Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/68
Nächste Seite
Instructieboekje
Geluidsinstallatie
100% Ford. 100% feest.
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Forum

Suche zurücksetzen

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Instructieboekje
    Geluidsinstallatie
    100% Ford. 100% feest.



  • Page 2

    De informatie in deze publicatie was correct ten tijde van het ter perse gaan. In het belang
    van de technische ontwikkeling behouden wij ons het recht voor, specificaties, ontwerpen
    of onderdelen zonder voorafgaande kennisgeving of verplichtingen te wijzigen. Deze
    publicatie, of een deel daarvan, mag niet worden gereproduceerd of vertaald zonder onze
    toestemming. Fouten of omissies uitgesloten.
    © Ford Motor Company 2006
    Alle rechten voorbehouden.
    Bestelcode: 6S5J-19C104-CA (CG3508nl) 01/2006 20060209125749



  • Page 3

    Inhoudsopgave
    Bediening van de
    audio-installatie.............................18
    Golfband toets.................................18
    Volumeknop.....................................18
    Autostore toets................................19
    Toets stereo-indicator....................19
    Toets verkeersinformatie (TA)......20
    Station afstemtoetsen....................21
    Volumeregeling...............................23

    Inleiding audioinstallatie...................3
    Belangrijke audio-informatie............3
    Radio-ontvangst................................4

    Overzicht audioinstallatie...................6
    Beveiliging van uw
    audio-installatie.........8

    Menu's audioinstallatie.................24

    Afneembaar frontpaneel..................8
    Beveiligingscode...............................8
    Beveiligingscode vergeten..............8
    Beveiligingscode invoeren...............8
    Onjuiste beveiligingscode................9
    Voertuigidentificatie (VID)...............10

    Automatische volumeregeling
    (AVC).............................................24
    Reductie geluidsvervorming
    (CLIP).............................................24
    Digitale signaalverwerking
    (DSP).............................................24
    Bediening vanaf achterbank
    (RICP)............................................25
    Voorkeuzestations scannen.........25
    Alternatieve frequenties.................25
    Muziek/ spraak................................27
    Radiodatasysteem (RDS)..............27
    Enhanced other network
    (RDS-EON)....................................27
    Nieuwsberichten.............................27
    Voorkeur programmatype
    (PTY)..............................................28

    Audiodisplays met tijden datumaanduiding......................11
    Tijd en datum van de
    audio-installatie instellen..............11

    Werking van de audioinstallatie..................14
    Aan/uit toets.....................................14
    Volumeregeling................................14
    Bass/treble (lage/hoge tonen)
    regeling..........................................14
    Balance/fade (balans links/rechts,
    voor/achter) regeling...................14
    Phone mute (telefoon)
    regeling..........................................15
    Bediening van de
    audio-installatie.............................15
    Voorkeuzetoetsen...........................17

    Cassettespeler...........31
    Cassette afspelen...........................31
    Versneld vooruitspoelen.................31
    Versneld achteruitspoelen............32
    Auto reverse (automatisch
    omkeren)......................................32
    Afspelen beëindigen.......................33

    1



  • Page 4

    Inhoudsopgave
    Pauzetoets cassettespeler...........33
    Spoor selecteren
    cassetteband...............................33
    Automatische muziekzoekfunctie
    (AMS).............................................33
    Cassette uitwerpen .......................34

    Een uur modus................................56
    Hoofdtelefoons...............................56
    Aansluitingen hoofdtelefoon.........56
    Display achterpassagiers...............57

    Onderhoud audioinstallatie.................58

    CD-speler...................35

    Audio-installatie...............................58

    CD's aanbrengen............................35
    CD's in CD-wisselaar
    aanbrengen..................................36
    Nummer selecteren........................37
    CD afspelen.....................................37
    CD selecteren.................................38
    Versneld vooruit/achteruit.............39
    Shuffle/random (door
    elkaar/willekeurig)........................40
    CD-nummers comprimeren..........41
    CD-nummers scannen...................41
    CD's uitwerpen...............................42
    CD's uit CD-wisselaar verwijderen
    ........................................................43
    MP3-bestand afspelen..................44
    MP3 weergave-opties...................48
    CD-nummers herhalen..................50
    Afspelen CD beëindigen.................51
    Meerdere CD's uitwerpen.............51

    Storingen verhelpen
    audio-installatie.......59

    Ingangsaansluiting (AUX
    IN)............................52
    Bedieningstoetsen voor
    achterpassagiers....53
    Bedieningstoetsen achterin .........53
    Toetsen op bedieningspaneel......53
    Bedieningsmodus...........................55

    2



  • Page 5

    Inleiding audio-installatie
    Met uitzondering van het type
    6000MP3 zijn alle typen met
    CD-speler alleen bedoeld voor het
    weergeven van commercieel
    beschreven 12 cm audio-CD’s.
    Het Sony CD toestel (maar niet
    de 6CD) kan 8 cm CD's
    afspelen wanneer een door Sony
    goedgekeurde adapter is
    aangebracht (CSA-8).
    CD’s met een onregelmatige
    vorm en CD’s met
    krasbescherming of zelfklevende
    etiketten mogen niet worden
    gebruikt.
    Uw audio-installatie kan worden
    beschadigd wanneer
    voorwerpen als creditcards of
    munten door de opening van de
    CD-speler naar binnen worden
    geduwd.
    Raadpleeg uw dealer voor meer
    informatie.

    BELANGRIJKE AUDIOINFORMATIE
    WAARSCHUWINGEN
    De wetgeving met betrekking
    tot copyright verschilt per land.
    Controleer de wetgeving in uw land
    indien u opnames wilt maken van
    bronmateriaal waar copyright op rust.
    Door technische verschillen
    kunnen opneembare CD’s
    (CD-R's) en opnieuw beschrijfbare
    CD’s (CD-RW's) mogelijk niet correct
    functioneren.
    Deze radiotoestellen met
    CD-speler spelen compact
    disks af die voldoen aan de
    standaard audiospecificaties van het
    International Red Book. De CD’s met
    een kopieerbeveiliging van sommige
    fabrikanten voldoen niet aan deze
    standaard en de weergave hiervan
    kan niet worden gegarandeerd.
    CD's met twee formats, dual
    sided discs (DVD Plus, CD-DVD
    format), die tegenwoordig door de
    muziekindustrie worden gebruikt, zijn
    dikker dan normale CD's en daardoor
    kan de weergave ervan bij Ford en
    Sony CD audio-installaties niet
    worden gegarandeerd. Deze CD's
    kunnen in de CD-speler klem komen
    te zitten.
    Garantieclaims, waarbij dit type
    CD in een audio-installatie wordt
    aangetroffen die voor reparatie wordt
    aangeboden, worden niet
    geaccepteerd.

    Sony CD/6CD

    E66256

    Dit etiket bevindt zich aan de
    bovenzijde van het chassis van de
    Sony CD/6CD-speler.

    E66257

    3



  • Page 6

    Inleiding audio-installatie
    CD etiketten

    Dit etiket bevindt zich op het
    inwendige chassis van de Sony
    CD/6CD-speler.

    Audio CD

    Deze toestellen zijn ontworpen voor
    het afspelen van CD’s die voldoen
    aan de Compact Disc (CD)
    standaard.
    Onlangs hebben enkele
    platenmaatschappijen muziek CD’s
    op de markt gebracht die zijn
    voorzien van een beveiliging tegen
    kopiëren.

    E66254

    Bedenk dat onder deze CD’s er CD’s
    zijn die niet voldoen aan de CD
    standaard en niet in deze CD-speler
    kunnen worden afgespeeld.






    MP3

    U kunt geen CD-R’s/CD-RW’s
    afspelen die niet zijn afgesloten.
    (Dit proces is voor een
    opgenomen CD-R/CD-RW
    noodzakelijk om in de audio
    CD-speler te kunnen worden
    afgespeeld.)

    E66255

    RADIO-ONTVANGST

    Met de Sony CD-speler kunt u
    MP3 bestanden, die op
    CD-ROM's, CD-R's, en CD-RW's
    zijn opgenomen, worden
    afgespeeld.
    Een CD-R/CD-RW waaraan een
    nummer kan worden
    toegevoegd, kan worden
    afgespeeld.

    Advanced digital filter
    adjustment (ADFA)
    (geavanceerd digitaal filter
    instellen)
    Sony CD/6CD
    N.B.: Raadpleeg u dealer voordat u
    het filter uitschakelt.

    4



  • Page 7

    Inleiding audio-installatie
    Onder bepaalde uitzonderlijke
    omstandigheden, kan de
    radio-ontvangst worden verstoord
    door bijzonder krachtige signalen.
    Met deze functie kunt u het digitale
    filter uitschakelen om dit probleem te
    verhelpen.

    5



  • Page 8

    Overzicht audio-installatie
    2050

    6000 CD serie (met
    volumetuimelschakelaar)

    4050 en 5000

    E66130

    5500

    E66138

    6000 CD (met centraal
    geplaatste aan/uit- en
    volumeknop)

    E66125

    6000 CD serie

    E66127
    E66131

    5000C

    6500

    E66133

    E66129

    6



  • Page 9

    Overzicht audio-installatie
    6006E

    E66134

    Sony CD

    E66135

    Sony 6CD

    E66137

    7



  • Page 10

    Beveiliging van uw audio-installatie
    AFNEEMBAAR
    FRONTPANEEL

    BEVEILIGINGSCODE
    VERGETEN

    N.B.: Raak bij verwijderd paneel de
    contacten aan de achterzijde van het
    paneel niet aan en gebruik bij het
    aanbrengen van het paneel niet
    teveel kracht.

    Wanneer u de Keycode verliest,
    neem dan contact op met uw dealer
    en geef hem de gegevens van uw
    audio-installatie en een
    legitimatiebewijs. Uw dealer zal
    vervolgens de juiste code
    achterhalen bij Ford Motor Company.





    Schuif, indien van toepassing, de
    ontgrendeltoets naar links (druk
    bij type 6006E de ontgrendeltoets
    in) en verwijder het paneel.
    Het paneel kan weer worden
    aangebracht door eerst de
    rechterzijde op zijn plaats te
    brengen en vervolgens de
    linkerzijde vast te drukken.

    BEVEILIGINGSCODE
    INVOEREN
    Wanneer bij het aanzetten van de
    audio-installatie ‘CODE - - - -’ of
    ‘CODE 0000‘ langer dan 5 seconden
    op het display verschijnt, moet u de
    Keycode invoeren.

    BEVEILIGINGSCODE

    Alle toestellen behalve de
    2050

    De meeste Ford audio-installaties
    hebben een unieke Keycode die
    moet worden ingevoerd voordat het
    systeem kan worden ingeschakeld.
    Deze code wordt gewoonlijk tijdens
    de afleveringsinspectie door de Ford
    dealer ingevoerd.

    1. Druk toets 1 een aantal malen in
    tot het eerste cijfer van de
    Keycode op het display verschijnt.
    2. Druk toetsen 2, 3 en 4 op
    dezelfde wijze in voor de overige
    cijfers van de Keycode.
    3. Zorg dat de complete Keycode
    correct op het display staat en
    druk vervolgens op toets 5 om de
    Keycode te bevestigen.

    Wanneer de accu werd
    losgekoppeld of de radio uit de auto
    werd verwijderd, moet eerst de
    Keycode worden ingevoerd voordat
    de audio-installatie weer kan worden
    ingeschakeld.

    8



  • Page 11

    Beveiliging van uw audio-installatie
    2050



    1. Druk op toets 1, gebruik de
    richtingstoetsen naar links of
    rechts tot het eerste cijfer van uw
    Keycode op het display wordt
    weergegeven.
    2. Herhaal stap 1 voor de overige
    drie cijfers.
    3. Zorg dat de complete Keycode
    correct op het display staat en
    voordat u op toets 1 drukt om de
    code te bevestigen.





    Indien de juiste code is ingevoerd,
    geeft de radio een geluidssignaal en
    werkt hij normaal.

    ONJUISTE
    BEVEILIGINGSCODE

    Wanneer op het display het
    woord ‘CODE’ verschijnt kan
    onmiddellijk een nieuwe poging
    worden ondernomen.
    Wanneer ‘WAIT 30’ op het display
    verschijnt, wordt de installatie 30
    minuten geblokkeerd. Wacht dan
    tot het klokje nul aangeeft.
    Wanneer ‘CODE’ wordt
    weergegeven, voert u de
    Keycode opnieuw in.
    Na tien onjuiste pogingen wordt
    de installatie permanent
    uitgeschakeld en verschijnt ‘LOCK
    10’ of ‘LOCKED’ op het display.
    Neem voor hulp contact op met
    uw Ford dealer.

    2050
    Indien een onjuiste code is ingevoerd,
    geeft de radio een geluidssignaal en
    verschijnt "WAIT" op het display. Dit
    duidt erop dat een wachtperiode is
    ingegaan.

    Alle toestellen behalve de
    2050
    U kunt maximaal TIEN pogingen doen
    om de juiste Keycode in te voeren
    met verschillende gevolgen wanneer
    het de verkeerde is.

    N.B.: Schakel de radio niet uit
    wanneer "WAIT" op het display staat.
    Wanneer de radio wordt
    uitgeschakeld, begint de
    wachtperiode weer opnieuw.

    Op het display verschijnt het aantal
    pogingen dat is gedaan.

    9



    U moet wachten tot het display
    verandert in "CODE". Dit betekent
    dat de wachtperiode voorbij is en
    de juiste code kan worden
    ingevoerd.



    Telkens wanneer een onjuiste
    code is ingevoerd, verdubbelt de
    wachtperiode. (1 minuut, 2
    minuten, 4 minuten, enz.)



  • Page 12

    Beveiliging van uw audio-installatie
    5. Druk op de links/rechts
    pijltjes-toetsen om over het
    display te bewegen en gebruik de
    volumeknop of de op/neer
    pijltjes-toetsen op de Sony
    CD/6CD, om de afzonderlijke
    tekens te selecteren of te
    vervangen. In totaal kunnen 16
    tekens worden opgeslagen.
    6. Druk, wanneer alle tekens zijn
    geselecteerd, op MENU om het
    nummer op te slaan. Het systeem
    keert vervolgens automatisch
    terug naar de normale werking.

    VOERTUIGIDENTIFICATIE
    (VID)
    N.B.: Raadpleeg voor de plaats waar
    dit nummer bij uw auto is
    aangebracht het instructieboekje van
    uw auto.

