Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/104
Nächste Seite
© 2013 ZOOM CORPORATION
Dieses Handbuch darf ohne Genehmigung weder in Teilen
noch als Ganzes in irgendeiner Form reproduziert werden.
Bedienungsanleitung
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Forum

Suche zurücksetzen

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Bedienungsanleitung

    © 2013 ZOOM CORPORATION
    Dieses Handbuch darf ohne Genehmigung weder in Teilen
    noch als Ganzes in irgendeiner Form reproduziert werden.



  • Page 2

    Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
    SICHERHEITSHINWEISE

    Vorsichtsmaßnahmen

    
    Um Schäden zu vermeiden, müssen die in
    diesem Handbuch durch Warn- und Sicherheitssymbole markierten Warnhinweise und
    Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden. Diese
    Symbole haben folgende Bedeutung:

    Gebrauchs- und Sicherheitshinweise

    Warnung

    Hier drohen ernsthafte Verletzungen oder Tod.

    Vorsicht

    Hier drohen Verletzungen oder
    Schäden am Gerät.

    Weitere verwendete Symbole:
    Muss durchgeführt werden
    Darf nicht durchgeführt werden

    Warnungen
    Betrieb mit einem Netzteil



    Betreiben Sie dieses Gerät immer mit
    einem (optionalen) ZOOM AD-17 Netzteil.
    Verwenden Sie das Gerät nicht außerhalb
    der angegebenen Absicherung, Kabelbelegung oder Spannung.
    Betreiben Sie das Gerät mit der angegebenen Netzspannung. Wenn Sie das Produkt
    in anderen Ländern oder Regionen verwenden möchten, in denen die Netzspannung
    von der auf dem Netzteil angegebenen
    abweicht, fragen Sie bei Ihrem ZOOMHändler nach einem passenden Netzteil.

    Batteriebetrieb
    Verwenden Sie vier 1,5 Volt AA-Batterien
    (Alkaline) oder -Akkus (Nickel-Metallhydrid).
    Lesen Sie die Hinweise auf den Batterien.
    Betreiben Sie das Gerät nur mit geschlossener Batteriefachabdeckung.
    Änderungen am Gerät

    02

    Öffnen Sie nicht das Gehäuse und modifizieren Sie das Produkt nicht.

    Produkthinweise
    Lassen Sie das Gerät nicht herunterfallen,
    stoßen Sie es nicht und üben Sie keine
    übermäßige Kraft aus.
    Verhindern Sie, dass Gegenstände oder
    Flüssigkeiten ins Gerät gelangen.
    Umgebungsbedingungen
    Vermeiden Sie einen Betrieb unter besonders hohen oder niedrigen Temperaturen.
    Vermeiden Sie einen Betrieb in der Nähe
    von Heizgeräten, Öfen oder anderen
    Hitzequellen.
    Vermeiden Sie einen Betrieb in hoher
    Luftfeuchtigkeit oder in der Nähe von
    Spritzwasser.
    Vermeiden Sie einen Betrieb an Orten mit
    starken Vibrationen.
    Vermeiden Sie einen Betrieb in einer staubigen oder verschmutzten Umgebung.
    Hinweise zum Netzteil-Betrieb
    Wenn Sie das Stromkabel aus der Steckdose ziehen, fassen Sie das Kabel immer
    am Stecker an.
    Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter
    und wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht nutzen.
    Hinweise zum Batteriebetrieb
    Achten Sie bei der Installation der Batterien auf die korrekte Ausrichtung (+/-).
    Verwenden Sie den angegebenen Batterie-Typ. Verwenden Sie keinesfalls alte und
    neue Batterien oder Batterien unterschiedlicher Hersteller oder Typen gemeinsam.
    Wenn Sie das Gerät für einen längeren
    Zeitraum nicht nutzen, entfernen Sie die
    Batterien.
    Wenn Batterien ausgelaufen sind, säubern
    Sie das Batteriefach sowie die Kontakte
    sorgfältig von Verschmutzungen.

    Mikrofone
    Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie ein
    Mikrofon anschließen. Wenden Sie beim
    Anschließen von Mikrofonen keine übermäßige Kraft auf.
    Wenn Sie ein Mikrofon für längere Zeit
    nicht benutzen, bringen Sie die Schutzkappe an.
    Anschlusskabel und Ein-/Ausgangsbuchsen
    Schalten Sie immer zuerst alle Geräte aus,
    bevor Sie Kabelverbindungen herstellen.
    Ziehen Sie vor dem Transport alle Kabel
    und das Netzteil vom Gerät ab.
    Lautstärke
    Betreiben Sie das Gerät nicht länger mit
    hoher Lautstärke.

    Gebrauchshinweise
    Einstreuungen mit anderen elektrischen
    Geräten
    Aus Sicherheitsgründen bietet der
    größtmöglichen Schutz vor elektromagnetischer
    Interferenzen von innen und außen. Geräte, die
    gegenüber Interferenzen sehr empfindlich sind
    oder starke elektromagnetische Strahlung erzeugen, sollten jedoch nicht in der Nähe betrieben
    werden, da Einstreuungen nicht ausgeschlossen
    werden können. Stellen Sie den
    und das
    betroffene Gerät in solchen Fällen weiter voneinander entfernt auf.
    Elektromagnetische Interferenzen können bei
    allen elektronischen Geräten, also auch beim
    Fehlfunktionen, Datenverluste und andere
    Probleme auslösen. Arbeiten Sie stets mit besonderer Vorsicht.
    Reinigung
    Verwenden Sie zur Reinigung der Oberflächen
    ein weiches Tuch. Bei Bedarf können Sie ein
    feuchtes, aber gut ausgewrungenes Tuch
    verwenden.
    Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Wachse oder Lösungsmittel (wie Farbverdünner oder Reinigungsbenzin).

    Geräteausfall und Fehlfunktionen
    Wenn das Gerät beschädigt wird oder Fehlfunktionen zeigt, ziehen Sie sofort das Netzteil
    aus der Steckdose, schalten das Gerät aus und
    ziehen alle Kabel ab. Wenden Sie sich dann
    mit Informationen wie dem Modellnamen und
    der Seriennummer des Geräts, einer Beschreibung der Fehlfunktion, Ihrem Namen, Ihrer
    Adresse und Ihrer Telefonnummer an Ihren
    Händler bzw. den ZOOM-Support.
    Urheberrecht
    ◎ Windows®, Windows® 8, Windows® 7,
    Windows Vista® und Windows® XP sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
    der Microsoft Corporation.
    ◎ Macintosh, Mac OS und iPad sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen von
    Apple Inc.
    ◎ Die Logos SD, SDHC und SDXC sind
    Warenzeichen.
    ◎ Der Einsatz der MPEG Layer-3 Audiokompressionstechnologie ist von Fraunhofer IIS
    und Sisvel SpA lizenziert.
    ◎ Alle weiteren Produktnamen, Warenzeichen und in diesem Dokument erwähnten
    Firmennamen sind Eigentum ihres jeweiligen
    Besitzers.
    Anmerkung: Alle Warenzeichen sowie registrierte Warenzeichen, die in diesem Dokument
    zur Kenntlichmachung genutzt werden, sollen
    in keiner Weise die Urheberrechte des jeweiligen Besitzers einschränken oder brechen.
    Außer für den persönlichen Gebrauch sind
    nicht-autorisierte Aufzeichnungen von urheberrechtlich geschützten Quellen wie CDs, Schallplatten, Tonbändern, Videos und Sendematerial
    gesetzlich verboten.
    Die ZOOM Corporation haftet nicht für etwaige Folgen aus Urheberrechtsverletzungen.



  • Page 3

    H6 Handy Recorder

    Einleitung

    ● Austauschbare Stereomikrofone

    ● Aufnahme von bis zu 6 Spuren gleichzeitig
    Neben den auswechselbaren Stereomikrofonen (L/R-Eingang)
    verfügt das Gerät über vier XLR/TRS-Eingänge (Eingang 1 – 4).
    Nutzen Sie die Anschlussmöglichkeiten, um gleichzeitig bis zu
    sechs Spuren aufzunehmen, beispielsweise den Raumklang,
    einen Sprecher, eine Stereospur und die Stimmen mehrerer
    Schauspieler.
    ● Umfangreiche Aufnahmefunktionen
    • Das XY-Mikrofon ist mit neu entwickelten 14,6 mm Großmembran-Mikrofonen ausgestattet und ermöglicht eine ausgewogene Aufnahme von Stereo-Quellen über das gesamte
    Frequenzspektrum.
    • Bei Aufnahmen mit den L/R-Mikrofonen können Sie zur
    Sicherheit parallel eine weitere Aufnahme mit einem um 12
    dB reduzierten Aufnahmepegel erstellen. Sollte Ihre Hauptaufnahme dann beispielsweise wegen unerwartet lauter
    Geräusche verzerren, können Sie auf diese „Sicherheitskopie“ zurückgreifen.

    ● Praktische Funktionen
    • Mit den hohen Speicherkapazitäten der SDXC Karten sind
    nun noch längere Aufnahmen möglich.
    Das
    farbige LC-Display lässt sich selbst bei Montage auf

    einer Kamera noch gut ablesen.
    • Neben dem Kopfhörerausgang steht zusätzlich eine LineAusgang zur Verfügung. Über diese Buchse können Sie das
    Audiosignal an eine Videokamera oder ähnliche Geräte ausgeben, während Sie es gleichzeitig über Kopfhörer abhören.
    per USB mit einem Computer verbunden,
    • Ist der
    nutzen Sie ihn als Kartenleser oder als Audio-Interface mit
    entweder 2 Ein- und Ausgängen oder 6 Ein- und 2 Ausgängen (hierfür wird unter Windows ein Treiber benötigt).
    • Wie bei allen Geräten der H-Serie steht auch hier ein
    Stimmgerät, ein Metronom sowie regelbare Wiedergabegeschwindigkeit und Tonhöhenkorrektur zur Verfügung.
    • Eine (Kabel-)Fernbedienung ist als Zubehör erhältlich.

    Einleitung

    Neben einem Mikrofon mit XY-Anordnung für Aufnahmen
    mit einer sehr guten Tiefenstaffelung liegt ein Mikrofon mit
    MS-Anordnung für eine frei einstellbare Stereobreite bei. Die
    Mikrofone lassen sich nach Bedarf wechseln, wie Sie es von
    den Objektiven einer Spiegelreflexkamera kennen.
    Ein optionales Richtmikrofon sowie ein Adapter mit zwei weiteren XLR/TRS-Buchsen erweitern die Abnahmemöglichkeiten.

    • Die Eingänge 1 – 4 bieten einen im Vergleich zu den Vorgänger-Modellen erweiterten Gain-Bereich. Auf vielfachen
    Wunsch wurden außerdem separate PAD-Schalter integriert, sodass auch Signale mit +4 dB verarbeitet werden
    können. Die Eingänge sind außerdem mit einer Phantomspeisung (+12V/+24V/+48V) ausgestattet.
    • Jeder Eingang verfügt über einen eigenen Gain-Regler zum
    Aussteuern des Eingangspegels.

    

    Vielen Dank, dass Sie sich für den ZOOM
    Handy Recorder entschieden haben. Der
    bietet folgende Merkmale:

    Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, um alle
    Funktionen kennenzulernen und Ihren
    viele Jahre optimal nutzen können. Bewahren Sie das Handbuch nach dem
    Lesen zusammen mit der Garantie an einem sicheren Ort auf.
    03



  • Page 4

    Inhalt
    
    Inhalt

    Gebrauchs- und Sicherheitshinweise...........................02
    Einleitung........................................................................03
    Inhalt...............................................................................04
    Lieferumfang..................................................................05
    Bezeichnung der Elemente . .........................................06
    Übersicht Mikrofone .....................................................08
    XY-Mikrofon.................................................................08
    MS-Mikrofon...............................................................08
    Anschließen/Entfernen der Mikrofone ........................09
    Montage der Mikrofon-Einheit . ...............................09
    Entfernen der Mikrofon-Einheit ...............................09
    Anschließen von Mikrofonen/Audioquellen an
    den Eingängen 1 – 4.......................................................10
    Anschluss von Mikrofonen.........................................10
    Anschluss von Instrumenten/anderen Geräten........10
    Stereo-Eingangskanäle...............................................10
    Anschlussbeispiele..................................................... 11
    Optionales Zubehör ......................................................12
    Überblick über das Display............................................14
    Home-/Aufnahme-Screen . ........................................14
    Wiedergabe-Screen ...................................................15
    Vorbereitungen
    Stromversorgung . ........................................................16
    Batteriebetrieb.............................................................16
    Betrieb über ein Netzteil (separat erhältlich) ...........17
    Einsetzen einer SD-Karte...............................................18
    Ein- und Ausschalten.....................................................19
    Einschalten..................................................................19
    Ausschalten.................................................................19
    Einsatz der Hold-Funktion.............................................20
    Aktivieren der Hold-Funktion.....................................20
    Deaktivieren der Hold-Funktion.................................20
    Einstellen der Sprache...................................................21
    Einstellen des Datums und der Zeit..............................22
    Einstellen des verwendeten Batterie-Typs...................23
    Aufnahme
    Aufnahmeprozess..........................................................24

    04

    Ordner- und Datei-Struktur............................................25
    Grundlegende Aufnahmefunktionen............................26
    Speicherort für Projekte festlegen................................28
    Automatische Aufnahmefunktion.................................29
    Pre-Recording.................................................................31
    Aufnahme mit Vorzähler................................................32
    Einstellen des Pegels für das Seiten-Mikrofon............33
    Backup-Aufnahme..........................................................34
    Overdubbing...................................................................35
    Wiedergabe
    Grundlegende Wiedergabefunktionen.........................38
    Projekt für die Wiedergabe aus der Liste auswählen..40
    Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit.....................41
    Schleifenwiedergabe eines festgelegten Bereichs
    (AB-Wiedergabe)............................................................42
    Ändern des Wiedergabe-Modus...................................44
    Ändern der Tonhöhe für die Wiedergabe (Tonart)........45
    Mischung........................................................................46
    Anzeigen/Bearbeiten von Projekten
    Anzeigen der Projekt-Informationen.............................48
    Anzeigen der Marker......................................................49
    Bearbeiten der Projekt-Bezeichnungen........................50
    Mixdown eines Projekts................................................52
    Normalisieren von Spuren............................................54
    Teilen von Projekten.......................................................56
    Trimmen von Abschnitten am Anfang und
    Ende eines Projekts........................................................58
    Löschen eines einzigen Projekts...................................60
    Löschen aller Projekte in einem Ordner.......................61
    Wiederherstellen eines Projekts...................................62
    Aufnahme eines Voice Memos im Projekt...................63
    Wiedergabe von Backup-Dateien . ...............................64
    USB-Funktionen
    Datenaustausch mit Computern (Kartenleser)............66
    Einsatz als Audio-Interface............................................68
    Einstellungen für den Betrieb als Audio-Interface.......70

    Anpassen der Einstellungen für das Direct
    Monitoring...................................................................70
    Einsatz der Loop-Back-Funktion (im Modus
    Stereo Mix)..................................................................71
    Mischung der Eingänge..............................................72
    Tools
    Gebrauch des Tuners......................................................74
    Einsatz des Metronoms.................................................76
    Weitere Einstellungen
    Dämpfen von Nebengeräuschen (Hochpassfilter).......78
    Einsatz des Kompressor/Limiters im Eingang.............79
    Anpassen der Monitormischung für das
    Eingangssignal...............................................................80
    Abhören von MS-RAW-Signalen..................................82
    Einstellen des Aufnahmeformats..................................83
    Ändern der Einstellungen für die automatische
    Aufnahme.......................................................................84
    Aktivieren der Funktion Auto Stop...........................85
    Anpassen der Benennung von Projekten.....................86
    Ändern der Einstellung für die Phantomspannung....87
    Verwenden der Plug-In-Power......................................88
    Überprüfen der Eingangspegel über die VU-Meter.....89
    Aktivieren der Energiesparfunktion für das Display.....90
    Einstellen der Display-Helligkeit...................................91
    Prüfen der Firmware-Version........................................92
    Wiederherstellen der Werkseinstellungen...................93
    Weitere Funktionen
    Überprüfen der SD-Karten-Kapazität............................94
    Formatieren von SD-Karten...........................................95
    Testen der Performance einer SD-Karte.......................96
    Aktualisieren der Firmware...........................................98
    Einsatz von SD-Karten aus älteren Recordern
    der H-Serie......................................................................99
    Einsatz einer Fernbedienung (separat erhältlich)......100
    Fehlerbehebung........................................................... 101
    Spezifikationen.............................................................102



  • Page 5

    H6 Handy Recorder

    Lieferumfang
    

    Folgendes ist im Lieferumfang enthalten:
    Bitte überprüfen Sie, ob alles vollständig ist.

