655237
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/4
Nächste Seite
C
D
E
F
A
B
Replacing Ink Cartridges
Remplacement des cartouches d’encre
Ersetzen von Tintenpatronen
Cartridges vervangen
Sostituzione delle cartucce di inchiostro
Cambio de cartuchos de tinta
Prepare new ink cartridge(s). For best results, gently shake only the new Black
ink cartridge four or ve times and then unpack.
Préparez la ou les cartouches d’encre neuves. Pour des résultats optimaux, secouez délicatement la
nouvelle cartouche d’encre Noir, et seulement celle-ci, quatre ou cinq fois avant d’ouvrir l’emballage.
Neue Tintenpatrone(n) bereithalten. Das beste Ergebnis erhalten Sie, wenn Sie nur die
neue Tintenpatrone Schwarz vor dem Auspacken vier- bis fünfmal vorsichtig schütteln.
Nieuwe cartridge(s) voorbereiden. Voor het beste resultaat moet u alleen de nieuwe
cartridge met Zwart vier of vijf keer voorzichtig schudden voordat u de verpakking opent.
Preparare cartucce di inchiostro nuove. Per risultati ottimali, agitare delicatamente la
nuova cartuccia di inchiostro Nero quattro o cinque volte prima di aprire la confezione.
Prepare cartucho/s de tinta nuevo/s. Para obtener un mejor resultado, agite suavemente
el cartucho de tinta Negro nuevo cuatro o cinco veces antes de desembalarlo.
Open the scanner unit.
Ouvrez le scanner.
Önen Sie die Scannereinheit.
Open de scannereenheid.
Aprire lo scanner.
Abra el escáner.
Remove the cap from the new cartridge.
Retirez le capuchon de la nouvelle cartouche.
Entfernen Sie die Abdeckung von der neuen Patrone.
Dop van de nieuwe cartridge verwijderen.
Rimuovere il cappuccio dalla nuova cartuccia.
Quite la tapa del cartucho nuevo.
Insert the ink cartridge diagonally into the cartridge holder and gently push it
down until it clicks into place.
Insérez la cartouche d’encre de biais dans le porte-cartouche, puis appuyez
délicatement sur la cartouche jusqu’à ce qu’un déclic conrme sa mise en place.
Setzen Sie die neue Tintenpatrone schräg in den Patronenhalter hinein und
drücken Sie sie vorsichtig nach unten, bis sie hörbar einrastet.
Cartridge schuin in de cartridgehouder steken en voorzichtig aanduwen tot de
cartridge vastklikt.
Inserire diagonalmente la cartuccia d’inchiostro nel supporto per cartuccia e
spingerla delicatamente in basso no allo scatto in posizione.
Inserte el cartucho diagonalmente en el soporte y empújelo despacio hasta oír
el clic que indica que está bien encajado.
Close the scanner unit and follow the on-screen instruction.
Fermez le module scanner et suivez les instructions achées à l’écran.
Schließen Sie die Scannereinheit und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Scannereenheid sluiten en instructies op het scherm volgen.
Chiudere l’unità scanner e seguire le istruzioni a video.
Cierre la unidad del escáner y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla.
Clearing the paper jam
Suppression des bourrages papier
Beseitigen von Papierstau
Papierstoring verhelpen
Rimozione dell’inceppamento carta
Cómo solucionar un atasco de papel
Pull out the rear cover and carefully remove the jammed paper.
Retirez le capot arrière et ôtez délicatement le papier coincé.
Ziehen Sie die hintere Abdeckung heraus und entfernen Sie vorsichtig das gestaute Papier.
Deksel aan de achterzijde uittrekken en het vastgelopen papier voorzichtig verwijderen.
Estrarre il coperchio posteriore e rimuovere con attenzione la carta inceppata.
Saque la cubierta posterior y retire con cuidado el papel atascado.
Open the rear cover and carefully remove the jammed paper.
Ouvrez le capot arrière et ôtez délicatement le papier coincé.
Önen Sie die hintere Abdeckung und entfernen Sie vorsichtig das gestaute Papier.
Deksel aan achterzijde verwijderen en vastgelopen papier voorzichtig verwijderen.
Aprire il coperchio posteriore e rimuovere con attenzione la carta inceppata.
Abra la cubierta posterior y retire con cuidado el papel atascado.
Reattach the rear cover.
Réinstallez le capot arrière.
Setzen Sie die hintere Abdeckung
wieder ein.
Deksel aan achterzijde van apparaat
weer aanbrengen.
Rimontare il coperchio posteriore.
Vuelva a colocar la cubierta posterior.
A
B
C
From the rear cover / À partir du capot arrière /
Aus der hinteren Abdeckung / Bij deksel aan achterzijde /
Dal coperchio posteriore / En la cubierta posterior
A
From inside the printer / À partir de l’intérieur de l’imprimante /
Aus dem Druckerinnenraum / Binnen in printer /
Dall’interno della stampante / En el interior de la impresora
Open the scanner unit and remove all of the paper inside, including any torn
pieces.
Ouvrez le module scanner et retirez le papier coincé à l’intérieur, morceaux
déchirés inclus.
Önen Sie die Scannereinheit und entfernen Sie sämtliches Papier einschließlich
