608352
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/8
Nächste Seite
NL
Veiligheidsmaatregelen
Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u
erop te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidings-
plaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw
stroomnet.
Gebruik het apparaat alleen voor doeleinden zoals gesteld
in de gebruiksaanwijzing. In alle andere gevallen vervalt
de garantie.
Het toestel is alleen voor het gebruik in privéhuishoudens
en niet voor commercieel gebruik bestemd.
Gebruikt u het apparaat niet, als het niet storingvrij
functioneert, als het op de grond of in het water gevallen
is of beschadigd is.
Raakt nooit een apparaat aan dat in het water gevallen is.
Trekonmiddellijk de stekker of de voeding uit het
stopcontact.
Wanneer het snoer of het voedingsapparaat beschadigd
is, mag het instrument niet verder gebruikt worden. Om
veiligheidsredenen mogen deze onderdelen alleen door
een geautoriseerde servicedienst door nieuwe worden
vervangen. Om gevaren te vermijden stuurt u het toestel
naar de serviceplaats voor herstelling.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van elektro-
magnetische zenders met hoge frequentie.
Stel het toestel niet bloot aan directe zonnestralen of hoge
temperaturen.
Bescherm het apparaat tegen vocht.
Dit instrument, het snoer en het voedingsapparaat mogen
nooit in water ondergedompeld worden of onder stromend
water worden gehouden.
Raak het voedingsapparaat uitsluitend met droge handen aan.
De kabel mag niet in de buurt van warmtebronnen gebracht
worden of over scherpe randen heen getrokken worden.
Transporteer, trek of draai het voedingsapparaat nooit met
behulp van het netsnoer en zorg ervoor dat het netsnoer
niet ingeklemd wordt.
Bescherm het apparaat tegen stoten en schokken.
Repareer het toestel in het geval van een storing niet zelf.
Een reparatie mag alleen door een geautoriseerde
vakhandelaar of een dergelijk gekwalificeerde persoon
worden doorgevoerd.
Zet het apparaat voor gebruik op een stevig en effen
oppervlak, zodat het niet kan kippen.
Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf de
leeftijd van 8 jaar, alsook door mensen met een fysieke,
sensorische of mentale beperking, of mensen met gebrek
aan kennis of ervaring, op voorwaarde dat zij onder
supervisie staan of dat zij behoorlijk werden geïnformeerd
over het veilige gebruik van het toestel en zij de daaruit
voorvloeiende mogelijke gevaren begrijpen.
WAARSCHUWING! Let er op dat het verpakkingsmateriaal
niet in handen komt van kinderen. Zij kunnen er in stikken!
Dit toestel is géén speelgoed.
Batterijen uit de buurt van kinderen houden! Batterijen uit
de buurt van kinderen houden! Batterijen niet heropladen!
Niet kortsluiten! Niet in het vuur werpen!
Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of
onderhouden, wanneer ze niet onder supervisie staan.
Koppel het netsnoer los van de wandcontactdoos en
schakel het instrument uit voordat u het reinigt.
Displayweergaves
Weergave voor dag van de week
Zonsopgang
Radiosymbool
Radiostation
Natuurgeluiden
Alarm
Zonsondergang
Sluimeren
Tijd, datum, radio, frequentieweergave
Bedieningselementen
Helderheid instellen
TUNING — : Radiofrequentie omlaag
TUNING +:Radiofrequentie omhoog
LCD ON/OFF: Activeren/deactiveren
de LCD achtergrondverlichting
SOUND/RADIO: Natuurgeluiden, standaard radio of
zoemer selecteren
DOWN / AL ON/OFF:
- Alarm en alarmtijd instellen
- Activeren/deactiveren van het alarm
UP / SNOOZE:
- Alarm und Alarmzeit einstellen
- Schlummermodus einstellen
SET: Instellingen
MODE: Modus selecteren
ALARM: Alarm-modus
VOLUME instellen
RESET-toets
Bus voor voeding
1. Omvang van de levering
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is
en volledig vrij van beschadigingen is. In geval van twijfel
neemt u het toestel niet in bedrijf en neemt u contact op
met uw handelaar of uw servicepunt.