    Alle toestellen behalve de
    2050
    1. Druk de MENU in het houd deze
    ingedrukt, druk deze vervolgens
    meerdere keren in om een VID
    display te selecteren. Druk bij
    Sony toestellen op de MENU
    toets en houd deze ingedrukt.
    2. Het huidige voertuig
    identificatienummer wordt
    weergegeven of, wanneer nog
    een nummer moet worden
    ingevoerd, verschijnt ‘NO VID’,
    ‘VID 00000’ of ‘CODE ----’.
    3. Voer uw Keycode in.
    4. De audio-installatie schakelt zelf
    het geluid uit en op het display
    verschijnt het eerder ingevoerde
    voertuig identificatienummer, een
    knipperende cursor of een aantal
    nullen.

    Bij bepaalde typen verschijnt het
    nummer op het display wanneer de
    stroomtoevoer weer wordt hersteld.
    Herhaal stap 1 en 2 en druk
    vervolgens op de MENU toets om
    het voertuig identificatienummer (VIN)
    te controleren.

    10



  • Page 13

    Audiodisplays met tijd- en
    datumaanduiding
    N.B.: Als ‘CLK-AUTO’ of ‘RDS TIME
    ON’ is geselecteerd, wordt de klok
    automatisch via de RDS functie
    gelijkgezet wanneer een RDS signaal
    beschikbaar is. In dit geval kunt u
    geen tijddisplay vinden om de klok
    handmatig gelijk te zetten.

    TIJD EN DATUM VAN DE
    AUDIO-INSTALLATIE
    INSTELLEN
    Alle toestellen, behalve de 2050, de
    5000C, de 6000CD met centraal
    geplaatste aan/uit- en volumeknop,
    en de Sony CD/6CD, hebben een
    voorziening die RDS data ontvangt
    voor het weergeven van de actuele
    tijd en datum. Bij het inschakelen
    kunnen een aantal balken worden
    weergegeven tot het signaal wordt
    ontvangen.

    Wanneer u, nadat ‘RDS TIME’ op ‘ON’
    is gezet, dat de klok niet goed op tijd
    wordt gezet, dan ondersteunt het
    radiostation waarop is afgestemd niet
    het RDS tijdsignaal.
    Stem in een dergelijk geval af op een
    ander radiostation dat een tijdsignaal
    uitzendt of zet de klok handmatig
    gelijk.

    In alle gevallen is de tijd dat via het
    radiosignaal wordt ontvangen
    nauwkeurig en bij de meeste typen
    kan deze niet worden gewijzigd. Bij
    sommige typen kan de tijd echter wel
    handmatig worden ingesteld.

    N.B.: Wanneer een van deze
    functies niet beschikbaar is in uw
    radiotoestel, dan worden de
    betreffende menu-opties niet op het
    display weergegeven.

    Bij bepaalde typen zijn, indien
    mogelijk, de volgende instellingen
    mogelijk:






    2050
    De klok bevindt zich op het
    instrumentenpaneel, raadpleeg het
    instructieboekje voor meer informatie
    over de klok.

    Houd de MENU toets ongeveer
    twee seconden ingedrukt tot het
    display verandert.
    Druk meerdere keren op de
    MENU toets tot een ‘CLK-MAN’
    of ‘RDS TIME OFF’ display
    verschijnt.
    Druk op SEEK toetsen om
    ‘CLK-AUTO’ of ‘RDS TIME ON’ te
    selecteren.

    5000C en 6000CD met
    centraal geplaatste aan/uiten volumeknop
    Datum en tijd veranderen


    Druk op de CLOCK toets om de
    datum en tijd weer te geven.

    N.B.: Wanneer u binnen 30
    seconden geen andere toets of de
    CLOCK toets indrukt, keert het
    display terug naar de vorige instelling.

    11



  • Page 14

    Audiodisplays met tijd- en
    datumaanduiding










    Sony CD/6CD

    Selecteer met de SEEK toetsen
    de datum of de tijd die u wenst te
    veranderen. Het geselecteerde
    getal knippert op het display.
    Draai de volumeknop om de
    geselecteerde datum of tijd te
    veranderen.
    Selecteer met de SEEK toetsen
    een extra datum of tijd die u
    wenst te veranderen.
    Draai de volumeknop om de
    geselecteerde datum of tijd te
    veranderen.
    Druk op de CLOCK toets om de
    instelmodus te verlaten en de
    nieuwe datum en tijd op te slaan.

    Datum veranderen






    N.B.: Wanneer u de CLOCK toets
    niet binnen 30 seconden na het
    veranderen van de datum of tijd
    indrukt, verlaat het display de
    instelmodus en worden de nieuwe
    waarden automatisch opgeslagen.



    Tijd veranderen


    Tip: Houd de CLOCK toets langer
    dan twee seconden ingedrukt om
    automatisch de zomer- of wintertijd
    in te stellen.



    12/24 uurs modus





    Druk op de MENU toets en druk
    op de op/neer pijltjestoetsen tot
    een display met de datum
    verschijnt.
    Druk op de links/rechts
    pijltjestoetsen om de dagen te
    selecteren die op het display
    knipperen.
    Gebruik de op/neer pijltjestoetsen
    om een verandering door te
    voeren en druk vervolgens op de
    links/rechts pijltjestoetsen om de
    maand/ het jaar te selecteren en
    te veranderen.
    Druk op de MENU toets om de
    datum te bevestigen.

    Druk meerdere keren op de
    MENU toets tot een 12/24 uur
    display verschijnt.
    Druk op de SEEK toets om het
    gewenste instelling te selecteren.
    Druk opnieuw op de MENU toets
    om uw keuze te bevestigen.





    12

    Druk op de MENU toets en druk
    op de op/neer pijltjestoetsen tot
    een display met een klok
    verschijnt.
    Druk op de links/rechts
    pijltjestoetsen om de uren te
    selecteren die op het display
    knipperen.
    Druk op de op/neer pijltjestoetsen
    om een wijziging door te voeren,
    druk vervolgens op de links/rechts
    pijltjestoetsen om de minuten te
    selecteren en in te stellen.
    Druk op de MENU toets om de
    tijd te bevestigen.



  • Page 15

    Audiodisplays met tijd- en
    datumaanduiding
    12/24 uurs modus






    Druk op de MENU toets en
    gebruik de op/neer pijltjestoetsen
    tot een 12/24 uur display
    verschijnt.
    Druk op de links/rechts
    pijltjestoetsen om het gewenste
    instelling te selecteren.
    Druk op de MENU toets om uw
    keuze te bevestigen.

    13



  • Page 16

    Werking van de audio-installatie


    AAN/UIT TOETS


    Druk op de on/off toets om het
    toestel in of uit te schakelen.
    Hierdoor kan het toestel nog een
    uur nadat het contact is afgezet
    worden gebruikt. Na een uur
    schakelt het radiotoestel
    automatisch uit.





    2050
    N.B.: Wanneer het toetstel wordt
    ingeschakeld, knippert CODE kort op
    het display. Dit is een normale
    systeemfunctie, de beveiligingscode
    hoeft niet te worden ingevoerd.

    Wanneer de instelling op één
    toets wordt aangegeven, druk
    dan eenmaal op deze toets voor
    de basregeling en tweemaal voor
    de trebleregeling.
    Druk bij toestellen met twee
    afzonderlijke toetsen eenmaal op
    de gewenste toets.
    Gebruik de volumeknop of bij de
    Sony CD/6CD de op/neer
    pijltjestoetsen om de gewenste
    instelling te maken.

    Het display geeft de gekozen
    instelling weer.

    Standaard audioinstellingen

    VOLUMEREGELING

    Druk bij 5500/6500 toestellen op de
    BASS/TREB toets en houd deze
    ingedrukt tot het standaard
    audiodisplay verschijnt. Door deze
    functie te activeren worden alle
    audio-instellingen teruggesteld naar
    de originele fabrieksinstellingen.

    Gebruik deze toets voor het
    verhogen of verlagen van het volume
    van de actuele audiobron. Wanneer
    u het volume instelt, geeft het display
    het gekozen volume weer.
    Bij bepaalde toestellen wordt de
    volumetoets ook in combinatie met
    bepaalde menufuncties gebruikt om
    andere instellingen te kiezen.

    BALANCE/FADE (BALANS
    LINKS/RECHTS,
    VOOR/ACHTER)
    REGELING

    BASS/TREBLE
    (LAGE/HOGE TONEN)
    REGELING

    Bij alle toestellen, behalve de 2050,
    wordt de BALANCE toets gebruikt
    om de geluidsverdeling tussen de
    linker en rechter luidsprekers te
    regelen. Bij de 2050 Zie Volumeknop
    (bladzijde 18).

    Alle toestellen, met uitzondering van
    type 2050, hebben toetsen voor het
    instellen van de hoge en lage tonen
    vanaf willekeurige audiobronnen. Bij
    de 2050 Zie Volumeknop (bladzijde
    18).

    14



  • Page 17

    Werking van de audio-installatie
    Bij alle toestellen, behalve de 2050,
    wordt de FADE toets gebruikt om de
    geluidsverdeling vanaf de voorzijde
    naar de achterzijde van de auto te
    regelen wanneer de auto is uitgerust
    met luidsprekers achterin. Wanneer
    de 6006E is gemonteerd in een auto
    zonder luidsprekers achterin,
    verschijnt, ‘No Rear’ op het display
    als op de FADE toets wordt gedrukt.







    PHONE MUTE
    (TELEFOON) REGELING




    Wanneer de instelling op een
    enkele toets wordt aangegeven,
    druk dan eenmaal op deze toets
    voor de fade-regeling of
    tweemaal voor de balansregeling.
    Druk bij toestellen met twee
    afzonderlijke toetsen eenmaal op
    de gewenste toets.
    Gebruik de volumetoets om de
    gewenste instelling te maken.
    Of gebruik bij de Sony CD/6CD de
    op/neer pijltjestoetsen voor
    faderegeling, en op de
    links/rechts pijltjestoetsen voor
    een balansregeling.

    Druk, indien van toepassing, op
    de PHONE toets om de
    radioweergave uit te schakelen
    (mute).
    Druk weer op de PHONE toets
    om de radioweergave in te
    schakelen.

    BEDIENING VAN DE
    AUDIO-INSTALLATIE
    Gebruik, indien van toepassing, de
    MENU toets voor functies die niet
    direct met behulp van een van de
    toetsen kunnen worden
    geselecteerd. Druk de MENU toets
    in voor functies op het 'eerste niveau'
    of druk de MENU toets in het houd
    deze ingedrukt voor functies op het
    'tweede niveau'.
    Functies die niet beschikbaar zijn
    verschijnen niet op het display.

    Het display geeft de gekozen
    instelling weer.

    15



  • Page 18

    Werking van de audio-installatie
    Sony CD/6CD
    Menufuncties - Functies op het eerste niveau

    Functies op het
    tweede niveau
    Tijdens
    Tijdens het Tijdens het
    Tijdens
    Tijdens alle funcradioafspelen van afspelen van gebruik van
    ties
    ontvangst
    een
    een CD
    de CDcassette
    wisselaar

    RSE*
    Klok
    Datum
    12/24 uur
    AVC
    Lokale of
    algemene
    verkeersberichten
    AF

    RSE*
    Klok
    Datum
    12/24 uur
    Scroll
    AVC

    RSE*
    Klok
    Datum
    12/24 uur
    AVC
    Herhalen

    VID
    CLIP AAN/UIT
    Aux AAN/UIT
    Nieuws AAN/UIT
    Bluetooth aan/uit
    ADFA AAN/UIT

    Herhalen
    Comp
    Comp
    Shuffle
    Shuffle
    N.B.: De volgorde waarin de functies verschijnen is afhankelijk van het type
    audio-installatie en auto.
    * Alleen indien van toepassing.

    16



  • Page 19

    Werking van de audio-installatie
    5000C/6000CD
    Menufuncties - Functies op het eerste niveau

    Functies op het
    tweede niveau
    Tijdens
    Tijdens het Tijdens het
    Tijdens
    Tijdens alle funcradioafspelen van afspelen van gebruik van
    ties
    ontvangst
    een
    een CD
    de CDcassette
    wisselaar

    Handmatig
    afstemmen
    Scanfunctie
    Klok
    Datum
    12/24 uur
    AVC

    Track
    nummer
    Klok
    Datum
    12/24 uur
    AVC

    Scannen

    Scannen

    Lokale of algemene
    verkeersberichten
    AF
    VID
    CLIP
    Nieuws
    Bluetooth aan/uit

    Shuffle
    Shuffle
    Herhalen
    Herhalen
    Comp
    Comp
    Klok
    Klok
    Datum
    Datum
    12/24 uur
    12/24 uur
    AVC
    AVC
    N.B.: De volgorde waarin de functies verschijnen is afhankelijk van het type
    audio-installatie en auto.
    * Alleen indien van toepassing.



    VOORKEUZETOETSEN



    Met deze voorziening kunt u uw
    favoriete radiostations opslaan, zodat
    u later hierop direct kunt afstemmen
    door de juiste golfband te selecteren
    en de betreffende voorkeuzetoets in
    te drukken.

    Selecteer een golfband.
    Stem af op het gewenste
    radiostation.
    Houd een van de
    voorkeuzetoetsen ingedrukt. De
    geluidsweergave wordt
    onderbroken. Wanneer de
    geluidsweergave wordt hervat of
    bij bepaalde toestellen een
    geluidssignaal klinkt, is het
    radiostation opgeslagen.

    Dit kan op elke golfband en voor
    iedere voorkeuzetoets worden
    herhaald.

    17



  • Page 20

    Werking van de audio-installatie
    N.B.: Wanneer u naar een ander
    deel van het land rijdt, wordt de
    informatie van FM radiostations die
    op een andere frequentie uitzenden
    en onder een voorkeuzetoets zijn
    opgeslagen, automatisch
    geactualiseerd met de correcte
    frequentie voor dat gebied.

    VOLUMEKNOP
    Alleen 2050
    N.B.: De sound toets kan worden
    herkend aan de twee muzieknoten.

    Muziekstijl


    BEDIENING VAN DE
    AUDIO-INSTALLATIE
    Wanneer deze toets zich op uw
    toestel bevindt, verenigt deze alle
    opties voor de geluidsinstellingen
    (bass, treble, balance en fade).




