Foldable page size: 80 x 150 mm done by Impala Services Limited
NL/BE NL/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE GB/IE GB/IE
GB/IE GB/IE DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH
V eiligheidsinstruc ties
W A ARSCHUWIN G! LEVENSGEVAAR EN
GEVAAR VOOR ONGEV ALLEN V OOR KLEINE KINDEREN
EN JONGEREN! Laat kinderen nooit zonder toe zicht hanteren met
het verpakkingsmateriaal. Er bestaat gev aar voor ver stikking door
verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten de gevar en vaak.
Houd kinderen steeds verwijderd van het pr oduct.
Dit product is geen speelgoed en hoort niet thuis in kinderhanden.
Kinderen zijn zich niet bewust v an de gev aren die tijdens het gebruik
van het product k unnen uitgaan.
A T TENTIE! BR ANDGEV AAR! Zet de verrekijk er niet in direct
zonlicht.
Let er a.u.b op, dat uw v errekük er alleen droog en stofvrij
opgeborgen wor dt.
Bewaar de v errekjük er altijd in de meegelever de
tas
7
.
Stel de verrekijk er niet bloot aan temperaturen bo ven 60 ºC.
Kijk door de ingebouwde lenzen nooit direct in het z onlicht.
Daardoor kan letsel aan het ne tvlies van uw ogen ontstaan!
Gebruik de verrekijk er niet bij zware r egen. De verrekijk er zou
beschadigd kunnen wor den.
Opmerking - Oogsche lpen
De oogschelpen zijn ontworpen voor mensen die een bril dragen
en kunnen omlaag wor den gevouw en. Dit zor gt voor een betere
scherpstelling en vergr oot het gezichts veld.
Ingebruik name
Scherp te inste llen
Sluit uw rechteroog.
Stel nu het beeld middels draaien van het midden wiel
5
zodanig in,
dat het beeld voor uw link eroog scherp en duidelijk wordt .
Dioptrie -inste lling
Open uw rechteroog en sluit uw link eroog.
Draai aan de dioptrie-instelling
4
tot u het object duidelijk en scherp
ziet. Onthoud dez e instelling voor latere ob ser vaties.
+ Op een dichter object scherpstellen
— Op een verder object scherpstellen
0 Geen aanpassing
VERREKIJKER 12X32
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw e product. U
hebt voor een hoogwaar dig product gek o zen. Maak u voor de eers te
ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig
de volgende gebruiksaan wijzing en de veiligheidsv oorschriften.
Gebruik het product alleen zoals beschre ven en v oor de aangegeven
toepassingsgebieden. Bew aar dez e gebruiksaanwijzing op een v eilige
plek. Geef, wanneer u he t product doorgeeft aan derden, ook alle
documenten mee.
Doelmat ig gebruik
Deze v errekijk er is bedoeld voor het op gro tere afstand bekijken v an
objecten, dieren, bomen enz. Het pr oduct is uitsluitend bestemd voor
privégebruik in de openlucht. Het product is niet v oor zakelijk e doeleinden
geschikt.
Lev eringsomv ang
1 x V errekijker 12x32
1 x Schoonmaakdoekje
1 x Heuptasje
1 x Gebruiksaanwijzing
Beschrijv ing van de onderdelen
1
Oogschelpen
2
Behuizing
3
Objectief
4
Dioptrie -instelling
5
Scherpstelwieltje
6
Poetsdoek
7
Riemtas
8
Oculair
9
Nekriem
10
Sluiting
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie
ne s’étend ni aux pièces du pr oduit soumises à une usure normale (p. ex.
des piles) et qui, par conséquent, peuvent êtr e considérées comme des
pièces d’usure, ni au x dommages sur des composants fragiles, comme de s
interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Faire valoir sa garantie
Pour gar antir la rapidité d’ex écution de la procédur e de garantie, v euillez
respecter les indications suivantes :
V euillez conserver le ticket de caisse et la r éférence du pr oduit (par
ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande.
Le numéro de référ ence de l’article est indiqué sur la plaque
d’identification, grav é sur la page de titre de votre manuel (en bas à
gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du
produit.
En cas de dysfonctionnement du pr oduit, ou de tout autre défaut ,
contactez en pr emier lieu le ser vice après-vente par téléphone ou par
e -mail aux coor données indiquées ci-dessous.
