DE/A T/CH
GB/IE GB/IE DE/A T/CH
JA GD -FERNGL AS 8X60
P Bestimmung sgemäße
V er w endun g
Dieses Fernglas ist zur v ergrößerten Beobachtung
von w eiter entfernten Objekten, Tieren, Bäumen,
usw . geeignet. Das Produkt ist für den geschützten
Gebrauch im Fr eien geeignet. Das Pr odukt ist nicht
für den gewerblichen Eins atz bestimmt.
P Lieferumf ang
1 x Jagd- fernglas 8X60
1 x Gürteltasche
1 x Umhängek ordel
1 x Putztuch
1 x Bedienungsanleitung
Sic herheitshinw eise
K
W ARNUNG!
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER
UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
Es besteht Erstickungsgefahr durch
Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen
häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom
Produkt fern.
K Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht
in Kinderhände. Kinder können die Gefahren,
die im Umgang mit dem Gerät entstehen, nicht
erkennen.
K VORSICHT! BRANDGEFAHR! Setzen Sie
das Fernglas nie direkter Sonneneinstrahlung
aus.
K Achten Sie darauf, dass Ihr Fernglas nur trocken
und staubfrei aufbewahrt wird.
K Bewahren Sie Ihr Fernglas immer in der
mitgelieferten Tasche auf.
K Setzen Sie das Fernglas nicht Temperaturen über
60 °C aus.
K Blicken Sie niemals durch die eingebauten Linsen
direkt in die Sonne, da die Netzhaut verletzt
werden könnte!
K Verwenden Sie das Fernglas nicht bei starkem
Regen. Das Fernglas könnte beschädigt werden.
Q
Inbetrie bnahme
P Sc härfe eins tellen
K Schließen Sie das rechte Auge.
K Stellen Sie nun das Bild durch Drehen des
Mitteltriebes
3
so ein, dass das Bild für das
linke Auge klar und scharf wird.
P Dioptrie eins tellen
K Öffnen Sie das rechte Auge und schließen Sie
das linke Auge.
K Drehen Sie an der Dioptrieeinstellung
2
, bis Sie das Objekt klar und scharf sehen.
Merken Sie sich diese Einstellung für spätere
Beobachtungen.
+ Bildschärfe auf ein näheres Objekt
einstellen
— Bildschär fe auf ein weiter entferntes Objekt
einstellen
0 Keine An passung
P Fernglas k örper einst ellen
K Halten Sie das Fernglas mit beiden Händen und
bewegen Sie die Fernglaskörper
4
so (siehe
Abb. B), dass Sie beim Durchschauen nur einen
Kreis im Blickfeld haben (siehe Abb. C).
P T rageriemen be festig en
K Fädeln Sie die Enden der Umhängekordel
7
durch die Schnallen
6
.
K Fädeln Sie die Enden der Umhängekordel
7
durch die Kordelführungen
12
(siehe Abb. D).
K Fädeln Sie die Enden der Umhängekordel
7
anschließend wie in Abb. E dargestellt durch die
Schnallen
6
.
B C
D E
A
1
2
3
4
11
12
7 12
6
6
7
13
9 10
6 7 8
5
K Ziehen Sie fest auf beiden Seiten der Schnalle
6
an der Umhängekordel
7
. So fixieren Sie
die Umhängekordel
7
an den Schnallen
6
.
K Befestigen Sie die Enden der Riemen
7
indem
Sie diese durch die Oesen
13
fädeln.
P Sta tiv ver w enden
Hinw eis : Stativ und Stativadapter sind nicht im
Lieferumfang enthalten. Diese können Sie separ at
im Fachhandel erwerben.
K Beachten Sie bei der Montage und Benutzung
eines Stativs unbedingt die zugehörige
Bedienungsanleitung.
K Schrauben Sie das Gewinde des Stativadapters
im Uhrzeigersinn in den Gewindeanschluss für
ein Stativ
5
. Verbinden Sie anschließend das
Stativ mit dem eingeschraubten Stativadapter.
K Trennen Sie nach der Verwendung das Stativ
vom Stativadapter. Schrauben Sie anschließend
den Stativadapter gegen den Uhrzeigersinn aus
dem Gewindeanschluss für ein Stativ
5
.
Q
Reinigung und Pflege
K Nehmen Sie Ihr Fernglas niemals auseinander.
K Benutzen Sie zur Reinigung nur das beiliegende
Reinigungstuch, bzw. ein weiches, fadenloses
Tuch.
K Die Reinigung der empfindlichen Linsen sollte
ohne starken Druck erfolgen.
K Falls noch Schmutzreste auf den Linsen bleiben,
befeuchten Sie das Tuch mit etwas reinem
Alkohol (Spiritus).
Q
Entsorgung
Die V erpac k ung besteht aus umw eltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlic hen
Recy clingstellen entsorgen k önnen.
Möglichkeiten zur Entsor gung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde - oder
Stadt v er w altung.
Q
Garantie
Das Produkt wurde nach str engen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ zier t und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüf t. Im F alle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen
den V erkäufer des Produkts gesetzliche Rechte
zu. Diese gesetzlichen R echte werden dur ch
unsere im F olgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie
ab K aufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
K aufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-
K assenbon gut auf. Diese Unterlage wir d als
Nachweis für den K auf benötigt.