    Lieferumfang

    4 Typ-AA-Batterien
    (zum Ausprobieren
    des Geräts)

    XY-Mikrofon
    Schutzcase für den Recorder

    SD-Karte

    Recorder

    MS-Mikrofon

    USB-Kabel

    オペレーション マニュアル

    © 2013 ZOOM CORPORATION
    本マニュアルの一部または全部を
    無断で複製/転載することを禁じます。

    Cubase LE
    Installations-DVD

    Bedienungsanleitung
    (dieses Dokument)

    Windschutz
    (Schaumstoff)

    05



  • Page 6

    Bezeichnung der Elemente
    

    Links

    Vorderseite

    XY-Mikrofon

    MS-Mikrofon

    Bezeichnung der Elemente

    Eingangslautstärke L/R
    (auswechselbar)

    Eingang 1

    Input-Lautstärke 1

    Input-Lautstärke 3
    PAD-Schalter (1–4)

    Eingang 2

    Input-Lautstärke 2

    Track-Tasten und
    -Anzeigen
    (L, R, 1-4)

    SD-Karten-Slot

    Input-Lautstärke 4
    Play/Pause-Taste
    & -Anzeige
    Record-Taste
    Stop-Taste
    & -Anzeige

    VOLUME-Taste
    PHONE-Buchse
    POWER/HOLD-Schalter

    Display

    Taste Rückspulen

    06

    Taste Vorspulen



  • Page 7

    H6 Handy Recorder
    Unterseite

    

    Rechts (Rückseite)

    MIC/LINE-Eingangsbuchse
    (unterstützt Plug-In-Power)

    Eingang 3
    Lautsprecher (Rückseite)
    Eingang 4

    Öffnungen zur Befestigung eines Tragegurts
    (zur Befestigung eines Kamera-Trageriemens)

    Scroll-Taste
    Auf und Ab
    Auswahl von Einträgen
    Drücken: Menü-Auswahl
    bestätigen
    MENU-Taste
    Drücken:
    Menü öffnen,
    zum letzten Screen
    wechseln
    USB-Buchse

    Bezeichnung der Elemente

    LINE OUT-Buchse REMOTE-Buchse (Fernbedienung separat erhältlich)

    XLR

    TRS

    Batteriefachabdeckung
    (Rückseite)
    2

    1

    SPITZE: + PHASE

    1: MASSE

    RING: - PHASE

    2: + PHASE
    3

    3: - PHASE

    SCHIRM: MASSE

    07



  • Page 8

    Übersicht Mikrofone
    

    Der
    wird mit einem XY- und einem MS-Mikrofon ausgeliefert. Diese Mikrofone können je nach Anwendung ausgetauscht
    werden. Als optionales Zubehör sind außerdem ein Richtmikrofon (SGH-6) und ein Adapter mit zwei weiteren XLR/TRS-Buchsen (EXH-6) erhältlich (→ S.12). Das Signal dieser Mikrofone (Eingang L/R) wird auf den L/R-Spuren aufgezeichnet.

    XY-Mikrofon

    Übersicht Mikrofone

    Dieser Mikrofon-Aufsatz besteht aus zwei gegenüber angeordneten Kugel-Mikrofonen. Der Öffnungswinkel des Aufnahmebereichs lässt sich durch Drehen der Mikrofone auf
    90° oder 120° einstellen.

    MS-Mikrofon
    Das MS-Mikrofon beinhaltet ein gerichtetes Mikrofon für den
    Center-Bereich und ein Achter-Mikrofon für die Seiten.
    Durch die Aussteuerung des Seitenmikrofons lässt sich die
    Stereobasisbreite der Aufnahme nach Wunsch einstellen.
    Bei Aufnahmen im MS-RAW-Modus lässt sich der Pegel der
    Seiten-Aufnahme und damit die Stereobasisbreite auch im
    Nachhinein bearbeiten.
    Mitten-Mikrofon

    L

    R

    Mitten-Mikrofon

    Seiten-Mikrofon

    Merkmale:
    Die neu entwickelten Großmembran-Mikrofone sorgen für
    perfekte Stereoaufnahmen im gesamten Frequenzbereich
    sowie für eine klare Abbildung des Center-Bereichs.
    Dieses Mikrofon eignet sich ideal für Aufnahmen aus geringen bis mittleren Entfernungen und für eine unverfälschte
    dreidimensionale Aufnahme von Klangquellen mit natürlicher
    Tiefe und Weite.
    Anwendungsbeispiele: Solokünstler, Kammermusik, Probeaufnahmen, Außenaufnahmen

    08

    Anmerkung
    Das XY-Mikrofon bietet eine MIC/LINE-Buchse zum Anschluss eines
    externen Mikrofons oder einer Line-Quelle. „Plug-In Power“-Mikrofone können auch über diese Buchse gespeist werden (→ S. 88).

    Pegel Seiten-Mikrofon

    Merkmale:
    Die MS-Mikrofonierung ermöglicht breite, detailreiche Stereoaufnahmen und eignet sich perfekt für große, offene
    Räume mit mehreren Klangquellen.
    Für Mono-Aufnahmen lässt sich das Seiten-Mikrofon
    abschalten.
    Anwendungsbeispiele: Orchester, Live-Konzerte, Atmos
    Anwendungsbeispiele mit abgeschaltetem Seiten-Mikrofon:
    Interviews, Lesungen, Besprechungen



  • Page 9

    H6 Handy Recorder

    Anschließen/Entfernen der Mikrofone
    Montage der Mikrofon-Einheit

    Entfernen der Mikrofon-Einheit
    

    1.

    Entfernen Sie die Schutzkappen von dem

    -Recor-

    der und dem Mikrofon.

    1.

    Halten Sie die Tasten an den Seiten des Mikrofons
    gedrückt und ziehen Sie das Mikrofon vom Recorder ab.

    während Sie die Tasten an den Seiten des Mikrofons
    zusammendrücken, und
    achten Sie darauf, dass der Anschluss vollständig
    einrastet.

    Anmerkung

    Anschließen/Entfernen der Mikrofone

    2. Setzen Sie die Mikrofon-Einheit auf den Recorder,

    • Wenden Sie beim Entfernen des Mikrofons keine übermäßige Kraft an. Andernfalls könnten das Mikrofon oder der
    Recorder beschädigt werden.
    • Wird ein Mikrofon bei laufender Aufnahme entfernt, stoppt
    die Aufnahme automatisch.
    • Wenn Sie ein Mikrofon für längere Zeit nicht benutzen,
    bringen Sie die Schutzkappe an.

    09



  • Page 10

    Anschließen von Mikrofonen/Audioquellen an den Eingängen 1 – 4.
    

    Neben dem (L/R)-Eingang zum Anschluss eines XY- oder MS-Mikrofons bietet der
    mit den Eingängen1 – 4 weitere
    Anschlussmöglichkeiten. Insgesamt können Sie also sechs Spuren gleichzeitig aufnehmen.
    An den Eingängen 1 – 4 lassen sich Mikrofone, Instrumente oder anderen Audioquellen anschließen, die dann jeweils auf der
    vier Spuren 1 – 4 aufgenommen werden können.

    Anschluss von Instrumenten/anderen Geräten
    Anschließen von Mikrofonen/Audioquellen an den Eingängen 1 – 4.

    10

    L/R-Eingänge

    Eingang 1

    Eingang 3

    PAD-Schalter
    Eingang 2

    Eingang 4

    Anschluss von Mikrofonen
    Schließen Sie dynamische oder Kondensatormikrofone an
    den XLR-Buchsen der Eingänge 1 – 4 an.
    Für Kondensatormikrofone kann eine Phantomspeisung
    (+12 V/+24 V/+48 V) aktiviert werden (→ S. 87).

    Schließen Sie Keyboards oder Mixer direkt an den TRS-Buchsen der Eingänge 1 – 4 an.
    Passive Gitarren und Bässe lassen sich nicht direkt anschließen. Für diese Instrumente benötigen Sie einen zusätzlichen
    Mixer oder ein Effektgerät.
    Wenn Sie einen Mixer oder ein anderes Gerät mit einem
    Ausgangspegel von +4 dB anschließen, bringen Sie den
    PAD-Schalter in die Stellung −20.

    Stereo-Eingangskanäle
    Die Spuren 1 und 2 (bzw. 3 und 4) lassen sich zu Stereospuren zusammenfassen, um die Eingänge 1/2 (bzw. 3/4) als
    Stereo-Signal aufzunehmen (→ S. 26).
    In dieser Konfiguration wird Eingang 1 (Eingang 3) als
    linker Kanal und Eingang 2 (Eingang 4) als rechter Kanal
    konfiguriert.



  • Page 11

    H6 Handy Recorder

    

    Für Konzertaufnahmen

    Der
    lässt sich für verschiedene Aufnahmebedingungen
    konfigurieren.
    Für Filmaufnahmen

    • L/R-Mikrofon: Bühnenklang
    • Eingang 1/2: Line-Signal vom Mixer
    • Mikrofone an E
     ingang 3/4: Zuschauerraum

    Anschließen von Mikrofonen/Audioquellen an den Eingängen 1 – 4.

    Anschlussbeispiele

    • L/R-Mikrofon: Hauptperson
    • Richt-/Ansteckmikrofon an Eingang 1/2: Darsteller(in)
    • Mikrofone an Eingang 3/4: Raumklang/Ambience

    Richtmikrofon

    Ansteck-Mikrofon

    L/R

    L/R

    1

    3

    2

    4

    PA-Mixer

    1

    3

    2

    4

    AnsteckMikrofon

    Raum-Mikrofon

    Raum-Mikrofon

    Raum-Mikrofon

    Raum-Mikrofon

    11



  • Page 12

    Optionales Zubehör
    Für den

    ist folgendes optionales Zubehör erhältlich.

    

    Richtmikrofon-Einheit (SGH-6)

    Optionales Zubehör

    Dieser Adapter wird anstelle eines Stereo-Mikrofons monum zwei weitere XLR/TRStiert und erweitert den
    Eingangsbuchsen (L/R-Eingang).
    • Für diese Buchsen steht keine Phantomspeisung zur
    Verfügung.
    Dieses stark gerichtete Mikrofon eignet sich hervorragend
    für die gezielte Aufnahme monophoner Klangquellen im
    -StereomikroRaum. Das Mikrofon wird anstelle eines
    fons montiert.
    • Das Signal dieses Mikrofons wird mono auf der L/R-Spur
    aufgezeichnet.

    12

    Zusätzliche XLR/TRS-Eingangsbuchsen (EXH-6)



  • Page 13

    H6 Handy Recorder

    

    Zubehörpaket (APH-6)

    Netzteil (AD-17)

    Dieses Zubehörpaket enthält folgende drei Zubehörteile:
    eine Fernbedienung, einen Fell-Windschutz und ein Netzteil.

    vorgeseDieses Netzteil ist für den Einsatz mit dem
    hen. Schließen Sie das Netzteil mit einem USB-Kabel an
    der USB-Buchse an und stecken Sie es in eine Steckdose.

    Fernbedienung (RCH-6)
    Optionales Zubehör

    Hierbei handelt es sich um eine Kabelfernbedienung für
    den
    .
    Schließen Sie die Fernbedienung an der Buchse REMOTE an.

    Fell-Windschutz
    Dieser Windschutz lässt sich mit dem XY- und dem MSMikrofon einsetzen.

    13



  • Page 14

    Überblick über das Display
    Home-/Aufnahme-Screen
    
    Name des Projekt, das
    mit der Taste
    wiedergegeben wird

    Status-Anzeige
    Stopp-Modus

    Aufnahmezeit

    Anzeige Batteriekapazität
    Voll

    (bei der Aufnahme Name
    des Aufnahme-Projekts)

    Überblick über das Display

    Aufnahme

    Leer

    Pause

    Ordnername
    Pan-Schieberegler
    (Monitor-Mixer → S. 80)

    Abhörlautstärke
    (Monitor-Mixer → S. 80)

    Pegelanzeigen
    (Aufnahmepegel am Eingang)

    Hochpass-Anzeige (→ S. 78)
    Kompressor/Limiter-Anzeige (→ S. 79)
    Phantomspeisung-Anzeige (→ S. 87)

    Spuren 1–4

    L/R track
    (Name of connected
    mic unit shown)

    Aufnahmeformat
    (im Betrieb als Audio-Interface wird die
    Computer- oder iPad-Einstellung angezeigt)

    Auto Record
    (→ S. 29)
    Phantomspannung
    (→ S. 87)

    14

    SD-Karten-Symbol und
    verbleibende Aufnahmezeit



  • Page 15

    H6 Handy Recorder
    Wiedergabe-Screen
    

    Status-Anzeige
    Wiedergabe

    Wiedergabezeit

    Anzeige Batteriekapazität

    Ordnername

    Name des Projekts, das
    wiedergegeben wird

    PanSchieberegler
    Wiedergabelautstärke
    Tonhöhensteuerung

    Pegelanzeigen
    (Wiedergabepegel)

    L/R-Spur
    (Name der Mikrofoneinheit)

    Spuren 1–4

    Wiedergabeformat

    Wiedergabegeschwindigkeit
    (→ S. 41)

    Überblick über das Display

    Pause

    A-B Repeat (→ S. 42)
    (wenn die Punkte A und B aktiv sind)

    15



  • Page 16

    Vorbereitungen

    Vorbereitungen

    Stromversorgung
    Batteriebetrieb

    1.

    Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie die
    Abdeckung des Batteriefachs.

    Stromversorgung

    Nach oben drücken
    und öffnen

    2. Setzen Sie die Batterien ein.
    3. Schließen Sie die Batterieabdeckung.

    16

    ANMERKUNG
    • Verwenden Sie Alkaline-Batterien
    oder Nickel-Metallhydrid-Akkus.
    • Wenn die Batterieanzeige leere
    Batterien anzeigt, schalten Sie
    das Gerät sofort aus und setzen
    Sie neue Batterien ein.
    • Stellen Sie den verwendeten
    Batterie-Typ ein (→ S. 23).



  • Page 17

    H6 Handy Recorder

    1.

    Verbinden Sie ein USB-Kabel mit dem USB-Anschluss.

    Vorbereitungen

    Betrieb über ein Netzteil (separat erhältlich)

    2. Stecken Sie das Netzteil in
    Stromversorgung

    eine Steckdose.

    17



  • Page 18

    Vorbereitungen

    Einsetzen einer SD-Karte

    1.

    Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie die
    Abdeckung des SD-Karten-Slots.

    2. Setzen Sie die SD-Karte im Slot ein.
    Einsetzen einer SD-Karte

    So werfen Sie die SD-Karte aus:
    Drücken Sie die Karte weiter in den Slot hinein und ziehen
    Sie sie dann heraus.

    SD-Karten-Slot
    auf der linke Seite
    mittig

    18

    ANMERKUNG
    • Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie eine SDKarte einsetzen oder auswerfen.
    Das Einsetzen bzw. Auswerfen einer Speicherkarte bei
    eingeschaltetem Gerät kann zu Datenverlusten führen.
    • Achten Sie beim Einsetzen einer SD-Karte auf die korrekte
    Ausrichtung der Karte (siehe Abbildung).
    • Ohne eingesetzte SD-Karte sind Aufnahme und Wiedergabe nicht möglich.
    • Siehe auch „Formatieren von SD-Karten“ (→ S. 95).



  • Page 19

    H6 Handy Recorder
    Einschalten



    Schieben Sie

    Ausschalten
    nach

    rechts.

    Schieben Sie

    nach

    rechts.

    ANMERKUNG
    Halten Sie den Schalter nach rechts gedrückt, bis das
    ZOOM-Logo eingeblendet wird.

    Ein- und Ausschalten

    ANMERKUNG
    • Wenn Sie das Gerät nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, müssen Sie die Sprache auswählen (→ S. 21)
    und Datum und Uhrzeit einstellen (→ S. 22). Sie können
    diese Einstellungen auch zu einem späteren Zeitpunkt
    durchführen.
    • Falls im Display „No SD Card!“ eingeblendet wird, überprüfen Sie, ob die SD-Karte korrekt eingesetzt ist.
    • Falls im Display „Card Protected!“ eingeblendet wird, ist
    die eingesetzte SD-Karte schreibgeschützt. Heben Sie den
    Schreibschutz der SD-Karte über den Lock-Schiebeschalter
    auf.
    • Falls im Display „Invalid Card!“ eingeblendet wird, ist die
    Speicherkarte nicht richtig für den Recorder formatiert.
    Formatieren Sie die Karte oder verwenden Sie eine andere
    Speicherkarte. Siehe auch „Formatieren von SD-Karten“ (→
    S. 95).



    Vorbereitungen

    Ein- und Ausschalten

    19



  • Page 20

    Vorbereitungen
    Einsatz der Hold-Funktion

    20

    Einsatz der Hold-Funktion
    Der
    bietet eine Hold-Funktion, über die Sie die Tasten sperren können, um eine unbeabsichtigte Bedienung während der
    Aufnahme zu verhindern.

    Aktivieren der Hold-Funktion

    Deaktivieren der Hold-Funktion





    Schieben Sie

    nach

    links.

    ANMERKUNG
    Die Hold-Funktion wirkt sich nicht auf die Funktion der
    Fernbedienung (optional erhältlich) aus. Die Fernbedienung
    kann also auch bei aktivierter Hold-Funktion verwendet
    werden.

    Schieben Sie
    die Mittelposition.

    auf



  • Page 21

    H6 Handy Recorder

    Als Bildschirmsprache kann wahlweise Englisch oder Japanisch gewählt werden.

    1.

    Drücken Sie

    .

    Einstellen der Sprache

    2. Wählen Sie mit
    den Eintrag „LANGUAGE“
    und drücken Sie

    Vorbereitungen

    Einstellen der Sprache*

    .

    3. Wählen Sie mit
    die gewünschte Sprache
    und drücken Sie

    .

    *Wenn Sie das Gerät nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, müssen Sie die Sprache auswählen und Datum
    und Uhrzeit einstellen.
    21



  • Page 22

    Vorbereitungen

    Einstellen des Datums und der Zeit *
    Wenn Sie Datum und Uhrzeit eingestellt haben, werden die Aufnahmedateien mit den korrekten Daten für Datum und Uhrzeit
    gespeichert.

    1.

    4. Stellen Sie Datum und
    Drücken Sie

    Einstellen des Datums und der Zeit

    2. Wählen Sie mit

    .

    Uhrzeit ein.

    den

    Eintrag „SYSTEM“ aus
    und drücken Sie

    .

    3. Wählen Sie mit

    Cursor bewegen:

    nach oben/unten bewegen

    Eintrag auswählen:

    drücken und dann

    .

    Eingabe bestätigen:

    5. Drücken Sie

    nach

    oben/unten bewegen



    den Eintrag „Date/Time“
    und drücken Sie

    ■ Einstellungen bearbeiten

    drücken

    , um die Einstellungen abzuschließen.

    *Wenn Sie das Gerät nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, müssen Sie die Sprache auswählen und Datum
    und Uhrzeit einstellen.
    22



  • Page 23

    H6 Handy Recorder
    Vorbereitungen

    Einstellen des verwendeten Batterie-Typs
    Stellen Sie den Batterietyp ein, damit die Restkapazität richtig angezeigt wird.

    1.

    Drücken Sie

    3. Wählen Sie mit

    .

    den Eintrag „Battery“ aus
    den

    und drücken Sie

    .

    Eintrag „SYSTEM“ aus und
    drücken Sie

    .

    4. Wählen Sie mit
    Typ und drücken Sie

    den
    .

    Einstellen des verwendeten Batterie-Typs

    2. Wählen Sie mit

    23



  • Page 24

    Aufnahme

    Aufnahmeprozess
    Aufnahme

    Im Folgenden sind die einzelnen Schritte des Aufnahmeprozesses aufgeführt.
    Beim
    wird jedes Datenpaket einer Aufnahme als Projekt bezeichnet.

    Anschließen
    Aufnahmeprozess

    Einschalten
    (→ S. 19)

    • Schließen Sie das XYoder die MS-Einheit an
    ( → S. 09).
    • Schließen Sie Mikrofone, Instrumente etc.
    an den Eingängen 1-4
    an ( → S. 10).

    1. Stellen Sie das Aufnahmeformat ein (WAV
    oder MP3) ( → S. 83).
    • Im Modus MP3 wird unabhängig von der Anzahl
    der Spuren ein Stereo-Mix erstellt.

    • Sie können auch die automatische Aufnahme (→
    S. 29), das Pre- ( → S. 31) und das Backup-Recording
    ( → S. 34), den Hochpass (→ S. 78), den Kompressor/
    Limiter (→ S. 79) oder das Metronom (→ S. 76) einstellen und verwenden.

    24

    Vorbereitung
    der Aufnahme

    Aufnahme
    (→ S. 24)

    Wiedergabe
    und Abhören
    ( → S. 38)

    • Aufnahme starten:

    • Wiedergabe starten:

    • Aufnahme stoppen:

    • Wiedergabe stoppen:

    • Sie können auch Marker
    setzen.

    •Nehmen Sie die Einstellungen für
    die Marker, AB Repeat (→ S.42),
    die Wiedergabegeschwindigkeit
    (→ S.41) und -tonhöhe (→ S.45),
    den Wiedergabe-Modus (→ S.44)
    und den Project-Mixer (→ S.46) vor.

    • Aufnahme pausieren:

    Overdubs /
    Editierung

    • Sie können Overdubs
    (→ S.35) oder einen
    Stereo-Mixdown ( →
    S.52) erstellen und die
    Projekt-/Datei-Informationen überprüfen.

    2. Wählen Sie die Aufnahmespuren (→ S. 26). 3. Passen Sie die Eingangspegel an
    • Treffen Sie die Auswahl über die Spurtasten. Wenn
    die Spur-LED rot leuchtet, kann das Eingangssignal
    abgehört werden.
    • Drücken Sie zwei Spurtasten gleichzeitig, um sie als
    Stereospur zu verwenden (Stereo Link).

    • Verwenden Sie dazu

    für jeden Eingang.

    • Stellen Sie das Gain so ein, dass die Pegelanzeige
    bei den lautesten Signalen gelb leuchtet.
    • Bei Zuspielgeräten mit einem Standard-Pegel von
    +4 dB oder anderen sehr lauten Quellen stellen Sie
    den PAD-Schalter auf -20 ein.
    • Sie können auch den Pegel des Seiten-Mikrofons
    (MS-Mikrofon, → S.33) anpassen und die VU-Meter
    (→ S.89) einblenden.



  • Page 25

    H6 Handy Recorder

    Ordner- und Datei-Struktur
    Aufnahme

    Wenn Sie mit dem

    eine Aufnahme erstellen, werden auf der SD-Karte die folgenden Ordner und Dateien angelegt.

    Stammverzeichnis

    •••••••

    ORDNER01

    ZOOM0001

    Für jedes Projekt wird
    ein Ordner mit dem
    Namen ZOOM0001 –
    ZOOM9999 angelegt.

    ORDNER02

    ZOOM0002

    Stereodatei des
    Aufnahmesignals
    am L/R-Input

    ZOOM0002_LR.WAV

    Monodatei des
    Aufnahmesignals
    an Input 1
    ZOOM0002_Tr1.WAV

    Stereodatei des
    Aufnahmesignals
    an Input 3/4
    ZOOM0002_Tr34.WAV

    Datei der Backupaufnahme des L/R
    Inputs (→ S.34)
    ZOOM0002_BU.WAV

    ZOOM0003

    Erste Datei bei
    Aufnahmen über
    2 GB

    ZOOM0003_LR-0001.WAV

    Zweite Datei bei
    Aufnahmen über
    2 GB
    ZOOM0003_LR-0002.WAV

    Aufgenommene
    Voice-Memo-Datei
    (→ S.63)
    ZOOM0003_VM.MP3

    Die Einstellungsdatei trägt denselben Namen wie
    JazzLive.hprj das Projekt

    ZOOM0004

    Erste auf den L/R
    Spuren aufgenommene Stereodatei

    ZOOM0004_LR.WAV

    ZOOM0005

    ORDNER10

    Aufgenommene
    MP3-Stereodatei
    (→ S.83)

    Ordner- und Datei-Struktur

    Wählen Sie FOLDER01 – FOLDER10 als Ordner
    zum Speichern der Projekte (→ S. 28)

    ZOOM0005.MP3

    Nächste auf den Spuren 1/2 aufgenommene Stereodatei (→S.35)
    ZOOM0004_Tr12_01.WAV

    ZOOM0005.hprj

    Über den Mixdown
    erstellte Stereodatei
    (→ S.52)
    ZOOM0004_ST001.WAV

    Projektdatei: Projektname ist auf „Date“
    eingestellt (→ S.50)
    130410-163015.hprj

    Projekteinstellungsdatei
    ZOOM0002.hprj

    25



  • Page 26

    Grundlegende Aufnahmefunktionen
    Aufnahme

    1.

    Drücken Sie die zugehörige Taste der Spur, auf die Sie
    aufnehmen möchten.
    HINWEIS

    Grundlegende Aufnahmefunktionen

    • Die Tastenleuchte der ausgewählten Spur leuchtet rot.
    • Wenn Sie die Taste von Spur 1 gedrückt halten und gleichzeitig die Taste von Spur 2 drücken, werden die Spuren 1/2
    zu einer Stereospur (Stereo Link) zusammengefasst. Auf
    die gleiche Weise können Sie die Spuren 3/4 zu einer Stereospur verlinken. Um eine Stereospur wieder aufzulösen,
    führen Sie dieselben Schritte erneut durch. Die Stereospur
    des L/R-Eingangs kann nicht aufgelöst werden.

    2
    1
    6

    3
    5

    4

    HINWEIS
    • Wenn Sie die Aufnahme starten, wird für jede aktivierte
    Spur eine Datei nach dem folgenden Muster angelegt:
    Aufgenommene
    Dateiname
    Inhalt
    Spur
    L/R-Spur
    ZOOMnnnn-LR
    Stereodatei
    Mono-Spur
    ZOOMnnnn_Tr1
    Monodatei
    (für Spur 1)
    Stereo-Spur
    ZOOMnnnn_Tr34
    Stereodatei
    (für die Spuren 3/4)
    Hinweis: „nnnn“ steht für die Projektnummer.
    • Alle Dateien, die während einer Aufnahme erstellt werden,
    werden im
    unter derselben Projektnummer verwaltet.

    26



  • Page 27

    H6 Handy Recorder

    , um den

    ausgewählten Eingang
    auszusteuern.
    HINWEIS

    3. Drücken Sie

    , um mit

    der Aufnahme zu beginnen.

    4. Drücken Sie

    , um die Aufnahme anzuhalten.

    ANMERKUNG
    Wenn Sie die Aufnahme anhalten, wird an dieser Position
    automatisch ein Marker eingefügt.

    6. Drücken Sie

    , um die Aufnahme zu stoppen.

