657606
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/13
Nächste Seite
Taste Button Touche Botón Tasti Knoppen Tlačítka
1 Antriebssystem an-/ausschalten Turning drive system on/off Allumer / éteindre le système
d‘assistance
Conexión y desconexión del
sistema
Accendere e spegnere il
sistema
Systeem aan- / uitzetten Zapnuto/vypnuto
2 Licht an-/ausschalten Turning lights on/off Allumer / éteindre l‘éclairage Conexión y desconexión de
las luces
Accendere e spegnere la luce Verlichting aan- / uitzetten Světlo zapnuto/vypnuto
3 Wechseln der Fahrinformationen;
Fahrinformationen zurücksetzen -
drücken & halten
Switch between driving information;
Reset of driving information - push &
hold
Naviguer entre les informations
compteur ; remettre les infos à zéro -
appuyer & maintenir enfoncé
Cambio de informaciones de
datos; restablecer la informa-
ción de datos - presionar y
mantener
Cambiare le informazioni di
guida / reimpostarle / premere
& tenere premuto
Wisselen van de rij informatie,
reset van de rij informatie -
indrukken en vasthouden
Změnit informace o jízdě;
reset informací - zmáčknout
a držet
4 Schiebehilfe aktivieren: drücken &
halten
Activating walking assistance: push
& hold
Activer l‘aide à la marche :
appuyer & maintenir enfoncé
Activar la asistencia de empu-
je: presionar y mantener
Funzione walk: premere &
tenere premuto
Aanloop hulp aktiveren,
indrukken en vasthouden
Aktivace pomoci při chůzi:
zmáčknout a držet
5 Unterstützungslevel verringern Decrease assist level Réduire le niveau d‘assistance Disminuir el nivel de asis-
tencia
Abbassare il livello di assis-
tenza
Ondersteuning verlagen Snížit podporu jízdy
6 Unterstützungslevel erhöhen Increase assist level Augmenter le niveau d‘assistance Aumentar el nivel de asis-
tencia
Alzare il livello di assistenza Ondersteuning verhogen Zvýšit podporu jízdy
Anzeige Display Écran Display Display Display Display
a Verbleibende Akku-Kapazität Remaining battery capacity Indicateur du niveau de charge Capacidad de batería restante Carica della batteria ancora
rimanente
Resterende accu capaciteit Zbývající kapacita baterie
b Fahrinformationen Driving information Informations du compteur Información Informazioni di guida Rijgegevens Informace o jízdě
c Uhrzeit Time of day Heure Hora Ora Tijdsaanduiding Čas
d Anzeige der Unterstützung der
Antriebseinheit
Drive unit assistance indicator Indicateur du niveau d‘assistance Muestra de la asistencia Indicatore dell´assistenza
fornita dal sistema
Weergaven van mate van
ondersteuning van de motor
Indikátor podpory jízdy
e Fahrgeschwindigkeit Driving speed Vitesse instantanée Velocidad Velocità di guida Rijsnelheid Rychlost jízdy
f Anzeige der Unterstützungsstufe
OFF - +ECO - ECO - STANDARD -
HIGH
Assitance level indicator
OFF - +ECO - ECO - STANDARD -
HIGH
Indicateur du mode d‘assistance
OFF - +ECO - ECO - STANDARD -
HIGH
Muestra del nivel de asisten-
cia OFF - +ECO - ECO -
STANDARD - HIGH
Indicatore livello di
assistenza OFF - +ECO-ECO
-STANDARD- HIGH
Weergave van het ondersteu-
ningsniveau OFF - +ECO -
ECO - STANDARD - HIGH
Stupeň podpory jízdy OFF -
+ECO - ECO - STANDARD
- HIGH
Üben Sie den Umgang mit dem Pedelec und dessen Funktionen zunächst im „Off-
Modus“. Anschließend steigern Sie schrittweise die Unterstützungsstärke.
Practise using the pedelec and it‘s functions rstly in „Off-mode“. Afterwards you can
increase assistance power stepwise.
Entraînez-vous à manipuler votre VAE et découvrez ses fonctions d‘abord en mode
„OFF“. Augmentez ensuite le niveau d‘assistance de façon progressive.
Pruebe la Pedelec y sus funciones primero en el Modo-OFF y después vaya aumen-
tando la fuerza de los niveles de asistencia gradualmente.
Prendete dimestichezza con la Pedelec e le sue funzioni inizialmente in
modalità „off“. Successivamente aumentate gradualmente le forze di supporto.
Oefen de omgang met de Pedelec en zijn functies , eerst in „Uit-stand „.
Dan eerst geleidelijk de ondersteuning verhogen.
Vyzkoušejte kolo nejprve v off-modu. Teprve poté postupně zapojujte podporu pohon-
né jednotky.
Inbetriebnahme/Funktionen | Operation/functions | Mise en service/fonctions |
Puesta en marcha/Funciones | Attivazione / funzioni |
Ingebruiknemen/functies | Uvedení do provozu/funkce
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Yamaha PW LCD 2017 Drive Unit wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Yamaha PW LCD 2017 Drive Unit

Yamaha PW LCD 2017 Drive Unit Bedienungsanleitung - Englisch - 48 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info