von abgerissenen Teilen.
Scannereenheid openen en al het papier en alle eventuele losse stukken
verwijderen.
Aprire l’unità scanner e rimuovere tutta la carta rimasta all’interno, inclusi
eventuali pezzettini strappati.
Abra la unidad del escáner y saque todo el papel que haya, incluidos los trozos
rotos.
B
Close the scanner unit.
Fermez le module scanner.
Schließen Sie die Scanner-Einheit.
Scannereenheid sluiten.
Chiudere l’unità scanner.
Cierre el escáner.
Q
You do not need to shake the color ink cartridges and the Photo
Black ink cartridge.
Il n’est pas nécessaire de secouer les cartouches d’encre de couleur
ou la cartouche d’encre Noir photo.
Die Farbtintenpatronen und die Fotoschwarz-Tintenpatrone
müssen nicht geschüttelt werden.
De kleurencartridges en de cartridge met Fotozwart hoeft u niet te
schudden.
Non è necessario agitare le cartuccia di inchiostro a colori e la
cartuccia di Nero foto.
No hace falta agitar ni los cartuchos de colores ni el de Negro foto.
Q
If the ink cartridge holder does not move to the ink cartridge
replacement position, close the scanner unit and select Settings >
Maint. > Ink Cartridge(s) Replacement.
Si le porte-cartouche d’encre ne se déplace pas en position de
remplacement de la cartouche d’encre, fermez le scanner et
sélectionnez Paramètres > Entretien > Remplact cartouches d’encre.
Falls der Tintenpatronenhalter nicht in die Austauschposition der
Tintenpatrone fährt, schließen Sie die Scannereinheit und wählen
Sie Einstellungen > Wartung > Tintenpatronenaustausch.
Als de houder voor de inktcartridge niet naar de vervangpositie
voor de cartridge gaat, sluit dan de scaneenheid en selecteer
Instellingen > Onderhoud > Vervangen inktpatro(o)n(en).
Se il supporto della cartuccia d’inchiostro non si sposta sulla
relativa posizione di sostituzione, chiudere lo scanner e selezionare
Impostazioni > Manut. > Sost. cartucce ad inchiostro.
Si el soporte del cartucho de tinta no se mueve a la posición
de sustitución de dicho cartucho, cierre el escáner y seleccione
Conguración > Mantenimiento > Sustituir Cartuchos de Tinta.
Push the tab to unlock the ink cartridge holder and then remove the cartridge
diagonally.
Poussez la languette pour débloquer le porte-cartouche, puis retirez la
cartouche de biais.
Drücken Sie die Lasche zur Entriegelung des Tintenpatronenhalters und
nehmen Sie die Patrone schräg heraus.
Lipje induwen om de cartridgehouder te ontgrendelen en de cartridge er
vervolgens schuin uittrekken.
Premere la linguetta per sbloccare il supporto per cartuccia e quindi rimuovere
la cartuccia in direzione diagonale.
Presione la lengüeta para soltar el soporte del cartucho y saque el cartucho
diagonalmente.
!
Never touch the ink cartridges while the print head is moving.
Ne touchez jamais les cartouches d’encre lors du déplacement de la tête d’impression.
Die Tintenpatronen nicht berühren, während sich der Druckkopf bewegt.
Raak de cartridges nooit aan wanneer de printkop beweegt.
Non toccare mai le cartucce di inchiostro durante lo spostamento della testina di stampa.
No toque nunca los cartuchos si el cabezal de impresión está moviéndose.
C
D
Press d, and then make the print settings. Scroll down if necessary.
Appuyez sur d, puis dénissez les paramètres d’impression. Faites déler vers le bas si nécessaire.
Drücken Sie d und legen Sie dann die Druckeinstellungen fest. Scrollen Sie nach unten, falls erforderlich.
Druk op d en stel de printer in. Blader omlaag als dat nodig is.
Premere d, quindi eettuare le impostazioni di stampa. Scorrere verso il basso, se necessario.
Pulse d y, a continuación, realice la conguración de impresión. Desplácese hacia abajo si es necesario.
Press x to start printing.
Appuyez sur x pour lancer l’impression.
Drücken Sie x, um den Druckvorgang zu starten.
Op x drukken om het afdrukken te starten.
Premere x per avviare la stampa.
Para empezar a imprimir, pulse x.
B
Select a photo and press + or - to set the number of copies.
Sélectionnez une photo et appuyez sur + ou sur - pour dénir le nombre de copies.
Wählen Sie ein Foto und drücken Sie + oder - zum Einstellen der Anzahl Exemplare.
Foto selecteren en op + of - drukken om het aantal exemplaren in te stellen.
Selezionare una foto e premere + o - per impostare il numero di copie.
Seleccione una foto y pulse + o - para congurar el número de copias.
G
Wait until a completion message is displayed.
Attendez qu’un message de nalisation s’ache.
Warten Sie, bis eine Meldung den Abschluss des Vorgangs anzeigt.
Wacht tot een bericht over voltooiing wordt weergegeven.
Attendere la visualizzazione di un messaggio di completamento.
Espere a que aparezca un mensaje indicando que ha terminado.
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