    Druk enkele keren op de AUDIO
    toets om het gewenste item te
    selecteren.
    Gebruik de volumetoets om de
    gewenste instelling te maken. Het
    display geeft de gekozen instelling
    weer.

    Druk eenmaal op de sound toets
    om muziekstijlen in te stellen,
    gebruik de op/neer toetsen om
    door de instellingen van het
    volume te scrollen.
    Instelling

    Muziekstijl

    FLAT
    JAZZ
    VOCAL
    POP
    CLASSIC
    ROCK

    Original.
    Jazz music.
    Speech.
    Pop music.
    Classical music.
    Rock music.

    Bass/treble/balance en
    loudness

    GOLFBAND TOETS



    Met deze toets kunt u kiezen tussen
    de LW (lange golf), de MW
    (middengolf), de AM band (indien
    beschikbaar) en de FM-band.



    Wanneer u enkele malen op de toets
    drukt tijdens radio-ontvangst, dan
    kunt u kiezen uit de beschikbare
    golfbanden. Het display geeft de
    keuze weer.
    Bij sommige toestellen kan de toets
    ook worden gebruikt om na het
    luisteren naar een cassette of CD
    terug te keren naar radio-ontvangst.

    18

    Druk tweemaal op de SOUND
    toets om de instelling van bass
    (lage tonen) met behulp van de
    volume op/neer toetsen te
    veranderen.
    Druk driemaal op de SOUND toets
    om de instelling van treble (hoge
    tonen) met behulp van de volume
    op/neer toetsen te veranderen.



  • Page 21

    Werking van de audio-installatie




    Druk viermaal op de SOUND toets
    om de instelling van de balans
    met behulp van de volume
    op/neer toetsen te veranderen.
    Druk vijfmaal op de SOUND toets
    om de instelling van loudness
    (versterking lage tonen bij laag
    volume) met behulp van de
    volume op/neer toetsen te
    veranderen.

    Telkens wanneer AutoStore wordt
    geactiveerd, slaat het toestel
    stationsfrequenties van de laatst
    geselecteerde golfband op en
    vervangt de eerder opgeslagen
    stations.
    N.B.: De AutoStore-band kan, net
    als bij de andere golfbanden, ook
    worden gebruikt om radiostations
    handmatig op te slaan.

    Na vijf seconden wordt op het display
    de laatst ingestelde modus
    weergegeven.

    TOETS STEREOINDICATOR

    AUTOSTORE TOETS

    Alle toestellen behalve de
    2050

    AutoStore, indien beschikbaar, kan
    worden gebruikt om maximaal zes
    radiostations met de krachtigste
    signalen, hetzij op de FM band of op
    de lange golf, middengolf, AM en FM
    band op te slaan.






    Deze aanduiding, indien van
    toepassing, licht op zodra er een
    stereosignaal wordt ontvangen op
    de FM-band. Bij sommige toestellen
    wordt dit aangeduid met ‘ST’; bij
    andere met het gestandaardiseerde
    stereosymbool.

    Druk op de golfbandtoets en
    houd deze ingedrukt. Druk bij de
    2050 kort op de AST toets.
    De geluidsweergave wordt
    onderbroken en bij sommige
    toestellen klinkt een geluidssignaal
    en een ‘AST’ of ‘AUTOSTORE’
    display verschijnt terwijl het
    toetstel de frequenties afzoekt.
    Wanneer het zoeken is voltooid,
    wordt het geluid weer
    ingeschakeld en de sterkste
    signalen worden onder de
    voorkeuzetoetsen van AutoStore
    opgeslagen.

    Wanneer het signaal zwak of slecht
    is, kan de aanduiding flikkeren of
    volledig verdwijnen als het
    stereosignaal geheel verloren gaat.

    2050
    De 2050 selecteert de stereo of
    mono modus automatisch afhankelijk
    van de sterkte van het signaal.

    19



  • Page 22

    Werking van de audio-installatie
    Wanneer het signaal met
    verkeersinformatie zwakker wordt
    knippert ‘TP’ of ‘TP LOST’ op het
    display en sommige toestellen geven
    een geluidssignaal. Druk op de SEEK
    toets of op de links/rechts
    pijltjestoetsen om een ander
    radiostation te zoeken. Sommige
    toestellen kiezen automatisch een
    ander radiostation met
    verkeersinformatie.

    TOETS
    VERKEERSINFORMATIE
    (TA)
    Veel radiostations die op de FM band
    uitzenden hebben een TP code die
    aanduidt dat zij verkeersinformatie
    uitzenden.

    Verkeersberichten
    inschakelen

    Wanneer met behulp van de
    voorkeuzetoetsen een station wordt
    gekozen dat geen verkeersinformatie
    uitzendt, dan blijft het radiotoestel op
    dit station afgestemd, tenzij:

    Voordat u verkeersberichten kunt
    ontvangen, moet u op de TA toets
    drukken. ‘TA’ verschijnt op het display
    om aan te duiden dat de functie is
    ingeschakeld.



    N.B.: Druk bij de 2050 de toets kort
    in om de TA functie in te schakelen.


    Wanneer u al op een radiostation had
    afgestemd dat verkeersinformatie
    uitzendt, verschijnt ook 'TA' of 'TP'
    op het display. In andere gevallen
    zoekt het toestel naar een
    programma met verkeersinformatie
    en wordt 'TA SRCH' of 'TP SEEK'
    weergegeven. Wanneer een dergelijk
    station niet wordt gevonden, wordt
    ‘Not Found’ of 'NO TA' op het display
    weergegeven.

    TA wordt uitgeschakeld en
    vervolgens weer wordt
    ingeschakeld.
    Bij sommige toestellen wordt de
    volumeknop vier minuten op nul
    gezet, waarna het toestel op een
    ander radiostation, dat
    verkeersinformatie uitzendt,
    afstemt.

    Lokale of algemene
    verkeersinformatie
    Omdat in sommige gebieden het
    aantal RDS (EON) verkeersberichten
    erg hoog kan zijn, zijn enkele
    toestellen voorzien van een functie
    waarmee kan worden gekozen
    tussen lokale of algemene
    verkeersinformatie.

    'TP' verschijnt in een venster
    wanneer u op een radiostation heeft
    afgestemd, dat verkeersinformatie
    via een geschakeld RDS-EON station
    uitzendt.
    Wanneer verkeersberichten worden
    uitgezonden, wordt de normale
    weergave van radio, cassette of CD
    automatisch onderbroken en
    verschijnt ‘TRAFFIC’ op het display.

    20



  • Page 23

    Werking van de audio-installatie
    Sony CD/6CD






    Ingesteld volume instellen bij alle
    toestellen behalve de 2050:

    Druk op de MENU toets en
    gebruik de op/neer pijltjestoetsen
    om een TA display te selecteren.
    Druk op de links/rechts
    pijltjestoetsen om de gewenste
    instelling te selecteren.
    Druk op de MENU toets om uw
    keuze te bevestigen.




    Volume bij de 2050 instellen:

    Alle andere toestellen behalve
    Sony CD/CD6 en 2050







    Druk de TA toets in en houd deze
    ingedrukt.
    Stel het gewenste volume in met
    de volumeknop of bij de Sony
    toestellen met de op/neer
    pijltjestoetsen. Het display geeft
    de gekozen instelling weer.



    Houd de MENU toets ingedrukt
    tot het display verandert.
    Druk meerdere keren op de
    MENU toets tot een TA display
    verschijnt.
    Druk op de SEEK toets of de
    links/rechts pijltjestoetsen om
    lokale (‘TA-LOCAL’) of algemene
    (‘TADIST’) verkeersinformatie te
    selecteren.
    Op het display verschijnt ‘TA-L’
    (lokaal) of ‘TA-D’ (algemeen) om
    de gekozen instelling weer te
    geven.

    Stel het volume met de op/neer
    pijltjestoetsen in wanneer een
    verkeersbericht wordt
    uitgezonden.

    Verkeersberichten
    beëindigen
    Aan het einde van een
    verkeersbericht gaat de
    audio-installatie weer door met zijn
    normale werking. Om een
    verkeersbericht voortijdig af te
    breken, drukt u tijdens het
    verkeersbericht op TA.
    N.B.: Indien op een ander tijdstip op
    TA wordt gedrukt, wordt de functie
    uitgeschakeld.

    2050
    Bij 2050 toestellen staat de radio
    permanent ingesteld op algemene
    verkeersinformatie.

    STATION
    AFSTEMTOETSEN

    Volume van de
    verkeersberichten

    Zoektoets
    Selecteer een golfband en druk een
    van de SEEK of pijltjestoetsen kort in.
    Het toestel stopt bij het eerste
    radiostation dat in de door u gekozen
    richting wordt gevonden.

    Verkeersberichten onderbreken de
    normale geluidsweergave met een
    voorgeprogrammeerd volume dat
    gewoonlijk hoger is dan het
    gebruikelijke luistervolume.

    21



  • Page 24

    Werking van de audio-installatie
    Handmatig afstemmen

    N.B.: Wanneer de toetsen worden
    losgelaten, begint een onderbreking
    af te tellen. Na een onderbreking van
    5 seconden, verschijnt 'Auto' op het
    display en geeft het toestel een
    geluidssignaal. Vervolgens keert het
    terug naar automatisch zoeken.

    Sony CD/6CD


    Druk op de op/neer
    pijltjestoetsen. Het display geeft
    de geselecteerde frequentie
    weer.

    Scanfunctie

    Alle toestellen behalve de
    2050




    N.B.: Deze functie is bij sommige
    toestellen niet beschikbaar en wordt
    wellicht niet als menu-optie
    weergegeven.

    Druk meerdere keren op de
    MENU toets tot MAN op het
    display verschijnt.
    Druk vervolgens op één van de
    SEEK pijlen om de golfband in
    kleine stappen op- of neerwaarts
    af te zoeken tot u een radiostation
    vindt waarnaar u wilt luisteren.

    Sony CD/6CD


    2050








    Druk de linker of de rechter
    pijltjestoets langer dan 2
    seconden in om handmatig
    afstemmen te selecteren.
    Druk vervolgens de linker of
    rechter pijltjestoets in om de
    golfband in kleine stappen omlaag
    of omhoog af te zoeken tot u een
    radiostation vindt waarnaar u wilt
    luisteren.

    Druk op de SCAN toets. ‘SCAN’
    knippert op het display en alle
    radiostations zijn enkele seconden
    via de luidsprekers hoorbaar.
    Druk opnieuw op SCAN om naar
    een radiostation te blijven
    luisteren.

    Alle toestellen behalve de
    2050




    Indrukken en ingedrukt houden
    om snel omlaag of omhoog te
    zoeken.


    22

    Druk meerdere keren op de
    MENU toets tot een SCAN display
    verschijnt.
    Zoek met behulp van de SEEK
    toets de geselecteerde golfband
    op- of neerwaarts af. Op het
    display knippert de aanduiding
    ‘Scn’ of 'SCAN' en alle
    radiostations worden afwisselend
    enkele seconden weergegeven.
    Druk, afhankelijk van het type
    toestel, opnieuw de SEEK of
    MENU toets in wanneer u naar
    een radiostation wilt blijven
    luisteren.



  • Page 25

    Werking van de audio-installatie
    VOLUMEREGELING
    6500






    Druk meerdere keren op de
    MENU toets tot een loudness
    display (klankregeling) verschijnt.
    Druk vervolgens op de
    links/rechts pijltjestoetsen om
    deze functie in of uit te schakelen.
    Als deze functie is geactiveerd,
    detecteert het toestel
    automatisch een laag
    geluidsvolume en worden de lage
    tonen krachtiger weergegeven.

    23



  • Page 26

    Menu's audio-installatie


    AUTOMATISCHE
    VOLUMEREGELING (AVC)
    Met de AVC wordt automatisch het
    geluidsvolume geregeld, zodat
    motorgeluiden en bandgeruis
    worden gecompenseerd. Indien van
    toepassing:













    Druk meerdere keren op de
    MENU toets tot een AVC display
    verschijnt.
    Druk op de SEEK toets of de
    links/rechts pijltjestoetsen om de
    AVC instelling te wijzigen.
    Of druk, bij de Sony CD/6CD, kort
    op de MENU toets en gebruik de
    op/neer pijltjestoetsen om een
    AVC display te selecteren.
    Druk op de MENU toets om uw
    keuze te bevestigen.



    Houd de MENU toets ingedrukt
    tot het display verandert. Druk
    vervolgens meerdere keren op
    de MENU toets tot een CLIP
    display verschijnt.
    Druk op de SEEK toets of de
    links/rechts pijltjestoetsen om de
    functie in of uit te schakelen.
    Of druk, bij de Sony CD/6CD, op
    de MENU toets en houd de toets
    ingedrukt tot het display verandert
    en gebruik de op/neer
    pijltjestoetsen om een CLIP
    display te selecteren.
    Druk op de MENU toets om uw
    keuze te bevestigen.

    DIGITALE
    SIGNAALVERWERKING
    (DSP)
    Wanneer uw toestel met DSP is
    uitgerust, kunt u een aantal
    akoestische instellingen selecteren
    afhankelijk van het soort muziek dat
    u gaat beluisteren, zoals ‘JAZZ’,
    ‘CONCERT’, ‘CHURCH’, ‘STADIUM’,
    ‘POP’, ‘CLASSICAL’ of ‘ROCK’.

    REDUCTIE
    GELUIDSVERVORMING
    (CLIP)
    Wanneer de functie CLIP is
    ingeschakeld, detecteert de
    audio-installatie automatisch
    geluidsvervormingen en wordt het
    volume verlaagd tot de vervorming
    is opgeheven. Dit betekent dat
    wanneer u het volume handmatig
    verhoogt de waarde op het display
    verandert, maar het geluidsvolume
    mogelijk niet toeneemt. Indien van
    toepassing:





    24

    Druk meerdere keren op de DSP
    toets tot een DSP display
    verschijnt.
    Selecteer met de volumeknop of
    bij Sony toestellen met de op/neer
    pijltjestoetsen de gewenste
    instelling en het display bevestigt
    uw selectie.



  • Page 27

    Menu's audio-installatie
    Indien van toepassing kunnen deze
    instellingen nog verder aan de
    wensen van de passagiers worden
    aangepast.