    ANMERKUNG
    • Pro Projekt können maximal 99 Marker gesetzt werden.
    • Wenn eine Aufnahme die Dateigröße von 2 GB überschreitet, wird dem Projekt automatisch eine neue Datei hinzugefügt und die Aufnahme ohne Unterbrechung fortgesetzt.
    In diesem Fall werden die Dateinamen um eine Endung
    erweitert: „-0001“ für die erste Datei, „-0002“ für die
    zweite Datei etc.

    Grundlegende Aufnahmefunktionen

    • Wählen Sie die Einstellung so, dass der Maximalpegel
    konstant bei ca. −12 dB liegt.
    • Sie können das Aufnahmeformat ändern (→ S. 83).
    • Sie können Wind- und andere Störgeräusche während der
    Aufnahme unterdrücken (→ S. 78).

    5. Drücken Sie

    Aufnahme

    2. Drehen Sie

    , um einen Marker hinzuzufügen.

    27



  • Page 28

    Speicherort für Projekte festlegen
    Aufnahme

    Wählen Sie als Speicherort für Aufnahmeprojekte einen der zehn Ordner aus.

    1.

    Drücken Sie

    4. Drücken Sie

    .

    ausgewählten Ordner zu

    Speicherort für Projekte festlegen

    2. Wählen Sie mit

    bestätigen und zum Home-

    den Eintrag „PROJECT
    LIST“ aus und drücken
    Sie

    .

    3. Wählen Sie mit

    den

    Ordner aus, in dem Sie
    neue Projekte speichern
    möchten und drücken
    Sie

    28

    .

    , um den

    Screen zurückzukehren.



  • Page 29

    H6 Handy Recorder

    Automatische Aufnahmefunktion
    Aufnahme

    Die Aufnahme kann abhängig vom Eingangspegel automatische gestartet und gestoppt werden.

    1.

    Drücken Sie

    4. Wählen Sie mit

    .

    den

    Eintrag „On/Off“ aus und
    den

    drücken Sie

    .

    Eintrag „REC“ aus und
    drücken Sie

    .
    WEITER

    3. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „Auto Rec“ aus
    und drücken Sie

    Automatische Aufnahmefunktion

    2. Wählen Sie mit

    .

    29



  • Page 30

    Automatische Aufnahmefunktion (Fortsetzung)
    Aufnahme

    5. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „On“ aus
    und drücken Sie

    7.

    Drücken Sie

    Standby-Modus zu verlas.

    sen oder die Aufnahme zu
    beenden.

    Automatische Aufnahmefunktion

    ANMERKUNG
    Details dazu finden Sie im Abschnitt zum „Ändern der Einstellungen für die automatische Aufnahme“ (→ S. 84).

    6. Kehren Sie zum HomeScreen zurück und drücken
    Sie

    , um den Recor-

    der in den Standby-Modus
    zu versetzen.
    HINWEIS
    Sobald der Eingangspegel den (in der Pegelanzeige markierten) voreingestellten Wert übersteigt, startet die Aufnahme
    automatisch. Sie können außerdem festlegen, dass die
    Aufnahme automatisch anhält, sobald der Eingangspegel
    unter einen bestimmten Wert fällt (→ S. 85).

    30

    , um den



  • Page 31

    H6 Handy Recorder

    Pre-Recording

    1.

    Drücken Sie

    4. Wählen Sie mit

    .

    den

    Eintrag „On“ aus und
    den

    drücken Sie

    .

    Eintrag „REC“ aus und
    ANMERKUNG
    Die Funktionen Auto Rec und Pre Count können nicht gleichzeitig mit dieser Funktion aktiviert werden.

    .

    3. Wählen Sie mit

    Pre-Recording

    2. Wählen Sie mit
    drücken Sie

    Aufnahme

    Ist diese Option aktiviert, nimmt der Recorder das Eingangssignal kontinuierlich auf, sodass Ihre Aufnahme bereits zwei Sekunden vor dem Auslösen der Taste
    beginnt. Dies ist eine nützliche Funktion, wenn beispielsweise ein Stück überraschend
    beginnt.

    den

    Eintrag „Pre Rec“ aus
    und drücken Sie

    .

    31



  • Page 32

    Aufnahme mit Vorzähler
    Aufnahme

    Das integrierte Metronom des Recorders lässt sich als Vorzähler verwenden.

    1.

    Drücken Sie

    4. Wählen Sie mit

    .

    Eintrag „Pre Count“ aus

    Aufnahme mit Vorzähler

    2. Wählen Sie mit

    den

    und drücken Sie

    .

    Eintrag „TOOL“ aus und
    drücken Sie

    .

    5. Wählen Sie mit
    die Anzahl der Vorzähler

    3. Wählen Sie mit

    und drücken Sie

    und drücken Sie

    .

    den

    Eintrag „Metronome“ aus

    32

    den

    .

    ANMERKUNG
    Die Funktionen Auto Rec und Pre Rec können nicht gleichzeitig mit dieser Funktion aktiviert werden.



  • Page 33

    H6 Handy Recorder

    Einstellen des Pegels für das Seiten-Mikrofon

    nur für MS-Mikrofon



    Bewegen Sie

    nach oben und unten, um den

    Aufnahme

    Bevor Sie das MS-Mikrofon für Aufnahmen verwenden können, müssen Sie den Pegel des Seiten-Mikrofons (und damit die
    Stereobreite) einstellen. Beginnen Sie auf dem Home-Screen.

    ANMERKUNG
    • Mögliche Werte sind Off, −24 bis +6 dB und RAW.

    Pegel einzustellen.

    Breit

    Symbol ändert
    sich abhängig
    vom Wert

    Einstellen des Pegels für das Seiten-Mikrofon

    RAW-Modus

    • Bei RAW-Aufnahmen können Sie während der Wiedergabe
    nach oben und unten bewegen, um den Pegel des SeitenMikrofons zu verändern.
    • Der RAW-Modus ist nur für Aufnahmen im WAV-Format
    auswählbar.

    Schmal

    33



  • Page 34

    Backup-Aufnahme
    Aufnahme

    Wenn Sie den L/R-Eingang verwenden, kann der Recorder zusätzlich zu der Aufnahme mit dem eingestellten Eingangspegel
    eine weitere Aufnahme mit einem um 12 dB abgesenkten Aufnahmepegel aufzeichnen. Auf diese „Sicherheitskopie“ können
    Sie zurückgreifen, sollte Ihre Hauptaufnahme wegen eines zu hohen Aufnahmepegels verzerren.

    1.

    Drücken Sie

    4. Wählen Sie mit

    .

    den

    Eintrag „On“ aus und

    Backup-Aufnahme

    2. Wählen Sie mit

    den

    drücken Sie

    .

    Eintrag „REC“ aus und
    drücken Sie

    .
    HINWEIS

    3. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „Backup Rec“ aus
    und drücken Sie

    34

    nur für L/R-Eingang und WAV-Format

    .

    • Lautet der Name der Originaldatei „ZOOM0001_LR.wav“,
    wird die Backup-Datei „ZOOM0001_BU.wav“ benannt.
    • Backup-Dateien lassen sich ebenfalls wiedergegeben (→ S.
    64).



  • Page 35

    H6 Handy Recorder

    Overdubbing

    nur WAV-Format
    Aufnahme

    Mit dieser Funktion können Sie bestehenden Projekten weitere Aufnahmen hinzufügen.

    1.

    Drücken Sie

    5. Drehen Sie

    .

    „PROJECT MENU“ aus
    und drücken Sie

    .

    6. Um bereits aufgenommene Spuren abzuhören, drü-

    3. Wählen Sie mit

    cken Sie die entsprechenden Spur-Tasten, bis die

    „Overdub“ aus
    und drücken Sie

    HINWEIS
    Auch den Mixer (Lautstärke/Panning) (→ S. 46), den Tiefpassfilter (→ S. 78) und den Kompressor/Limiter (→ S. 79)
    können Sie nach Belieben einstellen.

    Overdubbing

    2. Wählen Sie mit

    , um den Eingangspegel einzustellen.

    Tasten-LEDs grün leuchten.
    .
    WEITER

    4. Drücken Sie die Spur-Taste,
    bis die Tasten-LED leuchtet
    und die Spur für das Overdubbing bereit ist.

    35



  • Page 36

    Overdubbing (Fortsetzung)
    Aufnahme

    7.

    Drücken Sie

    8. Drücken Sie

    nur WAV-Format

    , um die Aufnahme zu starten.

    , um die Aufnahme zu stoppen.

    Backup-Aufnahme

    HINWEIS
    • Stereo-Links können auch während des Overdubbings
    bearbeitet werden.
    • Die Overdubbing-Dateien sowie die zugehörigen Lautstärke-, Panning- und Stereo-Link-Einstellungen werden in
    so genannten „Takes“ gespeichert. Sie können also mehrere Takes mit unterschiedlichen Einstellungen erstellen.
    Im Stopp-Modus können Sie mit
    bzw.
    nächsten bzw. vorherigen Take springen.

    zum

    • Insgesamt können 99 Takes aufgenommen werden.
    • Wenn Sie das Eingangssignal zusätzlich zu bereits aufgenommenen Spuren wiedergeben möchten, drücken
    Sie die entsprechende Spur-Taste, sodass die Tasten-LED
    orange leuchtet, und dann
    .
    • Ist die Wiedergabegeschwindigkeit eines Projekts auf
    einen anderen Wert als 100% eingestellt, ist ein Overdubbing der Spuren nicht möglich (die Spur-LEDs leuchten
    nicht rot).

    36

    9. Drücken Sie

    , um das Overdubbing zu beenden.

    Wenn Sie ein Projekt mit Overdubs wiedergeben oder editieren, wird immer der zuletzt ausgewählte Take geladen.
    ANMERKUNG
    Bei Aufnahmen mit Overdubs werden die Dateien der
    einzelnen Takes mit dem um zwei zusätzliche Ziffern erweiterten Spurnamen benannt (Beispiel: „ZOOM0001_LR_01.
    WAV“).



  • Page 37

    H6 Handy Recorder

    Aufnahme
    Backup-Aufnahme

    37



  • Page 38

    Wiedergabe

    Grundlegende Wiedergabefunktionen
    Wiedergabe

    1.

    Drücken Sie

    , um die

    Wiedergabe zu starten.

    Grundlegende Wiedergabefunktionen

    ■ Steuerung der Wiedergabefunktionen
    Projekt auswählen/
    bzw.
    Marker anfahren:


    1

    2

    1

    drücken

    Schnelles Vor-/Zurückspulen:

    /

    gedrückt halten

    Pause ein-/ausschalten:

    drücken

    Lautstärke anpassen:

    (+/−) drücken

    Marker hinzufügen:

    drücken

    Pegel des Seiten-Mikrofons
    ändern (nur RAW-Modus):

    nach oben/unten bewegen

    HINWEIS
    bzw.
    gedrückt halten, desto
    • Je länger Sie
    schneller wird vor-/zurückgespult.
    • Während der Wiedergabe können Sie durch Drücken der
    Spur-Taste die Stummschaltung einer Spur aktivieren/
    deaktivieren.

    38



  • Page 39

    H6 Handy Recorder

    oder

    Wiedergabe

    2. Drücken Sie

    , um zum HomeScreen zurückzukehren.
    Grundlegende Wiedergabefunktionen

    39



  • Page 40

    Projekt für die Wiedergabe aus der Liste auswählen
    Wiedergabe

    1.

    Drücken Sie

    2. Wählen Sie mit

    4. Wählen Sie mit

    .

    gewünschte Projekt für die
    den

    Eintrag „PROJECT LIST“
    Projekt für die Wiedergabe aus der Liste auswählen

    40

    und drücken Sie

    3. Wählen Sie mit

    .

    .

    Wiedergabe aus und drücken Sie

    .

    Die Wiedergabe des ausgewählten Projekts wird gestartet.

    den

    Ordner aus und drücken
    Sie

    das

    ANMERKUNG
    Am Ende kann die Wiedergabe je nach Wiedergabe-Modus
    fortgesetzt werden (→ S. 44).



  • Page 41

    H6 Handy Recorder

    Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit

    1.

    Drücken Sie

    Wiedergabegeschwindigden

    Eintrag „PROJECT MENU“
    und drücken Sie

    3. Wählen Sie mit

    keit ein und drücken
    Sie

    .

    .

    den

    Eintrag „Playback Speed“
    und drücken Sie

    die

    .

    Die Wiedergabe erfolgt mit der eingestellten Geschwindigkeit.
    ANMERKUNG
    Diese Einstellung wird für jedes Projekt individuell gespeichert.

    Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit

    2. Wählen Sie mit

    4. Stellen Sie mit

    .

    Wiedergabe

    Die Wiedergabegeschwindigkeit lässt sich im Bereich zwischen 50% und 150% der Normalgeschwindigkeit variieren.

    41



  • Page 42

    Schleifenwiedergabe eines festgelegten Bereichs (AB-Wiedergabe)
    Wiedergabe
    Schleifenwiedergabe eines festgelegten Bereichs (AB-Wiedergabe)

    42

    Sie können einen Bereich zwischen zwei Punkten in der Schleife wiedergeben.

    1.

    Drücken Sie

    5. Spulen Sie mit

    .

    und

    zum Startpunkt für die

    2. Wählen Sie mit

    den

    Schleifenwiedergabe.

    Eintrag „PLAY“ aus und

    Sie können auch

    drücken Sie

    drücken, um während

    .

    der Wiedergabe nach der
    gewünschten Stelle zu

    3. Wählen Sie mit

    den

    suchen.

    Eintrag „AB Repeat“ und
    drücken Sie

    6. Wählen Sie mit

    .

    das

    Symbol für Punkt B aus.

    4. Wählen Sie mit

    das

    Symbol für Punkt A aus
    und drücken Sie

    .

    Legen Sie nun den Endpunkt für die Schleifenwiedergabe fest.



  • Page 43

    H6 Handy Recorder

    Drücken Sie

    Wiedergabe

    7.

    , um

    den Wiedergabe-Screen
    anzuzeigen.

    ANMERKUNG
    • Um die Wiedergabe der AB-Schleife zu beenden, wählen
    Sie wie auf S. 42 beschrieben den Eintrag „AB Repeat“
    aus und drücken

    .

    • Um den AB-Modus während der Schleifenwiedergabe zu
    verlassen, drücken Sie
    Projekt auszuwählen.

    oder

    , um ein anderes

    Schleifenwiedergabe eines festgelegten Bereichs (AB-Wiedergabe)

    Die Schleifenwiedergabe des Bereichs
    zwischen den beiden Punkten beginnt.

    43



  • Page 44

    Ändern des Wiedergabe-Modus
    Wiedergabe

    Es stehen mehrere Wiedergabe-Modi zur Auswahl.