epson-expression-premium-xp-640

Suche zurücksetzen

  • Ich möchteBilder drucken, wo wähle ich am Drucker das richtige Papier aus Eingereicht am 30-1-2023 20:33

    Antworten Frage melden
    • Wenn ich drucke, wähle ich ja am PC den entsprechenden Drucker und muss im Drucker-Menü die richtigen Einstellungen vornehmen, also in diesem Fall Foto Papier, das wird dann ins Papierfach gelegt. Beantwortet 30-1-2023 20:40

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? Antwort melden
  • ich drucke texte aus w. funktioniert. ich versuche es wieder. es funktioniert nicht mehr. der Drucker druckt nur mehr unleserliche zeichen aus. Ich versuche es wieder, aus w einen Text auszudrucken. Auf dem Drucker erscheint: druckerfehler. Eingereicht am 25-11-2022 17:24

    Antworten Frage melden
    • Hallo, meiner spinnt auch oft. Dann mache ich eine Druckkopfreinigung, danach ist alles wieder gut.
      Wenn er Probleme macht, kommt manchmal sogar nur ein leeres Blatt raus.
      Viel Erfolg. Beantwortet 25-11-2022 17:46

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? Antwort melden
  • Bei meinem XP-640 bei Druckauftrag Papierstau, bei Copy Papiertransport kein Problem Eingereicht am 6-8-2022 12:31

    Antworten Frage melden
  • Ich habe keine Ahnung von diesem Gerät ! Wie kann ich eine normale Kopie erstellen ? Eingereicht am 27-7-2020 18:12

    Antworten Frage melden
    • Im Display ist es ersichtlich. Mit der Pfeiltaste links oder rechts bis zu Kopie springen (Es ist alle drinnen Scan Einstellung Wartung usw. Kopie -OK dann kann man noch Menge eingeben. entsprechendes Papier einlegen und Ausgabefach ganz öffnen, Noch OK und los geht es. Alles Gute Beantwortet 27-7-2020 22:21