    VOORKEUZESTATIONS
    SCANNEN


    ‘OPTIMISED ALL’ zorgt voor een
    conventioneel stereogeluid,
    ‘OPTIMISED RIGHT’ en ‘OPTIMISED
    LEFT’ veranderen de links/rechts
    geluidsbalans en ‘REAR’ zorgt voor
    een hoger comfort van de passagiers
    achterin door de lage tonen te
    onderdrukken.



    BEDIENING VANAF
    ACHTERBANK (RICP)



    Indien deze functie beschikbaar is:





    Houd de MENU toets ingedrukt
    tot het display verandert.
    Druk meerdere keren op de
    MENU toets tot een RICP display
    verschijnt.
    Selecteer met de SEEK toets
    ‘RICP ON’ of ‘RICP-OFF’.

    Druk, indien beschikbaar,
    meerdere keren op de MENU
    toets tot een 'P-SCAN' display
    verschijnt.
    Druk op de SEEK toets om
    omhoog of omlaag te zoeken
    naar de onder de
    voorkeuzetoetsen opgeslagen
    frequenties. ‘Scn’ knippert op het
    display en alle radiostations
    worden enkele seconden
    weergegeven.
    Druk nogmaals op een
    voorkeuzetoets of op de MENU
    toets wanneer u naar een
    radiostation wilt blijven luisteren.

    ALTERNATIEVE
    FREQUENTIES
    Veel programma's die op de FM
    band worden uitgezonden hebben
    een programma-identificatie (PI)
    code, die door de audio-installatie
    kan worden herkend.
    Als bij uw radio AF is ingeschakeld en
    rijdt vanuit het ene ontvangstgebied
    naar een ander, zoekt deze functie
    naar een krachtiger radiosignaal
    stemt daarop af wanneer het wordt
    gevonden.
    Onder bepaalde omstandigheden
    kan het afstemmen op alternatieve
    frequenties de normale ontvangst
    tijdelijk onderbreken.

    25



  • Page 28

    Menu's audio-installatie
    Sony CD/6CD

    Wanneer ‘AF-ON’ of ‘AF-AUTO’ is
    geselecteerd, controleert het toestel
    voortdurend de signaalsterkte en
    schakelt, wanneer een sterker
    signaal beschikbaar is, over op een
    alternatieve frequentie. De
    geluidsweergave wordt onderbroken
    terwijl het toestel de lijst met
    alternatieve frequenties controleert
    en, zo nodig, de golfband eenmaal
    afzoekt naar een alternatieve
    frequentie.







    Druk op de MENU toets en
    gebruik de op/neer pijltjestoetsen
    om een ‘AF’ display te selecteren.
    Druk op de links/rechts
    pijltjestoetsen om het gewenste
    instelling te selecteren.
    Druk op de MENU toets om uw
    keuze te bevestigen.

    Alle overige toestellen
    behalve de 2050

    Wanneer een radiostation wordt
    gevonden wordt de geluidsweergave
    hervat; wanneer er geen radiostation
    wordt gevonden, stemt het systeem
    automatisch af op de oorspronkelijke
    frequentie. Bij sommige typen
    verschijnt dan ‘Not Found’ op het
    display.






    Wanneer ‘AF-MAN’ is geselecteerd,
    werkt het toestel op dezelfde wijze
    als wanneer ‘AFAUTO’ of ‘AF-ON’ is
    geselecteerd, maar het zoekt alleen
    naar een alternatieve frequentie
    wanneer op een voorkeuzetoets
    wordt gedrukt.

    Houd de MENU toets ingedrukt
    tot het display verandert.
    Druk meerdere keren op de
    MENU toets tot een 'AF' display
    verschijnt.
    Druk op de SEEK toets of de
    links/rechts pijltjestoetsen om het
    gewenste station te selecteren.

    2050



    Wanneer ‘AF-OFF’ is geselecteerd,
    blijft het toestel op de oorspronkelijke
    frequentie afgestemd. Bij deze
    instelling wordt telkens wanneer het
    toestel wordt ingeschakeld ‘AF-OFF’
    op het display weergegeven.

    26

    Druk kort op de AF toets om AF
    in te schakelen.
    Herhaal de bovenstaande
    handeling om AF uit te schakelen.



  • Page 29

    Menu's audio-installatie
    N.B.: Bepaalde voorzieningen zijn
    niet altijd bij alle radiostations
    beschikbaar.

    MUZIEK/ SPRAAK
    5500/6500





    Houd de MENU toets ingedrukt
    tot het display verandert.
    Druk meerdere keren op de
    MENU toets tot een muziek/
    spraak display verschijnt.
    Druk vervolgens op de
    links/rechts pijltjestoetsen om een
    keuze te maken.

    NIEUWSBERICHTEN
    Behalve na het selecteren van NEWS
    als PTY selectie, onderbreken
    sommige radiotoestellen de normale
    ontvangst voor nieuwsberichten van
    radiostations op de FM band of
    RDS-EON geschakelde stations op
    dezelfde wijze als bij
    verkeersberichten.

    RADIODATASYSTEEM
    (RDS)

    Tijdens nieuwsberichten worden de
    naam van het radiostation en de
    aanduiding ‘NEWS’ (nieuws)
    afwisselend op het display
    weergegeven. Het nieuwsbericht
    onderbreekt de audioweergave met
    hetzelfde voorgeprogrammeerde
    volume als bij verkeersberichten.

    De meeste radiostations op de
    FM-band zenden extra codes uit met
    hun radiosignaal. Aan de hand van
    deze codes kunnen radio’s met de
    benodigde decoder meer informatie
    aan de luisteraar doorgeven. Dit
    systeem staat bekend als het Radio
    Data System (RDS).

    Sony CD/6CD


    Met deze signalen is extra informatie
    beschikbaar, zoals de naam van het
    radiostation, het
    programma-identificatienummer,
    alternatieve frequenties en
    verkeersinformatie.




    ENHANCED OTHER
    NETWORK (RDS-EON)
    Er is ook een uitgebreidere versie
    beschikbaar met de naam Radio
    Data System Enhanced Other
    Networks (RDS-EON). Dit systeem
    levert nog meer informatie zoals
    radiotekst en programmatypecodes.

    27

    Houd de MENU toets ingedrukt
    tot het display verandert.
    Druk op de op/neer pijltjestoetsen
    en selecteer een ‘NEWS’ display.
    Druk op de links/rechts
    pijltjestoetsen om het gewenste
    instelling te selecteren.



  • Page 30

    Menu's audio-installatie
    Alle andere toestellen
    behalve Sony CD/CD6 en
    2050

    VOORKEUR
    PROGRAMMATYPE (PTY)



    Veel programma’s op de FM-band
    worden gecategoriseerd aan de
    hand van het type materiaal dat ze
    uitzenden. Deze classificatie heeft de
    vorm van een identificatienummer,
    dat gecodeerd wordt opgenomen in
    het radiosignaal.



    Druk meerdere keren op de
    MENU toets of, indien van
    toepassing, houd de PTY toets
    ingedrukt tot een ‘NEWS’ display
    verschijnt.
    Schakel met de SEEK toets de
    functie in of uit.

    Bij de aangeduide audio-installaties
    kan naar radiostations worden
    gezocht op basis van deze
    classificaties, zodat een bepaald type
    programma kan worden beluisterd.

    28



  • Page 31

    Menu's audio-installatie

    Klassificatie

    Beschrijving

    AFFAIRS
    ALARM
    CHILDREN
    CLASSICS
    COUNTRY
    CULTURE
    DOCUMENT
    DRAMA
    EASY
    EDUCATE
    FINANCE
    FOLK M
    INFO
    JAZZ
    LEISURE
    LIGHT M
    M.O.R.M
    NATION M
    NEWS
    NONE
    OLDIES
    OTHER M
    PHONE IN
    POP M
    RELIGION
    ROCK M
    SCIENCE
    SOCIAL
    SPORT
    TRAVEL
    VARIED
    WEATHER

    Actualiteiten
    Zie onderstaande opmerking
    Kinderprogramma’s
    Klassieke muziek
    Country muziek
    Documentaires
    Easy listening muziek
    Educatieve programma’s
    Volksmuziek
    Informatie

    Lichte muziek
    Middle of the road
    Nationale muziek
    Geen
    Muziek van weleer
    Andere muziek
    Popmuziek
    Rockmuziek
    Wetenschappelijk

    Gevarieerde programma’s

    29



  • Page 32

    Menu's audio-installatie
    PTY gebruiken

    N.B.: Bepaalde radiostations kunnen
    ook noodberichten uitzenden onder
    de niet aangegeven categorie
    ALARM, maar dit programmatype
    kan niet handmatig worden gekozen.

    Terwijl het toestel naar een ander
    PTY station zoekt, verschijnt een PTY
    zoekpagina op het display. Wanneer
    een programma is gevonden,
    knippert de naam van het nieuwe
    radiostation op het display en wordt
    het geselecteerde radiostation
    weergegeven.

    PTY selecteren


    Druk meerdere keren op de PTY
    toets of de MENU toets tot een
    PTY display verschijnt.

    Als het nieuwe station niet het
    gewenste is druk dan, terwijl de
    naam nog knippert, nogmaals op de
    SEEK toets of op de links/rechts
    pijltjestoetsen om naar een ander
    radiostation te zoeken dat hetzelfde
    programmatype uitzendt.

    Radiostations met
    hetzelfde programmatype
    selecteren
    Activeer PTY en terwijl PTY wordt
    weergegeven:


    Druk op de SEEK toets of de
    links/rechts pijltjes-toetsen om
    andere radiostations te lokaliseren
    die programma's van het
    geselecteerde type uitzenden.

    N.B.: Wanneer geen radiostation dat
    hetzelfde programmatype uitzendt
    wordt gevonden, wordt ‘Not Found’
    op het display weergegeven en
    stemt het toestel af op het
    oorspronkelijke radiostation.

    Radiostations met andere
    programmatypes
    selecteren

    PTY selecteren tijdens het
    afspelen van een cassette
    of CD

    Activeer PTY en terwijl PTY wordt
    weergegeven:






    Gebruik de volumeknop of, bij
    Sony toestellen, de op/neer
    pijltjestoetsen om een ander
    programmatype te selecteren.
    Druk vervolgens op de SEEK
    toets of de links/rechts
    pijltjestoetsen om op een
    radiostation af te stemmen dat
    het geselecteerde
    programmatype uitzendt.



    30

    Selecteer PTY en gebruik de
    toetsen zoals hierboven is
    beschreven. De weergave van de
    CD gaat door, maar de
    radio-ontvangst wordt na het
    zoeken hervat.
    Wanneer een radiostation niet
    wordt gevonden, druk dan op de
    PTY of MENU toets of op de
    golfbandkeuzetoets, afhankelijk
    van het type toestel, om het
    zoeken te beëindigen.



  • Page 33

    Cassettespeler
    CASSETTE AFSPELEN

    Alle overige toestellen
    behalve de 2050

    N.B.: Neem altijd de cassette uit de
    speler wanneer u deze niet gebruikt.



    Alle toestellen schakelen automatisch
    over naar de cassettespeler zodra
    een cassette in de speler wordt
    geschoven. Druk bij sommige typen,
    wanneer tijdens radio-ontvangst een
    cassette reeds in de speler zit, op de
    TAPE toetsen om het afspelen van
    de cassette te starten. Bij de 2050
    moet de cassette eerst worden
    uitgeworpen om over te kunnen
    schakelen op radio-ontvangst.



    Druk de rechter pijltjestoets
    volledig in.
    Druk de linker pijltjestoets in en
    laat deze weer los om het
    versneld vooruitspoelen te
    beëindigen en de cassette weer
    af te spelen.

    2050
    Het versneld voor- of achteruit
    spoelen is afhankelijk van de
    afspeelrichting, die met de pijl naar
    links of rechts op het display wordt
    aangeduid.

    Bij de 2050 wordt de afspeelrichting
    door een pijl naar links of rechts op
    het display weergegeven.



    Wanneer op het display een pijl
    naar rechts zichtbaar is, druk dan
    op de dubbele pijl naar rechts om
    versneld vooruit te spoelen.
    Wanneer op het display een pijl
    naar links zichtbaar is, druk dan
    op de dubbele pijl naar links om
    versneld vooruit te spoelen.

    VERSNELD
    VOORUITSPOELEN



    De radioweergave wordt
    automatisch hervat als de cassette
    versneld vooruit wordt gespoeld.
    Druk op de links/rechts pijltjestoetsen
    of, bij bepaalde toestellen, op de
    TAPE toets om de cassette weer af
    te spelen.

    Wanneer u tot het einde van de band
    doorgaat met vooruit spoelen, start
    aan het einde het afspelen
    automatisch.
    Druk, om het versneld spoelen te
    stoppen voordat het einde van de
    band is bereikt, op de toets met de
    dubbele pijlen naar links of naar
    rechts die niet is ingedrukt. Het
    afspelen wordt dan hervat.

    5500



    Druk tweemaal op de rechter
    pijltjestoets.
    Druk op de linker pijltjestoets om
    het versneld vooruitspoelen te
    beëindigen en de cassette weer
    af te spelen.

    31



  • Page 34

    Cassettespeler
    2050

    VERSNELD
    ACHTERUITSPOELEN

    Het versneld voor- of achteruit
    spoelen is afhankelijk van de
    afspeelrichting, die met de pijl naar
    links of rechts op het display wordt
    aangeduid.

    De radioweergave wordt
    automatisch hervat als de cassette
    versneld achteruit wordt gespoeld.
    Druk op de links/rechts pijltjestoetsen
    of, bij bepaalde toestellen, druk op
    de TAPE toets om de cassette weer
    af te spelen.



    Druk, wanneer het begin van de band
    is bereikt, de links/rechts
    pijltjestoetsen gedeeltelijk in om de
    cassette weer af te spelen. Wanneer
    de cassette wordt teruggespoeld
    terwijl u naar de radio luistert, wordt
    automatisch op cassetteweergave
    overgeschakeld wanneer het begin
    van de band of, bij sommige typen,
    wanneer het einde van de band is
    bereikt.



    Wanneer u tot het einde van de band
    doorgaat met versneld spoelen, start
    aan het einde het afspelen
    automatisch.
    Druk, om het versneld spoelen te
    stoppen voordat het einde van de
    band is bereikt, op de toets met de
    dubbele pijlen naar links of naar
    rechts die niet is ingedrukt. Het
    afspelen wordt dan hervat.

