Home is not a place, it ’ s a feeling
SF40PR11
MO TION DETECT OR
ELRO CONNE CTS K1
CONNECTS
EN - EXPLANA TION
This ELRO Connects Moon Sensor is an addion for your ELR O Connects
Smart Home Syst em. It helps you to easily secure a room agains t
unwanted in truders. When the sensor is acve and it detects an intruder ,
the build-in siren of the K1 Connector (SF40GA) will give a loud w arning
and you’ll receive a nofic aon on your smartphone by the ELRO Connects
App. The PIR moon detector is typically ins talled in the living area of your
home. Please noce that it also reacts to other mov ements, such as from
pets.
Inserng/Acva ng baeries and mounng PIR moon detector
1 = Sensor 2 = LED 3 = Bu on 4 = Baery compartmen t
5 = Mounng heigth 6 = Later al detecon
7 = V ercal detecon 8 = Plasc wall-holder
3 step inst allaon
Step1. Acvat e the baery
Open the the baery compartment (4) and place the 2x 1,5V AA ba eries
in the right way , pa ying aenon to the polarity (+ and -). Close the baery
compartment. Aer ins talling the baeries, the detector ent ers the start-
up mode, the red LED flashes (2) . W ait for about 60 seconds for the start -
up mode to be finished. The LED will now be off .
Step2. Place the sensor
At a mounng heigh t (5) of 2 meters, the detector has a security angle of
90° and a length of 8 meter s. The sensivity of the detector to the later al
detecon (6) is higher than to verc al detecon (7) . T ake this into accoun t
when mounng the PIR moon detector a t the locaon of your choice.
Now you can mount the plas c wall-holder (8) to the locaon and the PIR
moon detector to the plas c wall holder .
DE - ERKLÄRUNG
Dieser ELRO Connects Bewegungssensor ist eine Erweit erung für Ihr ELRO
Connects Smart Home Syst em. Er hil Ihnen dabei, einen Raum auf
einfache W eise vor Einbrechern zu schützen. W enn der Sensor akv ist
und einen Einbrecher entdeckt, ert önt aus der eingebauten Sirene des K1
Connectors (SF40GA) ein lautes W arnsignal und Sie werden durch die
ELRO Connects App auf ihrem Smartphone benachrichg t. Der PIR
Bewegungsmelder wird gew öhnlich im Wohnzimmer Ihres Hauses
installiert. Bie beach ten Sie, dass er auch auf andere Bewegungen, bspw .
die von Hauseren, r eagiert.
Einsetzen von Ba erien,
Akvieren und das Bef esgen des PIR Bewegungsmelders.
1 = Sensor 2= LED 3 = Knopf 4 = Baeriefach
5 = Montagehöhe 6 = Seitliche Erfassung
7 = V erkale Erfassung 8 = Kunstst off-Wandhalter
3-Schri Installaon
Schri 1. Einlegen der Baerie/ Akvieren
Öffnen Sie das Baerief ach (4) und setzen Sie die 2x 1,5V AA-Baerien ein,
achten Sie dabei auf die P olung (+ und -). Schließen Sie das Baeriefach.
Nach dem Einsetzen der Ba erien befindet sich der Bewegungsmelder im
Start -Up Modus. Die rote LED leuchtet auf (2) . W arten Sie circa 60
Sekunden, bis der Start -Up Modus endet. Die LED erlischt dann.
Schri 2. Platzieren Sie den Sensor
Bei einer Montagehöhe (5) v on 2 Metern hat der Bewegungsmelder einen
Sicherheitswinkel v on 90° und einer Länge von 8 Metern. Die seitliche (6)
Sensibilität des Bewegungsmelder s ist höher als die verkale (7) . Beachten
Sie dies, wenn sie den PIR Bewegungsmelder am Ort ihr er Wahl
befes gen. Nun können sie den Kunsts toff-Wandhalt er (8) an diesem Ort
befes gen und den PIR Bewegungsmelder dort anbringen.
Step 3. Connect to the ELRO Connects App
Connecng the differen t ELRO Connects Moon Sensor to your app is very
easy and will tak e you very lile me.
Ÿ First, open the ELRO Connects App and go t o the Device List by
tapping the “Device” buon (1) at the bo om right corner of your
Home screen.
Ÿ Next, tap the “+” on the upper right c orner (2) .
Ÿ Now quickly press the buon on your ELR O Connects Moon Sensor
3 mes (3) . When the connecon with the ELRO Connects Moon
Sensor is successful, the LED of the K1 Connector will quickly blink 10
mes and you'll receive a noce in the app.
Congratula ons!
