72548
5
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/12
Nächste Seite
NL FR
20 5
A
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Pour la cuisson des gateaux:
les gateaux ont besoin d’une tempér
ature moderée (normalement
entre le 150 et le 200°C) et il nécessitent du pré-chauffage du
four (10 minutes environs). La porte ne doit pas être ouverte avant
que au moins le de 3/4 du temps de la cuisson soit ecoulé.
Les pâtes batues doivent se détacher du cuiller avec difficulté
parce que l’éxcessive fluidité prolongue inutilement le temps de
cuisson.
Pour la cuisson de la viande et du poisson:
la viande à cuire au four devrait peser au moins 1 Kg afin d’éviter
qu’elle se sèche trop. Les viandes rouges très tendres à cuire au
sang et qui doivent rester bien cuites à l’extérieur conservant tout
leur jus, nécessitent pour peu de temps une cuisson à des
températures élévées (200-250°C). Les viandes blanches, le
volailles et le poisson nécessitent d’une cuisson à basses
températures (150-175°C). Les ingredients du jus doivent être
placés tout de suite dans la poêle seulement si le temps de
cuisson est bref, au contraire, ils doivent être adjutés pendant la
dernière demi-heure. Le niveau de cuisson peut être controllé en
écrasant la viande avec un cuiller; si elle ne céde pas, ça signifie
qui elle est parfaitement cuite. Pour le roastbeef et le filet, dont
la partie intérieure doit rester de couleur rose, le temps de cuisson
devra être bref. Les viandes peuvent être placées sur un plat
appropriée pour les cuissons au four ou directement sur la grille,
au dessus de la quelle on introduira la lèche-frite pour recueillir
le jus. Un foi écoulé le temps de cuisson, on conseille d’attendre
au moins 15 minutes avant de couper la viande de façon que le
jus ne sort pas. Les mets, avant d’être servi, peuvent être tenues
au chaud dans le four à la température minimale
CUISSON AVEC GRILLOIR VENTILE
Elle se présente en conséquent au fonctionnement combiné du
grilloir et de la turbine. Ce type de cuisson permet à la chaleur de
pénetrer graduellement à l’intérieur des aliments, même si la
surface est exposée à l’action directe du grilloir.
Adequate pour:
des viandes de gros épaisseur, volailles.
CUISSON AVEC GRILLOIR
La chaleur vient du haut.
Adequate pour:
des viandes de petit épaisseur, toast.
CONSEILS POUR LA CUISSON AVEC GRILLOIR
Presque toutes les viandes peuvent être cuites avec les grilloir,
exception faite pour des viandes maigres de gibier et de saucissons.
La viande et le poisson à cuire avec grilloir doivent être légèrement
huilés et placés toujours sur la grille; elle va placée dans les
guides les plus proches ou les plus éloignées de l’élément grilloir,
en proportion à l’épaisseur de la viande elle même, afin d’éviter
de la brûler en surface et de la cuire peu à l’intérieur. Versant 1
ou 2 verres d’eau sur la lèche-frite on évite la formation de la
fumée dûe aux gouttes des jus et des gras.
Dans la cuisson avec grilloir la lèche-frite doit être toujours
placée sur la 1ère guide partant du bas.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson peuvent varier selon la nature des viandes,
leur homogeneité et leur volume. On conseille de surveiller les
premières cuissons et de vérifier les résultats, parce que, en
réalisant les mêmes mets, dans les mêmes conditions, on peut
obtenir des résultats différents.
Conseils pour la cuisson traditionnelles et a convection
Entretien
Avant chaque opération, débrancher électriquement l’appareil.
NETT
OYAGE GENERALE
Le nettoyage doit être effectué lorsque le four est froid.
Laver les parties émaillées avec de l’eau tiède et du détersif, ne
pas utiliser de produits abrasifs, des éponges de métal ou
des acides, qui pourraient les endommager.
Après l’utilisation, bien rincer les parties en acier inox avec de
l’eau, et les essuyer avec un chiffon doux ou avec de la peau de
daim. Pour les tâches, les plus résistantes, utiliser des normaux
détersifs non abrasifs ou de produits specifiques pour l’acier inox,
qu’on trouve en commerce, ou un peu de vinaigre chaud.
Nettoyer la porte du four en vitre seulement avec de l’eau chaude,
éviter d’utiliser des chiffons rudes. Les acides des fruits (par ex.:
citron, prune, etc...)laissent sur la surface émaillée des tâches
difficilement nettoyable, cet inconvenient peut compromettre le
poli de l’émail, mais il ne compromet pas le fonctionnement du
four. Nettoyer le four après son utilisation, de cette façon il sera
possible d’éliminer plus facilement les résidus de la cuisson, évitant
qu’ils brûlent pendant la successive utilisation du four.
NETTOYAGE DU FOUR
Si le four n’est pas équipé avec des panneaux auto-nettoyants,
on conseille, après l’utilisation et lorsque le four est refroidi, de le
nettoyer soigneusement avce de l’eau chaude et du détersif (ou
avec des produits appropriés en commerce). Si le four a les
panneaux auto-nettoyant, ceux-ci, à de normales température de
cuisson, favoriseront la transformation des tâches de gras dans
une légère poudre résidue qui, pour maintenir poreuse la surface
des panneaux, lorsque le four est refroidi, doit être éliminée avec
un’éponge humide. De temps en temps, il est bien de faire
fonctionner le four à la température maximale, et lorsqu’il se
refroidi, éliminer la poudre résidue comme indiqué ci-dessus.
Les produits «spray» pour le nettoyage du four doivent être
utilisés pour le nettoyage de la turbine et du senseur du
thermostat placés à l’intérieur du four.