V ous pouve z alors env oy er franco de port tout produit considéré comme
défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat
(ticket de caisse) et d’une description écr ite du défaut avec mention de sa
date d’apparition.
Ser vice après -vente
Ser vice après -vente France
T él. : 0800 919270
E-Mail : owim@lidl.fr
Ser vice après -vente Belgique
T él. : 070 270 171
(0,15 EUR/Min. )
E-Mail : owim@lidl.be
Réglage de la dis tance des y eux
T enez v os jumelles des deux mains, puis déplace z le boîtier des
jumelles
2
(voir Fig. A) jusqu’à superposition des deux cercles pour
former un cercle entier (voir Fig. B) .
Porter la paire de jume lles
Grâce au tour de cou
9
, vous pouve z porter la paire de jumelles
autour de votre cou .
Ajustez le tour de cou
9
en enfonçant le système de fermetur e
10
et
en le poussant/tir ant le long du tour de cour
9
.
Net toy age et entre tien
Ne démontez jamais vos jumelle s en vue de les nettoyer .
Pour nettoy er les jumelles, utilise z le chiffon
6
fourni ou un chiffon
similaire.
Nettoye z la surface fragile des lentilles
3
sans ex ercer de pression
forte dessus.
S’il reste des r ésidus de poussière sur les lentilles
3
, humidifiez le
chiffon avec un peu ď alcool pur (esprit de vin) .
Mise au rebut
L’emballage se compose de matièr es recyclables pouv ant être mises au
rebut dans les déchetteries locales.
V otre mairie ou votr e municipalité vous renseigner ont sur les possibilités de
mise au rebut des produits usagés.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contr ôlé
consciencieusement avant sa livraison. En c as de défaillance, vous êtes en
droit de retourner ce pr oduit au vendeur . La pr ésente garantie ne constitue
pas une restriction de vos dr oits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 5 ans à com pter de sa date
d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. V euille z conserver
le ticket de caisse original. Il fera office de pr euve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 5 ans
suivant la date d‘ achat de ce produit, nous a ssurons à notre discr étion
la réparation ou le r emplacement du produit sans frais supplémentair es.
La garantie prend fin si le pr oduit est endommagé suite à une utilisation
inappropriée ou à un entretien défaillant.
Indicat ions de sécurité
A VERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET
RISQUE DE BLESSURE POUR LE S ENF ANTS ET LES
ENFANTS EN BAS Â GE ! Ne jamais laisser les enfants manipuler
sans surveillance le matériel d’emballage. Risque d’étouffement
par le matériel d’emballage. Les enfants sous-estiment souvent les
dangers. T oujours tenir les enfants à l’écart du produit.
Ce produit n’est pas un jouet , ne pas le laisser entre les mains des
enfants. Les enfants ne peuvent év aluer les dangers rele vant de
l’utilisation du produit.
A T TENTION ! DANGER D‘INCENDIE ! Ne jamais pointer les
jumelles vers le soleil – risque de brûlure !
V eillez à ce que v os jumelles soient conservées dans un endroit sec et
à ľ abri de la poussière.
Range z les jumelles dans ľ étui
7
fourni.
N’expose z pas les jumelles à des températur es supérieures à 60 ºC.
Ne regarde z jamais directement le soleil à trav ers les lentilles
montées, ceci peut entraîner des lésions de la rétine!
N‘utilisez pas les jumelles en ca s de pluies abondantes. Les jumelles
pourraient être endommagées.
Remarque - Œilletons
Les œilletons sont conçus pour les personnes portant des lunettes,
et peuvent être r epliés. Cela permet d’améliorer la focalisation et la
visualisation, ainsi que d’augmenter le champ de vision.
Mise en ser vice
Réglage de la net tete
Fermez ľ oeil droit.
Régle z alors ľimage en tournant la molette de mise au point
5
de
telle sorte que ľimage soit bien claire et nette pour ľoeil gauche.
Mise au point de la dioptrie
Ouvrez ľ oeil droit et ferme z ľ oeil gauche.
T ournez le réglage de la dioptrie
4
jusqu’à ce que vous vo yiez
ľ objet bien clair et net. Retenez bien ce réglage pour les observations
ultérieures.
