CZ CZPL PL PL
PL PL PLNL/BE NL/BE NL/BE
9
Nákrční pásek
10
U závěr
Bezpečnostní pok yny
VÝSTR AHA! NEBEZPE ČÍ OHROŽENÍ
ŽIVO T A A ÚR A ZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI !
Nikdy nenechejte děti be z do zoru sobalovým
materiálem. Existuje nebezpečí udušení obalo vým
materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Chr aňte
výrobek př ed dětmi.
T ento výrobek není hr ačkou , nepatří do rukou dětí.
Děti nemohou ro zpo znat nebezpečí vycházející z e
zacházení s výr obkem.
POZ OR! NEBEZPE ČÍ POŽÁRU! Dalekohled
nevystavujte přímému slunečnímu záření.
Přechov ávejte na suchém místě , zame zte přístupu
prachu.
Dalekohled skladu jte v dodaném pouzdru
7
.
Dalekohled ne v ystavujte teplotám př es 60 °C.
Nikdy se nedív ejte vestavěnou čočk ou př ímo do
slunce, neboť b y se mohla poškodit sítnice!
Nepoužívejte dalek ohled při silném dešti. Dalekohled
by se mohl pošk odit.
Poznámk a - Očnic e
Očnice jsou navrženy pr o lidi, kteří používejte brýle,
a lze je sklopit. T o zlepšuje zaostření a sledo vání a
zvětšuje zorné pole.
Uvedení do pro vo zu
Nast avení ostr osti obr azu
Zavřete pr avé ok o.
Produkt u znany z a uszk odzony można na stępnie z
dołączeniem dow odu zak upu ( paragonu) i podaniem, na
cz ym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać be zpłatnie
na podany P aństwu adres ser wisu.
Ser wis
Ser wis Polska
T el. : 22 397 4996
E-Mail : owim@lidl.pl
W prz ypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od dat y zakupu
wad materiałowych lub fabryczny ch, dok onujemy
– według własnej ocen y – bezpłatnej napr aw y lub
w ymiany pr oduktu.
Świadczenie gw arancyjne obejmuje wady materiałow e
i fabr yczne. Gw arancja nie obejmuje części pr oduktu
ulegających normalnemu zużyciu , u znawany ch za
części zużywalne (np. baterie ) oraz uszk odzeń części
łamliwych, np. przełącznik ów , akumulatoró w lub
w yk onany ch ze szkła.
Zgodnie z K odeksem C ywilnym art. 581 §1 wraz z
w ymianą urządzenia lub ważnej części cz as gwar ancji
ro zpoczyna się na nowo.
Sposób postępowania w przypadku napraw y
gwarancyjnej
Aby zape wnić szybkie ro zpatrzenie Państwa wniosku ,
prosim y stosow ać się do następujących wsk azów ek:
Przed sk ontaktowaniem się z działem serwisowym
należy prz ygoto wać paragon i numer art ykułu
( np. IAN 123456_7890 ) jako dow ód zakupu .
Numer y art ykułów można znaleźć na tabliczce
znamionow e, na graw erunku, na str onie t ytułow ej jego
instrukcji (na dole po lewej s tronie) lub jako naklejk ę na
stronie odwr otnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub inn ych
wad, należy sk ontak tow ać się najpier w z w ymienionym
poniżej działem serwisow ym telefonicznie lub pocztą
elektroniczną.
Czyszczenie i pielęgnacja
Nie ro zbierać lornetki na części do czyszczenia.
Soczewki
3
cz yścić z a pomocą ściereczki do
cz ys zczenia
6
lub miękkiej ściereczki be z szwó w .
Cz ys zczenie delikatn ych socze wek
3
powinno
odbyw ać się bez silnego nacisk ania.
W prz ypadku gdy na socze wce
3
po zostanie brud,
nawilżyć ściereczk ę odrobiną czystego alkoholu
(spir ytus ) .
K orpus lornetki
2
cz yścić suchą, niestrzępiącą się
szmatk ą.
Ut ylizacja
Opako wanie wykonane jest z materiałó w prz yjaznych
dla środo wiska, któr e można przekaz ać do ut ylizacji w
lokaln ym punk cie przet warzania sur owc ów wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji
w yek sploatowanego pr oduktu udziela urząd gminy lub
miasta.