    1.

    Drücken Sie

    4. Wählen Sie mit

    .

    Modus aus und drücken

    Ändern des Wiedergabe-Modus

    2. Wählen Sie mit

    den

    Sie

    .

    Eintrag „PLAY“ aus und
    drücken Sie

    .
    ANMERKUNG
    Play All:
    Wiedergabe aller Projekte im aktuellen
    Ordner.

    3. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „Play mode“ aus
    und drücken Sie

    44

    den

    .

    Play One:

    Wiedergabe des ausgewählten Projekts.

    Repeat One:

    Wiedergabe des ausgewählten Projekts in
    der Schleife.

    Repeat All:

    Wiedergabe aller Dateien im aktuellen
    Ordner in der Schleife.



  • Page 45

    H6 Handy Recorder

    Die Tonhöhe lässt sich für jede Spur in Halbtonschritten anpassen, wobei die Wiedergabegeschwindigkeit konstant bleibt.

    1.

    Drücken Sie

    5. Stellen Sie mit

    .

    gewünschte Tonhöhenänden

    derung ein und drücken

    Eintrag „PROJECT MENU“
    aus und drücken Sie

    3. Wählen Sie mit

    Sie

    .

    .

    den

    Eintrag „Project Mixer“ aus
    und drücken Sie

    4. Wählen Sie mit

    .
    ANMERKUNG
    Einstellbare Werte sind ♭6 bis ♯6.

    eine

    Spur, um ihre Tonhöhe
    (Tonart) zu bearbeiten,
    und drücken Sie

    Die Wiedergabe erfolgt in der geänderten Tonhöhe.

    Ändern der Tonhöhe für die Wiedergabe (Tonart)

    2. Wählen Sie mit

    die

    Wiedergabe

    Ändern der Tonhöhe für die Wiedergabe (Tonart)

    HINWEIS
    Die Einstellung für die Tonhöhenänderung wird für jedes
    Projekt individuell gespeichert.

    .

    45



  • Page 46

    Mischung

    nur WAV-Format

    Wiedergabe

    Mit dem Project-Mixer können Sie die Wiedergabelautstärken der Spuren aussteuern.

    1.

    Drücken Sie

    4. Ändern Sie die Parameter

    .

    nach Belieben.
    Mischung

    2. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „PROJECT MENU“
    aus und drücken Sie

    3. Wählen Sie mit

    .

    Cursor bewegen/
    Wert ändern:


    nach oben/unten bewegen

    Parameter für die
    Bearbeitung wählen:

    drücken

    den

    Eintrag „Project Mixer“ aus
    und drücken Sie

    ■ Mixer-Steuerung

    .

    Parameter

    Erklärung

    Lautstärke

    Anpassen der SpurLautstärke

    Panning

    L100 – CENTER – R100

    Anpassen der
    Stereo-Position der
    Spur

    ♭6 – ♯6

    Anpassen der Tonhöhe bei konstanter
    Wiedergabegeschwindigkeit

    Tonhöhe

    46

    Wertebereich
    Mute, -48,0 – +12 dB
    (in Schritten von 0,5 dB)



  • Page 47

    H6 Handy Recorder

    , um

    Wiedergabe

    5. Drücken Sie

    das Projekt mit neutralen Mixer-Einstellungen

    Drücken Sie diese Taste, um die
    individuellen Mixer-Einstellungen
    ein- bzw. auszuschalten.

    Mischung

    wiederzugeben.

    ANMERKUNG
    • Die Mixer-Einstellungen der Projekte werden separat
    gespeichert und während der Wiedergabe angewendet.
    • Wenn Sie Eingangskanäle abhören, können Sie die Lautstärke mit dem Monitor-Mixer anpassen (→ S. 80).

    47



  • Page 48

    Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

    Anzeigen der Projekt-Informationen
    Sie können verschiedene Informationen zu den Projekten anzeigen.

    1.

    Drücken Sie

    .

    Anzeigen der Projekt-Informationen

    2. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „PROJECT MENU“
    .

    aus und drücken Sie

    3. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „Information“ aus
    und drücken Sie

    , um

    Informationen zu dem
    Projekt anzuzeigen.


    Mit

    können Sie

    nach unten scrollen, um
    Informationen außerhalb
    des sichtbaren Bereichs
    anzuzeigen.
    48



  • Page 49

    Anzeigen der Marker
    Sie können eine Liste der in einem Projekt gesetzten Marker anzeigen.

    1.

    Drücken Sie

    .

    den

    Eintrag „PROJECT MENU“
    aus und drücken Sie

    3. Wählen Sie mit

    .

    Anzeigen der Marker

    2. Wählen Sie mit

    Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

    H6 Handy Recorder

    den

    Eintrag „Mark List“ aus
    und drücken Sie

    , um

    die Marker-Liste anzuzeigen.
    Benutzerdefinierter Marker
    Aufgrund einer Unterbrechung
    im Eingangssignal automatisch
    gesetzter Marker

    49



  • Page 50

    Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

    Bearbeiten der Projekt-Bezeichnungen

    1.

    Drücken Sie

    5. Ändern Sie den Namen.

    .

    2. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „PROJECT MENU“

    Bearbeiten der Projekt-Bezeichnungen

    aus und drücken Sie

    Cursor bewegen/
    Zeichen ändern:

    3. Wählen Sie mit
    und drücken Sie

    .

    den

    Eintrag „Rename“ aus
    und drücken Sie

    nach oben/unten bewegen

    Zeichen auswählen/
    Änderung bestätigen:

    den Eintrag „Edit“ aus

    4. Wählen Sie mit

    50

    ■ Steuerung bei der Namenseingabe

    .

    .

    6. Drücken Sie

    drücken

    , um die Bearbeitung abzuschließen.

    ANMERKUNG
    • Folgende Zeichen können für Projektnamen verwendet
    werden: (Leerzeichen)!#$% &'()+,-0123456789;=@ABCDEF
    GHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[]^_`abcdefghijklmnopqrstuv
    wxyz{ }~
    • Ein Projektname darf nicht ausschließlich Leerzeichen
    enthalten.



  • Page 51

    Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

    H6 Handy Recorder

    Bearbeiten der Projekt-Bezeichnungen

    51



  • Page 52

    Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

    Mixdown eines Projekts

    nur WAV-Format

    Projekte, die im WAV-Format aufgenommen wurden, können in eine Stereo-Datei (WAV- oder MP3-Format) zusammengemischt
    werden.

    1.

    4. Sie können das Format
    Drücken Sie

    .

    Mixdown eines Projekts

    2. Wählen Sie mit

    für die Mischung ändern,
    indem Sie mit
    den

    Eintrag „Select Format“

    Eintrag „PROJECT MENU“
    aus und drücken Sie

    3. Wählen Sie mit

    .

    wählen und

    5. Wählen Sie mit

    drücken.

    das

    Format aus und drücken

    den

    Sie

    Eintrag „Mixdown“ aus
    und und drücken Sie

    den

    .

    .
    ANMERKUNG
    Sie können nur WAV-Formate wählen, die der gewählten
    Samplingfrequenz und der Bit-Rate im gewählten Projekt
    entsprechen.

    52



  • Page 53

    6. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „Execute“ und
    drücken Sie

    , um mit

    Mixdown eines Projekts

    dem Mixdown zu beginnen.

    ANMERKUNG
    • Die Mixdown-Datei werden im selben Ordner angelegt.
    • Sofern auf der SD-Karte nicht ausreichend freie Kapazität
    verfügbar ist, blendet der Recorder wieder den MixdownScreen ein.
    • Die im Mixdown erzeugte Datei wird nach dem ursprünglichen Projekt benannt, wobei eine Ende des Namens eine
    dreistellige Ziffer hinzugefügt wird (Beispiel: „ZOOM0001_
    ST001“). Sofern Sie einen neuen Mixdown desselben
    Projekts erstellen, wird die Ziffer am Ende um den Zähler
    1 nach oben gesetzt.
    • Im Mixdown wird der Klang durch die (Tasten-) Einstellungen für die Lautstärke, das Panorama und den Status einer
    Spur im Project-Mixer (→ S. 46) sowie durch die Wiedergabegeschwindigkeit (→ S. 41) beeinflusst.

    Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

    H6 Handy Recorder

    53



  • Page 54

    Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

    Normalisieren von Spuren

    nur WAV-Format

    Sofern die Lautstärke eines im WAV-Format aufgenommenen Projekts zu niedrig ist, können Sie die Gesamtlautstärke der Datei
    anheben.

    1.

    Drücken Sie

    4. Wählen Sie mit

    .

    den

    Eintrag „Normalize“ und

    Normalisieren von Spuren

    2. Wählen Sie mit

    den

    drücken Sie

    .

    Eintrag „PROJECT MENU“
    aus und drücken Sie

    .

    5. Wählen Sie mit

    die

    Spur aus, die Sie normali-

    3. Wählen Sie mit

    den

    sieren möchten

    Eintrag „Edit“ aus und
    drücken Sie

    .

    ANMERKUNG
    • Die Auswahl einer Spur, auf der keine Daten aufgenommen wurden, ist nicht möglich.
    • Wenn Sie den Eintrag „All“ wählen, werden alle Spuren
    normalisiert, die Dateien enthalten.

    54



  • Page 55

    6. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „Yes“ und
    drücken Sie

    Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

    H6 Handy Recorder

    , um

    beginnen.

    Normalisieren von Spuren

    mit dem Normalisieren zu

    ANMERKUNG
    Durch das Normalisieren wird der Pegel in der gesamten
    Datei gleichmäßig angehoben, sodass der Spitzenpegel bei
    0 dB liegt.

    55



  • Page 56

    Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

    Teilen von Projekten
    Sie können ein Projekt an jeder beliebigen Stelle in zwei neue Projekte aufteilen.

    1.

    Drücken Sie

    4. Wählen Sie mit

    .

    den

    Eintrag „Divide“ aus und

    Teilen von Projekten

    2. Wählen Sie mit

    den

    drücken Sie

    .

    Eintrag „PROJECT MENU“
    aus und drücken Sie

    .

    5. Stellen Sie den Schnitt3. Wählen Sie mit

    den

    punkt ein.

    Eintrag „Edit“ aus und
    drücken Sie

    .
    ■ Steuerung zum Teilen
    Schnittpunkt bewegen:

    und

    PLAY/Pause:

    drücken

    Schnittpunkt bestätigen:

    56

    drücken

    bedienen



  • Page 57

    6. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „Yes“ aus und
    drücken Sie

    Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

    H6 Handy Recorder

    .
    Teilen von Projekten

    ANMERKUNG
    • Nach dem Teilen erhält der Bereich vor dem Schnittpunkt
    denselben Namen wie das originale Projekt sowie den
    Buchstaben „A“ als Suffix. Der Name für den Bereich
    hinter dem Schnittpunkt endet entsprechend auf „B“.
    • Sofern Sie weitere Aufnahmen und mehrere Takes erstellt
    haben, wird nur der aktuelle Take geteilt. Alle übrigen Takes
    werden mit dem originalen Projekt gespeichert.
    • Der ursprüngliche Take wird gelöscht.

    57



  • Page 58

    Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

    Trimmen von Abschnitten am Anfang und Ende eines Projekts
    Sie können nicht benötigte Abschnitte am Anfang oder Ende von aufgenommenen Projekte löschen (trimmen). Dazu legen Sie
    den Start- und Endpunkt für den Bereich fest, der erhalten bleiben soll.

    1.

    Drücken Sie

    5. Wählen Sie mit

    .

    Symbol für den Startpunkt

    Trimmen von Abschnitten am Anfang und Ende eines Projekts

    2. Wählen Sie mit

    den

    aus.

    Eintrag „PROJECT MENU“
    aus und drücken Sie

    .

    6. Spulen Sie mit

    3. Wählen Sie mit

    den



    Eintrag „Edit“ aus und
    drücken Sie

    und

    zum Startpunkt.
    können Sie auch

    während der Wiedergabe

    .

    4. Wählen Sie mit

    Mit

    suchen.

    den

    7.

    Wählen Sie mit

    das

    Eintrag „Trim“ aus und

    Symbol für den Endpunkt

    drücken Sie

    aus und stellen Sie ihn auf

    .

    dieselbe Weise ein.

    58

    das



  • Page 59

    8. Drücken Sie

    den

    Eintrag „YES“ und drücken
    Sie

    , um das Projekt

    zu trimmen.

    ANMERKUNG
    Sofern Sie weitere Aufnahmen erstellt haben und das
    Projekt mehrere Takes enthält, wird nur der aktuelle Take
    getrimmt.

    Trimmen von Abschnitten am Anfang und Ende eines Projekts

    9. Wählen Sie mit

    .

    Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

    H6 Handy Recorder

    59



  • Page 60

    Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

    Löschen eines einzigen Projekts
    Bei Bedarf können Sie nicht benötigte Projekte löschen.

    1.

    Drücken Sie

    den

    Eintrag „Delete“ und

    Löschen eines einzigen Projekts

    2. Wählen Sie mit

    den

    drücken Sie

    .

    Eintrag „PROJECT MENU“
    aus und drücken Sie

    .

    5. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „Yes“ und drücken

    3. Wählen Sie mit

    den

    Sie

    .

    Eintrag „Trash“ und
    drücken Sie

    60

    4. Wählen Sie mit

    .

    .

    ANMERKUNG
    Das Löschen von Projekten nicht rückgängig gemacht werden.



  • Page 61

    Löschen aller Projekte in einem Ordner
    Sie können alle Projekte in einem Ordner auf einmal löschen.

    1.

    Drücken Sie

    4. Wählen Sie mit

    .

    Eintrag „Delete All
    den

    Projects“ und drücken

    Eintrag „PROJECT MENU“
    aus und drücken Sie

    3. Wählen Sie mit

    Sie

    .

    .

    den

    5. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „Trash“ und drü-

    Eintrag „Yes“ und drücken

    cken Sie

    Sie

    .

    .

    Löschen aller Projekte in einem Ordner

    2. Wählen Sie mit

    den

    Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

    H6 Handy Recorder

    ANMERKUNG
    Das Löschen von Projekten nicht rückgängig gemacht werden.

    61



  • Page 62

    Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

    Wiederherstellen eines Projekts
    Sofern in einem Projekt benötigte Dateien fehlen oder beschädigt sind, können Sie versuchen, diese wiederherzustellen.

    1.

    Drücken Sie

    den

    Eintrag „Yes“ und drücken

    Wiederherstellen eines Projekts

    2. Wählen Sie mit

    den

    Sie

    Eintrag „PROJECT MENU“
    aus und drücken Sie

    3. Wählen Sie mit

    .

    den

    Eintrag „Rebuild“ und
    drücken Sie

    62

    4. Wählen Sie mit

    .