Bij de levering horen:
1 Lichtwekker
1 Voedingseenheid 6V= 1A
1 Gebruiksaanwijzing
Mocht u bij het uitpakken een transportschade vaststellen,
verzoeken wij u onmiddellijk uw handelaar te contacteren.
2. Opstellen en instellen
1. Plaats het toestel voor gebruik op een vast en effen vlak,
zodat het niet kan kantelen of vallen.
2. Plaats het toestel op een afstand van ca. 40-50 cm van
uw hoofd, bijv. op een nachttafel.
3. Steek de voeding in het stopcontact. De tijd (12:00) ver-
schijnt op het display.
Back-up batterij plaatsen (niet meegeleverd)
Als stroomvoorziening bij stroomuitval kunt u een CR2032,
3V batterij plaatsen.
1. Verwijder het batterijvak aan de onderkant van het appa-
raat.
2. Let op de polariteit
3. Voer altijd een RESET uit na het wisselen van de batterij.
3. Instelling van datum en tijd
Het is nodig, datum en tijd in te stellen.
Druk op de SET-toets
, het jaartal knippert. U kunt
nu met de UP
en DOWN
toetsen het juiste jaar
instellen.
Druk opnieuw op de SET-toets
, de dag knippert. U
kunt nu met de UP
en DOWN
toetsen de juiste dag
instellen.
Druk opnieuw op de SET-toets
, het uurformaat 12-H
knippert. U kunt nu met de UP
en DOWN
toetsen
het gewenste uurformaat 12-H of 24-H instellen.
Druk opnieuw op de SET-toets
, de uurweergave knip-
pert. U kunt nu met de UP
en DOWN
toetsen het
juiste uur instellen.
Druk opnieuw op de SET-toets
, de minutenweergave
knippert. U kunt nu met de UP
en DOWN
toetsen
de juiste minuten instellen.
Druk om te bevestigen op de SET-toets
en beëindig
daarmee de instelling.
4. Alarm
4.1 Alarmtijd instellen
Druk op de ALARM-toets
, de ingestelde alarmtijd
(standaardtijd 12:00 AM) verschijnt. Druk opnieuw op de
SET-toets
. U kunt nu met de UP
en DOWN
toetsen de tijd van de gewenste wektijd instellen. • Druk
opnieuw op de SET-toets
om de minuten in te stellen.
Druk opnieuw op de SET-toets
om de alarminstelling
in te stellen. Op het display verschijnt het radio (FM)- of
soundsymbool. Selecteer met de SOUND/RADIO-toets
natuurgeluiden, de klassieke zoemer of de ingestelde
radiozender, om gewekt te worden.
Druk op de SET-toets
om de selectie te bevestigen.
4.2 Alarm in-/uitschakelen
Als u het alarm heeft ingesteld, dan is het alarm geacti-
veerd. Op het display wordt het alarmsymbool weer-
gegeven.
Als u het alarm wilt deactiveren, drukt u in de stand-
bymodus op de ALARM-toets
. Het alarmsymbool
knippert. Druk op de AL ON/OFF-toets
en vervolgens
opnieuw op de ALARM-toets
, om het alarm uit te
schakelen. Het alarmsymbool gaat uit.
Als het alarm is gedeactiveerd, wordt het alarmsymbool
niet weergegeven. Als u de alarmfunctie wilt activeren,
drukt u op de ALARM-toets
en vervolgens op de AL
ON/OFF-toets
, het alarmsymbool knippert.
Druk opnieuw op de ALARM-toets
om de alarm-
modus te verlaten. Het alarmsymbool wordt weer-
gegeven.
5. Zonsopgang (Sunrise)
In de ZONSOPGANG modus begint het licht langzaam met
een intensiteitsstijging. Gedurende de tijd, die u vastlegt,
wordt het licht helderder, voordat de wekker afgaat.