    5500



    Druk tweemaal op de linker
    pijltjestoets.
    Druk op de rechter pijltjestoets
    om het versneld achteruitspoelen
    te beëindigen en de cassette
    weer af te spelen.

    AUTO REVERSE
    (AUTOMATISCH
    OMKEREN)

    Alle overige toestellen
    behalve de 2050



    Wanneer op het display een pijl
    naar rechts zichtbaar is, druk dan
    op de dubbele pijl naar links om
    versneld achteruit te spoelen.
    Wanneer op het display een pijl
    naar links zichtbaar is, druk dan
    op de dubbele pijl naar rechts om
    versneld achteruit te spoelen.

    Wanneer bij sommige toestellen het
    einde van de band is bereikt, wordt
    automatisch de andere zijde vanaf
    het begin weergegeven.

    Druk de linker pijltjestoets volledig
    in.
    Druk de rechter pijltjestoets in en
    laat hem weer los om het
    versneld achteruitspoelen te
    beëindigen en de cassette weer
    af te spelen.

    Bij andere typen moet de cassette
    uit de cassettespeler worden
    verwijderd en worden omgedraaid.

    32



  • Page 35

    Cassettespeler
    4050, 5000 en 5000C

    AFSPELEN BEËINDIGEN



    Alle toestellen behalve de
    2050


    Druk op AM/FM om de
    radio-ontvangst te hervatten of
    op de CD toets om de weergave
    van de CD-speler te hervatten als
    een CD-wisselaar is aangebracht.



    2050

    SPOOR SELECTEREN
    CASSETTEBAND

    Om de radio-ontvangst te hervatten
    of het afspelen van de cassetteband
    te beëindigen moet de cassette
    worden uitgeworpen.

    Bij de 2050, 4050, 5000 en 5500
    kunnen beide zijden van de cassette
    worden afgespeeld zonder de
    cassette uit de cassettespeler te
    halen.

    PAUZETOETS
    CASSETTESPELER

    Tijdens het afspelen van de cassette
    kunt u van bandzijde veranderen
    door op de TAPE toets te drukken of
    beide links/rechts pijltjestoetsen
    gedeeltelijk in te drukken.

    2050




    Stel het volume met de
    volumeknop op 0, het afspelen
    wordt dan onderbroken.
    Stel het volume met de
    volumeknop in om het afspelen
    te hervatten.

    AUTOMATISCHE
    MUZIEKZOEKFUNCTIE
    (AMS)

    4000


    Druk op AM/FM om de
    radio-ontvangst te hervatten of
    op de CD toets om de weergave
    van de CD-speler te hervatten als
    een CD-wisselaar is aangebracht.
    Druk de links/rechts pijltjestoetsen
    gedeeltelijk in op de cassette
    weer af te spelen.

    Door deze functie is het mogelijk met
    behulp van de richtingtoetsen direct
    naar het volgende of vorige nummer
    op de cassette te gaan.

    Druk de links/rechts pijltjestoetsen
    gedeeltelijk in. Hierdoor wordt de
    radio-ontvangst hersteld.

    Typen 4050/5000 met
    volumedraaiknop


    33

    Druk op de AMS toets om deze
    functie in of uit te schakelen.



  • Page 36

    Cassettespeler
    Type 5000 met
    volumetuimelschakelaar




    Druk een meerdere keren op de
    MENU toets tot een 'AMS' display
    verschijnt.
    Schakel met de SEEK toets deze
    functie in of uit.

    Wanneer deze functie is
    ingeschakeld:


    Druk op de links/rechts
    pijltjestoets om het begin van het
    vorige of het volgende nummer
    te selecteren.

    5500




    Druk op de links/rechts
    pijltjestoets om het begin van het
    vorige of het volgende nummer
    te selecteren.
    Druk op de tegengestelde
    richtingstoets om het zoeken te
    beëindigen.

    CASSETTE UITWERPEN
    Hierdoor wordt de cassette
    uitgeworpen en de radio-ontvangst
    hersteld.

    2050, 5000C en 5500


    Druk op de eject toets.

    Alle overige toestellen
    behalve de 5000C en 5500


    Druk beide links/rechts
    pijltjestoetsen geheel in.

    34



  • Page 37

    CD-speler


    CD'S AANBRENGEN
    6500 en 6000CD
    Breng een CD in de sleuf aan.

    Het display verandert in ‘WAIT’
    (wachten) en daarna verschijnt
    het woord ‘INSERT’ (aanbrengen)
    weer. Nu kan de volgende CD
    worden aangebracht.
    Herhaal de laatste stap om meer
    CD’s aan te brengen.

    6006



    Een CD aanbrengen:

    N.B.: Maximaal kunnen zes CD’s
    worden aangebracht. Wanneer
    opnieuw op LOAD wordt gedrukt,
    verschijnt ‘FULL' (vol) op het display.





    Druk op de LOAD toets en laat
    deze weer los. ‘WAIT’ (wachten)
    verschijnt op het display.
    Wanneer de aanduiding verandert
    in ‘INSERT’ (aanbrengen) en er
    lichten knipperen in de opening
    van de CD-speler, schuif dan een
    CD in de CD-speler.

    Probeer nooit een CD in de
    CD-speler te schuiven als ‘WAIT’ op
    het display wordt weergegeven.
    Breng geen twee CD’s in de vorm
    van een acht met overlappende
    randen aan.

    Meer dan één CD laden:





    WAARSCHUWING
    Als de voedingsspanning naar
    de audio-installatie 6006 wordt
    onderbroken en vervolgens weer
    wordt aangesloten, dan controleert
    het systeem automatisch of er zich
    CD’s in het magazijn bevinden. Dit
    duurt ongeveer 45 seconden.
    Gedurende deze tijd worden alle
    functies, met uitzondering van het
    invoeren van de Keycode,
    geblokkeerd.

    Houd de LOAD toets ingedrukt tot
    ‘WAIT’ op het display verschijnt.
    Wanneer dit bericht verandert in
    ‘INSERT’ (aanbrengen) en er
    lichten in de opening van de
    CD-speler knipperen, schuif dan
    een CD, met het etiket naar
    boven gekeerd, in de CD-speler.
    Een van de CD-pictogrammen op
    het display knippert en het woord
    ‘LOAD’ (laden) verschijnt.
    Wanneer de CD is aangebracht,
    verschijnt er een nummer bij één
    van de CD-pictogrammen om de
    plaats van de CD aan te duiden.

    Sony CD



    35

    Breng een CD met het etiket naar
    boven gekeerd aan.
    ‘LOADING’, ‘READING CD’ en
    ‘AUDIO CD’ of ‘MP3 CD’ verschijnt
    op het display en het afspelen
    start automatisch.



  • Page 38

    CD-speler
    Sony 6CD



    Een CD aanbrengen:










    Druk op de LOAD toets en laat
    deze weer los. ‘PLEASE WAIT’
    verschijnt op het display.
    Schuif, wanneer dit verandert in
    ‘PLEASE LOAD’ (laden a.u.b.), een
    CD met het etiket naar boven
    gekeerd in de audio-installatie.
    Een CD-icoon met een nummer
    knippert op het display en
    ‘LOADING’ (laden) en 'READING
    CD' (CD lezen) verschijnen
    wanneer de CD in de eerst
    beschikbare ruimte is
    aangebracht.
    Het CD-icoon gaat draaien ter
    bevestiging dat de CD is
    aangebracht en het afspelen start
    automatisch.

    De laatst geladen CD wordt het
    eerst afgespeeld.
    Wanneer de LOAD toets wordt
    ingedrukt nadat al zes CD’s zijn
    geladen, verschijnt, ‘ALL CDs
    FULL’ (alle CD's vol) op het
    display.

    CD'S IN CD-WISSELAAR
    AANBRENGEN

    Meer dan één CD laden:






    Druk de LOAD toets in en houd
    deze ingedrukt. ‘INSERT ALL’ (alle
    aanbrengen) en daarna ‘PLEASE
    WAIT’ (wachten a.u.b.) verschijnen
    op het display.
    Schuif, wanneer dit verandert in
    ‘PLEASE LOAD’ (laden a.u.b.), een
    CD met het label naar boven
    gekeerd in de audio-installatie.
    ‘LOADING’ (laden) verschijnt met
    het icoon van de plaats van de
    CD, opnieuw gevolgd door
    ‘PLEASE LOAD’ (laden a.u.b.). Dit
    herhaalt zich tot zes CD’s zijn
    aangebracht.

    E66144










    36

    Schuif de klep van de
    CD-wisselaar open.
    Druk de eject (uitwerpen) toets in.
    Verwijder het magazijn.
    Breng in elke sleuf een CD met
    het etiket naar boven gekeerd
    aan. De CD’s klikken hoorbaar
    vast als ze correct op hun plaats
    zitten.
    Breng het magazijn in de door de
    pijl aangegeven richting aan. Het
    magazijn klikt vast en is klaar voor
    gebruik.
    Sluit de klep van de CD-wisselaar.



  • Page 39

    CD-speler
    Behalve Sony CD/6CD

    Plaats niet meer dan één CD in iedere
    sleuf en zorg dat de klep van de
    CD-wisselaar altijd is gesloten
    wanneer het magazijn is
    aangebracht.



    N.B.: Raadpleeg het instructieboekje
    van de auto voor de montageplaats
    van de CD-wisselaar.



    NUMMER SELECTEREN
    Sony CD/6CD
    Druk op de links/rechts pijltjestoetsen
    om te navigeren van nummer naar
    nummer op de huidige CD.










    Druk op de rechter pijltjestoets
    om naar het volgende nummer te
    gaan.
    Druk meerdere keren op de
    rechter pijltjestoets om naar
    volgende nummers te gaan.
    Druk op de linker pijltjestoets om
    het huidige nummer te herhalen.
    Wanneer deze toets binnen
    enkele seconden vanaf het begin
    van een nummer wordt ingedrukt,
    dan wordt het vorige nummer
    geselecteerd.
    Druk meerdere keren op de linker
    pijltjestoets om vorige nummers
    te selecteren.

    Druk eenmaal op de rechter of op
    of op pijltjestoets om naar het
    volgende nummer op de CD te
    gaan of druk een aantal malen
    hierop om naar volgende
    nummers te gaan.
    Druk eenmaal op de linker of op
    de neer pijltjestoetsen om het
    huidige nummer te herhalen.
    Wanneer deze toets binnen drie
    seconden vanaf het begin van
    een nummer wordt ingedrukt, dan
    wordt het vorige nummer
    geselecteerd.
    Druk meerdere keren op de linker
    of op de neer pijltjestoets om het
    vorige nummers te selecteren.

    CD AFSPELEN
    Sony CD/6CD
    Druk tijdens radio-ontvangst de
    CD/AUX toets eenmaal in om de
    weergave van de CD te starten.
    Bij het afspelen van een CD wordt de
    radio-ontvangst automatisch
    onderbroken, maar het afspelen van
    een CD kan van tijd tot tijd worden
    onderbroken voor verkeers- of
    nieuwsberichten wanneer de
    betreffende functie hiervoor is
    ingeschakeld.
    Bij deze audio-installaties wordt,
    wanneer een conventionele CD is
    aangebracht, onmiddellijk met het
    afspelen begonnen.

    37



  • Page 40

    CD-speler
    Behalve Sony CD/6CD


    Wanneer er zich al een CD in de
    CD-speler van de 6000CD unit
    bevindt, maar u wilt een CD in de
    CD-wisselaar beluisteren:

    Druk eenmaal op CD of CD/EJ
    toets om de CD weer te geven.

    De radioweergave wordt
    automatisch onderbroken bij het
    afspelen van een CD, maar bij
    bepaalde typen kan het afspelen van
    een CD van tijd tot tijd worden
    onderbroken door verkeers- of
    nieuwsberichten wanneer de
    betreffende functie hiervoor is
    ingeschakeld.



    Wanneer bij CD-spelers voor één of
    meerdere CD’s slechts één CD is
    aangebracht, wordt het afspelen
    direct gestart na het aanbrengen van
    de CD.

    N.B.: Bij type 6000MP3 moet de CD
    toets drie keer worden ingedrukt om
    de CD-wisselaar te activeren.





    Als op de CD toets wordt gedrukt
    terwijl er geen CD’s zijn aangebracht,
    dan verschijnt ‘NO DISCS’ (geen
    CD’s) op het display.

    Wanneer bij CD-spelers voor
    meerdere CD’s twee of meer CD’s
    na elkaar worden aangebracht, dan
    wordt de laatst aangebrachte CD het
    eerst afgespeeld.

    N.B.: Tijdens het afspelen wordt de
    verstreken tijd van het nummer op
    het display weergegeven.
    Bij sommige typen verschijnt op het
    display 99:99 voordat het op nul
    wordt teruggesteld. Bij andere typen
    knippert het eerste cijfer wanneer de
    maximale waarde wordt
    overschreden en wordt de teller op
    nul teruggesteld.

    CD's met de CD-wisselaar
    afspelen
    Bij een cassettespeler waarop een
    CD-wisselaar is aangesloten, of bij de
    6000CD waarin zich geen CD in de
    inwendige CD-speler bevindt:


    Druk eenmaal op de CD, CDDJ of
    CD/EJ toets om de CD-wisselaar
    in te schakelen.

    CD SELECTEREN
    Sony 6CD

    Bij 6000CD audio-installaties met een
    AUX toets:


    Druk op de CD toets of druk
    tweemaal op de CD/EJ toets
    wanneer het toestel is voorzien
    van een volumedraaiknop.
    Druk driemaal op de CD toets
    wanneer het toestel een
    volumetuimelschakelaar heeft.
    Druk op de CDDJ toets.

    Wanneer bij de Sony 6CD op de CD
    toets wordt gedrukt, wordt de CD
    afgespeeld vanaf het punt waar het
    laatst is gestopt.

    Druk tweemaal op de CD toets
    om een CD met de CD-wisselaar
    af te spelen.

    38



  • Page 41

    CD-speler
    Wanneer die CD niet meer aanwezig
    is, wordt met het afspelen van de
    volgende CD in tegengestelde
    richting begonnen, d.w.z. CD
    nummer 3 wordt gevolgd door CD
    nummer 2. Wanneer de CD op de
    hoogste plaats is afgespeeld, wordt
    met het afspelen van de CD op de
    laagste plaats verder gegaan en
    dezelfde cyclus aangehouden.

