730110
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
PLA5236
1000 Mbps Powerline 11ac Dual-Band Wireless Extender
ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS | ITALIANO |
ESPAÑOL | NEDERLANDS | DANSK | NORSK | SUOMI
Quick Start Guide
Option A
EN
Download the Easy Setup app to help you configure your PLA.
Laden Sie die Easy Setup App herunter, um Ihr PLA zu konfigurieren.
Téléchargez l'application Easy Setup pour vous aider à configurer votre PLA.
Scaricate l’applicazione Easy Setup per assistervi nella configurazione del PLA.
Descargue la aplicación Easy Setup para ayudarle en la configuración del PLA.
Download de Easy Setup app om te helpen bij het configureren van jouw PLA.
Hent din Easy Setup-app til at hjælpe dig med konfiguration af din PLA.
Last ned Easy Setup-appen som hjelp til å konfigurere din PLA.
Lataa Easy Setup -sovellus, joka auttaa sinua määrittämään PLA-sovittimesi
asetukset.
A
A
A
A
A
A
A
A
A
EN
EN
DE
EN
FR
EN
IT
EN
ES
EN
NL
EN
DA
EN
NO
EN
FI
EN
In Room 1, connect the PLA to a device with Internet access and plug it in. In Room 2,
plug in the PLA5236. Check that the HomePlug light turns on indicating your
powerline connection is up.
Verbinden Sie den PLA in Raum 1 mit einem Gerät mit Internetzugang und stecken
Sie es ein. Stecken Sie den PLA5236 in Raum 2 ein. Überprüfen Sie, ob die HomePlug
Lampe aufleuchtet, um anzuzeigen, dass Ihre Powerline Verbindung hergestellt
wurde.
Dans la chambre 1, connectez le PLA à un appareil doté d'un accès Internet et
branchez-le. Dans la chambre 2, branchez le PLA5236. Vérifiez que le voyant
HomePlug s'allume indiquant que votre connexion CPL est en place.
Nella Stanza 1, collegare l’unità PLA a un dispositivo con accesso internet e
collegarla. Nella Stanza 2, collegare la PLA5236. Assicuratevi che la luce della spina
Home si accenda indicando che la connessione alla linea di rete è attiva.
En la Sala 1, conecte el PLA a un dispositivo con acceso a Internet y enchúfelo. En la
Sala 2, enchufe el PLA5236. Compruebe que la luz HomePlug esté encendida, lo que
indica que la línea tiene corriente.
Sluit de PLA in Kamer 1 aan op een apparaat met toegang tot het Internet en plug in.
Plug in Kamer 2 de PLA5236 in. Controleer of het lichtje van de HomePlug aangaat
en aangeeft dat jouw stroomverbinding ingeschakeld is.
I rum 1, tilslut PLA'en til en enhed med internetadgang. I Rum 2, indsæt PLA5236.
Kontroller, at HomePlug-indikatoren lyser, hvilket viser, at
strømforsyningstilslutningen fungerer.
I rom 1 kobler du PLAen til en enhet med Internett-tilgang, og plugger den inn. I rom 2
plugger du inn PLA5236. Kontroller at HomePlug-lampen slås på for å angi at
strømlinjetilkoblingen er aktiv.
Liitä PLA-sovitin huoneessa 1 laitteeseen, josta on yhteys verkkoon, ja kytke sovitin
sähköpistokkeeseen. Kytke PLA5236 sähköpistokkeeseen huoneessa 2. Tarkista, että
HomePlug-merkkivalo syttyy merkiksi Powerline-yhteyden muodostumisesta.
DE
FR
IT
ES
NL
DK
NO
FI
Web Configurator
Windows: http://zyxelsetup/
Mac: http://zyxelsetup.local/
Password: 1234
(default)
PLA5236
Login
Password
1234
B-1
Easy Setup
Option B
PLA5206 v2
PLA5236
Connection speed
fair to excellent
Easy Setup
Copyright © 2016 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
North America
USA
+ 1 800 255 4101
support@zyxel.com
UK + 44 (0) 118 9121 700
support@zyxel.co.uk
Germany + 49 (0) 2405 6909 0
support@zyxel.de
Netherlands + 31 23 5553689
support@zyxel.nl
Norway + 47 22 80 61 80
teknisk@zyxel.no
Denmark + 45 30 55 07 00
support@zyxel.dk
Finland + 358 9 4780 8400
teknisk@zyxel.fi
See the User's Guide at www.zyxel.com for more information,
including safety warnings and customer support.
