D Handsender
EU-K onformitätserklärung
Die Firma
erklär t, daß das nachfolgend bezeichnete Produkt bei bestim-
mungsgemäßer V erw endung den grundlegenden Anforder ung en
gemäß Ar tik el 3 der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG entspricht und
daß die folgenden Normen angewandt wurden:
Produkt: RF R emote Control for Doors & Gates
T yp:
Angewandte Richtlinien und Normen sind:
Kirchheim/T e ck, 04.08.2004
F rank Sommer
Geschäftsführer
GB Manual remote contr ol
EU Conformity Declaration
Messrs
declares herewith that the product designa ted below complies
with the relevant fundamental requirements as per Artic le 3 of
the R&TTE Directiv e 1999/5/EG, insofar as the product is used
correctly , and that the following standards apply:
Product: RF R emote Control for doors & gates
T ype:
The relevant guidelines and standards are:
Kirchheim/T e ck, 04.08.2004
F rank Sommer
Managing Director
F
Emetteur por table
Déclaration de conformité CE
La société
déclare que le produit ci-après, lorsqu'il est utilisé en conformité,
satisfait aux exigences fondamentales de l'article 3 de la directi-
ve R&TTE 1999/5/CE, et que les normes suivantes ont été ap-
pliquées :
Produit : RF R emote Control for doors & gates
T ype :
Directiv es et normes a ppliquées :
Kirchheim/T e ck, le 04.08.2004
F rank Sommer
Président
I T rasmettitore manuale
Dichiarazione di conf or mità alle dir ettive UE
dichiara che il prodotto di seguito descritto, nella destinazione
d'uso prevista, è conforme ai requisiti fondamentali di cui all'ar ti-
colo 3 della Direttiva sulle apparecchiature radio e sulle appa-
recchiature ter minali di telecomunicazione 1999/5/CEE, e che
sono state applica te le seguenti norme:
Prodotto: RF R emote Control for Doors & Gates
Tipo:
Direttiv e e norme a pplicate sono:
Kirchheim/T e ck, 04.08.2004
F rank Sommer
Amministratore delegato
E Emisor man ual
Declaración de conf or midad de la UE
La empresa
declara que el producto que se menciona a continuación cumple
con las disposiciones per tinentes de acuerdo a lo e xpuesto en el
ar tículo 3 de la normativa R&TTE 1999/5/CE, siempre y cuando
el uso sea conforme a lo previsto, habiendo sido sometido a la
aplicación de las siguientes nor mas:
Producto: RF R emote Control for doors & Gates
Tipo:
Las directrices y norma ti vas aplicadas son:
Kirchheim/T ec k a 04-08-2004
F rank Sommer
Gerente
NL Handzender
EG-conformiteitsverklaring
De firma
verklaart da t het hieronder beschrev en product bij correcte toe-
passing voldoet aan de fundamentele v oorwaarden g enoemd in
ar tik el 3 van de R&TTE-richtlijn 1999/5/EG en dat de volgende
normen zijn toegepast:
Product: RF R emote Control for Doors & Gates
T ype:
T oeg epaste richtlijnen en normen zijn:
Kirchheim/T ec k, 04.08.2004
F rank Sommer
Directie
B Handzender
EU-conformiteitsverklaring
De firma
verklaart da t het hierna beschreven product bij reglementair g e-
bruik voldoet aan de basiseisen conform ar tik el 3 van de
R&TTE-richtlijn 1999/5/EG en dat de volgende normen werden
toegepast:
Product: RF R emote Control for doors & gates
T ype:
De toegepaste richtlijnen en normen zijn:
Kirchheim/T ec k, 04.08.2004
F rank Sommer
Zaakvoerder
P Emissor man ual
Declaração CE de Conf or midade
A empresa
Declara que o produto a seguir designado, quando utilizado de
forma adequada, cor responde aos requisitos básicos conforme
o ar t.º 3 da Directi va relativa a equipamento terminal de radioco-
municações e telecomunicações (ETRT) 1999/5/CE e que f oram
aplicadas as seguintes nor mas:
Produto: RF Remote Control for doors & gates
Tipo:
As directivas e normas aplicadas são:
Kirchheim/T ec k, 04.08.2004
F rank Sommer
Gerente
DK Håndsender
EU-ov erensstemmelseserklæring
Firmaet
erklærer her med, at det neden for anførte produkt ved forskrifts-
mæssig anv endelse opfylder de grundlæg g ende krav i henhold
til ar tik el 3 i R&TTE-direktiv 1999/5/EF og at følgende normer er
anv endt:
Produkt: RF R emote Control for doors & gates
T ype:
Anv endte direktiv er og normer :
Kirchheim/T ec k, 04.08.2004
F rank Sommer
Adm. direktør
FIN Kauk o-ohjain
EU-v aatimustenmukaisuusvakuutus
Yritys
vakuuttaa, että jäljempänä kuvattu tuote täyttää ohjeiden mukai-
sesti käytettynä radio- ja telepäätelaitedirektii vin 1999/5/EY 3 ar-
tiklan mukaiset perusvaatimukset ja että seuraavia standardeja
on noudatettu:
tuote: RF Remote Control for doors & gates
tyyppi:
Seuraavia direktii vejä ja standardeja on noudatettu:
Kirchheim/T ec k, 04.08.2004
F rank Sommer
toimitusjohtaja
S
Handsändare
EU-försäkran om ö ver ensstämmelse
F öretaget
förklarar att nedan uppförda produkt vid avsedd användning
motsvarar de grundläggande kraven enligt artikel 3 i R&TTE-di-
rektiv et 1999/5/EG. F öljande normer har tillämpats:
Produkt: RF R emote Control for doors & gates
T yp:
Tillämpade direktiv och normer:
Kirchheim/T ec k 04.08.2004
F rank Sommer
VD
N Håndsender
EU-k onformitetserklæring
Firmaet
erklærer at produktet som er oppfør t nedenfor oppfyller de
grunnleg g ende krav ene som stilles i ar tikk el 3 i R&TTE-direktiv
1999/5/EC ved tilsiktet an vendelse og at følgende standarder er
anv endt:
Produkt: RF R emote Control dooes & gates
T ype:
Anv endte direktiv er og standarder er:
Kirchheim/T ec k, 04.08.2004
F rank Sommer
Adm. dir .
