706173
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
One flashing white
Einmal blinkend weiß
白いランプが1つだけ点滅
Un voyant blanc clignotant
Una luce bianca lampeggiante
Una luz blanca intermitente
1
곾抧涯蒀꡸捌
ĺŐŔř ŔřŐŔŖŌŞŚŜ ŘŔŏŌőŞ ōőŗŧŘ
ةدﺣاو ﺔﺿﻣاو ءﺎﺿﯾﺑ ةرﺎﺷإ
Charging
Ladend
充電中
En charge
In carica
Cargando
⯎歏⚥
ĮŧśŚŗřūőŞŝū œŌŜūŐŖŌ
نﺣﺷﻟا دﯾﻗ
Off
Aus
オフ
Voyants éteints
Spento
Apagado
擆抣
Ĺő ŏŚŜŔŞ
ةرﺎﺷإ بﺎﯾﻏ
Fully charged
Voll geladen
満充電
Charge complète
Carica completa
Carga completa
⯎忘歏
ĬŖŖşŘşŗūŞŚŜ œŌŜūŒőř
śŚŗřŚŝŞŨŪ
نﺣﺷﻟا لﺎﻣﺗﻛا
Ensure the protective flap is well sealed before exposing
SoundCore to liquids, do not charge near water.
Stellen Sie sicher, dass die Schutzlasche fest versiegelt ist bevor Sie den
SoundCore Flüssigkeiten aussetzen. Laden Sie nicht in der Nähe von Wasser.
SoundCoreを水の近くで使用する前に、フラップがしっかりと閉じられていること
を確認して下さい。水の近くでは充電しないで下さい
Assurez-vous que le rabat protecteur est bien scellé avant d'exposer la
SoundCore aux liquides, ne pas charger à proximité de l'eau.
Assicurarsi che la linguetta protettiva sia completamente sigillata prima di
esporre il SoundCore a liquidi, non caricare in prossimità di acqua o altri liquidi.
Cerrar totalmente la solapa protectiva antes de exponer SoundCore a líquidos,
no cargar cerca del agua.
⚹✫烁⥂SoundCore涸꣈宐⸆腊霼⸉䗳㼜⥂䫡渷稒㺙渷㥩կ⯎歏傞霼⺡ꬑ鵛
宐彂
կ
Į ŝŗşţŌő ŎŚœŘŚŒřŚŏŚ ŎŚœŐőŕŝŞŎŔū ŎŗŌŏŔ řŌ şŝŞŜŚŕŝŞŎŚ SoundCore
şōőŐŔŞőŝŨ, ţŞŚ œŌťŔŞřŌū œŌŏŗşŤŖŌ śŗŚŞřŚ œŌŖŜŧŞŌ. Ĺő œŌŜūŒŌŕŞő
őŏŚ ŜūŐŚŘ ŝ ŎŚŐŚŕ.
. نﺣﺷﻟا ءﺎﻧﺛأ ءﺎﻣﻟا نﻣ برﻘﻟﺎﺑ ﮫﻣدﺧﺗﺳﺗ و لﺋاوﺳﻠﻟ SoundCore ضﯾرﻌﺗ لﺑﻗ ﻖﻠﻐﻟا مﻛﺣﻣ ﺔﯾﺎﻣﺣﻟا ﺢﯾﻧﺟ نأ نﻣ دﻛﺄﺗ
Charge your device
Ihr Gerät laden | お使いの機器の充電 | Chargez votre appareil
Caricare il tuo dispositivo | Cargar tu dispositivo |
絛⡹涸霃㢊⯎歏
ijŌŜūŐŔŞő şŝŞŜŚŕŝŞŎŚ | كزﺎﮭﺟ نﺣﺷ
Controls
Steuerung | 乼⡲倰岁 | Contrôles | Comandi | Controles | 乼⡲倰岁
ʼnŗőŘőřŞŧ şśŜŌŎŗőřŔū | مﻛﺣﺗﻟا تاودأ
>2s
Activate Siri / other voice control software
Siri / andere Sprachkontrolle aktivieren
Siri
や音声認識ソフトの起動
Activer Siri / autres commandes vocales
Attivare Siri / altri controlli vocali
Activar Siri / otros mandos de voz
䩧䒓Siri䧴Ⱖ➭㡮䱽鲱⟝
ĬŖŞŔŎŌŢŔū Siri / ŐŜşŏŚŏŚ Ļĺ ŏŚŗŚŝŚŎŚŏŚ şśŜŌŎŗőřŔū