Druk op de MODE-toets
en vervolgens op de SET-
toets
, om de Sunrise modus te activeren. Met de toet-
sen UP
en DOWN
kunt u de tijd tussen 00, 15, 30,
45, 60 of 90 minuten vastleggen.
Als u de instelling 00 minuten selecteert, is de Sunrise
modus gedeactiveerd. Is de Sunrise modus geactiveerd,
wordt het Sunrise symbool op het display weer-
gegeven.
6. Zonsondergang (Sunset)
In de ZONSONDERGANG modus wordt de lichtintensi-
teit gereduceerd. Licht en radio worden uitgeschakeld.
Druk twee maal op de MODE-toets
en vervolgens op
de SET-toets
, om de Sunrise modus te activeren. Met
de toetsen UP
en DOWN
kunt u de tijd tussen 00,
15, 30, 45, 60 of 90 minuten vastleggen.
Als u de instelling 00 minuten selecteert, is de Sunset
modus gedeactiveerd. Is de Sunset modus geactiveerd,
wordt het Sunset symbool op het display weer-
gegeven.
OPMERKING:
Voor de Sunset-instelling moet het licht ingeschakeld zijn.
7. Sluimeren (Snooze)
Als het alarm is ingeschakeld en u op de SNOOZE-toets
drukt, dan wordt het alarm na 5 minuten opnieuw inge-
schakeld.
Het signaal is dan gedurende 1 minuut te horen en wordt
na een verdere minuut opnieuw ingeschakeld. Dit wordt 5
maal herhaald.
Als de radio als alarmsignaal wordt gebruikt, dan is het
alarm te horen, tot u de SOUND/RADIO-toets
indrukt.
Als natuurgeluiden als alarmsignaal worden gebruikt, dan
wordt het alarm na 20 minuten uitgeschakeld.
Om het alarm uit te zetten, drukt u op de AL ON/OFF-
toets
.
8. Radio en natuurgeluiden
Druk op de stand-bymodus SOUND/RADIO-toets
, om
in de radio-modus te komen. Draai vervolgens de knop
, om de FM radiofrequentie te selecteren.
Druk in de radio-modus op de SET-toets
voor de voor-
keursinstelling van de zender. Het radiostation-
symbool knippert. Druk vervolgens op de UP
en
DOWN
toetsen, om de geheugenplaats te selecteren
(in totaal zijn er 10 voorkeursinstellingen mogelijk) en
vervolgens op de SET-toets
, om de procedure af te
sluiten.
Als u naar een ingestelde zender wilt luisteren, dan drukt
u in de radio-modus op de UP
of DOWN
toets om
de geheugenplaats te selecteren.
Druk twee maal op de SOUND/RADIO-toets
, om in de
natuurgeluiden-modus te komen. Selecteer met de toet-
sen UP
of DOWN
het gewenste natuurgeluid. Het
gewenste natuurgeluid is 20 minuten te horen voordat het
stopt. Als u op de SOUND/RADIO-toets
drukt, dan
stopt het natuurgeluid en keert u terug naar het normale
display.
9. Instellen van de helderheid
Met de hendel
kunt u de helderheid instellen.
De helderheid kan in 10 stappen worden ingesteld.
+
verhoogt de helderheid.
-
verlaagt de helderheid.
10. Instellen van het volume
Met de draaiknop
kunt u het volume instellen.
11. Reiniging en onderhoud
Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of
onderhouden, wanneer ze niet onder supervisie staan.
Koppel het netsnoer los van de wandcontactdoos en
schakel het instrument uit voordat u het reinigt.
Ontstof het toestel regelmatig met een antistatische
doek. U kunt ook een licht bevochtigde doek gebruiken.
Gebruik geen agressieve reinigings- of schuurmiddelen.