    U kunt echter ook overschakelen
    naar de gewenste CD door de
    voorkeuzetoets met het betreffende
    nummer van de CD in te drukken. Op
    het display wordt de geselecteerde
    CD weergegeven.
    De audio-installatie onthoudt welke
    CD’s beschikbaar zijn, dus er wordt
    nooit een CD geselecteerd waarvan
    de audio-installatie weet dat deze
    ontbreekt. Wanneer u een
    ontbrekende CD selecteert, dan
    wordt er ‘NO CD’ (geen CD) op het
    display weergegeven en wordt de
    actuele CD zonder onderbrekingen
    verder afgespeeld.

    U kunt echter ook overschakelen
    naar de CD van uw keuze door de
    op de voorkeuzetoets met het
    betreffende nummer van de CD te
    drukken. ‘CHANGING CD’ verschijnt
    op het display en een icoon geeft de
    geselecteerde CD weer.

    Wanneer een geselecteerde CD is
    beschadigd of ondersteboven is
    aangebracht, knippert de
    waarschuwing 'CD ERROR' (fout CD)
    en het nummer van de CD op het
    display. De audio-installatie selecteert
    vervolgens de volgende beschikbare
    CD.

    U kunt ook op de op/neer
    pijltjestoetsen drukken om de vorige
    of de volgende CD te selecteren.
    ‘CHANGING CD’ verschijnt op het
    display en het afspelen start
    automatisch.
    De audio-installatie onthoudt welke
    CD’s beschikbaar zijn, dus er wordt
    nooit een CD geselecteerd waarvan
    de audio-installatie weet dat deze
    ontbreekt. Wanneer u een
    ontbrekende CD selecteert, dan
    wordt ‘NO DISC’ (geen CD) op het
    display weergegeven en wordt met
    het afspelen van de huidige CD
    doorgegaan.

    Als er een CD-wisselaar is
    aangebracht, maar het magazijn
    ontbreekt of verkeerd is
    aangebracht, verschijnt er ‘NO
    MAGAZINE’ (geen magazijn) op het
    display en wordt de radio
    weergegeven.

    VERSNELD
    VOORUIT/ACHTERUIT

    6006CDC
    Bij CD-spelers voor meerdere CD's
    , inclusief CD-wisselaars, worden de
    CD's meestal achterelkaar oplopend
    afgespeeld.



    39

    Houd de links/rechts
    pijltjestoetsen ingedrukt om
    achteruit of vooruit binnen de
    nummers op de CD te gaan.



  • Page 42

    CD-speler
    SHUFFLE/RANDOM
    (DOOR
    ELKAAR/WILLEKEURIG)

    Behalve Sony CD/6CD

    Door het willekeurig afspelen van
    nummers, ook wel bekend als
    “shuffle”, worden alle opnames op
    een CD in willekeurige volgorde
    afgespeeld.





    Bij ingeschakelde functie, verschijnt
    ‘SHUF’ of ‘SHUFFLE’ op het display
    wanneer een nieuw nummer is
    geselecteerd en de indicatie van de
    verstreken tijd wordt telkens wanneer
    een nieuw nummer is geselecteerd
    door 'SHUF' vervangen.

    Sony CD






    Druk op de MENU toets en
    gebruik de op/neer pijltjestoetsen
    om een 'SHUFFLE' display te
    selecteren.
    Druk op de links/rechts
    pijltjestoetsen om ‘SHUFFLE CD’
    of ‘SHUFFLE OFF’ te selecteren.
    Wanneer een MP3 CD wordt
    afgespeeld, kunnen ‘SHUFFLE
    CD’, ‘SHUFF FOLDER’ om alle
    nummers in een map in
    willekeurige volgorde af te spelen
    en ‘SHUFFLE OFF’ worden
    geselecteerd.

    Wanneer een optionele CD-wisselaar
    is gemonteerd, speelt de
    audio-installatie alle opnames van de
    actuele CD af en gaat vervolgens
    verder met de volgende CD in de
    CD-wisselaar en speelt de opnames
    hierop in willekeurige volgorde af.
    Gebruik, indien van toepassing, bij
    bepaalde typen de MENU en SEEK
    toetsen voor het in willekeurige
    volgorde afspelen van alle CD's in de
    CD-wisselaar.

    Sony 6CD




    Druk meerdere keren op de
    MENU toets tot een 'SHUF'
    display verschijnt.
    Schakel met de SEEK toets de
    functie in of uit.

    Wanneer een MP3-CD wordt
    afgespeeld, zijn de menu-opties
    ‘SHUFFLE’ (willekeurig afspelen) en
    ‘REPEAT’ (herhalen) beschikbaar.

    Druk op de MENU toets en
    gebruik de op/neer pijltjestoetsen
    om een 'SHUFFLE' display te
    selecteren.
    Druk op de links/rechts
    pijltjestoetsen om ‘SHUFFLE CD’,
    ‘SHUFFLE ALL’ en alle nummers
    van de aangebrachte CD's in
    willekeurige volgorde af te spelen,
    of om ‘SHUFFLE OFF’ te
    selecteren.

    40



  • Page 43

    CD-speler






    De functies binnen de optie
    ‘SHUFFLE’ zijn ‘OFF’ (uit), ‘FOL’
    (map) voor het in willekeurige
    volgorde afspelen van nummers
    in de actuele map, en ‘ALL’ (alle)
    voor het afspelen van alle
    nummers op de CD in willekeurige
    volgorde.
    De functies binnen de optie
    ‘REPEAT’ (herhalen) zijn ‘ALL’
    (alle) voor het afspelen van de
    complete CD en ‘FOL’ (map) voor
    het afspelen van alle nummers in
    de actuele map, waarna de
    nummers in dezelfde map
    worden herhaald.
    De opties ‘REPEAT’ (herhalen) en
    ‘SHUFFLE’ (willekeurig afspelen)
    worden onderbroken als de CD
    wordt uitgeworpen.




    Druk op de MENU toets om uw
    keuze te bevestigen.
    De compressiefunctie blijft
    geactiveerd, tenzij deze wordt
    uitgeschakeld.

    Behalve Sony CD/6CD




    Druk meerdere keren op de
    MENU toets tot een ‘COMP’
    display verschijnt.
    Schakel met de SEEK toets de
    functie in of uit.

    CD-NUMMERS SCANNEN
    Met de SCAN functie kunt u elk
    nummer een paar seconden
    afspelen.

    Sony CD

    CD-NUMMERS
    COMPRIMEREN

    Wanneer deze functie is geactiveerd,
    knippert het nummer dat wordt
    afgespeeld op het display. De
    scanfunctie blijft geactiveerd tot de
    SCAN toets opnieuw wordt
    ingedrukt.

    Wanneer deze functie wordt
    aangezet, wordt zacht opgenomen
    muziek luider weergegeven en hard
    opgenomen muziek minder luid
    weergegeven, om het herhaaldelijk
    instellen van het volume te beperken.





    Sony CD/6CD




    Druk op de MENU toets en
    gebruik de op/neer pijltjestoetsen
    om een 'COMP' display te
    selecteren.
    Druk op de links/rechts
    pijltjestoetsen om ‘COMP ON’ of
    ‘COMP OFF’ te selecteren.

    41

    Druk op de SCAN toets om iedere
    track op een audio- of een MP3
    CD te scannen.
    Druk tweemaal op de SCAN toets
    om de eerste track van iedere
    map op een MP3 CD te scannen.



  • Page 44

    CD-speler
    Sony 6CD



    Wanneer deze functie is geactiveerd,
    knippert het nummer dat wordt
    afgespeeld op het display. De
    scanfunctie blijft geactiveerd tot de
    SCAN toets opnieuw wordt
    ingedrukt.






    Na het uitwerpen worden de CD in
    de audio-installatie vasthouden,
    zodat u ze kunt verwijderen.
    Wanneer de CD's niet worden
    verwijderd, worden deze
    automatisch weer de CD-speler in
    getrokken.

    Druk op de SCAN toets om iedere
    track op een audio CD te
    scannen.
    Druk tweemaal op de SCAN toets
    om iedere track op alle audio CD's
    in het CD mechanisme te
    scannen.

    Sony 6CD

    Behalve Sony CD/6CD



    Wanneer deze functie is
    geselecteerd knippert ‘Scn’ of
    ‘SCAN’ op het display.








    Druk meerdere keren op de
    MENU toets tot een 'SCAN'
    display verschijnt.
    Druk op de SEEK toets om naar
    hoger of lager geselecteerde
    nummers te zoeken.
    Druk nogmaals op de SEEK toets
    wanneer u naar een nummer wilt
    blijven luisteren.



    CD'S UITWERPEN



    Druk kort op de uitwerptoets om
    de CD uit te werpen.
    'PLEASE WAIT' (wachten a.u.b.),
    ‘EJECTING’ (uitwerpen) en
    ‘PLEASE REMOVE’ (verwijderen
    a.u.b.) verschijnen op het display
    terwijl de CD wordt uitgeworpen.
    Het afspelen wordt hervat vanaf
    de volgende beschikbare CD of,
    wanneer zich geen CD’s in de
    wisselaar bevinden, wordt ‘NO
    CD’ (geen CD) weergegeven en
    de radio-ontvangst hersteld
    wanneer op de uitwerptoets
    wordt gedrukt.

    Na het uitwerpen worden de CD in
    de audio-installatie vasthouden,
    zodat u ze kunt verwijderen.
    Wanneer de CD's niet worden
    verwijderd, worden deze
    automatisch weer de CD-speler in
    getrokken.

    Sony CD


    De radio-ontvangst wordt
    automatisch hervat wanneer op
    de uitwerptoets wordt gedrukt.
    Als op de uitwerptoets wordt
    gedrukt en er bevindt zich geen
    CD in de CD-speler, verschijnt ‘NO
    CD’ op het display.

    Druk op elk gewenst moment op
    de uitwerptoets en verwijder de
    CD.
    ‘EJECTING’ (uitwerpen) en
    ‘PLEASE REMOVE’ (verwijderen
    a.u.b.) verschijnen op het display.

    42



  • Page 45

    CD-speler
    Behalve Sony CD/6CD



    CD-spelers voor een CD



    Druk op elk gewenst moment op de
    uitwerptoets en verwijder de CD.
    Bij type 6000 met
    volumetuimelschakelaar en
    type 6000MP3
    Druk eenmaal op de CD/EJ toets
    tijdens het weergeven van de CD of
    tweemaal als de radio is
    ingeschakeld. Verwijder de CD.

    CD'S UIT CD-WISSELAAR
    VERWIJDEREN

    CD-spelers voor meerdere
    CD's




    Druk op EJ om een CD uit te
    werpen tijdens radio-ontvangst.
    Wanneer ‘SELECT’ (selecteren)
    of ‘SELECT CD’ (CD selecteren)
    op het display wordt
    weergegeven, druk dan op de
    betreffende voorkeuzetoets om
    de CD uit te werpen. ‘REMOVE’
    (verwijderen) verschijnt op het
    display en de CD kan worden
    verwijderd.



    Druk tijdens het afspelen van een
    CD op EJ om de CD uit te werpen
    of
    Druk de voorkeuzetoets voor de
    CD die u wilt uitwerpen in en druk
    vervolgens op EJ.






    N.B.: Wanneer per ongeluk op EJ
    wordt gedrukt, druk de toets dan
    nogmaals in om het uitwerpen te
    annuleren.



    ‘EJECT’ (uitwerpen) en ‘REMOVE’
    (verwijderen) verschijnen op het
    display en de CD kan worden
    verwijderd. Als de CD niet wordt
    verwijderd, wordt deze weer in de
    CD-speler getrokken en wordt de
    weergave weer gestart.
    Nadat de CD is verwijderd, verschijnt
    kort ‘INSERT’ (aanbrengen) op het
    display zodat desgewenst een
    nieuwe CD kan worden aangebracht.

    43

    Schuif de klep van de
    CD-wisselaar open.
    Druk op de uitwerptoets en
    verwijder het magazijn.
    Trek de betreffende CD-houder
    met behulp van de hendel aan de
    zijkant uit het magazijn.
    Verwijder de CD en sluit de
    CD-houder.
    Herhaal de laatste twee stappen
    om overige CD's te verwijderen.



  • Page 46

    CD-speler
    Voor deze eigenschap is type
    6000MP3 van twee extra toetsen
    voorzien. Elke toets geeft een
    mapoverzicht aan (als in een
    Windows werkomgeving) en heeft
    een pijl om de richting aan te geven.

    MP3-BESTAND
    AFSPELEN
    6000MP3
    Wanneer een CD in de 6000MP3
    speler is aangebracht, verschijnt op
    het display ‘READING’ (lezen) terwijl
    de speler de CD scant. Hoe lang dit
    duurt is afhankelijk van het totale
    aantal nummers, bestanden,
    mappen en sessies op de CD.
    ‘AUDIO CD’, ‘MP3 CD’ of ‘MIXED CD’
    (audio CD, MP3 CD of gemengde
    MP3 CD) verschijnt op het display om
    aan te duiden wat voor soort CD de
    speler heeft gedetecteerd.

    Wanneer een van de toetsen wordt
    ingedrukt en losgelaten, wordt het
    eerste nummer in de volgende of
    voorgaande map geselecteerd en
    afgespeeld. De SEEK toets (zoals
    eerder beschreven) kan worden
    gebruikt om tussen de nummers in
    de map te navigeren.
    De normale afspeelvolgorde bij CD’s
    met meerdere mappen is eerst de
    nummers in de bovenliggende map,
    dan de nummers in de eerste
    onderliggende map, vervolgens de
    nummers in de tweede
    onderliggende map, etc.

    Als de CD een gemengde CD is,
    worden automatisch de
    audio-opnames afgespeeld, maar u
    kunt op de MP3-nummers
    overschakelen door een van de
    toetsen voor de mapnavigatie
    ingedrukt te houden.

    N.B.: Het systeem speelt de
    MP3-nummers altijd in alfabetische
    volgorde af. Wanneer u uw eigen
    MP3 CD's brandt en deze in een
    bepaalde volgorde wilt afspelen,
    moet u er voor zorgen dat alle namen
    van de nummers met een nummer
    beginnen, bijv.
    001-sunshine-ladyb.mp3,
    002-augustsong-robert.mp3, enz.
    De speler blijft de nummers in
    alfabetische volgorde afspelen maar
    het nummer zorgt ervoor dat 001
    voor 002 wordt afgespeeld.