EU Importer
Zyxel Communication A/S
Generatorvej 8D, 2860 Søborg, Denmark.
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
Spain + 911 792 100
soporte@zyxel.es
Italy + 39 011 2308000
support@zyxel.it
France + 33 (0)4 72 52 97 97
support@zyxel.fr
Support Information
PLA5236
PLA5236
Modem
FCC ID:XXXXXXXXXX
2.4GHz SSID : Zyxelxxxxxx
5GHz SSID : Zyxelxxxxxx.speed
Password : XXXXXXXXXXXXX
Serial Number: SYY41WWXXXXXX
MAC Address: XXXXXXXXXXXX
PLA5236
Room 1
Room 2
EN
Use the back label SSID and Password to connect your wireless enabled devices to
the PLA5236.
Web Configurator
If you want to change the default SSID and Wi-Fi Password log into the Web Configurator.
Verwenden Sie die SSID und das Password (Kennwort) auf dem Etikett an der
Unterseite, um Ihre Drahtlosgeräte mit dem PLA5236 zu verbinden.
Web Configurator (Web-Konfigurator)
Wenn Sie die Standard SSID und WLAN Kennwort ändern möchten, melden Sie sich beim
Web Konfigurator an.
Utilisez le SSID et le Password (mot de passe) de l'étiquette arrière pour connecter
vos périphériques sans fil au PLA5236.
Web Configurator (Configurateur Web)
Si vous voulez changer le SSID et le mot de passe Wi-Fi par défaut connectez-vous au
configurateur Web.
Usare l’etichetta SSID sul retro e Password per collegare i dispositivi abilitati
wireless alla PLA5236.
Web Configurator (Strumento di configurazione Web)
Se si desidera modificare SSID e password Wi-Fi predefiniti accedere allo strumento di
configurazione Web.
Utilice la etiqueta posterior para obtener el SSID (Identificador) y la Password
(Contraseña) para conectar los dispositivos inalámbricos al PLA5236.
Web Configurator (Configurador web)
Si desea cambiar el SSID y la contraseña de la Wi-Fi deberá iniciar sesión en el
Configurador Web.
Gebruik het SSID label aan de achterzijde en het Password (Wachtwoord) om jouw
draadloze apparaten aan te sluiten op de PLA5236.
Web Configurator (Webconfigurator)
Als je de standaard SSID en het Wi-Fi wachtwoord wilt veranderen log dan in op de
Webconfigurator.
Brug den sorte mærkat SSID og Password til at tilslutte dine trådløsaktiverede
enheder til PLA5236.
Web Configurator (Web-konfigurator)
Hvis du vil ændre standard-SSID'et og Wi-Fi-adgangskoden, log på Web-konfiguratoren.
Bruk den svarte etikettens SSID og Password for å koble dine trådløse aktiverte
enheter til PLA5236.
Web Configurator (Webkonfigurator)
Logg på webkonfiguratoren hvis du vil endre standard SSID og Wi-Fi-passord.
Voit nyt yhdistää langatonta verkkoyhteyttä tukevat laitteet PLA5236-sovittimeen
käyttämällä sovittimen takaosassa olevaan tarraan merkittyä SSID (SSID-verkkotunnusta)
ja Password (salasanaa).
Web Configurator
Jos haluat vaihtaa SSID-verkkotunnuksen ja langattoman verkon salasanan
oletusarvoista, kirjaudu Web Configurator -sovellukseen.
DE
FR
IT
ES
NL
DK
NO
FI
Home Plug
Setup Using the App Powerline Installation
B-2
Wi-Fi Configuration
B-1
B-2
B-2
B-2
B-2
B-2
B-2
B-2
B-2
B-2
B-1
B-1
B-1
B-1
B-1
B-1
B-1
B-1
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für ZyXEL PLA5236 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von ZyXEL PLA5236

ZyXEL PLA5236 Bedienungsanleitung - Englisch - 82 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info