499637
76
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/78
Nächste Seite
- 76 -
ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS cod pz.
41 Tubo accensione e aspirazione Ignition and exhaust pipe Tuyau allumage et aspiration Tubo encendido y aspiración Verbrennungsluftzufuhrrohr onstekings- en aanzuigbuis 249350 1
42 Cartuccia 300 w 300 w ignition heating element Résistance électrique allumage 300w Resistencia eléctrica encendido 300w Elektrischer Widerstand 300 W elektrische ontstekingsweerstand 300 w 264050 1
43 Bussola ssaggio cartuccia Ignition heating element holding bush Douille xation résistance Manguito anclaje resistencia encendido Führung des Elektrischen Widerstandes bevestigingsmof weerstand 247350 1
44 Sensore usso Air ow sensor Capteur ux air Sensor ujo aire Luftussmesser luchtstroomsensor 232770 1
45 Sonda rilevamento temperatura ambiente Room temperature sensor Capteur température ambiante Sensor temperatura ambiente Raumtemperatursonde sensor omgevingstemperatuur 255380 1
46 Gommino porta sensore temperatura Rubber room temperature sensor holder Caoutchouc porte-capteur température Goma porta-sensor temperatura Temperatursondenhalterung aus Gummi rubberen houder temperatuursensor 266650 1
47 Presa di rete con interruttore Mains power socket with switch Prise réseau avec interrupteur Toma de red con interruptor Stromschalter netstekker met schakelaar 235210 1
48 Prolo di ssaggio presa alimentazione Power socket fastening bar Prol de xation prise alimentation Perl de jación toma alimentación Fixierprol der Zufuhr bevestigingsproel netstekker 263490 1
49 Pannello posteriore Rear panel Panneau postérieur Panel posterior Hintere Paneele achterpaneel 263420 1
50 Fianco sx supporto camera combustione Left side of combustion chamber support Flanc latèral gauche Lateral SX soporte cámara combustión Seitnwand links Linker zijkant 263200 1
51 Distanziale adesivo ceramiche Adhesive ceramic spacer Bride xation coussinets antivibrants Distancial adhesivo cerámico Befestigungspratze der dämpfungselemente Bevestigingsens trillingwerende kussens 266670 24
52 Perno supporto ventilatore Ventilator support in pin Pivotez je supporte le ventilateur Tornillo suporte ventilador Halterungstift v. tangentialgebläse bevestigingpen van de ventilator 619290 4
53 Gommino antivibrante Fan fastening bracket Bride xation ventilateurs Abrazadera jación ventiladores Tangentialventilator trillingdempend rubbertje 618670 4
54 Ventilatore tangenziale Cross-ow fan Ventilateur twin air de chauffage Ventilador twin aire calentamiento Vorgängermodell dwarsstroomventilator 615490 1
55 Flangia ssaggio motore aspirazione fumi Smoke exhaust motor fastening ange Bride xation moteur aspiration fumées Placa jación motor aspiración humos
Befestigungsansch des absauganlagem-motors
Bevestigingsens rookafzuigmotor 250320 1
56 Ventilatore estrazione fumi Smoke exhaust motor Moteur extraction fumées Motor extracción humos Abgasventilator rookafzuigmotor 234490 1
57 Guarnizione carta per motore aspirazione fumi Paper seal for smoke exhaust motor Garniture papier pour moteur aspiration fumées Junta papel para motor aspiración humos Dichtung Keraminkpapier für Abgasventilator papieren pakking voor rookafzuigmotor 201010 1
58 Staffa ssaggio scheda elettronica Electronic circuit board fastening bracket Bride xation carte électronique Abrazadera jación cha electrónica Fixierung elektronische Karte bevestigingsbeugel elektronische kaart 263410 1
59 Scheda elettronica Electronic circuit board Carte électronique Ficha electrónica Steuerplatine Elektronische kaart 623890 1
60 Kit cavi elettrici interni Kits cables Kit câbles électriques internes Cableados Elektrische Kabel kit interne elektrische kabels 250050 1
61 Cavo alimentazione rete Power supply cable Câble alimentation Cable alimentación Netzstromkabel netsnoer 230210 1