    Om weer over te schakelen op
    audionummers, moet u weer een van
    de toetsen voor de mapnavigatie
    ingedrukt houden.
    MP3 navigatie
    MP3-nummers kunnen op
    verschillende manieren op een CD
    worden opgenomen. Ze kunnen
    allemaal in de hoofdmap worden
    geplaatst, net als bij een normale
    audio-CD, of ze kunnen in een
    bepaalde map worden geplaatst, die
    bijvoorbeeld bedoeld is voor een
    album, een artiest of een bepaald
    genre. Er kunnen zelfs mappen in
    andere mappen worden geplaatst.

    44



  • Page 47

    CD-speler
    Fast Trak selecteren

    U kunt MP3 bestanden afspelen die
    op CD-ROM’s, CD-R’s en CD-RW’s
    zijn opgenomen. De CD moet
    voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of
    niveau 2 format, of Joliet of Romeo
    in het gedecomprimeerde format. U
    kunt ook een CD gebruiken die in
    Multi Session is opgenomen.

    Bij audio-installatie 6000MP3 heeft
    voorkeuzezendertoets 1 een extra
    functie als er MP3 CD’s worden
    afgespeeld. Met behulp van deze
    toets kunt u snel door de mappen en
    nummers op de CD navigeren.





    Druk op toets 1. ‘FASTTRAK’
    verschijnt op het display.
    Gebruik de volumeknop om door
    de nummers en de mappen te
    navigeren tot u het gewenste
    nummer heeft gevonden.
    U kunt terugkeren naar de
    normale werking door opnieuw
    op toets 1 te drukken of door
    geen actie te ondernemen
    waarna de time-out ervoor zorgt
    dat de functie wordt
    uitgeschakeld.

    ISO 9660 format
    Dit is de meest algemene
    internationale standaard voor het
    logische format van bestanden en
    mappen op een CD-ROM.
    Er zijn een aantal specificatieniveaus.
    In niveau 1 moeten de
    bestandsnamen in de 8.3 format (niet
    meer dan 8 tekens per naam, niet
    meer dan 3 tekens in de extensie
    “MP3”) en in hoofdletters zijn
    geschreven.

    N.B.: Wanneer u deze methode
    volgt, worden alleen de map en de
    tracknummers weergegeven, d.w.z.
    F1 T4 gevolgd door F1 T5, enz. Om
    een bepaald nummer op te zoeken
    moet u weten in welke map deze
    staat en wat het tracknummer ervan
    is.

    De namen van mappen mogen niet
    meer dan 8 tekens bevatten. Er
    kunnen niet meer dan 8 mapniveaus
    (bomen) zijn. Bij niveau 2 specificaties
    mogen namen 31 tekens bevatten.
    Elke map kan maximaal 8 bomen
    bevatten.
    Denk aan deze beperkingen voor
    Joliet of Romeo in het
    geëxpandeerde format wanneer u
    de software voor uw CD-brander
    configureert.

    Sony CD
    MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is een
    standaard technologie en format
    voor het comprimeren van
    audiodata. Hierdoor is een efficiënter
    gebruik van de media mogelijk.

    Multi session
    Deze opnamemethode maakt het
    mogelijk gegevens met behulp van
    de Track-At-Once methode toe te
    voegen.

    45



  • Page 48

    CD-speler
    Conventionele CD’s beginnen met
    een CD regelgebied waarvan het
    begin Lead-in wordt genoemd en het
    einde Lead-out. Een Multi Session
    CD is een CD met meerdere sessies,
    met elk een segment van Lead-in tot
    Lead-out, dat als één sessie wordt
    gezien.









    Een multi session CD afspelen

    CD-Extra: Het format dat
    audionummers (audio CD data)
    als tracks op sessie 1, en data als
    tracks op sessie 2 opneemt.
    Mixed CD: Bij dit format worden
    data opgenomen als track 1 en
    audio (audio CD data) als track 2.

    Wanneer de eerste track van
    de eerste sessie audio CD
    data is
    Alleen audio CD data van de eerste
    session worden weergegeven. Geen
    audio CD data/MP3
    bestandsinformatie (tracknummer,
    tijd, enz.) wordt zonder geluid
    weergegeven.

    Bestandsformaten








    een CD die is opgenomen met
    een gecompliceerde
    boomstructuur.
    een CD die is opgenomen in
    Multi Session.
    een CD waaraan data kunnen
    worden toegevoegd.

    Bij andere formats dan ISO 9660
    niveau 1 en niveau 2, is het
    mogelijk dat namen van mappen
    of bestanden niet correct worden
    weergegeven.
    Wanneer u een bestand een
    naam geeft, let er dan op dat de
    extensie “.MP3” wordt
    toegevoegd.
    Wanneer u de extensie “.MP3”
    aan een ander bestand dan een
    MP3 bestand toevoegt, herkent
    de speler het bestand niet correct
    en zal deze een geluid genereren
    dat uw luidsprekers kan
    beschadigden.
    De volgende CD’s hebben een
    langere starttijd bij het afspelen.

    Wanneer de eerste track van
    de eerste sessie geen audio
    CD data is




    Wanneer een MP3 bestand op de
    CD staat, wordt alleen het MP3
    bestand weergegeven en worden
    andere data overgeslagen. (Audio
    CD data wordt niet herkend.)
    Wanneer er geen MP3 bestand
    op de CD staat, wordt geen geluid
    weergegeven. (Audio CD data
    wordt niet herkend.)

    Volgorde van afspelen van
    MP3 bestanden
    De volgorde waarin de mappen en
    bestanden worden afgespeeld is als
    weergegeven.
    N.B.: Een map die geen MP3
    bestand bevat wordt overgeslagen.

    46



  • Page 49

    CD-speler


    Tip voor het afspelen:Om de
    gewenste volgorde van afspelen aan
    te duiden, moet vóór de map of de
    bestandsnaam, het volgnummer
    (bijv. “01,” “02”) worden ingevoerd,
    en daarna het nummer op de CD.
    (De volgorde verschilt afhankelijk van
    de software die voor het schrijven
    werd gebruikt.)





    Wanneer een deel van ID3 tag
    ver.2 (aan het begin van het
    nummer) wordt overgeslagen,
    wordt geen geluid weergegeven.
    Sla veranderingen in tijd over
    afhankelijk van de capaciteit van
    ID3 tag ver.2. Voorbeeld: Bij 64
    kbytes, is het ongeveer 2
    seconden (met RealJukebox).
    Wanneer een deel van ID3 tag
    ver.2 wordt overgeslagen, is de
    weergegeven verstreken tijd niet
    nauwkeurig. Van MP3 bestanden
    met een bitsnelheid anders dan
    128 kbps, wordt tijdens het
    afspelen de verstreken tijd niet
    nauwkeurig weergegeven.
    Wanneer een MP3 bestand is
    gemaakt met MP3
    conversiesoftware (bijv.
    RealJukebox - een geregistreerd
    handelsmerk van RealNetworks
    Inc), ID3 ver.2 wordt automatisch
    geschreven.

    MP3 navigatie
    MP3-nummers kunnen op
    verschillende manieren op een CD
    worden opgenomen. Ze kunnen
    allemaal in de hoofdmap worden
    geplaatst, net als bij een normale
    audio-CD, of ze kunnen in een
    bepaalde map worden geplaatst, die
    bijvoorbeeld bedoeld is voor een
    album, een artiest of een bepaald
    genre.

    E66143

    ID3 tag versie 2
    Het volgende vindt plaats wanneer
    een MP3 bestand dat een ID3 tag
    ver.2 bevat, wordt afgespeeld:

    47



  • Page 50

    CD-speler
    De normale afspeelvolgorde bij CD’s
    met meerdere mappen is eerst de
    nummers in de bovenliggende map,
    dan de nummers in de eerste
    onderliggende map, vervolgens de
    nummers in de tweede
    onderliggende map, etc. Wanneer
    bijvoorbeeld map 1 de mappen 1a en
    1b bevat, en map 2 bevat map 2a, is
    de afspeelvolgorde map 1, 1a, 1b, 2,
    2a.








    Op het display wordt gewoonlijk de
    bestandsnaam van het betreffende
    nummer weergegeven. Om een van
    de andere informatie-items te
    selecteren of om de nummers van
    de map en de opnames weer te
    geven:

    Druk op de op/neer pijltjestoetsen
    om een andere map te
    selecteren.
    Druk op de links/rechts
    pijltjestoetsen om een ander
    nummer (bestand) in de map te
    kiezen.





    MP3 WEERGAVE-OPTIES
    6000MP3
    Wanneer een MP3-CD wordt
    afgespeeld, kan bepaalde informatie
    die gecodeerd in elke opname is
    opgenomen, worden weergegeven
    op het display. Deze informatie omvat
    meestal:





    De naam van het album waarvan
    het nummer is opgenomen, indien
    deze bekend is
    De bitrate (bitsnelheid) en de
    samplingrate (samplingsnelheid)
    die voor de opname zijn
    toegepast

    Druk net zo lang op de INFO toets
    tot het correcte item wordt
    weergegeven.
    Na 2 seconden wordt de gekozen
    informatie weergegeven of
    verschijnt 'NO TEXT' (geen tekst)
    op het display als er geen
    informatie beschikbaar is. Het
    display scrollt zo nodig verder en
    keert daarna terug naar de
    standaard weergave van de
    bestandsnaam (of een andere
    standaard weergave).

    Standaard MP3 display

    De bestandsnaam
    De naam van de map
    De titel van het nummer
    De naam van de artiest

    U kunt de standaard
    display-informatie wijzigen
    (gewoonlijk is dit de bestandsnaam):

    48



  • Page 51

    CD-speler






    Sony CD speler

    Houd de INFO toets ingedrukt tot
    ‘DEFAULT INFO’ wordt
    weergegeven.
    Ga met de volumeknop naar het
    item waarover u standaard
    informatie op het display wilt zien.
    De opties zijn bestandsnaam, titel
    van het nummer, artiest, album of
    nummer van map en opname.
    Wanneer de gewenste informatie
    niet als code bij een bepaalde
    opname is opgenomen, verschijnt
    er ‘NO TEXT’ (geen tekst) op het
    display en wordt het nummer van
    de map en de opname weer op
    het display weergegeven.

    Wanneer een MP3-CD wordt
    afgespeeld, kan bepaalde informatie
    die gecodeerd in elke opname is
    opgenomen, worden weergegeven.
    Deze informatie omvat gewoonlijk:




    Gewoonlijk wordt de naam van het
    bestand dat wordt afgespeeld
    weergegeven. Een
    informatieonderwerp kiezen:

    Door MP3 displays scrollen



    Normaal scrollt het display één keer
    en toont vervolgens de eerste 8
    tekens van de door u geselecteerde
    informatie. Het is echter mogelijk de
    manier van informatieweergave op
    het display te regelen.






    De bestandsnaam
    De naam van de map
    ID3 informatie die op het album
    kan staan of de naam van de
    artiest



    Houd de MENU toets twee
    seconden ingedrukt om toegang
    te krijgen tot het Set-up menu.
    Druk de MENU toets herhaaldelijk
    in tot ‘SCROLL’ op het display
    verschijnt.
    Kies met de SEEK toetsen de
    door u gewenste optie. De opties
    zijn ‘Off’ (uit), ‘Once’ (1x –
    standaard instelling), ‘Twice’ (2x),
    en ‘On’ (aan). De optie ‘On’ zorgt
    ervoor dat het display continu blijft
    scrollen.

    Druk meerdere keren op de CD
    INFO toets tot het gewenste
    display verschijnt.
    Wanneer de gekozen ID3
    informatie niet beschikbaar is,
    verschijnt, ‘NO MP3 TAG’ op het
    display.

    Door MP3 displays scrollen
    De display informatie scrollt aan het
    begin van elk nummer eenmaal over
    het display, zodat de complete regel
    kan worden gelezen. Het display
    wordt vervolgens weer statisch en
    toont de eerste tekens van de door
    u gekozen informatie.

    49



  • Page 52

    CD-speler







    Druk op de MENU toets en
    gebruik de op/neer pijltjestoetsen
    om een 'SCROLL' display te
    selecteren.
    Druk op de links/rechts
    pijltjestoetsen om ‘SCROLL ON’
    of ‘SCROLL OFF’ te selecteren.
    ‘SCROLL ON’ is de standaard
    instelling en blijft geselecteerd,
    tenzij deze wordt uitgeschakeld.
    Druk op de MENU toets om uw
    keuze te bevestigen.
    Houd de CD INFO toets ingedrukt
    om de tekst op het display te
    laten ‘scrollen’ onafhankelijk van
    de geselecteerde scroll functie.

    CD-NUMMERS
    HERHALEN
    6500


    Sony CD




    Opties weergave CD tekst
    Wanneer een audio CD met CD tekst
    wordt afgespeeld, kan een beperkte
    hoeveelheid informatie, die aan elk
    nummer is toegevoegd, worden
    weergegeven. Deze informatie
    omvat gewoonlijk:




    Druk op de CD toets en houd
    deze ingedrukt om deze functie
    in te schakelen.



    Druk op de MENU toets en
    gebruik de op/neer pijltjestoetsen
    om een 'REPEAT' display te
    selecteren.
    Druk op de links/rechts
    pijltjestoetsen om ‘REPEAT
    TRACK’ of ‘REPEAT OFF’ te
    selecteren.
    Wanneer een MP3 CD wordt
    afgespeeld, zijn de mogelijkheden
    ‘REPEAT TRACK’, ‘REP FOLDER’
    en ‘REPEAT OFF’.

    Druk op de MENU toets om uw
    keuze te bevestigen.

    De naam van de CD
    De naam van de artiest
    De naam van het nummer

    Sony 6CD


    Deze display-opties kunnen op
    dezelfde wijze worden gekozen als
    bij MP3 CD’s. ‘NO DISC NAME’ of ‘NO
    TRACK NAME’ verschijnt wanneer
    zich geen informatie op de CD
    bevindt.





    Druk op de MENU toets en
    gebruik de op/neer pijltjestoetsen
    om een 'REPEAT' display te
    selecteren.
    Druk op de links/rechts
    pijltjestoetsen om ‘REPEAT
    TRACK’, ‘REPEAT CD’ of ‘REPEAT
    OFF’ te selecteren.
    De herhaalfunctie blijft
    geactiveerd, tenzij deze wordt
    uitgeschakeld.