12. Afvalbeheer
Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk
afval worden aangeboden. Iedere consument is
verplicht, alle elektrische of elektronische apparaten,
ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of
niet, bij een milieudepot in zijn stad of bij de han-
delaar af te geven, zodat ze op een milieuvriendelijke manier
kunnen worden verwijderd. Haal de batterijen uit het appa-
raat voordat u het apparaat verwijdert. Gooi gebruikte bat-
terijen niet bij het huisvuil, maar breng deze naar de daar-
voor bestemde afvalverwerking of lever deze in bij een spe-
ciaal daarvoor bestemd inzamelstation bij de supermarkt of
elektrawinkelier.
13. Technische gegevens
Naam en model : ecomed Lichtwekker WL-50E
Voedingseenheid : ingang 100-240V~ 50/60Hz 0,25A
uitgang 6V
=
1A
Radio : FM, digitaal display
Soundsysteem : mono
Frequentiebereik : 87,5MHz – 108MHz
Afmetingen : ca. 16,5 x 8 x 19 cm
Gewicht : ca. 330 g
Artikelnummer : 23600
EAN Code : 40 15588 23600 6
In het kader van onze voortdurende inspanningen naar
verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua
vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan
ons product door te voeren.
De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op
www.medisana.com
14.
Garantie en reparatievoorwaarden
Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier
of tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen,
stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de
aankoopbon naar onze klantendienst.
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1. Aoor de producten van ecomed geldt een garantietermijn
van twee jaar vanaf de datum van aankoop. Deze
kan door middel van de verkoopbon of factuur worden
aangetoond.
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal- en/of
fabricagefouten worden binnen de garantietermijn kosteloos
verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische
verlenging van de garantietermijn, noch voor het
apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige
behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen
van de gebruiksaanwijzing
b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties
door de koper of een ander onbevoegd persoon.
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de
verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen
naar de klantendienst.
d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage.
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of
indirecte vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt
wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als
garantiegeval erkend is.
MEDISANA AG, 41468 NEUSS, GERMANY.
ecomed is een geregistreerd handelsmerk van
MEDISANA AG.
Neem bij service, accessoires en onderdelen contact op met:
MEDISANA Benelux N.V.
Euregiopark 30
6467 JE Kerkrade
Nederland
Tel.: +31 / 45 547 0860
Fax : +31 / 45 547 0879
eMail: info@medisana.nl
Internet: www.medisana.be/fr/nl
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u
het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik.
Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee.
FI
Turvallisuusohjeita
Ota huomioon, että tyyppikilvessä mainittu sähköjännite
vastaa verkkovirtaasi, ennen kuin liität laitteen virransyöt-
töön.
Käytä laitetta ainoastaan sen tarkoituksen mukaan
käyttöohjetta noudattaen. Takuuvaatimukset raukeavat,
jos laitetta käytetään väärin.
Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityistalouksiin eikä
kaupalliseen käyttöön.
Älä käytä laitetta, jos laite ei toimi moitteettomasti, jos laite
on pudonnut lattialle tai veteen tai on vaurioitunut.
Älä tartu laitteeseen, joka on pudonnut veteen. Vedä
verkkopistoke tai verkkolaite heti pois pistorasiasta.
Jos johto tai verkkolaite on vaurioitunut, laitetta ei saa
enää käyttää. Turvallisuussyistä nämä osat saa vaihtaa
vain valtuutettu huoltoyritys. Silloin pitää vaarojen
välttämiseksi lähettää laite korjattavaksi huoltopisteeseen.
Älä käytä laitetta sähkömagneettisten korkeataajuuslähet-
timien läheisyydessä.
Älä aseta laitetta suoraan auringonpaisteeseen tai
korkeisiin lämpötiloihin.
Suojaa laitetta kosteudelta.
Laitetta, johtoa ja verkkolaite ei saa milloinkaan kastaa
veteen tai pitää juoksevan veden alla.
Tartu verkkolaitteeseen aina vain kuivin käsin.
Johtoa ei saa ohjata lämpölähteiden lähellä eikä vetää
terävien reunojen yli.
Verkkolaitetta ei saa koskaan kantaa, vetää tai kiertää
johdosta ja johtoa ei saa koskaan puristaa tai kiristää.