توﺻﻟا ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻠﻟ رﺧآ ﺞﻣﺎﻧرﺑ / Siri طﯾﺷﻧﺗ
>1s
Un-pair connected device and re-enter pairing mode
Verbindung zu verbundenem Gerät trennen und wieder in
den Pairing-Modus treten
接続済みの機器とのペアリングを解除し、再度ぺアリング
モードに入る
Déconnecter l’appareil associé et entrer à nouveau en
mode jumelage
Scollegare il dispositivo colllegato e rientrare in modalità
accoppiamento
Desemparejar y volver a modo emparejamiento
鍒ꤑ䔲⵸ꂁ㼆䎇ꅾ倝鵳Ⰶꂁ㼆垷䒭
ĺŞŘőřŔŞŨ ŝŚśŜūŒőřŔő ŝ şŝŞŜŚŕŝŞŎŚŘ ŔŗŔ
śŚŎŞŚŜřŚ ŎŚŕŞŔ Ŏ ŜőŒŔŘ ŝŚśŜūŒőřŔū
نارﺗﻗﻻا ﻊﺿو ﻰﻟإ لوﺧدﻟا ةدوﺎﻌﻣو لوﺻوﻣﻟا زﺎﮭﺟﻟا نارﺗﻗا ءﺎﻐﻟإ
× 1
Play / pause
Play / Pause | 再生 / 一時停止 | Lecture / Pause
Play / Pausa | Reproducir / pausa |
乄佞 / 兽⨢
ĮŚŝśŜŚŔœŎőŐőřŔő / śŌşœŌ
تﻗؤﻣ فﺎﻘﯾإ / لﯾﻐﺷﺗ
× 2
Skip forward
Nächster Titel | 次の曲 | Saut Avant
Traccia successiva | Próxima pista |
♴♧刼
ĻőŜőšŚŐ ŎśőŜőŐ | مﺎﻣﻷا ﻰﻟإ ﻲطﺧﺗ
Volume up / down
Lautstärke hoch / runter | 音量アップ / ダウン
Augmenter / Baisser le volume
Alzare / abbassare il volume | Subir / bajar volumen
갉ꆀ靈넞 / 靈⡛ | ĿŎőŗŔţőřŔő / şŘőřŨŤőřŔő ŏŜŚŘŖŚŝŞŔ
ﮫﺿﻔﺧ / توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ﻊﻓر
× 1
Answer / end call
Anruf annehmen / beenden | 電話に出る / 終了
Décrocher / Raccrocher | Rispondere / chiudere la chiamata
Responder / terminar llamada
䱹ゑ / 䭱倗 | ĺŞŎőŞŔŞŨ / œŌŎőŜŤŔŞŨ ŎŧœŚŎ
ﺔﻣﻟﺎﻛﻣﻟا ءﺎﮭﻧإ / ﺔﻣﻟﺎﻛﻣﻟا ﻰﻠﻋ درﻟا
>1s
Reject call
Anruf ablehnen | 着信を拒否 | Rejeter un appel
Rifiutare la chiamata | Rechazar llamada |
䬨䱹勻歏
ĺŞŖŗŚřŔŞŨ ŎŧœŚŎ | ﺔﻣﻟﺎﻛﻣﻟا ضﻓر
× 1
Put current call on hold and answer incoming call
Aktuellen Anruf halten und ankommenden Anruf annehmen
通話を保留し、新規着信に出る
Mettre l’appel en cours en attente et répondre à l’autre
appel entrant
Mettere la chiamata corrente in attesa e rispondere alla
chiamata in arrivo
Poner llamada en espera y responder llamada en entrada
⥂殆䔲⵸鸑霢䎇䱹ゑ倝涸⢵歏
ĻŚŝŞŌŎŔŞŨ ŞőŖşťŔŕ ŎŧœŚŎ řŌ şŐőŜŒŌřŔő Ŕ
ŚŞŎőŞŔŞŨ řŌ ŎšŚŐūťŔŕ ŎŧœŚŎ
ةدراوﻟا ﺔﻣﻟﺎﻛﻣﻟا ﻰﻠﻋ درﻟاو ﺔﯾﻟﺎﺣﻟا ﺔﻣﻟﺎﻛﻣﻟا ﻖﯾﻠﻌﺗ
>2s
Switch between held call and active call
Zwischen gehaltenem und aktivem Anruf wechseln
保留中の回線と通話中の回線を切り替える
Permuter entre l’appel en attente et l’appel actif
Scambiare tra chiamata in attesa e chiamata attiva