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? Antwort melden
  • Der Scanner funktioniert nur wenn dieser vom PC aus eingeschalten wird. Wenn ich vom Drucker aus starten will, egal ob JGEG oder PDF funktioniert er nicht, er gibt die Meldung ab, Drucker nicht mit dem PC verbunden - kontrollieren Sie den Anschluss. Ich kann keinen Fehler finden. Ich bitte um Hilfe. Danke Kumhart Werner Eingereicht am 10-6-2020 22:17

    Antworten Frage melden
    • Ich habe über Epson rat geholt. Die Antwort war eigentlich einfach. Es hat mir der Datei Manager gefehlt. Ich habe den Drucker mit der CD neu installier bzw. einfach überspielt und alles funktionier wieder wie am Anfang Beantwortet 27-7-2020 22:26

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? Antwort melden
  • bei meinem Drucker Epson XP-640 Series Premium greift der Drucker, trotz in Einstellung geänderter Kassette, immer auf Kassette 1 zu. Was kann ich machen? Eingereicht am 28-4-2020 10:44

    Antworten Frage melden
  • Wie geht Serienscan - also mehrere Seiten in eine Datei Eingereicht am 22-3-2020 16:47

    Antworten Frage melden
  • ich möchte die Patronen wechseln Bitte um Anleitung Eingereicht am 30-1-2020 15:15

    Antworten Frage melden
  • bei zwei seitigen druch, druckt der drucker seiten verkehrt Eingereicht am 23-1-2020 13:30

    Antworten Frage melden
  • Ausdruck zeigt nur halbe Buchstaben. Manche Zeilen kaum sichtbar.
    Habe bereits Druckkopf gereinigt. Problem bleibt. Eingereicht am 28-12-2019 15:46

    Antworten Frage melden
  • Die Schrift der ausgedruckten Kopie wird ausgegeben mit halben Buchstaben.
    Manche Zeilen sind ganz verschwunden oder nur Buchstab Eingereicht am 28-12-2019 15:45

    Antworten Frage melden
  • Warum kann ich keinen Briefumschlag beschreiben jedesmal verlangt der Drucker ich soll die CD einlegen. Wie muss ich das am Drucker einstellen damit ein Briefumschlag beschrieben wird Eingereicht am 14-7-2019 14:14

    Antworten Frage melden
  • CD LAbel wird nicht in korrekter Position gedruckt???
    Eingereicht am 3-6-2019 15:06

    Antworten Frage melden
  • Beim Drucken erscheinen immer wieder schwarze Flecken auf dem Papier Eingereicht am 29-4-2019 10:25

    Antworten Frage melden
  • Der Wagen mit den Farbpatronen ist nicht zugänglich. Wie bewege ich ihn nach links, um die Farbpatronen zu wechseln? Eingereicht am 26-4-2019 17:00

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich mit dem Epson xp 640 scannen.
    Dokument auf dem Laptop speichern
    Kann ich den Scanvorgang vom Laptop aus starten?
    Ich habe kein Symbol auf dem Laptop um vom Laptop den Scanvorgang zu aktivieren
    Muss ich zuerst eine neue Software einrichten

    Eingereicht am 16-1-2019 12:40

    Antworten Frage melden
  • wie kann ich nachträglich das automatische update beim epson xp-640 ausschalten? Eingereicht am 4-1-2019 15:13

    Antworten Frage melden
  • Wo schiebe ich CDs oder DVDs in den Drucker um direkt zu drucken Eingereicht am 9-10-2018 12:07

    Antworten Frage melden
  • ichmöchtegerneeinetintenpatroneaustauschen, wie soll ich vorgehen? Eingereicht am 30-9-2018 18:42

    Antworten Frage melden
  • Welches maximale Papiergewicht A4 kann bei XP- 640 verwendet werden? Eingereicht am 20-9-2018 10:28

    Antworten Frage melden
  • Erläuterung des bildlichen Bedienfeldes auf dem Deckel Eingereicht am 26-5-2018 09:56

    Antworten Frage melden
  • wawie muss ich vorgehen um fotos mit dem drucker auszudrucken Eingereicht am 13-1-2018 12:12

