с
квалифицированным сервис центром YAMAHA. Корпус аппарата не должен открываться ни в коем случае.
13.
Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в течение продолжительного промежутка времени
(например, во время отпуска), отсоедините адаптер переменного тока от сети переменного тока.
14. Перед тем как прийти к заключению о поломке данного аппарата, обязательно изучите раздел
“Возможные неисправности и способы их устранения”, описывающий часто встречающиеся ошибки во
время использования.
15. Перед перемещение данного аппарата, установите данный аппарат в режим ожидания, нажав
STANDBY/ON, и отсоедините адаптер переменного тока от сети.
16. Используйте только адаптер переменного тока, поставляемый с данным аппаратом. Использование
другого адаптера переменного тока может привести к пожару или поломке данного аппарата.
17. Данный аппарат следует устанавливать возле розетки, к которой легко можно подтянуть силовой
кабель переменного тока.
18. Для дополнительной защиты данного изделия во время грозы, или если он был оставлен без
присмотра или не используется в течение продолжительного периода, отсоедините его от сети. Это
предотвратит поломку изделия во время грозы или при перепадах напряжения в электропроводах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ЭЛЕТРИЧЕСKИМ ТОKОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Управляйте данный аппарат, следуя данной процедуре.
1. Нажмите STANDBY/ON для включения данного аппарата. (Высвечивается
индикатор состояния (светодиод).)
2. Начните воспроизведение на переносном аудиоплеере.
Подробнее, смотрите инструкцию по эксплуатации к переносному аудиоплееру.
Примечания
Перед началом воспроизведения, обязательно настройте соответствующий уровень громкости на
переносном аудиоплеере.
При отсоединении адаптера переменного тока, уровень звучания данного аппарата
устанавливается на исходный уровень.
y Данный аппарат – это стереофоническая
колонка. Для прослушивания хорошего
звукового баланса между левой и правой
колонкой, направьте логотип YAMAHA на
место слушателя.
1 Гнездо DC IN 12V
Для подачи питания на данный аппарат, подключите
адаптер переменного тока к данному гнезду.
2 Гнездо PORTABLE IN
К данному гнезду подключите переносной аудиоплеер.
3 STANDBY/ON
Включение данного аппарата, или его
установка в режим ожидания.
Примечание
Режим ожидания означает, что данный аппарат был
отключен с помощью STANDBY/ON, когда данный
аппарат подключен к сети переменного тока. В режиме
ожидания, данный аппарат потребляет очень малое
количество электроэнергии.
4 Индикатор состояния (светодиод)
Показывает текущее состояние данного
аппарата. Подробнее, смотрите “О
индикаторе состояния (светодиоде)”.
5 VOLUME
BB
BB
B /
NN
NN
N
Настройка уровня громкости.
При нажатии
BB
BB
B
при максимальном уровне громкости
(или нажатии
NN
NN
N
при минимальном уровне громкости),
индикатор состояния на мгновение отключается.
6 MUTE
Приглушение звучания. Для отмены приглушения,
снова нажмите MUTE или VOLUME
BB
BB
B /
NN
NN
N. Во
время приглушения, индикатор состояния мигает.
Состояние
светодиода
Высвечен
Отключен
Мигает
(каждую секунду)
Мигает (быстро)
Tекущее состояние данного аппарата
Данный аппарат включен.
Данный аппарат в режиме ожидания, или отсоединен от адаптера
переменного тока.
Данный аппарат приглушен.
Была задействована схема защиты.
(Отсоедините адаптер переменного тока и подождите немного.)
SPEAKER SYSTEM
NX-A01
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С помощью данной умной коробки, вы можете насладиться настоящим
стереофоническим звучанием.
Высококачественное звучание создается благодаря высококачественному цифровому
усилителю и титановой мембране.
ВВEДEHИE
CИCTEMЫ УПPABЛEHИЯ И ФУНКЦИИ
Поставляeмые aксессуары
Убедитесь в наличии всех следующих деталей.
Адаптер переменного тока
...................................................................................................... 1
(Модель для Кaнaды: MU12-2120100-A1)
(Модель для Европы: MU12-2120100-C5)
(Модель для Kитая: MU12-2120100-A2)
Аудиокабельe (стерео-мини штекер) ......................................................................................... 1
NATURAL SOUND SPEAKER SYSTEM NX-A01
DC IN 12V
+
-
PORTABLE IN
12
VOLUME
MUTE
STANDBY
/ON
34 56
ПOДКЛЮЧЕНИЯ
1
2
3
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО АППАРАТА
О индикаторе состояния (светодиоде)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Ти п ................................................................... 1оробочный оппозитный стереофонического типа
Драйвер ...................................................................... 3 см полнодиапазонная титановая мембрана
Частотная характеристика ........................................................................................... 90 Гц – 20 кГц
Динамическое напряжение .................................................................................................. 4 Ватт x 2
Чувствительность приема ......................................................................................................... 200 мВ
Максимальный разрешимый прием ............................................................................................. 2,0 В
Напряжение ......................................................................... 100 – 240 В переменного тока, 50/60 Гц
Электропотребление .................................................................................................................. 8 Ватт
Потребление электроэнергии в режиме ожидания
[Модель для Кaнaды] ........................................................................................................... 0,6 Ватт
[Модели для Европы и Kитая ] ............................................................................................ 0,7 Ватт
Габариты (Ш x В x Г) ..................................................................................................... 84 x 89 x 84 мм
Вес .................................................................................................................................................. 310 г
* Технические характеристики могут изменяться без
предварительного уведомления.
Верхняя панель
(Кнопка управления)
Задняя панелъ
Русский
Подключите к данному аппарату, следуя данной процедуре.
1. Подкчючите переносной аудиоплеер к гнезду PORTABLE IN данного аппарата с
помощью поставляемого аудиокабеля.
2. Подключите штекер адаптера переменного тока к гнезду DC IN 12V данного
аппарата.
3. Подключите адаптер переменного тока к сети переменного тока.
Адаптер переменного
тока (поставляется)
Аудиокабельe
(поставляется)
Переносной аудиоплеер
К розетке переменного тока
При отсутствии звучания от данного аппарата, проверьте следующее:
- Убедитесь, что выполнено правильное соединение между данным аппаратом и переносным
аудиоплеером.
- Убедитесь, что звучание данного аппарата или переносного аудиоплеера не установлено
на минимальный уровень или не приглушено.
Если проблема не указана выше, установите данный аппарат в режим ожидания,
отсоедините адаптер переменного тока, и свяжитесь с ближайшим дилером YAMAHA или
сервис центром.
Возможные неисправности и способы их устранения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
Благодарим вас за выбор данной акустической системы YAMAHA NX-A01.
01_En_NX-A01_G2.pm 5/23/06, 6:26 PM2
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Yamaha NX-A01 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Yamaha NX-A01

Yamaha NX-A01 Bedienungsanleitung - Englisch, Französisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info