Cambiar entre llamada en espera y llamada activa
㖈䔲⵸鸑霢ㄤ鄄⥂䭯涸鸑霢⛓ꢂⴗ䰃
ĻőŜőŖŗŪţőřŔő ŘőŒŐş şŐőŜŒŔŎŌőŘŧŘ Ŕ
ŌŖŞŔŎřŧŘ ŎŧœŚŎŌŘŔ
ﺔطﺷﻧﻟا ﺔﻣﻟﺎﻛﻣﻟاو رﺎظﺗﻧﻻا دﯾﻗ ﺔﻣﻟﺎﻛﻣﻟا نﯾﺑ لﯾدﺑﺗﻟا
Specifications
Spezifikationen | 醢ㅷך➬圬 | Spécifications | Specifiche
Especificaciones |
❡ㅷ⿬侨 | ľőšřŔţőŝŖŔő šŌŜŌŖŞőŜŔŝŞŔŖŔ
تﺎﻔﺻاوﻣﻟا
Waterproof Rating
Zertifizierung Wasserdichte | 防水規格
Niveau d'imperméabilité
Tasso di protezione | Nivel de impermeabilidad
꣈宐瘝紩 | ĶŗŌŝŝ œŌťŔŞŧ ŚŞ ŎŗŌŏŔ
ءﺎﻣﻠﻟ ﺔﻣوﺎﻘﻣﻟا فﯾﻧﺻﺗ
IPX7
Input
Input | 入力 | Entrée | Entrata | Entrada | 鳕Ⰶ
ĮšŚŐřŌū ŘŚťřŚŝŞŨ | لﺎﺧدإ
5 V / 2 A
Audio Output
Audio Output | オーディオ出力 | Sortie Audio
Uscita Audio | Salida de Sonido |
갉곸鳕ⴀ
ĬşŐŔŚŎŧšŚŐ | توﺻﻟا جارﺧإ
8 W × 2
USB Output
USB-Output | USB出力 | Sortie USB
Uscita USB | Salida USB | USB
鳕ⴀ
ĮŧšŚŐřŚŕ ŜŌœŦőŘ USB | USB جارﺧإ
5 V / 1 A
Battery Capacity
Akkukapazität | バッテリー容量
Capacité de la batterie | Capacità della batteria
Capacidad de batería |
歏寑㺂ꆀ
ıŘŖŚŝŞŨ ŌŖŖşŘşŗūŞŚŜŌ | ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﻌﺳ
5200 mAh
Charging Time
Ladezeit | 充電時間 | Temps de charge
Tempo di carica | Tiempo de carga
⯎歏傞ꢂ | ĮŜőŘū œŌŜūŐŖŔ | نﺣﺷﻟا تﻗو
3-4 hours
Play Time (varies by volume level and content)
Spielzeit (abhängig von Lautstärke und Inhalt der
Wiedergabe)
再生可能時間(音量や内容により異なる)
Autonomie (varie selon le volume et le contenu)
Tempo di riproduzione (varia a seconda del
volume e del contenuto della riproduzione)
Tiempo de reproducción (variable según volumen
y contenido)
乄佞傞ꢂ呏䰘갉ꆀㄤ乄佞ⰻ㺂罜䒗
ĮŜőŘū ŎŚŝśŜŚŔœŎőŐőřŔū (Ŏ œŌŎŔŝŔŘŚŝŞŔ
ŚŞ şŜŚŎřū ŏŜŚŘŖŚŝŞŔ Ŕ ŎŚŝśŜŚŔœŎŚŐŔŘŚŏŚ
ŘŌŞőŜŔŌŗŌ)
(ىوﺗﺣﻣﻟاو توﺻﻟا طﺑﺿ ىوﺗﺳﻣ بﺳﺣﺑ فﻠﺗﺧﯾ) لﯾﻐﺷﺗﻟا تﻗو
15 hours
Size
Größe | サイズ | Dimensions | Dimensioni
Medidas |
㽯㼄 | ļŌœŘőŜ | مﺟﺣﻟا
175 × 43 × 78 mm
6.9 × 1.7 × 3.1 in
Weight
Gewicht | 重さ | Poids | Peso | Peso | ꅾꆀ
Įőŝ | نزوﻟا
600 g / 21.2 oz
Range
Reichweite | 動作範囲 | Portée | Raggio
Rango |
薴㔵 | İŔŌśŌœŚř ŜŌōŚŞŧ
قﺎطﻧﻟا
20 m / 66 ft
Attention
Achtung | 岤䠑 | Attention | Attenzione | Atención
岤䠑 | ĮřŔŘŌřŔő | تارﯾذﺣﺗ
Use original or certified cables
Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel
秫姻ת׋כ钡鏿ׁ׸׋؛٦ـٕ׾׀⢪欽♴ְׁ
N’utiliser que des câbles originaux ou certifiés