Gwarancja
Produkt wyproduko wano w edług w ysokich standardó w
jakości i poddano s krupulatnej kontroli przed wysyłk ą. W
prz ypadku wad pr oduktu nabyw cy prz ysługują ustawo we
praw a. Gwarancja nie ogr anicza ustawo w ych pr aw
nabyw cy produktu.
Produkt objęte jest 3 gw arancją, licząc od daty zakupu.
Gwar ancja w ygasa w r azie zawinionego przez
użytko wnika us zkodz enia produktu , niewłaściwego uży cia
lub konserwacji.
Uwaga - muszle oczne
Muszle oczne są prze znaczone dla osób , które
noszą okulary i można je złożyć. Poprawia to
ognisko wanie i patrzenie or az zwiększa pole
widzenia.
Uruc homienie
Usta wianie ost rości
Zamknijcie P ańst wo pr awe ok o.
Ustawiając obraz, jednocz eśnie obracajcie
środk owym pokrętłem tak, aby obr az w lewym oku
stał się jasn y i ostr y
5
.
Usta wianie diopt rii
Ot wórzcie P ańst wo pr awe ok o i zamknijcie lew e oko .
Obracajcie ustawienia dioptrii
4
aż do momentu,
kiedy zobaczycie obiekt jasny i os tr y . Z wróćcie
uwagę na to ustawienie dla pó źniejsz ych obserwacji.
+ Ognisk owanie na obiek cie bliższym
— Ognisko wanie na obiek cie dalszym
0 Brak regulacji
Usta wienie obudow y lornetki
Lornetkę trzymać dwoma ręk ami i ruszać
korpusem
2
(pa trz Rys. A) , aż dwa okręgi nałożą
się na siebie, tworząc jeden, pełny kr ąg ( patrz
Rys. B ) .
Noszenie lornetki
Lornetkę z pa skiem
9
można nosić zawiesz oną na
sz yi .
Dopasow ać pasek
9
wcisk ając zapięcie
10
i
popy chając lub ciągnąc zapięcie wzdłuż pask a
9
.
6
Ściereczk a do cz yszcz enia (soczewek)
7
T orba na pasku
8
Soczewk a oczna
9
Pa sek
10
Zapięcie
Wskazó wki dot.
bezpieczeńst wa
OSTRZ EŻENIE! ZAGROŻENIE ŻY CIA
OR A Z NIEBEZPIE CZEŃST WO W YPADK U W
PR Z YPADK U W MAŁ Y CH DZIECI! Nigdy nie
należy po zostawiać be z nadzoru dzieci z materiałem
opako wanio w ym. Zachodzi niebe zpieczeństwo
uduszenia się materiałem opak ow aniowym. Dzieci
często nie doceniają zagr ożenia. Należy trz ymać
dzieci z dala od produktu.
Produkt ten nie jest z abawką, nie może dostać się do
rąk dzieci. Dzieci nie są w stanie dostrzec z agrożenia
w ynik ającego z obchodzenia się z produktem.
UW AG A! NIEBEZPIE CZEŃST WO POŻARU!
Nie w ystawiać lornetki be zpośrednio na działanie
promieni słoneczn ych.
Uważać na to , by lornetk a była przecho w ywana w
suchym i nie zakurz onym miejscu .
Przechowywać lornetkę z awsz e w załączonej
torebce
7
.
Nie narażać lornetki na działanie temperatury
powyżej 60 °C.
Nie należy nigdy patrzeć przez socz ewki
bezpośr ednio na słońce, poniew aż istnieje
niebezpiecz eńst wo us zkodz enia siatkó wki oka!
Nie używać lornetki na dużym deszczu , gdyż można
ją uszk odzić.
Een als defect geregistr eerd product k unt u dan samen
met uw aank oopbewijs (kassabon) en vermelding van de
concrete schade alsmede het tijdstip v an optreden voor u
franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden.
Ser vice
Ser vice Nederland
T el. : 0900 0400 223
( 0,10 EUR/Min.)
E-Mail owim@lidl.nl
Ser vice Bel gië
T el. : 070 270 171
( 0,15 EUR/Min.)