+ Effectuez une mise au point sur un objet plus pr oche
— Effectuez une mise au point sur un objet plus éloigné
0 Aucun réglage
JUMELLES 12X32
Introduc tion
Nous vous félicitons pour l‘ ac hat de votr e nouveau produit . V ous ave z
opté pour un produit de grande qualité . Avant la pr emière mise en service,
vous dev ez vous familiariser avec toutes les fonctions du pr oduit. V euillez
lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité.
N’utilisez le pr oduit que pour l’usage décrit et les domaines d’application
cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si vous donne z le produit
à des tiers, remettez -leur également la totalité des documents.
Utilisa tion conv entionnelle
Ces jumelles sont conçues pour permettre l’ob servation, avec un
grossissement, d’ objets, d’animaux d’arbres etc. éloignés. Ce produit est
conçu pour une utilisation en plein air dans un endroit abrité. Le pr oduit
n‘es t pas destiné à l‘utilisation professionnelle.
Contenu de la liv raison
1 x Pair e de jumelles 12 x 32
1 x Chiffonnette de nettoyage
1 x Étui pour ceinture
1 x Mode d’emploi
Description des pièces
1
Œilletons
2
Boîtier des jumelles
3
Objectif
4
Mise au point de la dioptrie
5
Molette de mise au point
6
Chiffon
7
Sacoche pour ceinture
8
Lentille oculaire
9
Tour de c ou
10
Fermeture
Warranty claim procedur e
T o ensure quick processing of y our case, please observe the following
instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890)
available as pr oof of purchase.
Y ou will find the item number on the t ype plate, an engraving on the front
page of the instructions ( bottom left ) , or as a stick er on the rear or bottom
of the appliance.
If functional or other defects occur , please contact the service depar tment
listed either by telephone or b y e -mail.
Y ou can return a defective product to us free of char ge to the service
address that will be pro vided to you. Ensur e that you enclose the proof of
purchase (till receipt) and information about what the defect is and when
it occurred.
Ser vice
Ser vice Great Britain
T el. : 0800 404 7657
E-Mail : owim@lidl.co.uk
Ser vice Ireland
T el. : 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., ( peak))
(0,06 EUR/Min., ( off peak))
E-Mail : owim@lidl.ie
Adjust ment for ey e posit ions
Hold your binoculars with both hands and mov e the binocular body
2
(see fig. A) until the t wo circles ar e superimposed to form one full
circle (see fig. B) .
Wearing the binoculars
Y ou may wear the binoculars around your neck b y t he neck cord
9
.
Adjust the neck cord
9
by pressing and sliding the buckle
10
up or
down on the neck cord
9
.
Cleaning and care
Never tak e your binoculars apart for cleaning.
Use the cleaning cloth
6
provided or a soft cloth without threads to
clean the binoculars.
Do not press hard when cleaning the delicate lens
3
surface.
If the lenses
3
are still dirt y , dampen the cloth with a lit tle clear
alcohol (methylated spirit ) .
Disposal
The packaging is made entirely of r ecyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local re fuse disposal authorit y for more details of ho w to
dispose of your w orn-out product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and
meticulously ex amined before delivery . In t he ev ent of product defects y ou
have legal rights against the retailer of this pr oduct. Y our legal rights are
not limited in any w ay by our warr anty detailed below.
The warranty for this product is 5 years fr om the date of purchase. Should
this product show an y fault in materials or manufacture within 5 years fr om
the date of purchase, w e will repair or replace it – at our choice – fr ee of
charge to you .
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the
original sales receipt in a safe location. This document is requir ed as your
proof of purchase . This warranty becomes void if the product has been
damaged, or used or maintained improperly .
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty
does not cov er product parts subject to normal wear , t hus possibly
considered consumables (e. g. batteries ) or for damage to fragile parts,
e. g. switches, rechar geable batteries or glass par ts.
Safet y ins truct ions
W ARNING! DANGER OF LOSS OF LIFE OR
ACCIDENT TO INF ANTS AND CH ILDREN! Never leav e
children unsupervised with the packaging materials. Packaging
materials present a suffocation hazard. Childr en often underestimate
danger . Always k eep the product out of reach of children.
This product is not a to y and must be kept out of the reach of
children. Children ar e not aware of dangers which may arise when
using the product.