Utilizzare cavi originali e/o certificati
Usar cables originales y/o certificados
⢪欽⾲鄳䧴罏鸑鵂雩霆涸絁勞
ĴŝśŚŗŨœşŕŞő ŔŝšŚŐřŧő ŔŗŔ ŝőŜŞŔŠŔŢŔŜŚŎŌřřŧő ŖŌōőŗŔ
ةدﻣﺗﻌﻣ وأ ﺔﯾﻠﺻأ تﻼﺑﺎﻛ مدﺧﺗﺳا
Don’t disassemble
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander
⽭ꤺדׅךדⴔ鍒׃זְד♴ְׁ
Ne pas désassembler
Non smontare
No desarmar
霼⺡䬒⽸
Ĺő ŜŌœōŔŜŌŕŞő
كﯾﻛﻔﺗﻟﺎﺑ مﻘﺗ ﻻ
Avoid dropping
Lassen Sie das Gerät nicht fallen
麔䏞ז遼䷽׾♸ִזְד♴ְׁ
Ne pas faire tomber
Non far cadere
Evitar caídas
鼙⯝駮衅❡ㅷ
ĴœōőŏŌŕŞő śŌŐőřŔŕ
ﮫطﺎﻘﺳإ بﻧﺟﺗ
Avoid extreme temperatures
Vermeiden Sie extreme Temperaturen
噱畮ז庛䏞♴דכ⢪欽׃זְד♴ְׁ
Eviter les températures extrêmes
Tenere lontano da temperature estreme
Mantener alejado de temperaturas extremas
鼙⯝㖈鵂넞䧴鵂⡛庛梠㞯⢪欽
ĴœōőŏŌŕŞő ŎŚœŐőŕŝŞŎŔū ũŖŝŞŜőŘŌŗŨřŧš ŞőŘśőŜŌŞşŜ
ﺔﻌﻔﺗرﻣﻟا ةرارﺣﻟا بﻧﺟﺗ
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an
experienced radio / TV technician for help.
RF Warning Statement
The device has been evaluated to meet general RF exposure
requirements. The device can be used in portable exposure
conditions without restriction.
Customer Service
Kundenservice | ؕأةو٦؟ه٦ز | Service Client
Servizio ai Clienti | Atención al Cliente |
㹐剪佅䭯
ĺōŝŗşŒŔŎŌřŔő ŖŗŔőřŞŚŎ | ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie
18
ヶ月保
Garantie limitée de 18 mois
Garanzia limitata 18 mesi
Garantía limitada de 18 meses
18
⚡剢餘⥂劍
ĺŏŜŌřŔţőřřŌū ŏŌŜŌřŞŔū řŌ 18 ŘőŝūŢőŎ
ةدودﺣﻣ
ً
ارﮭﺷ 18 ﺔﻧﺎﻣﺿ
Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support
クニカルサポー
Support technique à vie
Supporto tecnico a vita
Asistencia técnica de por vida
絊魧㹐剪佅䭯
ľőšřŔţőŝŖŌū śŚŐŐőŜŒŖŌ řŌ ŎőŝŨ ŝŜŚŖ ũŖŝśŗşŌŞŌŢŔŔ
ةﺎﯾﺣﻟا ىدﻣ ﻲﻧﻔﻟا مﻋدﻟا
support@anker.com
1-800-988-7973 | Mon-Fri 9:00-5:00 PST (US)
03-4455-7823 | Mon-Fri 9:00-17:00 (傈劥)
069-9579-7960 | Mon-Fri 6:00-11:00 (DE)
01604-936200 | Mon-Fri 6:00-11:00 (UK)
400-0550-036 | Mon-Fri 9:00-17:30 (⚥㕂)
For FAQs and more information, please visit:
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
@AnkerOcial
@Anker_JP
@Anker
anker.com/support
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Anker A3181 - SoundCore Sport XL SM-A372 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info