62 Griglia frontale uscita aria ghisa Front cast iron air outlet grille Grille frontale sortie air en fonte parrilla frontal salida aire de hierro fundido Gussgitter Umwälzluftaustritt gietijzeren frontrooster luchtuitgang 260900 1
63 Guarnizione ø10 ø 10 gasket Joint ø10 Junta ø10 Dichtung Ø10 pakking ø10 425780
1,5 mt
64 Fermavetro superiore Upper glass holder Arrêt verre supérieur Para-cristal superior Obere Glashalterung bovenste houder glas 360880 1
65 Telaio antina in ghisa Cast iron door frame Châssis porte en fonte Bastidor pequeño postigo de hierro fundido Türrahmen aus Guss gietijzeren kader deur 260880 1
66 Maniglia antina Door handle Poignée porte Asa del pequeño postigo Türgriff handvat deur 263510 1
67 Perno inferiore ssaggio antina Lower door fastening pin Pivot inférieur xation porte Eje inferior jación pequeño postigo Unterer Ofentürbefestigungszapfen onderste bevestigingsas deur 271060 1
68 Guarnizione bra nera 8x2 adesiva Adhesive 8 x 2 black bre seal Joint bre noire 8x2 adhésif Junta bra negra 8x2 adhesiva Schwarze Faserdichtung 8X2 selbstklebend pakking zwarte vezel 8x2, zelfklevend 173050
0,32x2
69 Vetro ceramico 285x304x4 Ceramic glass 285x304x4 Verre céramique 285x304x4 Cristal cerámico 285x304x4 Keramisches Glas 285x304x4 keramisch glas 285x304x4 260910 1
70 Fermavetro inferiore Lower glass holder Arrêt verre inférieur Para-cristal inferior Untere Glashalterung onderste houder glas 360890 1
71 Gommini distanziali Rubber spacers Caoutchoucs entretoises Gomas distanciales Gummiabstandshalter rubberen afstandshouders 216510 2
72 Cruscotto ghisa Cast iron control panel Tableau de bord Panel control de fundición Bedienfeld Bedieningspaneel 260530 1
73 Manopole di regolazione Adjustment knobs Boutons de réglage Manoplas de regulación Regulierungsknöpfe Bedienfeld afstelknoppen 249020 2
74 Interuttore sinottico Assembled control panel Groupe tebleau synoptique assemblé Interruptor sinóptico Zusammengebautes Groep samengesteld bedieningspaneel 264280 1
75 Guarnizione 10 x 2 adesiva Gasket 10 x 2 adhesive Joint 10 x 2 adhésive Junta 10 x 2 adhesiva Dichtung 10 x 2 Selbstklebend pakking 10 x 2, zelfklevend 425810
0,9 mt
76 Flangia ispezione camera di combustione Combustion chamber inspection ange Bride inspection chambre de combustion Brida inspección cámara de combustión Inspektionsansch der Brennkammer inspectieens verbrandingskamer 247310 1
77 Frontalino supporto antina Front door support panel Frontal support porte Frontal soporte puerta Vorderseite der ofentürhalterung Steun deur voorkant 263680 1
78 Pannello ssaggio frontalino Front panel fastening panel Panneau support frontal Panel jación frontal Vorderseite-tragplatte Steunpaneel voorkant 263180 1
79 Frontalino inferiore ghisa Lower cast iron front panel Frontal inférieur fonte Frontal inferior de fundición Untere Vorderseite aus gusseisen Gietijzeren onderstel voorkant 260890 1
80 Guanto manopola ambidx ek Ambidextrous ek knob glove Gant ambidextre ek Guante manopla ambidx ek Hsndschuh links-/rechtshandige hittebestendige handschoen ek 6630 1
81 Spatola c/man.per stufe pellet Scraper with handle for pellet stoves Spatule c/man. pour poêles pellets Espátula c/man.para estufas pellet Pelletschaufel Spatel voor pelletkachel 196500 1
82 Sali antiumidita' Desiccant crystals Sels anti-humidité Sales antihumedad Salzbeutel vochtabsorberende korrels 261320 1
83 Prolo chiusura aria struttura Frame air closing bar Prol fermeture air structure Perl cierre aire estructura Luftverschlussprol traggestell Luchtafsluitproel structuur 263520 2
84 Prolo di alluminio di supporto sx Left support aluminium bar Prol d’aluminium de support gauche
Perl de aluminio de soporte SX Aluminium-tragprol links Linker alu steunproel 263670 1
85 Inserto frontale rosso Front insert red Tablette en céramique rouge Perl frontal rojo Ablage aus keramik rot Keramische plaat rood 262380 1
76

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Edilkamin ROSE pellet wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info