CAUTION! FIRE HAZ ARD! Never place the binocular s directly
in the sun.
Please make sur e that your binoculars are k ept in a dr y and dust- free
place.
Always k eep the binoculars in the belt pouch
7
provided.
Do not subject your binoculars to temper atures greater than 60 ºC.
Never look thr ough the inbuilt lenses directly into the sun, as this
could damage the retina of the ey e.
Do not use the binoculars in heavy rain. Other wise the binoculars
could be damaged.
Note - Eyecups :
The eyecups - designed f or people who wear glasses - can be folded
down. This impro ves focusing, viewing and increases the field of vie w .
Preparing for use
Focusing
Close your right ey e.
Adjust the view by turning the central f ocusing wheel
5
so that the
view for the left eye is sharp and clear .
Adjust ing dioptre v ision
Open your right ey e and c lose your left ey e.
T urn the dioptre vision adjuster
4
until the object is sharp and clear.
Retain this position for later use.
+ Focus on a closer object
— Focus on a more distant object
0 No adjustment
BINOCUL ARS 12X32
Introduc tion
W e congratulate you on the purchase of your ne w product. Y ou have
chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product
before using it for the first time. In addition , please carefully refer t o the
operating instructions and the safety advice below. Only use the pr oduc t
as instructed and only for the indicated field of application. Keep these
instructions in a safe place. If you pass the pr oduct on to anyone else ,
please ensure that you also pass on all the documentation with it.
Intended use
This product is intended for the observation of distant objects, animals,
trees etc. as magnified images. The product is suitable for pr otected use in
the open air . The product is not intended for commercial use .
Contents
1 x Binoculars 12 x 32
1 x Cleaning cloth
1 x Belt pouch
1 x Instruction manual
Description of par ts
1
Eyecups
2
Binocular body
3
Objective lens
4
Dioptre vision adjuster
5
Central focusing wheel
6
Cleaning cloth
7
Belt pouch
8
Ocular lens
9
Neck cord
10
Buckle
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler . Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind (z. B. Batter ien) und daher als Ver schleißteile angesehen
werden k önnen oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen , z. B.
Schalter , Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garant iefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gew ährleisten, folgen Sie
bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(z. B. IAN 123456_7890 ) als Nachweis für den Kauf ber eit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gr avur ,
auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung ( unten links) oder als Aufkleber auf der
Rück- oder Unter seite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, k ontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte Ser viceabteilung telefonisch oder per
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des
Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, w orin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist , für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Ser vice -
Anschrift übersenden.
Ser vice
Ser vice Deutschland
T el. : 0800 5435 111
(kostenfrei aus dem dt. F estnetz / Mobilfunknetz)
E-Mail : owim@lidl.de
Ser vice Österreich
T el. : 0820 201 222
(0,15 EUR/Min. )
E-Mail : owim@lidl.at
Ser vice Schweiz
T el. : 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min. )
E-Mail : owim@lidl.ch
Fernglas k örper eins tellen
Halten Sie das Fernglas mit beiden Händen und bew egen Sie die
Fernglask örper
2
so (siehe Abb. A) , bis sich die beiden einzelnen
Sehfelder zu einem großen, kreisrunden Bild überlagern (siehe Abb.
B).
Fernglas t ragen
Sie können das F ernglas mit dem Halsband
9
um Ihren Hals tragen.
V erstellen Sie das Halsband
9
, indem Sie den V erschluss
10
eindrücken und den V erschluss entlang des Halsbands
9
schieben/
ziehen.
Reinigung und Pflege
Nehmen Sie Ihr Fernglas niemals auseinander .
Benutzen Sie zur Reinigung nur das beiliegende R einigungstuch
6
,
bzw . ein weiches, fadenloses T uch.
Die Reinigung der empfindlichen Objektivlinsen
3
sollte ohne
starken Druck erfolgen.
Falls noch Schmutzreste auf den Objektivlinsen
3
bleiben,
befeuchten Sie das T uch mit etwas reinem Alkohol (Spiritus) .
Entsorgung
Die V erpackung besteht aus umw eltfreundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen k önnen.