Suojaa laitetta iskuilta ja tärinältä.
Älä korjaa laitetta häiriötapauksessa itse. Korjauksen saa
tehdä vain valtuutettu erikoisliike tai vastaavasti koulutettu
henkilö.
Aseta laite käyttöä varten tukevalle ja vakaalle pinnalle
niin, ettei se pääse kaatumaan.
Tätä laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat tai sitä vanhemmat
lapset sekä henkilöt, joilla on rajoittuneet fyysiset,
aistimukselliset tai henkiset kyvyt, jotka kärsivät
aliravitsemuksesta tai joiden kokemus ja tietämys on
puutteellinen, mikäli heitä valvotaan tai on neuvottu
laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ymmärtävät käyttöön
liittyvät vaarat.
VAROITUS! Huolehdi siitä, etteivät pakkausmuovit joudu
lasten käsiin. On olemassa tukehtumisvaara!
Laitteella leikkiminen ei ole sallittua.
Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta! Akkuja ja paristoja ei
saa purkaa! Akkuja ja paristoja ei saa ladata! Liitä oikein!
Älä heitä tuleen!
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman
valvontaa.
Varmista ennen laitteen puhdistamista, että laite on
kytketty pois päältä ja että verkkopistoke on vedetty irti
pistorasiasta.
Näyttöilmoitukset
Viikonpäivän näyttö
Auringonnousu
Radiosymboli
Radioasema
Luontoäänet
Herätys
Auringonlasku
Torkku
Kellonaika, päivämäärä, radio, taajuudennäyttö
Käyttölaitteet
Kirkkauden säätö
TUNING — : Radiotaajuus alaspäin
TUNING +:Radiotaajuus ylöspäin
LCD ON/OFF: Aktivoi / Deaktivoi
LCD-taustavalaistus
SOUND / RADIO: Luontoäänten, suosikkiradioase-
man tai summeriäänen valitseminen
DOWN / AL ON/OFF:
- Herätyksen ja herätysajan asetus
- Herätyksen aktivointi / deaktivointi
UP / SNOOZE:
- Herätyksen ja herätysajan asetus
- Torkkutilan asetus
SET: Asetukset
MODE: Tilan valitseminen
ALARM: Herätystila
ÄÄNENVOIMAKKUUDEN säätö
RESET-näppäin
Verkkolaitteen liitin
1. Toimituskokonaisuus
Tarkasta ensin, että laite on täydellinen eikä siinä ole
mitään vaurioita. Jos sinulla on kysymyksiä, älä ota laitetta
käyttöön, vaan käänny kauppiaasi tai huoltoliikkeen
puoleen.
Pakkauksesta pitää löytyä:
1 Valoherätyskello
1 Verkkolaite 6V= 1A
1 Käyttöohje
Mikäli pakkausta avatessasi havaitset kuljetusvaurion, ota
heti yhteyttä tuotteen myyneeseen liikkeeseen.
2. Sijoittaminen ja valmistelu
1. Aseta laite käyttöä varten tukevalle ja tasaiselle alustalle
niin, että se ei voi kaatua tai pudota.
2. Aseta laite noin 40–50 cm:n päähän päästäsi,
esimerkiksi yöpöydälle.
3. Työnnä verkkolaite verkkopistorasiaan. Kellonaika
(12:00) tulee näytölle.
Aseta varaparisto (ei sisälly toimitukseen)
Virransaannin varmistamiseksi sähkökatkon aikana voit
asettaa laitteeseen pariston CR2032, 3V.
1. Ota laitteen alapuolella oleva paristolokero ulos.
2. Huomioi napaisuus
3. Palauta asetukset valitsemalla RESET aina pariston
vaihdon jälkeen.
3. Päivämäärän ja kellonajan
asettaminen
Päivämäärä ja kellonaika täytyy asettaa.
Paina SET-näppäintä
, vuosiluku vilkkuu. Voit nyt asettaa
oikean vuosiluvun UP
ja DOWN
-näppäimillä.