E-Mail : owim@lidl.be
Op dit product v erlenen wij 3 jaar garantie vanaf
aankoopdatum. De gar antieperiode start op de da g van
aankoop . Bewaar de originele k assabon alstublieft. Dit
document is nodig als bewijs v oor aankoop.
W anneer binnen 3 jaar na de aank oopdatum van dit
product een materiaal- of productiefout optr eedt, dan
wor dt het product door ons – naar onze k euz e – gratis
voor u ger epareerd of v er vangen. De ze garantie k omt te
vervallen als het product beschadigd w ordt, niet corr ect
gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en pr oductiefouten.
Dez e garantie is niet van toepa ssing op
productonder delen, die onderhevig zijn aan normale
slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige
onderdelen gelden (bijv . bat terijen) of voor
beschadigingen aan breekbare onder delen, zoals
bijv . schakelaar s, accu’s of der gelijke onderdelen , die
gemaakt zijn van glas.
Af wikkeling in gev al van garantie
Om een snelle afhandeling van uw r eclamatie te
waarborgen dient u de v olgende instructies in acht te
nemen:
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en he t
artikelnummer (bijv. IAN 123456_7890) als bewijs van
aankoop bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op de t ypeplaat, ingegrav eerd,
op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als
sticker op de achter - of onderzijde.
W anneer er storingen in de werking of ander e gebrek en
optreden, dient u eers t telefonisch of per e -mail contact
met de onderstaande service - afdeling op te nemen.
Stel de lengte van de nekriem
9
in door op de
sluiting
10
te drukken en de sluiting langs de nekriem
9
te schuiven/ trekk en.
Reiniging en onderhoud
Demonteer uw verrekijk er nooit voor
reinigingsdoeleinden.
Maak de lenzen
3
schoon met het
schoonmaakdoekje
6
of met een zacht doekje
zonder naden.
Het reinigen v an het gevoelige lensoppervlak
3
dient te geschieden zonder sterk e druk.
Indien noch vuilresten op de lenzen
3
blijven zitten,
de doek met een beetje zuiver e alcohol (spiritus )
bev ochtigen.
Maak het lichaam van de v errekijker
2
schoon met
een droge, pluis vrije doek.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijk e grondstoffen
die u via de plaatselijke r ecyclingcontainers kunt afv oeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende
product na gebruik te verwijderen, ver strekt uw
gemeentelijke o verheid.
Garantie
Het product w ordt volgens str enge kwaliteitsrichtlijnen
zor gvuldig geproduceerd en v oor levering gr ondig getest.
In gev al van schade aan het product k unt u rechtmatig
beroep doen op de v erkoper v an het product. De ze
wettelijke r echten worden door onz e hierna vermelde
garantie niet beperkt.
LORNETK A 12X32
Wstęp
Gratulujem y Państwu zakupu no wego produktu .
Zdecydowali się P aństwo na zakup pr oduktu najw yższe j
jakości . Przed uruchomieniem urządzenia po raz
pier wszy zapo znaj się z nim. W t ym celu przeczytaj
uważnie poniżs zą instrukcję obsługi or az wskazó wki
dotyczące bezpieczeńs t wa. Produkt należy użytk ow ać
w sposób tu opisany i zgodnie z okr eślonym z akresem
zastoso wania. Należy przechowywać tę instruk cję w
bezpieczn ym miejscu. Przek azując produkt innej osobie ,
należy ró wnież przekaz ać wszystkie dokumenty .
Uży cie zgodne z przeznaczeniem
Lornetka nadaje się do ob ser wacji w powięk szeniu
oddalony ch obiektów , zwierząt, drzew itd. Produkt
może b yć używany na w olnym po wietrzu, ale musi być
zabe zpieczon y . Produkt nie jest prze znaczon y do użytku
komer cyjnego.
E lement y w yposażenia
1 x Lornetka 12x32
1 x Ściereczk a do cz yszcz enia (soczewek)
1 x T orba z paskiem
1 x Instrukcja ob sługi
Opis części
1
Muszle oczne
2
K orpus lornetki
3
Soczewk a obiekt ywu
4
Regulator dioptrii
5
Centralne pokrętło ognisk owania
D ALEK OHLED 12X32
Úvod
Blahopřejeme V ám ke k oupi nového výr obku. R o zhodli
jste se pro kvalitní výr obek. Před pr vním uvedením do
pro vo zu se seznamte s výr obkem. K tomu si po zorně
přečtěte následující náv od k obsluz e a bezpečnostní
pokyny . Používejte výr obek jen popsaným způsobem a
pouz e pro uv edené oblasti použití. Uschovejte si tent o
návod na be zpečném místě. Všechny podklady vydejte
při předání výrobk u i třetí osobě.