- ETSI EN 300220-1:09-2000, -3:09-2000
- ETSI EN 301489-1:07-2004, -3:08-2002
- DIN EN 60950-1:03-2003; DIN EN50371:11-2002
TX02-868-2, TX02-434-2
APERT O T o rantriebe GmbH
Hans-Böckler-Straße 29
D-73230 Kirchheim/T ec k
- ETSI EN 300220-1:09-2000, -3:09-2000
- ETSI EN 301489-1:07-2004, -3:08-2002
- DIN EN 60950-1:03-2003; DIN EN50371:11-2002
TX02-868-2, TX02-434-2
APERT O T o rantriebe GmbH
Hans-Böckler-Straße 29
D-73230 Kirchheim/T ec k
- ETSI EN 300220-1:09-2000, -3:09-2000
- ETSI EN 301489-1:07-2004, -3:08-2002
- DIN EN 60950-1:03-2003; DIN EN50371:11-2002
TX02-868-2, TX02-434-2
APERT O T o rantriebe GmbH
Hans-Böckler-Straße 29
D-73230 Kirchheim/T ec k
- ETSI EN 300220-1:09-2000, -3:09-2000
- ETSI EN 301489-1:07-2004, -3:08-2002
- DIN EN 60950-1:03-2003; DIN EN50371:11-2002
TX02-868-2, TX02-434-2
APERT O T o rantriebe GmbH
Hans-Böckler-Straße 29
D-73230 Kirchheim/T ec k
- ETSI EN 300220-1:09-2000, -3:09-2000
- ETSI EN 301489-1:07-2004, -3:08-2002
- DIN EN 60950-1:03-2003; DIN EN50371:11-2002
TX02-868-2, TX02-434-2
APERT O T o rantriebe GmbH
Hans-Böckler-Straße 29
D-73230 Kirchheim/T ec k
- ETSI EN 300220-1:09-2000, -3:09-2000
- ETSI EN 301489-1:07-2004, -3:08-2002
- DIN EN 60950-1:03-2003; DIN EN50371:11-2002
TX02-868-2, TX02-434-2
APERT O T o rantriebe GmbH
Hans-Böckler-Straße 29
D-73230 Kirchheim/T ec k
- ETSI EN 300220-1:09-2000, -3:09-2000
- ETSI EN 301489-1:07-2004, -3:08-2002
- DIN EN 60950-1:03-2003; DIN EN50371:11-2002
TX02-868-2, TX02-434-2
APERT O T o rantriebe GmbH
Hans-Böckler-Straße 29
D-73230 Kirchheim/T ec k
- ETSI EN 300220-1:09-2000, -3:09-2000
- ETSI EN 301489-1:07-2004, -3:08-2002
- DIN EN 60950-1:03-2003; DIN EN50371:11-2002
TX02-868-2, TX02-434-2
APERT O T o rantriebe GmbH
Hans-Böckler-Straße 29
D-73230 Kirchheim/T ec k
- ETSI EN 300220-1:09-2000, -3:09-2000
- ETSI EN 301489-1:07-2004, -3:08-2002
- DIN EN 60950-1:03-2003; DIN EN50371:11-2002
TX02-868-2, TX02-434-2
APERT O T o rantriebe GmbH
Hans-Böckler-Straße 29
D-73230 Kirchheim/T ec k
- ETSI EN 300220-1:09-2000, -3:09-2000
- ETSI EN 301489-1:07-2004, -3:08-2002
- DIN EN 60950-1:03-2003; DIN EN50371:11-2002
TX02-868-2, TX02-434-2
APERT O T o rantriebe GmbH
Hans-Böckler-Straße 29
D-73230 Kirchheim/T ec k
- ETSI EN 300220-1:09-2000, -3:09-2000
- ETSI EN 301489-1:07-2004, -3:08-2002
- DIN EN 60950-1:03-2003; DIN EN50371:11-2002
TX02-868-2, TX02-434-2
APERT O T o rantriebe GmbH
Hans-Böckler-Straße 29
D-73230 Kirchheim/T ec k
- ETSI EN 300220-1:09-2000, -3:09-2000
- ETSI EN 301489-1:07-2004, -3:08-2002
- DIN EN 60950-1:03-2003; DIN EN50371:11-2002
TX02-868-2, TX02-434-2
APERT O T o rantriebe GmbH
Hans-Böckler-Straße 29
D-73230 Kirchheim/T ec k