    Antworten Frage melden
  • Fehlermeldung Printjob cannot be send
    wie beheb ich den Fehler, PC findet den Drucker nicht Eingereicht am 29-11-2017 12:33

    Antworten Frage melden
  • Kann ich beim kopieren ein Schriftstück vergrößern Eingereicht am 26-11-2017 15:04

    Antworten Frage melden
  • Wie lege ich zum Bedrucken die Briefumschläge ein? Eingereicht am 25-11-2017 19:36

    Antworten Frage melden
  • Moin brauche Hilfe bei erster Inbetriebnahme wie lege ich Papier A4 in der Kasette ein kann sie nicht vollständig herrausziehen. Eingereicht am 4-11-2017 17:08

    Antworten Frage melden
    • Moin, ganz wichtig ist ja erstmal alle störenden Transportbefestigungen zu entfernen, da hatte ich leider so meine Probleme, wollte schon das Handtuch schmeissen, bis ich endlich alle Klebestreifen und Schaumstoffpolster gefunden habe.
      Ich weiß jetzt gar nicht, ob ich immer die ganze Lade herausziehe, sitze gerade fern vom Drucker, aber das Papier lässt sich sicher auch problemlos einlegen -ohne gleich alles gerauszuziehen. Viel Erfolg, ansonsten melde Dich einfach nochmal.
      Beantwortet 4-11-2017 17:56

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? Antwort melden
  • Would like to install Printer XP-640 on a second computer. The printer is already installed on the first computer via wireless. I do not find in the installation this particular Epson. What can I do? Eingereicht am 22-10-2017 14:19

    Antworten Frage melden
  • Möchte gerne Trennstreifen beschriften. Welches Papierfach muss ich dazu verwenden. Gibt es eine Vorlage von Ihnen? Eingereicht am 17-10-2017 13:03

    Antworten Frage melden
  • Ich wollte heute meinen neuen Epson-Drucker XP-640 installieren, man wird ja auch prima geführt, aber...

    ,,,nach anklicken der gewünschten Sprache-DEUTSCH-ok, kamen Länder, davon war beim Setup nicht die Rede, also DEUTSCHLAND und dann ok, dann konnte man im Display lesen, einrichten, Scanndeckel nicht öffnen, es rumorte und dann stand im Display...Druckerfehler -ausschalten- Dukumentation lesen Fehler 31, tja, also aus und wieder an, immer das gleiche Spiel, es ging nicht mehr weiter, was nun??? Diesen Fehler fand ich nicht im Handbuch, ich kam ja auch noch nicht einmal dazu, die Tintenpatronen einzubauen, das soll man ja erst nach Aufforderung.
    Weiß Jemand Hilfe?? Eingereicht am 8-10-2017 18:06

    Antworten Frage melden
  • Druckerfach für CD/DVD Druck zu tief hineingeschoben. Meldung: CD Fach falsch geladen, Fach neu mit bedruckbarer CD belegen, aber wie ? Eingereicht am 4-10-2017 21:12

    Antworten Frage melden
  • Papierausgabefach öffnet nicht automatisch . Wie kann man das einstellen ? Eingereicht am 20-8-2017 16:34

    Antworten Frage melden
  • wie fährt der wagen in die Mitte um Patronen zuwechseln bei xp 640?
    Eingereicht am 14-7-2017 08:11

    Antworten Frage melden
  • Möchte Farbpatronen wechseln EPSON xp 640 weiss nicht wie
    Eingereicht am 21-6-2017 19:13

    Antworten Frage melden
  • Kann ich beim kopieren zugleich ein Schriftstück vergrößern?? Eingereicht am 25-5-2017 12:19

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Epson EXPRESSION PREMIUM XP-640 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Epson EXPRESSION PREMIUM XP-640

Epson EXPRESSION PREMIUM XP-640 Bedienungsanleitung - Deutsch - 198 seiten

Epson EXPRESSION PREMIUM XP-640 Bedienungsanleitung - Englisch - 191 seiten

Epson EXPRESSION PREMIUM XP-640 Bedienungsanleitung - Holländisch - 199 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info