Použití k e stanovenému účelu
T ento dalek ohled se hodí ke zvětšenému po zor ov ání velmi
vzdálených předmětů , zvířat, str omů atd. Výrobek se
hodí pro chráněné použití v enku . Výrobek není ur čen pro
použití k podnikatelským účelům.
Ro zsah dodávk y
1 × Dalekohled 12x32
1 × Čistící hadřík ( pro čočky)
1 × T aška ledvink a
1 × Návod k obslu ze
Popis dílů
1
Očnice
2
Tělo dalek ohledu
3
Objektiv
4
Nastav ení dioptrií
5
Nastav ení ostrosti obr azu
6
Čistící hadřík (pro čočky)
7
P ou zdro na opasek
8
Okulár
CZ
Nyní otáčejte páčk ou pro nastav ení
5
ohnisk ové
vzdálenosti tak, aby le vé ok o mělo ostr ý a jasný
obraz.
Nast avení dioptrií
Otevř ete pravé ok o a zavř ete levé.
Otáčejte páčk ou pro nastav ení dioptrií
4
dokud
se V ám obraz nebude je vit ostr ým a jasným. T oto
nastavení si z apamatujte pro po zdější po zor ování.
+ Zaostř ení na bližší objekt
— Zaostření na vzdálenější objekt
0 Bez nas tavení
Nast avení těla dalekohledu
Přidržte dalekohled oběma ruk ama a přesuňte
těleso dalek ohledu
2
(viz obr . A) až jsou dva kruhy
překryt y tak, že t voří jeden plný kruh (viz obr . B ) .
Nošení dalekohledu
Dalekohled můž ete nosit s nákrčním pásk em
9
kolem krk u.
Přestavte nákr ční pásek
9
tak, že stlačíte u závěr
10
a posunete/protáhnete ho podél nákr čního pásku
9
.
Čištění a údržba dale k ohledu
Při čištění dalekohled nik dy nero zmontovávejte .
Čistěte čočky
3
čisticím hadříkem
6
nebo měkkým
hadříkem be z švů.
Čištění citlivých čoček
3
dalekohledu b y mělo
probíhat be z velk ého tlaku.
V případě, že na čočk ách
3
přesto zůstanou zb ytky
nečistot, navlhčete hadřík tr ochou čistého alkoholu
(lihu ) .
SK
SK SK SK SKCZ CZ
P oskyt nutie záruky sa vzť ahuje na chyb y materiálu a
výrobné ch yby . Táto záruk a sa nevzť ahuje na časti
produktu , ktoré sú vystavené normálnemu opotrebo vaniu,
a preto ich je možné po važov ať za opotrebo vateľné
diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na ro zbitnýc h
dieloch, napr . na spínači, ak umulátorových batériach
alebo častiach, ktoré sú zho tovené z o skla.
Postup v prípade poškodenia v záruk e
Pre zaručenie rýchleho spracov ania V ašej požiadavky
dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad
a číslo výrobk u ( napr . IAN 123456_7890 ) ako dôk az
o kúpe.
Číslo výrobk u nájdete na t ypovom štítk u, gr avúre, na
prednej str ane V ášho návodu (dole vľ avo) alebo ako
nálepku na zadne j alebo spodnej strane.
Ak sa vysk ytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky ,
najskôr telefonicky alebo e -mailom kontaktujte následne
uvedené servisné oddelenie.
Produkt o značený ak o defektný potom môžete s
priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a
uvedením, v čom s počíva nedostatok a k edy sa v yskytol,
bezplatne odoslať na V ám oznámenú adr esu ser visného
praco viska.
Ser vis
Ser vis Slovensk o
T el. : 0850 232001
E-pošta : owim@lidl.sk
Citlivé šošo vky
3
čistite opatrne, be z v ynaloženia
väčšieho tlak u.
V prípade, že na šošo vke
3
zostanú zb ytky
nečistôt, navlhčite handričk u trochou čistého alk oholu
(dena turo vaného liehu) .