Paina uudelleen SET-näppäintä
, kuukausi vilkkuu.
Voit nyt asettaa oikean kuukauden UP
ja DOWN
- näppäimillä.
Paina uudelleen SET-näppäintä
, päivä vilkkuu. Voit nyt
asettaa oikean päivän UP
ja DOWN
-näppäimillä.
Paina uudelleen SET-näppäintä
, tuntijärjestelmä 12-H
vilkkuu. Voit nyt asettaa valita tuntijärjestelmäksi 12-H tai
24-H UP
ja DOWN
-näppäimillä.
Paina uudelleen SET-näppäintä
, tuntinäyttö vilkkuu.
Voit nyt asettaa oikean tunnin UP
ja DOWN
-näp-
päimillä.
Paina uudelleen SET-näppäintä
, minuuttinäyttö
vilkkuu. Voit nyt asettaa oikeat minuutit UP
ja DOWN
-näppäimillä.
Vahvista ja lopeta asetus painamalla SET-näppäintä
.
4. Herätys
4.1 Herätysajan asettaminen
Paina ALARM-näppäintä
, asetettu herätysaika
(oletuskellonaika 12:00 AM) ilmestyy näytölle. Paina
uudelleen SET-näppäintä
. Voit nyt asettaa UP
ja
DOWN
-näppäimillä haluamasi herätysajan tunnin.
Aseta minuutit painamalla uudelleen SET-näppäintä
.
Lopeta herätyksen asettaminen painamalla uudelleen
SET-näppäintä
. Näyttöön ilmestyy radio (FM)- tai
äänisymboli. Valitse herätystä varten SOUND/RADIO-
näppäimellä
luontoäänet, perinteinen summeriääni tai
asetettu radioasema. Vahvista valinta painamalla SET-
näppäintä
.
4.2 Herätyksen kytkeminen päälle/pois
Kun olet asettanut herätyksen, herätys on aktivoituna.
Näytössä näkyy herätyssymboli .
Jos haluat deaktivoida herätyksen, paina valmiustilassa
ALARM-näppäintä
. Herätyssymboli vilkkuu. Kytke
herätys pois painamalla AL ON/OFF-näppäintä
ja
sitten uudelleen ALARM-näppäintä
. Herätyssymboli
sammuu.
Kun herätys on deaktivoitu, herätyssymbolia ei näytetä.
Jos haluat aktivoida herätystoiminnon, paina ALARM-
näppäintä
ja sitten AL ON/OFF-näppäintä
, herätys-
symboli vilkkuu. Poistu herätystilasta painamalla
uudelleen ALARM-näppäintä
. Herätyssymboli
näkyy näytöllä.
5. Auringonnousu (Sunrise)
AURINGONNOUSU-tilassa valo alkaa hitaasti voimistua.
Määrittelemäsi ajan kuluessa valo kirkastuu ennen
herätyskellon sointia.
Aktivoi Sunrise-tila painamalla MODE-näppäintä
ja
sitten SET-näppäintä
. Näppäimillä UP
ja DOWN
voit määrittää ajaksi 00, 15, 30, 45, 60 tai 90 minuuttia.
Jos valitset asetukseksi 00 minuuttia, Sunrise-tila on
deaktivoitu. Jos Sunrise-tila on aktivoitu, Sunrise-symboli
näkyy näytöllä.
6. Auringonlasku (Sunset)
AURINGONLASKU-tilassa valonvoimakkuus heikkenee.
Valo ja radio sammutetaan.
Aktivoi Sunset-tila painamalla MODE-näppäintä
kaksi
kertaa ja sitten SET-näppäintä
. Näppäimillä UP
ja
DOWN
voit määrittää ajaksi 00, 15, 30, 45, 60 tai 90
minuuttia.
Jos valitset asetukseksi 00 minuuttia, Sunset-tila on
deaktivoitu. Jos Sunset-tila on aktivoitu, Sunset-symboli
vilkkuu näytöllä.