    .

    , um das Projekt

    wiederherzustellen.
    HINWEIS
    Ein Projekt wird nicht wiedergegeben, wenn Sie während
    der Aufnahme beispielsweise das Netzteil versehentlich entfernt haben oder mit dem Computer eine Einstellungsdatei
    gelöscht haben, die für das Projekt essentiell ist. In solchen
    Fällen können Sie den Fehler eventuell beheben, indem Sie
    das Projekt wiederherstellen.



  • Page 63

    Aufnahme eines Voice Memos im Projekt
    Sie können einem Projekt eine Voice Memo hinzufügen.

    1.

    Drücken Sie

    5. Geben Sie das Memo

    .

    wieder.
    den

    Wiedergabe starten:

    Eintrag „PROJECT MENU“
    aus und drücken Sie

    Wiedergabe stoppen:

    drücken
    drücken

    .
    HINWEIS

    3. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „Voice Memo“ und
    drücken Sie

    .

    4. Nehmen Sie das Memo

    drücken, wird das Voice Memo
    • Jedes Mal, wenn Sie
    überschrieben.
    • Voice Memos werden über das Stereo-Mikrofon am Eingang L/R aufgenommen.
    Eine Aufnahme über die Eingänge 1 - 4 ist nicht möglich.
    • Der Dateiname der Voice Memo entspricht dem Format
    „ZOOM0001_VM“.
    • Die Voice Memos werden im MP3-Format mit 128 kbps
    aufgenommen.

    Aufnahme eines Voice Memos im Projekt

    2. Wählen Sie mit

    Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

    H6 Handy Recorder

    auf.
    Aufnahme starten:

    drücken

    Aufnahme stoppen:

    drücken

    63



  • Page 64

    Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

    Wiedergabe von Backup-Dateien

    Wenn Sie eine Backup-Aufnahme erstellt haben, können Sie diese Backup-Datei anstelle der normalen Datei wiedergeben.

    1.

    Drücken Sie

    4. Wählen Sie mit

    .

    den Eintrag „On“ und

    Wiedergabe von Backup-Dateien

    2. Wählen Sie mit

    den

    drücken Sie

    .

    Eintrag „PROJECT MENU“
    aus und drücken Sie

    3. Wählen Sie mit

    .

    den

    Eintrag „Backup File“ und
    drücken Sie

    64

    nur WAV-Format

    .

    Wenn Sie in diesem Zustand
    drücken, wird die Sicherungsdatei
    anstelle der normalen Datei auf der
    Spur L/R wiedergegeben.



  • Page 65

    Anzeigen/Bearbeiten von Projekten

    H6 Handy Recorder

    Wiedergabe von Backup-Dateien

    65



  • Page 66

    USB-Funktionen

    USB-Funktionen
    Datenaustausch mit Computern (Kartenleser)

    66

    Datenaustausch mit Computern (Kartenleser)
    Nach dem Anschluss an einen Computer können Sie auf die Daten auf der SD-Karte zuzugreifen und diese kopieren.

    1.

    Drücken Sie

    4. Verbinden Sie den

    .

    über ein USB-Kabel mit dem

    Computer.

    2. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „USB“ aus und
    drücken Sie

    .
    ANMERKUNG

    3. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „SD Card Reader“
    und drücken Sie

    .

    • Wenn Sie das Gerät über den USB-Bus des Computers mit
    Strom versorgen möchten, schließen Sie das Kabel an,
    während der
    ausgeschaltet ist, und schalten ihn dann
    wieder ein.
    • Die folgenden Betriebssysteme werden unterstützt:
    • Windows XP und höher
    • Mac OS X 10.6 oder höher



  • Page 67

    H6 Handy Recorder
    USB-Funktionen

    5. Folgen Sie den Anweisungen für Ihren Computer, um
    die Verbindung zu trennen.
    Windows:

    auf den Papierkorb.

    Ziehen Sie das Symbol
    ANMERKUNG

    • Gehen Sie immer wie oben beschrieben vor, bevor Sie das
    USB-Kabel abziehen.

    6. Ziehen Sie das Kabel vom Computer und dem
    und drücken Sie

    .

    ab

    Datenaustausch mit Computern (Kartenleser)

    Wählen Sie im Eintrag „Hardware sicher entfernen” den
    .
    Macintosh:

    67



  • Page 68

    USB-Funktionen

    Einsatz als Audio-Interface
    Sie können Signale, die am Eingang des
    diesem Gerät über den
    ausgeben.

    1.

    Drücken Sie

    .

    Einsatz als Audio-Interface

    2. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „USB“ aus und
    drücken Sie

    3. Wählen Sie mit

    .

    den

    Eintrag „Audio-Interface“
    und drücken Sie

    .

    anliegen, direkt auf einen Computer oder ein iPad speisen sowie Signale von
    ANMERKUNG
    • In der Stellung „Stereo Mix“ arbeitet das Gerät als Interface
    mit zwei Ein- und Ausgängen, in der Stellung „Multi Track“
    dagegen mit sechs Ein- und zwei Ausgängen.
    • Verwenden Sie im Betrieb mit einem iPad den Modus Stereo
    Mix. Der Modus Multi Track steht nicht zur Verfügung.
    • Im Modus Stereo Mix mischen Sie alle Spureingänge im
    Mixer des Recorders stereo zusammen (→ S. 72).
    • Unter Windows benötigen Sie einen Treiber für den MultiTrack-Modus. Sie können diesen Treiber von der ZOOMWebseite (www.zoom.co.jp) herunterladen.

    5. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „PC/Mac“, „PC/MAC
    using battery power“ oder

    4. Wählen Sie mit

    „iPad using battery power“
    den

    Eintrag „Stereo Mix“ oder
    „Multi track“ und drücken
    Sie

    68

    .

    und drücken Sie

    .

    HINWEIS
    • Wenn Sie Phantomspannung ausgeben möchten, obwohl
    die Leistung im USB-Bus Ihres Computers nicht ausreicht,
    wählen Sie den Eintrag „PC/Mac using battery power“.
    • In der Stellung „iPad using battery power“ werden die
    Batterien im Recorder genutzt.



  • Page 69

    H6 Handy Recorder

    über ein USB-Kabel mit dem

    Computer oder einem iPad.

    8. Wählen Sie mit

    7.

    Drücken Sie

    , um die

    Verbindung zu trennen.

    .

    9. Wählen Sie mit

    Einsatz als Audio-Interface

    HINWEIS
    Siehe „Einstellungen für den Betrieb als Audio-Interface“
    (→ S. 70).

    den

    Eintrag „EXIT“ aus und
    drücken Sie

    ANMERKUNG
    Für den Anschluss an ein iPad benötigen Sie das iPad
    Camera Connection Kit.

    USB-Funktionen

    6. Verbinden Sie den

    den

    Eintrag „Yes“ und drücken
    Sie

    .

    10. Ziehen Sie das Kabel vom Computer oder iPad
    und dem

    ab und drücken Sie

    .

    69



  • Page 70

    USB-Funktionen

    Einstellungen für den Betrieb als Audio-Interface
    Wenn Sie den
    als Audio-Interface verwenden möchten, können Sie die
    folgenden Einstellungen vornehmen. Einzelheiten erfahren Sie im jeweiligen Abschnitt.

    Einstellungen für den Betrieb als Audio-Interface

    Anpassen der Einstellungen für das Direct Monitoring
    Audiosignale, die am
    anliegen, können direkt wiedergegeben werden, bevor sie auf einen angeschlossenen
    Computer oder ein iPad gespeist werden. So können Sie das
    Eingangssignal latenzfrei abhören.

    1.

    Drücken Sie

    2. Wählen Sie mit

    .

    70

    3. Wählen Sie mit

    den

    .

    den

    Eintrag „Direct Monitor“
    und drücken Sie

    4. Wählen Sie mit

    Eintrag „INPUT&OUTPUT“
    und drücken Sie

    Einstellungen Low Cut Filter (Hochpassfilter, → S. 78)
    für die Inputs Kompressor/Limiter (→ S. 79)
    Direct Monitoring (→ S. 70)
    MS-RAW Monitoring (→ S. 82)
    Phantomspannung (→ S. 87)
    Plug-In-Power (→ S. 88)
    Loop-Back-Funktion (→ S. 71)
    Mixer (→ S. 72)
    VU-Meter (→ S. 89)
    Tool
    Tuner (→ S. 74)

    .

    den

    Eintrag „On“ und drücken
    Sie

    .



  • Page 71

    H6 Handy Recorder

    1.

    Drücken Sie

    .

    2. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „INPUT&OUTPUT“
    und drücken Sie

    .

    3. Wählen Sie mit

    4. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „On“ und drücken
    Sie

    .

    Einstellungen für den Betrieb als Audio-Interface

    Im Modus Stereo Mix können Sie das Signal aus dem Computer oder iPad mit dem Eingangssignal im
    mischen
    und wieder auf den Computer oder das iPad speisen (Loop
    Back). Mit Hilfe dieser Funktion können Sie beispielsweise
    Kommentare mit der Background-Musik vom Computer
    mischen und diese Mischung mit einer geeigneten Software
    wieder auf dem Computer aufnehmen oder sie über das
    Internet live streamen.

    USB-Funktionen

    Einsatz der Loop-Back-Funktion (im Modus Stereo Mix)

    den

    Eintrag „Loop Back“ und
    drücken Sie

    .

    71



  • Page 72

    USB-Funktionen

    Einstellungen für den Betrieb als Audio-Interface (Fortsetzung)
    Mischung der Eingänge
    Sie können das Mischungsverhältnis der Eingänge einstellen. Diese Mischung wird dann an den Computer oder das
    iPad ausgegeben. Wenn der Modus Stereo Mix aktiv ist, wird
    entsprechend eine Stereomischung ausgegeben.

    Einstellungen für den Betrieb als Audio-Interface

    1.

    Drücken Sie

    4. Ändern Sie die Parametereinstellungen nach Bedarf.

    ■ Mixer-Steuerung

    .

    2. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „INPUT&OUTPUT“
    und drücken Sie

    .

    Cursor bewegen/
    Wert ändern:

    nach oben/unten bewegen

    Parameter für die
    Bearbeitung auswählen:

    drücken

    5. Drücken Sie

    , um

    das Projekt mit neutra-

    3. Wählen Sie mit

    den

    len Mixer-Einstellungen

    Eintrag „Mixer“ und

    wiederzugeben.

    drücken Sie

    Drücken Sie diese Taste, um die
    individuellen Mixer-Einstellungen
    ein- bzw. auszuschalten.

    .

    HINWEIS
    Die Mix-Einstellungen werden in den beiden Modi Stereo
    Mix und Multi Track identisch verwendet.

    72



  • Page 73

    H6 Handy Recorder

    USB-Funktionen
    Einstellungen für den Betrieb als Audio-Interface

    73



  • Page 74

    Tools

    Gebrauch des Tuners
    Tools

    Das Eingangssignal kann zum Stimmen eines Instruments genutzt werden.

    1.

    Drücken Sie

    4. Wählen Sie mit

    .

    Gebrauch des Tuners

    2. Wählen Sie mit

    den

    Tuner-Typ aus und drücken
    den

    Sie

    .

    Eintrag „TOOL“ und drücken
    Sie

    .

    5. Verändern Sie mit
    3. Wählen Sie mit

    den

    die

    Referenztonhöhe.

    Eintrag „Tuner“ und drücken Sie

    .
    HINWEIS
    Die Referenztonhöhe kann in
    einem Bereich von 435Hz bis 445Hz
    eingestellt werden.

    74



  • Page 75

    H6 Handy Recorder
    Tools

    6. Bei allen Tuner-Typen außer dem chromatischen Modus können Sie die Tonhöhe mit
    und

    verändern (Drop Tuning).

    ■ Chromatic
    Der Eingang wird automatisch
    erkannt und der Name der nächsten Note sowie die Tonhöhenabweichung werden dargestellt.

    ■ Guitar/Bass
    Die Nummer der Saite, die Sie
    stimmen möchten, wird erkannt:
    Sie können sie entsprechend
    nacheinander stimmen.
    LEDs in der Mitte leuchten
    bei genauer Stimmung

    LEDs in der Mitte leuchten
    bei genauer Stimmung

    Erkannte
    Saite

    Gebrauch des Tuners

    HINWEIS
    Sie können die Stimmung um
    maximal drei Halbtöne verändern.

    8. Wählen Sie nun den gewünschten Tuner-Typ aus:

    Tonhöhe

    7.

    Wählen Sie den gewünschten Eingang über die zugehörige Spurtaste aus.

    Zu tief

    Zu hoch
    Tuner-Typ

    Zu tief

    Zu hoch

    Saitennummer/Notenname
    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    Guitar

    E

    B

    G

    D

    A

    E

    B

    Bass

    G

    D

    A

    E

    B

    Open A

    E

    C#

    A

    E

    A

    E

    Open D

    D

    A

    F#

    D

    A

    D

    Open E

    E

    B

    G#

    E

    B

    E

    Open G

    D

    B

    G

    D

    G

    D

    DADGAD

    D

    A

    G

    D

    A

    D

    75



  • Page 76

    Einsatz des Metronoms
    Tools

    Sie können das Metronom als Vorzähler vor der Aufnahme oder als Klick-Track verwenden.

    1.

    Drücken Sie

    4. Wählen Sie mit

    .

    einen Menü-Eintrag

    Einsatz des Metronoms

    2. Wählen Sie mit

    den

    und drücken Sie

    .

    Eintrag „TOOL“ und drücken
    Sie

    .

    ■ Wählen Sie „Click“
    Stellen Sie mit

    3. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „Metronome“ und
    drücken Sie

    .

    ein,

    wann das Metronom aktiv ist,
    und drücken Sie

    .

    ■ Wählen Sie „Pre Count“ (→ S. 32)
    ■ Wählen Sie „Tempo“
    Wählen Sie mit

    die

    Geschwindigkeit und drücken
    Sie

    76

    .



  • Page 77

    H6 Handy Recorder
    Tools

    ■ Wählen Sie „Sound“
    den

    Wählen Sie mit

    gewünschten Klang und

    ■ Wählen Sie „Pattern“
    das

    Wählen Sie mit

    gewünschte Pattern und
    drücken Sie

    Einsatz des Metronoms

    .

    drücken Sie

    .

    ■ Wählen Sie „Level“
    die

    Stellen Sie mit

    Metronom-Lautstärke ein und
    drücken Sie

    .