T eleso ď alekohľ adu
2
v yčistite suchou handričk ou
bez vlákien.
Lik vidácia
Obal po zostáv a z ekologických materiálov , ktoré môžete
odovzdať na miestn ych recyklačných zberných miestach.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného výr obku sa
môžete informov ať na V ašej obecnej alebo mestsk ej
správ e.
Záruk a
T ento výrobok bol dôkladne vyrobený podľ a prísnych
akos tných smerníc a pred dodaním svedomito test ovaný .
V prípade nedostatk ov tohto výrobk u V ám prináležia
zákonné pr áva v oči predajcovi pr oduktu. Tieto zák onné
práv a nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedz ené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu
nákupu. Záručná doba z ačína plynúť dátumom kúpy .
Starostliv o si prosím uschov ajte originálny pokladničný
lístok. T ento doklad je potrebný ak o dôk az o kúpe.
Ak sa v rámci 3 r oko v od dátumu nákupu tohto výr obku
v yskytne chyba materiálu alebo výrobná ch yba, výrobok
V ám bezplatne opr avíme alebo v ymeníme – podľ a nášho
výberu. T áto záruk a zaniká , ak bol produkt pošk odený ,
neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný .
Uvedenie do pre vádzky
Nast avenie ostr osti
Zatvorte pravé ok o.
Otáčaním mechanizmu na nastavenie ostr osti
5
teraz zaos trite obraz tak, aby bol pre l’av é ok o jasný
a ostr ý .
Nast avenie dioptrie
Ot vorte pravé ok o, l’avé ok o zatvor te.
Otáčajte mecha nizmus na nastavenie dioptrie
4
, až
kým predmet neuvidíte jasne a ostr o. Zapa mätajte si
toto nastav enie pre budúce po zor ovania.
+ Zaostrenie na bližší objekt
— Zaostrenie na vzdialenejší objekt
0 Bez úpr av y
Nast avenie telesa ď alek ohl’adu
Ďalekohľ ad chyť te obidvomi ruk ami atelesom
ď alek ohľ adu
2
(pozrite obr . A) otáčajte, až kým sa
dva krúžky neprekrývajú tak, že v yt varujú jeden celý
kruh ( po zrite obr . B ) .
Nosenie ď alek ohľ adu
Ďalekohľ ad môžete pomocou popruhu nosiť
9
na
kr ku.
P opruh si nastavte
9
zatlačením u záveru
10
a jeho
potiahnutím po zdĺž popruhu
9
.
Čistenie a údr žba ď ale k ohl’adu
Pri čistení d’alekohl’ad nik dy nero zoberajte.
Šošovky
3
v yčistite handričk ou na čistenie
6
alebo
mäkkou handričk ou be z švov .
8
Okulár
9
Popruh na krk
10
U záver
Bezpečnostné pok yny
V AROV ANIE! NEBEZPE ČENST VO
OHRO ZENIA ŽIVOT A A ÚR A ZU PRE
MALÉ DE TI A DET I! Nenechávajte nik dy deti
mimo dohľ adu sobalovým materiálom. Hr o zí
nebezpečenstvo udusenia obalovým materiálom.
Deti často podceňujú nebe zpečenst vo . Držte výrobok
mimo dosahu detí.
T ento výrobok nie je ur čený na hranie, nepatrí do rúk
deť om. Deti nedok ážu ro zo znať nebe zpečenst vá,
ktoré vznik ajú pri manipulácii s výrobk om.
POZ OR! NEBEZPE ČENST VO POŽIARU!
Ďalekohl’ad nik dy nevystavujte priamemu slnečnému
žiareniu − nebe zpečenst vo požiaru!
Dbajte na to, ab y bol V áš d’alek ohl’ad uschováv aný
na suchom mieste bez pr achu.
Ďalekohl’ad uscho váv ajte vždy v pôvodnej tašk e
7
.
Ďalekohl’ad ne v ystavujte teplotám nad 60 ºC.
Nikdy sa nepo zerajte ce z zabudov ané šošovky
priamo do slnka, pr etože b y ste si mohli poraniť
sietnicu!
Ďalekohľ ad nepoužívajte v silnom daždi. Ďalek ohľ ad
by sa mohol pošk odi.