OHJE:
Sunset-asetusta varten valon täytyy olla päällä.
7. Torkku (Snooze)
Jos herätys on kytketty päälle ja painat SNOOZE-
näppäintä
, herätys kytkeytyy uudelleen päälle 5
minuutin kuluttua.
Soittoääni kuuluu 1 minuutin ajan ja kytkeytyy jälleen
minuutin kuluttua uudelleen päälle. Tämä toistuu 5
kertaa.
Jos herätysäänenä käytetään radiota, herätys kuuluu
kunnes painat SOUND/RADIO-näppäintä
.
Jos herätysäänenä käytetään luontoääniä, herätys
kytkeytyy pois 20 minuutin kuluttua.
Kytke herätys pois päältä painamalla AL ON/OFF-
näppäintä
.
8. Radio ja luontoäänet
Siirry radion käytön tilaan painamalla valmiustilassa
SOUND/RADIO-näppäintä
. Valitse sitten FM-radio-
taajuus kiertämällä nuppia
.
Esiaseta radiokanava painamalla radion käyttötilassa
SET-näppäintä
. Radioasemasymboli vilkkuu.
Valitse muistipaikka (voit tehdä kaikkiaan 10 esiasetusta)
painamalla sitten UP
tai DOWN
-näppäimiä
, ja vie
asetus sitten päätökseen painamalla SET-näppäintä
.
Jos haluat kuunnella esiasetettua radiokanavaa, valitse
muistipaikka painamalla radion käyttötilassa UP
tai
DOWN
-näppäintä.
Siirry luontoäänet-tilaan painamalla SOUND/RADIO-
näppäintä
kaksi kertaa. Valitse haluamasi luontoääni
näppäimillä UP
tai DOWN
. Valittu luontoääni
kuuluu 20 minuutin ajan ja sammuu sitten. Jos painat
SOUND/RADIO-näppäintä
, luontoääni loppuu ja siirryt
takaisin tavalliseen näyttöön.
9. Kirkkauden asetus
Vivulla
voit säätää kirkkautta.
Kirkkautta voidaan säätää 10-portaisesti.
+
lisää kirkkautta.
-
vähentää kirkkautta.
10. Äänenvoimakkuuden asetus
Kiertonupilla
voit säätää äänenvoimakkuutta.
11. Puhdistus ja hoito
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman
valvontaa.
Varmista ennen laitteen puhdistamista, että laite on
kytketty pois päältä ja että verkkopistoke on vedetty irti
pistorasiasta.
Pyyhi pölyt laitteesta säännöllisesti antistaattisella liinalla.
Voit käyttää myös hieman kostutettua liinaa.
Voimakkaiden ja hankaavien puhdistusaineiden käyttö on
kielletty.
12. Hävittämisohjeita
Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden
mukana. Jokainen kuluttaja on velvoitettu
luovuttamaan kaikki sähköiset tai elektroniset
laitteet, sisältävätpä ne haitallisia aineita tai
eivät, kaupunkinsa tai liikkeen keräyspisteeseen,
jotta laitteet voitaisiin hävittää ympäristöystävällisesti. Poista
paristo ennen laitteen hävittämistä. Älä heitä käytettyjä
paristoja ja akkuja kotitalousjätteisiin, vaan ongelmajätteisiin
tai toimita ne alan liikkeessä olevaan keräyspisteeseen.
13. Tekniset tiedot
Nimi ja malli : ecomed Valoherätyskello WL-50E
Verkkolaite : Tulo 100-240V~ 50/60Hz 0,25A
Lähtö 6V
=
1A
Radio : FM, digitaalinen näyttö
Soundsystem : mono
Taajuusalue : 87,5MHz – 108MHz
Mitat : noin 16,5 x 8 x 19 cm
Paino : noin 330 g
Tuotenumero : 23600
EAN koodi : 40 15588 23600 6
Jatkuvan tuotekehittelyn myötä pidätämme itsellämme
oikeuden teknisiin ja muotoilullisiin muutoksiin.