    77



  • Page 78

    Weitere Einstellungen

    Weitere Einstellungen
    Dämpfen von Nebengeräuschen (Hochpassfilter)

    78

    Dämpfen von Nebengeräuschen (Hochpassfilter)
    Mit Hilfe des Hochpassfilters können Sie beispielsweise Wind- oder auch Pop-Geräusche absenken.

    1.

    Drücken Sie

    4. Wählen Sie mit

    .

    die

    Spur, die Sie mit dem

    2. Wählen Sie mit

    den

    Hochpassfilter bearbeiten

    Eintrag „INPUT&OUTPUT“

    möchten, und drücken

    und drücken Sie

    Sie

    .

    3. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „Lo Cut“ und
    drücken Sie

    .

    .

    5. Wählen Sie mit

    die

    Cutoff-Frequenz des Hochpassfilters und drücken
    Sie

    .



  • Page 79

    Einsatz des Kompressor/Limiters im Eingang
    Mit Hilfe des Kompressor/Limiters heben Sie Eingangssignale mit niedrigem Pegel an und senken Signalspitzen mit hohem
    Pegel ab.

    1.

    Drücken Sie

    den

    Kompressor/Limiter-Typ
    den

    aus und drücken Sie

    .

    Eintrag „INPUT&OUTPUT“
    und drücken Sie

    3. Wählen Sie mit

    .

    den

    Eintrag „Comp/Limiter“
    und drücken Sie

    4. Wählen Sie mit

    .

    die

    Spur, die Sie bearbeiten
    möchten, und drücken
    Sie

    Einstellung

    Erklärung

    Off

    Der Kompressor/Limiter ist inaktiv.

    Comp1
    (General)

    Standardkompressor

    Comp2
    (Vocal)

    Kompressor für
    Gesang

    Comp3
    (Drum)

    Kompressor für Drums
    und Percussion

    Limiter1
    (General)

    Standard-Limiter

    Limiter2
    (Concert)

    Limiter für LiveDarbietungen

    Limiter3
    (Studio)

    Limiter für StudioAufnahmen

    Kompressoren
    regeln laute Pegel
    zurück und heben
    leise Pegel an.

    Ein Limiter
    begrenzt den
    Pegel, wenn das
    Eingangssignal
    ein definierten
    Pegelwert übersteigt.

    Einsatz des Kompressor/Limiters im Eingang

    2. Wählen Sie mit

    5. Wählen Sie mit

    .

    Weitere Einstellungen

    H6 Handy Recorder

    .

    79



  • Page 80

    Weitere Einstellungen
    Anpassen der Monitormischung für das Eingangssignal

    80

    Anpassen der Monitormischung für das Eingangssignal
    Sie können die Lautstärke und die Panorama-Position für jedes Eingangssignal im Monitor-Mix individuell einstellen.

    1.

    Drücken Sie

    2. Wählen Sie mit

    4. Ändern Sie die Parameter

    .

    nach Belieben.
    den

    ■ Mixer-Steuerung

    Eintrag „INPUT&OUTPUT“
    und drücken Sie

    3. Wählen Sie mit

    .

    den

    Eintrag „Monitor Mixer“
    und drücken Sie

    Cursor bewegen/
    Wert ändern:

    nach oben/unten bewegen

    Parameter für die
    Bearbeitung auswählen:

    drücken

    Parameter

    Wertebereich

    Erklärung

    Lautstärke

    Mute, -48,0 – +12 dB
    (Schrittweite: 0,5 dB)

    Anpassen der SpurLautstärke

    Panning

    L100 – CENTER –
    R100

    Anpassen der StereoPosition der Spur

    .

    ANMERKUNG
    • Die Lautstärke- und Panorama-Einstellungen betreffen nur
    das Monitorsignal. Die aufgenommenen Daten werden
    dadurch nicht beeinflusst.
    • Verwenden Sie dagegen den Project-Mixer, um die Lautstärkeverhältnisse während der Wiedergabe abzuhören (→
    S. 46).



  • Page 81

    5. Drücken Sie

    , um

    das Projekt mit neutra-

    Weitere Einstellungen

    H6 Handy Recorder

    len Mixer-Einstellungen

    Drücken Sie diese Taste, um die
    individuellen Mixer-Einstellungen
    ein- bzw. auszuschalten.
    ANMERKUNG
    Diese Mix-Einstellungen werden in jedem aufgenommenen
    Projekt separat gespeichert. Die Mix-Einstellungen können
    für die Wiedergabe benutzt werden (→ S. 46).

    Anpassen der Monitormischung für das Eingangssignal

    wiederzugeben.

    81



  • Page 82

    Weitere Einstellungen

    Abhören von MS-RAW-Signalen

    Bei der Aufnahme im Modus MS-RAW können Sie den Eingang des Mitte-Mikrofons über den linken und das Signal des SeiteMikrofons über den rechten Kanal abhören.

    1.

    Drücken Sie

    Abhören von MS-RAW-Signalen

    2. Wählen Sie mit

    4. Wählen Sie mit

    .

    den

    Eintrag „RAW“ und
    den

    drücken Sie

    .

    Eintrag „INPUT&OUTPUT“
    und drücken Sie

    3. Wählen Sie mit

    .

    den

    Eintrag „MS-RAW Monitor“
    und drücken Sie

    82

    (nur MS-RAW-Modus)

    .

    ANMERKUNG
    Wählen Sie „Stereo”, wenn Sie einen herkömmlichen
    Stereo-Mix abhören möchten.



  • Page 83

    Einstellen des Aufnahmeformats
    Wählen Sie das Format, das die gewünschte Audioqualität und Dateigröße bietet.

    1.

    Drücken Sie

    .

    den

    Eintrag „REC“ und drücken
    Sie

    .

    WAV 96 kHz/24 Bit

    3. Wählen Sie mit

    den

    Audioqualität Dateigröße
    Hoch
    Groß

    WAV 48 kHz/24 Bit
    WAV 44,1 kHz/24 Bit

    Eintrag „Rec Format“
    und drücken Sie

    WAV 96 kHz/16 Bit

    WAV48 kHz/16 Bit

    .

    Einstellen des Aufnahmeformats

    2. Wählen Sie mit

    ANMERKUNG
    • Wählen Sie das WAV-Format für hochwertige Aufnahmen.
    • Das MP3-Format reduziert die Dateigröße und damit auch
    die Audioqualität durch Kompression. Verwenden Sie
    dieses Format, um Speicherplatz auf der SD-Karte zu sparen
    oder mehr Aufnahmen speichern zu können.
    • Bei der Aufnahme im MP3-Format wird unabhängig von
    der Anzahl der Spuren immer eine einzelne MP3-Stereodatei erzeugt. Mit Hilfe des Monitor-Mixers können Sie das
    Verhältnis aller Spuren im Stereo-Mix einstellen (→ S. 80).

    Weitere Einstellungen

    H6 Handy Recorder

    WAV44,1 kHz/16 Bit
    MP3 320 kbps
    MP3 256 kbps
    MP3 224 kbps

    4. Wählen Sie mit

    MP3 192 kbps

    das

    MP3 160 kbps
    MP3 128 kbps

    gewünschte Format und
    drücken Sie

    .

    MP3 112 kbps
    MP3 96 kbps
    MP3 80 kbps
    MP3 64 kbps
    MP3 56 kbps
    MP3 48 kbps

    Gering

    Klein

    83



  • Page 84

    Weitere Einstellungen

    Ändern der Einstellungen für die automatische Aufnahme
    Sie können die Eingangspegel einstellen, die dafür sorgen, dass die Aufnahme automatisch beginnt bzw. endet.

    1.

    Drücken Sie

    5. Wählen Sie mit

    .

    Eintrag „Start Level“ und

    Ändern der Einstellungen für die automatische Aufnahme

    2. Wählen Sie mit

    den

    drücken Sie

    .

    Eintrag „REC“ und drücken
    Sie

    .

    6. Wählen Sie mit

    3. Wählen Sie mit

    den

    Sie

    Eintrag „Auto Rec“ und
    drücken Sie

    den

    Startpegel und drücken

    4. Um den Startpegel für die
    Aufnahme einzustellen,
    den

    Eintrag „Set Start & Stop
    Level“ und drücken

    .

    Die Aufnahme beginnt automatisch, wenn der Eingangspegel den eingestellten Pegel
    übersteigt.

    .

    wählen Sie mit

    84

    den

    .

    ANMERKUNG
    In Schritt 5 können Sie auch den Eintrag „Stop Level“
    wählen.



  • Page 85

    Aktivieren der Funktion Auto Stop

    1.

    Um die Dauer für die
    Funktion Auto Stop einstel-

    Weitere Einstellungen

    H6 Handy Recorder

    len, wählen Sie mit

    und drücken Sie

    .

    2. Wählen Sie mit
    Dauer, nachdem die Aufnahme endet, und drücken
    Sie

    .

    3. Stellen Sie den Stoppegel auf dieselbe Weise wie den
    Startpegel ein (→ S. 84).

    Ändern der Einstellungen für die automatische Aufnahme

    den Eintrag „Auto Stop“

    Wenn der Eingangspegel unter den einstellten Pegelwert fällt,
    wird die Aufnahme automatisch nach der in Schritt 2 eingestellten Dauer angehalten.

    85



  • Page 86

    Weitere Einstellungen

    Anpassen der Benennung von Projekten
    Sie können die automatische Benennung von Projekten nach Bedarf anpassen.

    1.

    Drücken Sie

    ANMERKUNG
    • Projektnamen werden in den folgenden Formaten erstellt:

    .

    Anpassen der Benennung von Projekten

    2. Wählen Sie mit

    • Voreinstellung: ZOOM0001–ZOOM9999
    • Datum: YYMMDD-HHMMSS (Beispiel: 130331-123016)

    den

    Eintrag „REC“ und drücken
    Sie

    .

    3. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „Project Name“
    und drücken Sie

    .

    4. Wählen Sie mit
    den gewünschten Typ
    und drücken Sie

    86

    .

    • Das Format „Date“ verwendet die Startzeit der Aufnahme.



  • Page 87

    Ändern der Einstellung für die Phantomspannung
    Die Eingänge 1 – 4 können Phantomspannung mit +12V, +24V oder +48V ausgeben.

    1.

    Drücken Sie

    ■ Wählen Sie „ON/OFF“

    .

    den

    5. Wählen Sie mit

    Eingang, den Sie anpassen

    den

    Eintrag „INPUT&OUTPUT“
    und drücken Sie

    möchten, und drücken
    Sie

    .

    .
    Wählen Sie mit

    3. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „Phantom“ und

    4. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „On“ aus und drücken
    Sie

    .

    .
    ■ Wählen Sie „Voltage“

    einen

    Wählen Sie mit

    den

    Menü-Eintrag und drücken

    gewünschten Spannungswert

    Sie

    und drücken Sie

    .

    Ändern der Einstellung für die Phantomspannung

    2. Wählen Sie mit

    drücken Sie

    Weitere Einstellungen

    H6 Handy Recorder

    .

    87



  • Page 88

    Weitere Einstellungen

    Verwenden der Plug-In-Power
    Wenn Sie ein Mikrofon verwenden, das für Plug-In-Power ausgelegt ist, nehmen Sie folgende Einstellungen vor, bevor
    Sie es an der Buchse MIC/LINE der XY-Mikrofoneinheit anschließen.

    1.

    Drücken Sie

    Verwenden der Plug-In-Power

    2. Wählen Sie mit

    4. Wählen Sie mit

    .

    Eintrag „On“ und drücken
    den

    Eintrag „INPUT&OUTPUT“
    und drücken Sie

    3. Wählen Sie mit

    .

    den

    Eintrag „Plugin Power“
    und drücken Sie

    88

    den

    .

    Sie

    .



  • Page 89

    Überprüfen der Eingangspegel über die VU-Meter
    Mit Hilfe der virtuellen VU-Meters können Sie die Eingangspegel überprüfen.

    1.

    Drücken Sie

    4. Stellen Sie die Eingangs-

    .

    pegel mit
    den

    Eintrag „INPUT&OUTPUT“

    lung auf diesen Anzeigen.

    .

    und drücken Sie

    5. Wählen Sie mit

    3. Wählen Sie mit

    den Referenzpegel für den Wert 0VU.

    den

    Eintrag „VU Meter“ und
    drücken Sie

    überprüfen Sie die Einstel-

    .

    HINWEIS
    Der Referenzpegel kann im Bereich von –20 dBFS bis
    –10 dBFS eingestellt werden. Die Einheit dBFS stellt die
    Lautheit des Signals in dB dar, wobei 0 dBFS der maximale
    Pegelwert für die Aufnahme digitaler Daten ist.

    Überprüfen der Eingangspegel über die VU-Meter

    2. Wählen Sie mit

    ein und

    Weitere Einstellungen

    H6 Handy Recorder

    89



  • Page 90

    Weitere Einstellungen

    Aktivieren der Energiesparfunktion für das Display
    Um Strom zu sparen, können Sie die Hintergrundbeleuchtung des Displays dimmen oder automatisch ausschalten, wenn das
    Gerät für wenigstens 30 Sekunden nicht bedient wird.

    1.

    Drücken Sie

    5. Wählen Sie mit

    .

    gewünschte Einstellung

    Aktivieren der Energiesparfunktion für das Display

    2. Wählen Sie mit

    den

    und drücken Sie

    .

    Eintrag „SYSTEM“ und
    drücken Sie

    ANMERKUNG
    Im Betrieb mit einem Netzteil hat diese Einstellung keine
    Funktion.

    .

    3. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „Backlight“ und
    drücken Sie

    4. Wählen Sie mit

    .

    den

    Eintrag „Power Saving“
    und drücken Sie

    90

    die

    .



  • Page 91

    Einstellen der Display-Helligkeit

    1.

    Drücken Sie

    4. Wählen Sie mit

    .

    den

    Eintrag „Brightness“
    den

    und drücken Sie

    .

    Eintrag „SYSTEM“ und
    .

    5. Wählen Sie mit

    gewünschte Helligkeit aus

    3. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „Backlight“ und
    drücken Sie

    die

    und drücken Sie

    .

    Einstellen der Display-Helligkeit

    2. Wählen Sie mit
    drücken Sie

    Weitere Einstellungen

    H6 Handy Recorder

    .

    91



  • Page 92

    Weitere Einstellungen

    Prüfen der Firmware-Version
    Sie können die aktuelle Software-Version des

    1.

    Drücken Sie

    .

    Prüfen der Firmware-Version

    2. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „SYSTEM“ und
    drücken Sie

    .

    3. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „Software Version“
    und drücken Sie
    den Screen mit der
    Firmware-Version
    einzublenden.

    92

    , um

    überprüfen.



  • Page 93

    Wiederherstellen der Werkseinstellungen
    Sie können das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.