Poznámk a – očnic e
Očnice sú určené pr e ľ udí, ktorí nosia okuliar e a dajú
sa sklopiť . Tým s a zlepšuje zaostro vanie a po zer anie
a zv yšuje sa sledov anie zorného poľ a.
ĎALEK OHĽAD 12X32
Úvod
Blahoželáme V ám ku kúpe V ášho nového výr obku. Kúpou
ste sa ro zhodli pre v ysok o kvalitný produkt. Pred prvým
uvedením do pr evádzky sa obo známte s výrobk om. Za
týmto účelom si po zorne prečítajte nasledu júci návod na
obsluhu a be zpečnostné pokyny . Výr obok používajte iba
v súlade s popisom a v uvedených oblastiach použív ania.
T ento návod uscho vajte na be zpečnom mieste. Ak
výrobok odo vzdáte ď alšej osobe, priložte k nemu aj
všetky podklady .
Použitie podľ a ur čenia
T ento ď alekohľ ad je vhodný na zväčšené poz oro vanie
vzdialených objektov , zvierat, stromo v , atď. V ýrobok je
vhodný na chránené použitie na voľnom priestr anst ve.
Výr obok nie je určený na podnik ateľ ské účely .
Ro zsah dodávk y
1 x Ďalekohľ ad 12x32
1 x Handrička na čistenie (na šošovky)
1 x T aška na opasok
1 x Návod na obsluhu
Popis dielov
1
Očnice
2
T eleso ď alekohľ adu
3
Objektív
4
Nastav enie dioptrií
5
K oliesko na nastav enie ostrosti
6
Handričk a na čistenie ( na šošovky)
7
Pu zdro na opasok
Postup v případě upla tňov ání záruky
Pro z ajištění r ychlého zpraco vání V ašeho př ípadu se řiďte
následujícími pokyny:
Pro všechn y požadavky si př ipravte pokladní stvrzenku
a číslo artiklu ( např. IAN 123456_7890) jako doklad o
zak oupení.
Číslo artiklu najdete na t ypovém štítku , gravuř e, titulní
stránce náv odu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní
nebo spodní straně.
V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdřív e
kont aktujte, telefonicky nebo e -mailem, v následujícím
textu uv edené ser visní oddělení.
Výr obek registro vaný jak o vadný potom může te s
přiloženým dokladem o zak oupení (pokladní st vr zenk ou)
a údaji k závadě a k dy k ní došlo, be zplatně zaslat na
adresu servisu, která V ám byla sdělena.
Ser vis
Ser vis Česká republik a
T el. : 800 143 873
E-Mail : owim@lidl.cz
Čistěte těleso dalek ohledu
2
suchým, ne žmolkujícím
hadříkem.
Zlik vidov ání
Obal se skládá z ek ologických materiálů, které
můžete zlikvidovat pr ostřednictvím místních sběren
recyklov atelných materiálů.
O možnostech likvidace v ysloužilých zařízení se
informujte u správy vaší obce nebo města.
Záruk a
Výr obek byl vyroben s nejv yšší pečlivostí podle přísných
kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní
kontr olou. V případě závad máte možnost uplatnění
zákonných pr áv vůči prodejci. V aše práva ze zák ona
nejsou omez ena naší níže uvedenou záruk ou.
Na tento artikl platí 3 zár uka od data z akoupení.
Záruční lhůta začíná od data zak oupení. Uschov ejte si
dobře originál pokladní stvr zenky . T uto st vrzenku budete
potřebo vat jak o doklad o zak oupení.
P okud se do 3 let od data zak oupení tohoto výrobk u
v yskytne vada materiálu nebo výrobní v ada, výrobek
V ám – dle našeho ro zhodnutí – bezplatně opravíme
nebo v yměníme. T ato záruka z aniká , jestliže se výrobek
poškodí , neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou
údržbu.
Záruka platí na v ady materiálu a výrobní vady . T ato
záruka se ne vztahuje na díly výrobku podléhající
opotřebení (např . na baterie ) , dále na poško zení
křehkých, choulostivých dílů , např . v ypínačů, ak umulátorů
nebo dílů zhotov ených ze skla.
IAN 337705_1910
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG03811A
V ersion: 05/2020