NETTOYAGE DE LA PORTE DU FOUR
P
our un nettoyage plus complèt de la porte du four, nous conseillons
de procèder à démonter la porte comme il suit: ouvrir complètement
la porte; accrocher les anneaux “A” sur les postes des charnières
(fig.6); lever légèrement la porte et l’enlever (fig.7). pour le montage
de la porte, opérer de façon inverse.
Draaispit
Bakken aan het braadspit (afb.
3).
Plaats de steunen “A” van het draaispit in de gaten “B” aan de
zijden van de lekbak, (de steun met de as “C” dient geplaatst te
worden aan de linkerkant van de druippan); rijg het te bereiden
vlees in de lengte aan het spit en blokkeer het vlees met de
instelbare vorken, plaats de as van het spit in het gat “E” op de
linkersteun en plaats de druippan in de onderste geleider.
Controleer alvorens de ovendeur te sluiten of de as “C” op juiste
wijze in het gat “F” van de as van het draaispit is geplaatst. Om
ervoor te zorgen dat dit makkelijk gaat, wordt aanbevolen de as
van het spit te bewegen tijdens het plaatsen. Stel het draaispit
in werking door de knop van de schakelaar op te zetten en
de thermostaat op de maximale temperatuur van 200 °C te zetten.
Grill met ventilatie
Dr
aai de knop van de keuzeschakelaar op ; zet de knop van
de thermostaat op de max. waarde van 200°C.
Traditioneel bakken
Draai de knop van de keuzeschakelaar op ; draai de knop van
de thermostaat op de gewenste temperatuur.
Ontdooien
Draai de knop van de schakelaar op de positie .
Op deze manier wordt de motorventilator ingeschakeld die door
de lucht in de oven te verplaatsen het ontdooien van bevroren
etenswaren bevordert. Draai met de knopschakelaar (afb. 1) in de
positie de knop van de thermostaat van de oven (afb. 2) in de
positie 0.
Afb. 3
A
B
C
E
F
A
Waarschuwingslampje oventhermostaat
Dit gaat uit w
anneer de oven de ingestelde temperatuur bereikt
en gaat weer aan als de thermostaat dezelfde temperatuur probeert
te handhaven.
Lampje voor verlichting van de oven
Wanneer de oven in werking is, brandt het lampje altijd. Wanneer
u wilt dat het lampje brandt terwijl de oven niet werkt, bijvoorbeeld
tijdens het schoonmaken, draai dan de knop van de schakelaar
(afb. 1) op .
Bakken onder de grill + braadspit
Dr
aai de knop van de schakelaar op en tegelijkertijd wordt ook
het braadspit ingesteld, zodat u etenswaren aan het spit kunt
bereiden.
De knop van de thermostaat moet op de maximale temperatuur
van 200 °C worden ingesteld.
Traditioneel bakken
De w
armte wordt overgebracht op de etenswaren via
voorverwarmde lucht en wordt in de ovenruimte verspreid door
een ventilator in de achterwand van de oven.
De warmte wordt gelijkmatig en snel over de hele oven verdeeld
zodat u meerdere gerechten op meerdere roosters kunt bakken.
Bij dit type bakken wordt het vocht uit de lucht verwijderd waardoor
de lucht in de oven droger is; hierdoor ontstaan er geen ongewenste
geurtjes en smaakjes.
U kunt op meerdere roosters bakken zodat u verschillende
gerechten tegelijk kunt bereiden en maximaal drie ovenschalen
met koek en kleine pizza’s die meteen opgegeten worden of
kunnen worden ontdooid. De oven kan daarentegen worden
gebruikt voor het bakken op slechts een rooster.
Gebruik dan de onderste geleiders waar u het gerecht beter kunt
zien.
Het bakken in de convectiestand is dan weer bijzonder handig
voor het snel ontdooien van etenswaren, om conserven te
steriliseren, voor in suikerwater gekookt fruit en voor het drogen
van paddestoelen of fruit.
Bakken met de multifunctionele oven
Bij dit type o
ven kunt u op traditionele wijze, met de
convectiemethode en onder de grill bakken. In deze stand wordt
de etenswaren optimaal gebakken.
Bij alle baktypen moet de ovendeur volledig worden gesloten.
Bakken op traditionele wijze
De warmte komt van boven en van onderen, gebruik daarom de
middelste geleiders. Wanneer er aan de onder- of bovenzijde meer
warmte moet komen, kunt u een lager of hoger rooster gebruiken.
Bij het bakken op traditionele wijze van alle gerechten moet de
baktemperatuur hoog zijn of is er een lange smoortijd nodig. Wij
raden dit systeem aan wanneer er gerechten in aardewerk,
porselein of dergelijke worden gebakken.
Afb. 5
Programmering einde baktijd
Dit is een een
voudige mechanische minutenteller waarmee ook
de baktijd geprogrammeerd kan worden.
Halfautomatische werking
Het is mogelijk direct met het bakken te beginnen en de duur
ervan te programmeren. De maximaal programmeerbare tijd is 2
uur. Draai na de te bakken etenswaren te hebben geplaatst de
knop van de schakelaar en de thermostaat op de gewenste positie,
Draai vervolgens de knop van de programmering (afb. 5) op de
aanduiding van de gekozen baktijd. Vanaf dit moment is het
programma in werking. Het einde van de baktijd wordt aangegeven
door automatische uitschakeling van de oven en doordat de
afleesvensters niet meer zijn opgelicht.
Handmatige werking
De oven kan handmatig worden gebruikt, dus zonder
programmering. In dat geval hoeft alleen de knop van de
programmering op de handmatige stand te worden gedraaid.
10
0
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
stop
5

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Etna A 3910 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info