Möglichkeiten zur Entsorgung de s ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder S tadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach str engen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produz iert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den V erkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen R echte werden dur c h unsere im F olgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschr änkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab K aufdatum. Die
Garantiefrist beginnt mit dem K aufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-
Ka ssenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den K auf
benötigt.
T ritt innerhalb von 5 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Pr oduk ts ein
Material- oder Fabrikationsfehler auf , wird das Produkt von uns – nach
unserer W ahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie
verfällt, wenn das Pr odukt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde.
Sic herheitshinw eise
W ARNUNG! LEBENS - UND UNFALLGEFAHR
FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpack ungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr dur c h V erpackungsmaterial. Kinder unterschätzen
häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Pr odukt fern.
Dieses Produkt ist k ein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
Kinder können die Gefahr en, die im Umgang mit dem Gerät
entstehen, nicht erkennen.
VORSICHT! BRANDGE FAHR ! Setzen Sie das Fernglas nie
direkter Sonneneinstrahlung aus.
Achten Sie darauf, da ss Ihr Fernglas nur trock en und staubfrei
aufbewahrt wird.
Bewahr en Sie Ihr Fernglas immer in der mitgelieferten Gürteltasche
7
auf.
Setzen Sie das Fernglas nicht T emperaturen über 60 °C aus.
Blicken Sie niemals durch die eingebauten Linsen dir ekt in die Sonne,
da die Netzhaut verletzt werden k önnte!
V erwenden Sie das Fernglas nicht bei starkem R egen. Das Fernglas
könnte beschädigt w erden.
Hinweis - Augenmuscheln
Die Augenmuscheln sind für Brillenträger konzipiert und können
heruntergeklappt wer den. Dies verbessert das Fokussier en und
Betrachten und ver größert das Sichtfeld.
Inbetrie bnahme
Schär fe eins tellen
Schließen Sie das rechte Auge.
Stellen Sie nun das Bild durch Drehen des Mitteltriebes
5
so ein,
dass das Bild für das linke A uge klar und scharf wird.
Dioptrie eins tellen
Öffnen Sie das rechte Auge und schließen Sie das link e Auge.
Drehen Sie an der Dioptrieeinstellung
4
, bis Sie das Objekt klar
und scharf sehen. Merken Sie sich diese Einstellung für spätere
Beobachtungen.
+ Bildschärfe auf ein näheres Objekt einstellen
— Bildschärfe auf ein weiter entferntes Objekt einstellen
0 Keine Anpassung
FERNGL AS 12X32
Einleit ung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Pr odukts. Sie haben
sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich
vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt v ertraut. Lesen Sie
hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Pr oduk t nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bew ahren Sie diese Anleitung an
einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei W eitergabe des
Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungs gemäße V er wendung
Dieses Fernglas ist zur v ergrößerten Beobachtung von w eiter entfernten
Objekten, Tieren, Bäumen, us w . geeignet. Das Produkt ist für den
geschützten Gebrauch im Freien geeignet . Das Produkt ist nicht für den
gewerblichen Einsatz bestimmt .
Lieferumf ang
1 x Fernglas 12x32
1 x Reinigunstuch
1 x Gürteltasche
1 x Bedienungsanleitung
T eile beschreibung
1
Augenmuscheln
2
Fernglask örper
3
Objektivlinse
4
Dioptrieeinstellung
5
Mit teltrieb zur Schärfeeinstellung
6
Reinigungstuch
7
Gürteltasche
8
Okular
9
Halsband
10
V erschluss
1
9
10
1 6 7
2
3 5
8
4
B
A
FERNGL A S 12X32 /
BINOCUL ARS 12X32 /
JUMELLES 12X32
FERNGL AS 12X32
Bedienungs- und Sicher heitshinw eise
BINOCUL ARS 12X32
Operation and safety notes
JUMELLES 12X32
Instructions d‘utilisation et consignes
de sécurité
VERREKIJKER 12X32
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LORNETK A 12X32
Wskazó wki dotyczące obsługi i
bezpieczeńs twa
DALEK OHLED 12X32
Pokyny pr o obsluhu a bezpečnostní
pokyny
ĎALEK OHĽAD 12X32
Pokyny pr e obsluhu a be zpečnostné
pokyny
IAN 314096_1904
314096_OS_01.indd 1 26/7/2019 2:07 PM