Tämän käyttöohjeen kulloinkin ajantasaisen laitoksen
löydät osoitteesta www.medisana.com
14. Takuu- ja korjausehdot
Käänny takuutapauksessa alan liikkeen tai suoraan
asiakaspalveluhuollon puoleen. Jos laite tulee lähettää
huoltoon, ilmoita vika ja lähetä laitteen mukana kopio
ostokuitista.
Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot:
1. ecomed-tuotteille myönnetään kahden vuoden takuu
myyntipäiväyksestä. Myyntipäiväys tulee todistaa
takuutapauksessa ostokuitilla tai laskulla.
2. Materiaali- tai valmistusvioista johtuvat puutteet
korjataan takuuaikana maksutta.
3. Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa, ei laitteelle eikä
vaihdetulle rakenneosalle.
4. Takuun ulkopuolelle jäävät:
a. kaikki vahingot, jotka syntyvät asiattomasta käsittely-
stä, esim. käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä.
b. Vahingot, joiden syyksi voidaan jäjittää ostajan tai asi-
attoman kolmannen osapuolen suorittama kunnossa-
pito tai toimet.
c.
Kuljetusvauriot, jotka ovat syntyneet matkalla valmistajalta
kuluttajalle tai asiakaspalveluun lähetettäessä.
d. Lisäosat, jotka ovat alttiina normaalille kulutukselle.
5. Vastuu laitteen aiheuttamista välittömistä tai välillisistä
seurausvahingoista on myös poissuljettu, jos laitteelle
aiheutunut vahinko hyväksytään takuutapaukseksi.
MEDISANA AG, 41468 NEUSS, GERMANY.
ecomed on MEDISANA AG:n rekisteröimä tavaramerkki.
Huollon, lisävarusteet ja varaosat saat osoitteesta:
Home Appliance Brokers HAB Oy
Höyläämöntie 7
00380 Helsinki
phone.: +358 / 207 / 30 00 90
fax: +358 / 9 / 83 86 17 31
website: www.haboy.fi
eMail: info@haboy.fi
Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan, erityisesti turvallisuusohjeet, ennen kuin käytät
laitetta ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten.
Jos annat laitteen eteenpäin, anna myös aina tämä käyttäohje mukana.
Verklaring van de symbolen Kuvan selitys

MHZ
D
FM
Radio
Station
Z
Z
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
AM
BELANGRIJK TÄRKEÄÄ
Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan
het toestel veroorzaken.
Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai
laitteen vaurioitumisen.
WAARSCHUWING VAROITUS
Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van
de gebruiker te verhinderen.
Noudata näitä varoitusohjeita niin voit estää käyttäjän mahdollisen
loukkaantumisen.
OPGELET HUOMIO
Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade
het toestel te verhinderen.
Noudata näitä ohjeita niin voit estää laitteen mahdollisen vaurioitumisen.
AANWIJZING OHJE
Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of
het gebruik.
Näistä ohjeista saat hyödyllistä tietoa asennusta ja käyttöä koskien.
Beschermingsklasse II Kotelointiluokka II
LOT-nummer LOT-numero
Producent Laatija
23600 03/2015
NL
Toestel en bedieningselementen
FI
Laite ja käyttölaitteet
Gebruiksaanwijzing
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Käyttöohje Lue huolellisesti läpi!
NL Lichtwekker
WL-50E
FI Valoherätyskello
WL-50E

23600_WL-50E_Lichtwecker_NL-FI_05032015.qxd:Faltblatt_Konzept2 05.03.2015 13:19 Uhr Seite 1
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

ecomed-wl-50e-wake-up-light

Suche zurücksetzen

  • Läßt sich das Gerät auf dimmbares Dauerlicht einstellen? Eingereicht am 24-3-2019 12:53

    Antworten Frage melden
  • hallo wie kann man die Display Helligkeit einstellen? Eingereicht am 28-11-2017 11:46

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Ecomed WL-50E Wake Up Light wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info