    1.

    Drücken Sie

    4. Wählen Sie mit

    .

    den

    Eintrag „Yes“ und drücken
    den

    Sie

    , um die Werksein-

    Eintrag „SYSTEM“ und

    stellungen zu laden.

    drücken Sie

    Das Gerät wird automatisch
    ausgeschaltet.

    .

    den

    Eintrag „Factory Reset“
    und drücken Sie

    .

    ANMERKUNG
    Die Einstellungen für die Eingangspegel werden nicht
    zurückgesetzt.

    Wiederherstellen der Werkseinstellungen

    2. Wählen Sie mit

    3. Wählen Sie mit

    Weitere Einstellungen

    H6 Handy Recorder

    93



  • Page 94

    Weitere Funktionen

    Überprüfen der SD-Karten-Kapazität

    1.

    Drücken Sie

    .

    2. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „SD CARD“ und
    Überprüfen der SD-Karten-Kapazität

    drücken Sie

    3. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „SD Card Remain“
    und drücken Sie

    , um

    die Restkapazität der Karte
    einzublenden.

    94

    .



  • Page 95

    H6 Handy Recorder
    SD-Karten müssen vor dem Betrieb im

    1.

    Drücken Sie

    .

    den

    Eintrag „SD CARD“ und
    drücken Sie

    .

    3. Wählen Sie mit

    den

    ANMERKUNG
    • Wenn Sie eine neu gekaufte oder in einem Computer
    formatierte SD-Karte verwenden möchten, müssen Sie
    diese vor dem Gebrauch im
    formatieren.
    • Beachten Sie, dass alle auf der SD-Karte gespeicherten
    Daten durch das Formatieren gelöscht werden.

    Formatieren von SD-Karten

    2. Wählen Sie mit

    im Gerät formatiert werden.

    Weitere Funktionen

    Formatieren von SD-Karten

    Eintrag „Format“ und
    drücken Sie

    4. Wählen Sie mit

    .

    den

    Eintrag „Yes“ und drücken
    Sie

    , um die SD-Karte

    zu formatieren.

    95



  • Page 96

    Weitere Funktionen

    Testen der Performance einer SD-Karte
    Sie können SD-Karten überprüfen und so sicherstellen, dass sie für den Betrieb im

    1.

    Drücken Sie

    geeignet sind.

    5. Nach Abschluss des

    .

    Tests wird das Ergebnis
    Testen der Performance einer SD-Karte

    2. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „SD CARD“ und
    drücken Sie

    .

    3. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „Performance Test“
    und drücken Sie

    4. Mit

    Bei einer MAX-Zugriffsrate von
    100% wird das Ergebnis mit
    „NG“ (not good = ungeeignet)
    angegeben.

    6. Um den Test abzubrechen,
    drücken Sie

    .

    .

    führen Sie den

    Performance-Test aus.
    Testfortschritt
    Karten-Zugriffsrate

    96

    eingeblendet.

    ANMERKUNG
    Auch wenn eine SD-Karte im Performance-Test mit „OK“
    bewertet wurde, ist das keine Garantie dafür, dass niemals
    Schreibfehler auftreten können. Verwenden Sie diesen Test
    bitte nur zur Orientierung.



  • Page 97

    H6 Handy Recorder

    Weitere Funktionen
    Testen der Performance einer SD-Karte

    97



  • Page 98

    Weitere Funktionen

    Aktualisieren der Firmware
    Der

    1.

    kann auf die neueste Firmware-Version aktualisiert werden.

    Kopieren Sie die Datei für das Versions-Update in das
    Stammverzeichnis der SD-Karte.

    4.

    Nach der Aktualisierung
    der Firmware schalten Sie
    das Gerät aus.

    Aktualisieren der Firmware

    2. Setzen Sie die SD-Karte im

    Schalten Sie das Gerät nun ein, während Sie
    gedrückt halten.

    3. Wählen Sie mit

    den

    Eintrag „Yes“ und drücken
    Sie

    , um die Firmware

    zu aktualisieren.

    98

    ein.
    ANMERKUNG
    Die Firmware kann nicht aktualisiert werden, wenn die Batteriekapazität zu gering ist.
    In diesem Fall setzen Sie neue Batterien ein oder verwenden
    ein (separat erhältliches) Netzteil.



  • Page 99

    H6 Handy Recorder
    SD-Karten aus älteren Recordern der ZOOM H-Serie können im
    gelesen und benutzt werden.
    Dazu müssen die entsprechenden Dateien auf die Karte kopiert werden, sodass der
    darauf zugreifen kann.

    1.

    Setzen Sie die SD-Karte ein und schalten Sie das Gerät ein.

    den

    Eintrag „YES“ und drücken
    Sie

    , um die Dateien

    zu verschieben.

    ANMERKUNG
    • Sofern im Zielspeicherplatz bereits eine Datei mit gleichem
    Namen existiert, kann die Datei nicht verschoben werden,
    bis der Dateiname geändert wurde.
    • Nachdem die Dateien verschoben wurden, werden sie von
    älteren Recordern der H-Serie nicht mehr erkannt.

    Einsatz von SD-Karten aus älteren Recordern der H-Serie

    2. Wählen Sie mit

    Weitere Funktionen

    Einsatz von SD-Karten aus älteren Recordern der H-Serie

    99



  • Page 100

    Weitere Funktionen

    Einsatz einer Fernbedienung (separat erhältlich)
    Mit Hilfe einer (separat erhältlichen) Fernbedienung können Sie den



    Verbinden Sie die Fernbedienung mit der REMOTEBuchse des

    .

    Die Tasten auf der Fernbedienung entsprechen den Tasten auf
    Einsatz einer Fernbedienung (separat erhältlich)

    100

    dem

    -Gehäuse.

    fernsteuern.
    HINWEIS
    Die Tasten der Fernbedienung arbeiten auch dann, wenn die
    Hold-Funktion im
    aktiv ist.



  • Page 101

    H6 Handy Recorder
    Sofern Sie der Meinung sind, dass der

    nicht ordnungsgemäß arbeitet, überprüfen Sie zuerst die folgenden Punkte.

    Probleme bei der Aufnahme/Wiedergabe
    ◆ Keine oder sehr leise Klangwiedergabe

    ◆ Der aufgenommene Klang kann nicht oder nur sehr leise
    abgehört werden
    • Sofern Sie mit dem integrierten XY- oder MS-Mikrofon aufnehmen,
    stellen Sie sicher, das es korrekt ausgerichtet ist.
    • Überprüfen Sie die Pegeleinstellungen des Eingangs (→ S. 24).
    • Wenn ein CD-Spieler oder ein anderes Gerät an einer Eingangsbuchse angeschlossen ist, heben Sie die Ausgangslautstärke
    dieses Geräts an.

    • Stellen Sie sicher, dass auf der SD-Karte genug Kapazität
    zur Verfügung steht (→ S. 94).
    • Wenn die Meldung „Hold is On“ im Display eingeblendet
    wird, ist die Hold-Funktion aktiv. Deaktivieren Sie die HoldFunktion (→ S. 20).
    Andere Probleme
    ◆ Der

    wird vom Computer nicht erkannt, nachdem

    er über USB angeschlossen wurde

    Fehlerbehebung

    • Prüfen Sie die Verkabelung mit der Abhöranlage und die
    Lautstärke-Einstellung.
    nicht zu nied• Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke des
    rig eingestellt ist.

    ◆ Keine Aufnahme möglich

    Weitere Funktionen

    Fehlerbehebung

    • Überprüfen Sie, ob das Betriebssystem des Computers kompatibel
    ist (→ S. 66).
    Zudem
    muss ein USB-Betriebsmodus im
    angewählt werden,

    damit der Computer das Gerät erkennt (→ S. 66).

    101



  • Page 102

    Weitere Funktionen

    Spezifikationen
    Aufnahmemedien

    16 MB – 2 GB SD-Karten, 4 GB – 32 GB SDHC-Karten, 64 GB – 128 GB SDXC-Karten
    XY-Mikrofon (XYH-6)
    Mikrofon-Charakteristik Kugel
    Empfindlichkeit –41 dB, 1 kHz bei 1 Pa
    Eingangsverstärkung –∞ bis 46,5 dB
    Maximaler Schalldruckpegel 136 dB SPL
    Mini-Stereobuchse MIC/LINE IN

    L/R-Eingänge
    Spezifikationen

    MS-Mikrofon (MSH-6)
    Mikrofon-Charakteristika
    Empfindlichkeit
    Eingangsverstärkung
    Maximaler Schalldruckpegel

    Eingänge

    EINGÄNGE
    1–4

    Ausgangsbuchse
    Ausgänge

    Interner
    Lautsprecher

    Aufnahmeformate

    Aufnahmezeit
    Anzeige

    102

    Backup-Eingang
    Anschlüsse
    Eingangsverstärkung (PAD OFF)
    Eingangsverstärkung (PAD ON)
    Eingangsimpedanz
    Maximal zulässiger Eingangspegel
    Phantomspeisung
    Äquivalentes Eingangsrauschen (EIN)

    Eingangsverstärkung: –∞ bis 46,5 dB
    Eingangsimpedanz: 2 kΩ
    Plug-In-Power: 2,5 V unterstützt
    Kugel und Acht
    –37 dB, 1 kHz bei 1 Pa (Kugel) , –39 dB, 1 kHz bei 1 Pa (Acht)
    –∞ bis 42,5 dB
    120 dB SPL (Kugel), 122 dB SPL (Acht)
    Voreingestellte Eingangsverstärkung –12 dB
    XLR/TRS-Kombi-Buchsen (XLR: 2 + Phase, TRS: SPITZE + Phase)
    –∞ bis 55,5 dB
    –∞ bis 35,5 dB
    1,8kΩ oder mehr
    +22 dBu (PAD ON)
    +12/+24/+48 V (kann für die EINGÄNGE 1 – 4 individuell an-/abgeschaltet werden)
    –120 dBu oder geringer

    LINE OUT Mini-Stereobuchse (empf. Ausgangspegel –10 dBu bei einer Ausgangslastimpedanz von 10 kΩ oder mehr)
    PHONE OUT Mini-Stereobuchse (20 W + 20 W an 32 Ω Last)
    400 mW/8 Ω, Mono-Lautsprecher
    WAV-Einstellung

    Unterstützte Formate
    Max. Anzahl der Aufnahmespuren
    MP3-Einstellung
    Unterstützte Formate
    Max. Anzahl der Aufnahmespuren
    mit einer 2 GB Karte
    3:08:00 Std. (44,1 kHz/16 Bit WAV)
    34:43:00 Std. (128 kbps MP3)
    2" Vollfarben–LCD (320 x 240)

    44,1/48/96 kHz, 16/24 Bit, Mono/Stereo, BWF-Format
    8 Spuren (6 Spuren + Backup-Stereoaufnahme)
    48 – 320 kbps
    2 Spuren



  • Page 103

    H6 Handy Recorder

    USB

    Klasse: USB 2.0 High Speed

    Betrieb als Audio-Interface: Multi-Track-Modus (Anmerkung: für den Betrieb unter Windows wird ein Treiber benötigt, für Macintosh nicht)
    Klasse: USB 2.0 High Speed
    Spezifikationen: 6 In/2 Out, 44,1 / 48 / 96 kHz Samplingfrequenz, 16/24 Bit Bit-Rate
    Betrieb als Audio-Interface: Stereo-Modus
    Klasse: USB 2.0 Breitband
    Spezifikationen: 2 In/2 Out, 44,1 / 48 kHz Samplingfrequenz, 16 Bit Bit-Rate

    Aufnahme-Modus

    Power
    Abmessungen

    Mitgeliefertes Zubehör

    XY-Mikrofon, 44,1 kHz/16 Bit (Stereo x 1)

    XY-Mikrofon und Eingänge 1, 2, 3 und 4 in Betrieb, 96kHz/24 Bit (Stereo x 3)

    21Std. 00 Min.
    9Std. 45 Min.

    Spezifikationen

    Anmerkung: Betrieb als Audio-Interface für das iPad unterstützt (nur Stereo-Modus)
    Anmerkung: Stromversorgung über den USB-Bus möglich

    Geschätzte Aufnahmezeiten im
    Batteriebetrieb
    (in Stunden und Minuten)

    Weitere Funktionen

    Betrieb als Massenspeicher

    Anmerkung: Die oben genannten Zeiten sind Schätzwerte
    Anmerkung: Die geschätzten Aufnahmezeiten im Batteriebetrieb wurden mit Hilfe eigener Test-Methoden ermittelt.
    Sie können abhängig von den Betriebsbedingungen stark variieren.
    Betrieb mit vier Batterien vom Typ AA
    Netzteil: DC 5V 1A AD-17 (separat erhältlich)
    USB-Bus-Power
    Recorder: 77,8 mm (B) x 152,8 mm (T) x 47,8 mm (H), 280 g
    XYH-6: 78,9 mm (B) x 60,2 mm (T) x 45,2 mm (H), 130 g
    MSH-6: 58,0 mm (B) x 67,6 mm (T) x 42,1 mm (H), 85 g
    Bedienungsanleitung
    SD-Karte
    4 Typ-AA-Batterien
    Cubase LE DVD-ROM
    Schutzcase für den Recorder
    Windschutz (Schaumgummi)
    USB-Kabel
    XYH-6
    MSH-6

    103



  • Page 104

    Für EU-Länder
    Konformitätserklärung:
    Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
    EMV Richtlinie 2004/108/EG sowie
    der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und
    der EMV Richtlinie 2009/125/EG sowie
    der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
    Entsorgung alter elektrischer und elektronischer Geräte
    (gültig für europäische Länder mit Mülltrennung)
    Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin,
    dass dieses Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen
    muss es bei der Entsorgungsstelle für elektrische und elektronische
    Geräte abgegeben werden. Durch eine ordnungsgemäße Entsorgung
    dieses Geräts helfen Sie dabei, etwaige negative Folgen für die Umwelt
    und die Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls bei einer von den
    Vorschriften abweichenden Abfallbeseitigung auftreten können. Die
    Wiederverwertung der Materialien hilft dabei, natürliche Rohstoffe
    zu erhalten. Weitere Informationen zur Wiederverwertung dieses
    Produkts erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, der für Sie zuständigen
    Müllumladestation sowie von dem Händler, bei dem Sie dieses Produkt
    gekauft haben.

    ZOOM Corporation
    4-4-3 Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokio 101-0062 Japan
    http://www.zoom.co.jp
    Z2I-1724-01






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Zoom H6 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Zoom H6 in der Sprache / Sprachen: Deutsch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 13,24 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Zoom H6

Zoom H6 Bedienungsanleitung - Englisch - 104 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info