T r itt innerhalb von 3 Jahren ab dem
K aufdatum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrik ationsfehler auf , wird das Pr odukt von uns
– nach unserer W ahl – für Sie kostenlos r eparier t
oder ersetzt. Diese Garantie v er fällt, w enn das
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gew artet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrik ationsfehler . Diese Garantie erstreckt sich
nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind (z. B. Bat terien) und daher als
V erschleißteile angesehen werden k önnen oder
für Beschädigungen an zerbrechlichen T eilen, z. B.
Schalter , Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
HUNTING BIN OCULARS 8X60
P Intended use
This product is intended for the observation of
distant objects, animals, trees etc. as magnified
images. The product is suitable for pro tected use
in the open air . The product is not intended for
commercial use.
P Includes
1 x Hunting binoculars 8x60
1 x Belt pouch
1 x Cord loop
1 x Cleaning cloth
1 x Operating instructions
Safet y inst ruct ions
K
WARNING!
DANGER OF LOSS OF
LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS AND
CHILDREN! Never leave children unsupervised
with the packaging materials. Packaging
materials present a suffocation hazard. Children
often underestimate danger. Always keep the
product out of reach of children.
K This product is not a toy and must be kept out
of the reach of children. Children are not aware
of dangers which may arise when using the
product.
K CAUTION! FIRE HAZARD! Never place the
binoculars directly in the sun.
K Please make sure that your binoculars are kept
in a dry and dust-free place.
K Always keep the binoculars in the Pouch
provided.
K Do not subject your binoculars to temperatures
greater than 60 ºC.
K Never look through the inbuilt lenses directly
into the sun, as this could damage the retina of
the eye.
K Do not use the binoculars in heavy rain.
Otherwise the binoculars could be damaged.
Q
Preparing for use
P Focusing
K Close your right eye.
K Adjust the view b y turning the central focusing
wheel
3
so that the view for the left eye is
sharp and clear .
P Dioptre v ision adjust er
K Open your right eye and close your left eye.
K Turn the dioptre vision adjuster
2
until the
object is sharp and clear. Retain this position for
later use.
+ Focus on a closer object
— Focus on a more distant object
0 No adjustment
P Adjust ment for ey e positions
K Hold your binoculars with both hands and move
the binocular body
4
(see Fig. B) so that you
can see a circular field of vision (see Fig. C).
P Installin g the neck s trap
K Thread the ends of the neck cord
7
through the
buckles
6
.
K Thread the ends of the neck cord
7
through the
cord guides
12
(see Fig. D).
K Then thread the ends of the neck cord
7
through the buckles
6
as shown in Fig. E.
K Pull the neck cord
7
tight on both sides of the
buckle
6
. This fixes the neck cord
7
on the
buckles
6
.
K Retain the ends of the neck strap
7
by sliding
them through the keepers
13
.
P Use wit h a tripod
Note : The tripod and the tripod adapter are not
included with the product. They can be pur chased
separately from y our specialist dealer.
K Observe the operating instructions supplied with
your tripod during its assembly and use.
K Screw the threaded connector of the tripod
adapter clockwise into the threaded tripod
mount socket
5
on the binoculars. Then
connect the tripod to the attached tripod
adapter.
K After use, separate the tripod from the tripod
adapter. Then unscrew the threaded connector
of the tripod adapter anticlockwise out of
the threaded tripod mount socket
5
on the
binoculars.
Q
Cleaning and care
K Never take your binoculars apart for cleaning.
K Use the cleaning cloth provided or a soft cloth
without threads to clean the binoculars.
K Do not press hard when cleaning the delicate
lens surface.
K If the lenses are still dirty, dampen the cloth with
a little clear alcohol (methylated spirit).
Q
Disposal
The packaging is made entir ely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local r efuse disposal authorit y for
more details of ho w to dispose of your w or n-out
product.
Q
W arrant y
The device has been manufactured t o strict qualit y
guidelines and meticulously ex amined before
delivery . In the ev ent of product defects y ou have
legal rights against the retailer of this product.
Y our legal rights are not limited in any w ay by our
warranty detailed below .
The warranty for this device is 3 years fr om the
date of purchase. Should this de vice show an y fault
in materials or manufacture within 3 years fr om the
date of purchase , we will repair or r eplace it – at
our choice – free of charge to y ou.
The warranty period begins on the date of
purchase. Please k eep the original sales receipt in
a safe location. This document is requir ed as your
proof of pur chase. This warr ant y becomes v oid if
the device has been damaged or impr operly used
or maintained.
The warranty applies to faults in material or
manufacture. This w arranty does not cover
product parts subject to normal wear , thus
possibly considered consumables (e.g. batteries )
or for damage to fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass parts.
J A GD -FERNGL AS 8X60 / HUN TING
BINOCUL ARS 8X60 / JUMELLES D E C HASSE 8X60
IAN 273531
JA GD -FERNGL AS 8X60
Bedienungs- und Sic herheitshin weise
HUNTING BIN OCULARS 8X60
Operation and Safety Notes
JUMELLES DE C HASSE 8X60
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
JA C HT VERREKIJKER 8X60
Bedienings- en veiligheidsinstructies
BINOCOLO D A CACCIA 8X60
Indicazioni per l’uso e per la sicure zza