Y ou successfully connected the product t o your app. Y ou can now name
the sensor and use it in your app to receiv e noficaons, use in scenes etc.
Schri 3. V erbinden mit der ELRO Connects App
Das V erbinden der verschiedenen ELRO Connects Bewegungssensoren mit
ihrer App ist sehr leicht und wir d Sie nur wenig Zeit kost en.easy and will
tak e you very lile me.
Ÿ Öffnen Sie zuerst die ELR O Connects App und gehen Sie zur
Gerätelis te, indem Sie auf die Schalläche „Gerät“ (1) in der unt eren
rechten E cke Ihres Homescreens ppen.
Ÿ Tippen Sie als nächstes auf „+“ in der oberen r echten Ecke (2) .
Ÿ Drücken Sie nun 3 Mal schnell hin tereinander den Knopf auf Ihrem
ELRO Connects Bewegungssensor (3) . Bei erf olgreicher Verbindung
mit dem ELRO Connects Bewegungssensor blinkt die LED auf dem K1
Connector 10 Mal auf und Sie werden über die App benachrich gt.
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben das Produkt erf olgreich mit Ihrer App verbunden. Nun können
Sie dem Sensor einen Namen geben und ihn in der App nutzen, um
Benachrichgungen zu empf angen, ihn bei Vorfällen zu nutz en etc..
Disposal of the device . The adjacent symbol of a crossed-out
wheelie bin means that this device is subject to Direcve
2012/19/EU. This direcve st ates that this device may not be
disposed of in normal household waste at the end of its usable lif e,
but must be handed over to specially set -up collecon locaons,
recycling depots or disposal companies. This disposal is fr ee of charge
for the user . Protect the envir onment and dispose of this device
properly . Y ou can obtain further inf ormaon from your local disposal
company or the city or local authority . Disposal of baeries. Used
baeries may not be disposed of in household w aste. Consumers are
legally obliged to dispose of (r echargeable) baeries at a collecon
point in their community/city dis trict or at a retail stor e. The purpose
of this obligaon is to ensur e that baeries are disposed of in an
environmen tally congruent manner . Only dispose of baeries when
they are fully discharg ed.
Entsorgungshinweise. Das nebenstehende S ymbol einer
durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern z eigt an,
dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterlieg t. Diese
Richtlinie besagt, dass Sie dieses Ger ät am Ende seiner Nutzungszeit
nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorg en dürfen, sondern in
speziell eingericht eten Sammelstellen, Werts toöfen oder
Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese En tsorgung ist für Sie
kos tenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorg en Sie fachgerecht.
Weit ere Informaonen erhalten Sie bei Ihr em lokalen Entsorger oder
der Stadt bzw . Gemeindeverwaltung.Baerien/ Akkus entsorgen.
Baerien/ Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsor gt werden. Jeder
V erbraucher ist gesetzlich verpflich tet, Baerien/Akk us bei einer
Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stad eils oder im Handel
abzugeben. Diese V erpflichtung dient dazu, dass Ba erien/Akkus
einer umweltschonenden Entsorgung zug eführt werden können.
Geben Sie Baerien/ Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
SF40PR11 Specificaons
Power input : DC 3V (2x 1,5V AA incl.)
Standby current : ≤25µA
T rigger current : ≤40mA
Frequency : 868MHz
Wireless distance : ≥100 m
Detecon distance : 5 ~ 10 m
Detecon angle : 90°
Detecon speed : 0.3 ~ 3 m/s
Preheat me : 60 seconds
Environmen t : -10°C ~ +33°C <95% RH Non-condensate
Size : 77 x 58 x 32 mm
ü
GUARANTEE
V1
ELRO Europe | www .elro.eu
Postbus 9607 - Bo x E800
1006 GC Amsterdam
The Netherlands
58 mm 32 mm
77 mm
0
0
1
1
1 2
2
2 3
3
3 4
4
5
6
7
8
4
6
7
3
1
2
4
OPEN
8
8 m 7 6 5 4 3 2 1
0
5
90° x 8 m at 2 m heigth
2
1
SF40PR11 T echnische Daten
Leistungsaufnahme : DC 3V (2x 1,5V AA inkl.)
Ruhestrom : ≤ 25µA
Auslösestrom : ≤ 40mA
Frequenz : 868MHz
Drahtlose R eichweite : ≥ 100 m
Erfassungsreichw eite : 5 ~ 10 m
Erfassungswink el : 90°
Erfassungsgeschwindigk eit : 0,3 ~ 3 m/s
Vorheizz eit : 60 Sekunden
Umgebung : -10°C ~ +33°C <95% RH Nicht kondensierend
Größe : 77 x 58 x 32 mm
English
Deutsch