    Druk op de MENU toets om uw
    keuze te bevestigen.

    50



  • Page 53

    CD-speler
    AFSPELEN CD
    BEËINDIGEN

    MEERDERE CD'S
    UITWERPEN

    Sony CD/6CD

    Sony 6CD

    Om de radioweergave bij alle typen
    te hervatten:





    Druk op de AM/FM toets.



    N.B.: Hierdoor wordt de CD niet
    uitgeworpen; het weergeven van de
    CD wordt alleen onderbroken op de
    plaats waar de weergave van de
    radio werd hervat. Door opnieuw op
    de CD/AUX toets te drukken wordt
    het weergeven van de CD weer
    hervat.



    Behalve Sony CD/6CD



    Druk op de golfbandtoets om de
    radio-ontvangst te herstellen.
    Druk de toetsen van de
    cassetterecorder gedeeltelijk in
    om de cassette af te spelen.

    Druk de uitwerptoets in en houd
    hem ingedrukt om alle CD's uit te
    werpen.
    ‘EJECT ALL’ (alle uitwerpen)
    gevolgd door ‘EJECTING’
    (uitwerpen) en ‘PLEASE REMOVE’
    (verwijderen a.u.b.) verschijnen op
    het display, wanneer de CD’s
    worden uitgeworpen.
    Nadat alle CD’s zijn uitgeworpen
    en verwijderd, wordt kort ‘ALL
    CDs EMPTY’ (alle CD's verwijderd)
    weergegeven en de
    radio-ontvangst wordt hersteld.

    Behalve Sony 6CD


    Bij toestellen met een AMS toets kan
    deze ook worden gebruikt om de
    cassettespeler weer in te schakelen.



    N.B.: Geen van deze handelingen
    leidt tot het uitwerpen van de CD. De
    weergave van de CD wordt alleen
    gepauzeerd op de positie waar de
    weergave van de radio of de
    cassette werd hervat.



    Druk nogmaals op de CD toets om
    het afspelen van de CD te hervatten.

    51

    Houd EJ ingedrukt tot ‘EJECT’
    (uitwerpen) of ‘EJECT ALL’ (alle
    uitwerpen) op het display wordt
    weergegeven.
    Op het display verschijnen
    afwisselend ‘EJECT’ (uitwerpen)
    en ‘REMOVE’ (verwijderen).
    Verwijder de CD wanneer
    ‘REMOVE’ (verwijderen) wordt
    weergegeven. Herhaal deze
    handelingen tot alle CD’s zijn
    verwijderd.



  • Page 54

    Ingangsaansluiting (AUX IN)
    Indien van toepassing is de
    ingangsaansluiting aangebracht in
    het handschoenenkastje. Via deze
    aansluiting kan een extra apparaat,
    zoals bijvoorbeeld een Minidisk- of
    een MP3 speler worden aangesloten
    op de audio-installatie, zodat deze
    geluidsbron kan worden
    weergegeven via de luidsprekers van
    de auto.

    E66141

    Om naar een extra apparaat te
    luisteren, moet deze met een
    conventionele 3,5 mm
    hoofdtelefoonstekker via de
    aansluiting in het
    handschoenenkastje worden
    aangesloten.
    Selecteer de ingangsaansluiting met
    de knop 'CD/AUX'; de luidsprekers
    geven nu het geluid van de
    betreffende bron weer in plaats van
    het geluid van de audio-installatie.
    ‘AUX’ verschijnt op het display van
    de audio-installatie.
    Trek, om het extra apparaat los te
    koppelen, de stekker uit de
    ingangsaansluiting. Gebruik de
    'CD/AUX' of 'FM/AM' toetsen van de
    audio-installatie om de weergave van
    de audio-installatie te hervatten.
    De toetsen van de audio-installatie
    kunnen tevens worden gebruikt om
    de weergave van de audio-installatie
    te hervatten terwijl het extra apparaat
    aangesloten blijft.

    52



  • Page 55

    Bedieningstoetsen voor achterpassagiers
    BEDIENINGSTOETSEN
    ACHTERIN

    TOETSEN OP
    BEDIENINGSPANEEL
    Aan/uit toets
    Wanneer ‘RSE On/Rear Audio
    On’ (RSE aan/Audio achterin
    aan) op de hoofdunit is
    geselecteerd


    E66142

    De wijze waarop het
    bedieningspaneel van de
    audio-installatie achterin werkt, is
    afhankelijk van welke RSE
    menu-optie geselecteerd is.






    Druk op de AAN/UIT toets van het
    bedieningspaneel achterin om de
    installatie in of uit te schakelen.
    Alle functies van de
    audio-installatie voor de
    achterpassagiers kunnen dan met
    behulp van het bedieningspaneel
    achterin worden geregeld.

    Wanneer ‘RSE Off/Rear Audio
    Off’ (RSE uit/Audio achterin uit)
    op de hoofdunit is
    geselecteerd

    Druk op de MENU toets en
    gebruik de op/neer pijltjestoetsen
    om een RSE display te selecteren.
    Druk op de links/rechts
    pijltjestoetsen om ‘RSE On, RSE
    Off, RSE Ctrl On of RSE Ctrl Off’ te
    selecteren.
    Druk op de MENU toets om uw
    keuze te bevestigen.



    Wanneer de AAN/UIT toets op het
    bedieningspaneel achterin wordt
    ingedrukt, heeft dit geen invloed.
    Op het display verschijnt kort
    ‘DISABLED’ en het
    bedieningspaneel achterin werkt
    niet.

    Keuzetoets golfband


    53

    Druk deze toets meerdere keren
    in om FM1, FM2, FM AST, AM of
    AM AST te selecteren. Het display
    geeft de keuze weer.



  • Page 56

    Bedieningstoetsen voor achterpassagiers
    N.B.: Hvis hovedaudioenheten og
    bakre kontrollpanel er innstilt for
    radiomottak når denne knappen
    trykkes inn, vil SHARED (delt) komme
    opp på displayet for å vise at en delt
    radiokilde blir styrt fra
    hovedaudioenheten.



    CD/AUX toets


    Druk deze toets meerdere keren
    in om de CD-speler of een andere
    mediabron, bijvoorbeeld een
    MD-speler, te selecteren.

    N.B.: Wanneer de passagiers
    achterin dezelfde audiobron kiezen
    als de passagiers voorin, verschijnt
    het woord ‘SHARED’ op het display
    om aan te duiden dat de gedeelde
    CD-bron wordt geregeld door de
    hoofd audio-unit.



    Toets voorkeuzestation/CD/
    MP3 map




    zijn opgeslagen, te zoeken en
    erop af te stemmen. Het display
    toont welk voorkeuzestation en
    welke golfband is geselecteerd,
    bijvoorbeeld 1FM1, 2FM1, 3FM1,
    enz.
    Wanneer via het
    bedieningspaneel achterin voor
    het afspelen van een CD via een
    CD-wisselaar is gekozen, druk
    dan meerdere keren op de
    op/neer pijltjestoetsen om naar
    de CD in het magazijn te zoeken
    en deze te selecteren. Op het
    display wordt de keuze
    weergegeven.
    Druk tijdens het afspelen van een
    MP3 CD meerdere keren op de
    op/neer pijltjestoetsen om de
    directories op de MP3 disk te
    doorzoeken en het bestand te
    selecteren.

    Seek toets (zoektoets)

    Druk meerdere keren op deze
    toets in om radiostations die
    onder de voorkeuzetoetsen zijn
    opgeslagen, MP3 mappen of
    CD’s die zich in het magazijn van
    de CD-wisselaar bevinden, te
    selecteren.
    Wanneer met het
    bedieningspaneel achterin is
    gekozen voor radio-ontvangst,
    druk dan meerdere keren op de
    op/neer pijltjestoetsen om naar
    radiostations, die op de
    geselecteerde golfband uitzenden
    en onder de voorkeuzetoetsen

    Wanneer met het bedieningspaneel
    achterin voor radio-ontvangst wordt
    gekozen:




    54

    Druk kort op de links/rechts
    pijltjestoetsen om handmatig, in
    kleine stappen, de gekozen
    golfband op- of neerwaarts af te
    zoeken.
    Of druk de links/rechts
    pijltjestoetsen in en houd deze
    ingedrukt om automatisch af te
    stemmen. Het toestel stopt bij het
    eerste radiostation dat in de door
    u gekozen richting wordt
    gevonden.



  • Page 57

    Bedieningstoetsen voor achterpassagiers
    Wanneer via het bedieningspaneel
    achterin voor het afspelen van CD’s
    is gekozen:









    Druk kort op de links/rechts
    pijltjestoetsen om andere
    nummers op de CD te selecteren.
    Of houd de links/rechts
    pijltjestoetsen ingedrukt om snel
    voor- of achterwaarts op de
    geselecteerde CD te gaan.



    Druk op de MENU toets en druk
    op de op/neer pijltjestoetsen tot
    een RSE display verschijnt.
    Druk op de links/rechts
    pijltjestoetsen om ‘RSE Ctrl On’
    (bediening audio-installatie
    achterin aan) te selecteren.
    Druk op de MENU toets om uw
    keuze te bevestigen.

    N.B.: In deze modus worden alle
    functies door de hoofdunit geregeld
    en, indien op een toets van het
    bedieningspaneel achterin wordt
    gedrukt, verschijnt het woord
    ‘FRONT’ op het display achterin.

    N.B.: Wanneer de hoofdunit en het
    bedieningspaneel achterin worden
    gebruikt voor het selecteren van
    dezelfde audiobron door op de
    voorkeuzetoets of op de Seek toets
    te drukken, verschijnt het woord
    ‘SHARED’ op het display om aan te
    duiden dat de gedeelde audiobron
    door het hoofdtoestel wordt
    geregeld.

    Wanneer ‘RSE Ctrl On/Control Mode
    On’ (bediening audio-installatie voor
    passagiers achterin aan/
    bedieningsmodus aan) is
    geselecteerd, geeft het hoofdtoestel
    het radiostation weer waarop het
    laatst via het bedieningspaneel
    achterin is afgestemd. ‘RS’ of ‘RSE’
    wordt op het display van uw
    audio-installatie weergegeven.

    BEDIENINGSMODUS
    ‘RSE Ctrl On/Control Mode
    On’ (bediening audioinstallatie achterin aan/
    bedieningsmodus aan)

    ‘RSE Ctrl Off/Control Mode
    Off’ (bediening audioinstallatie achterin uit/
    bedieningsmodus uit)

    Door ‘RSE CTRL ON/CONTROL
    MODE ON’ (bediening
    audio-installatie achterin aan/
    bedieningsmodus aan) op de
    hoofdunit te selecteren, kan de
    passagier voorin de hoofdunit
    gebruiken om de passagiers achterin
    te helpen bij het selecteren van een
    bepaalde audiobron, bijvoorbeeld
    een radiostation of een bepaald
    nummer op een CD.

    Selecteer ‘RSE Ctrl Off/Control Mode
    Off’ op dezelfde wijze als ‘RSE Ctrl
    On/Control Mode On’.
    Terwijl ‘RSE Ctrl Off/Control Mode
    Off’ is geselecteerd, verlaat de
    hoofdunit de RSE bedieningsmodus
    en keert deze terug naar de
    audiobron, die was ingeschakeld
    voordat ‘RSE Ctrl On/Control Mode
    On’ werd geselecteerd.

    55



  • Page 58

    Bedieningstoetsen voor achterpassagiers
    De audio-installatie achterin geeft nu
    de bron weer, die het laatst in de RSE
    bedieningsmodus was geselecteerd.

    AANSLUITINGEN
    HOOFDTELEFOON
    Wanneer één of beide
    hoofdtelefoonaansluiting(en) wordt
    (worden) gebruikt, wordt de
    geluidsweergave via de luidsprekers
    achterin de auto onderbroken en via
    de aangesloten hoofdtelefoon(s)
    weergegeven.

    EEN UUR MODUS
    Wanneer het contact af staat of de
    sleutel in de stand ACC staat, druk
    dan op de ON/OFF toets (aan/uit) om
    de installatie in te schakelen. De
    installatie schakelt na een uur
    automatisch uit.

    Wanneer de
    hoofdtelefoonaansluitingen worden
    gebruikt, wordt het geluid via de
    luidsprekers voorin de auto normaal
    weergegeven. Op deze wijze kunnen
    de passagiers voor- en achterin de
    auto naar twee verschillende
    audiobronnen luisteren.

    Wanneer geen hoofdtelefoons zijn
    aangesloten, wordt het geluid via de
    luidsprekers van de auto
    weergegeven. Deze
    geluidsweergave wordt volledig
    geregeld via het bedieningspaneel
    achterin.

    Wanneer bijvoorbeeld ‘RSE On’ is
    geselecteerd, kunnen de passagiers
    voorin een CD in de CD-speler
    schuiven en vervolgens op de
    AM/FM toetsen drukken om via de
    luidsprekers voorin de auto naar een
    radioprogramma te luisteren.

    HOOFDTELEFOONS
    Volumeregeling
    Rechter hoofdtelefoon


    Tegelijkertijd kunnen de passagiers
    achterin op het bedieningspaneel
    achterin de CD/AUX toets indrukken
    en via hun hoofdtelefoons naar de
    CD luisteren.

    Druk de + of – toets aan de
    rechterzijde meerdere keren in
    om de geluidsweergave via de
    hoofdtelefoons die op de rechter
    aansluiting zijn aangesloten te
    verhogen of te verlagen.

    De passagiers voorin kunnen op elk
    gewenst moment de CD beluisteren
    en de passagiers achterin kunnen
    overschakelen op radio-ontvangst
    zonder dat dit invloed heeft op de
    radio-ontvangst voor de anderen in
    de auto.

    Linker hoofdtelefoon


    Druk de + of – toets aan de
    linkerzijde meerdere keren in om
    de geluidsweergave via de
    hoofdtelefoons die op de linker
    aansluiting zijn aangesloten te
    verhogen of te verlagen.

    56



  • Page 59

    Bedieningstoetsen voor achterpassagiers
    DISPLAY
    ACHTERPASSAGIERS



    Wanneer de audio-installatie achterin
    wordt aangezet, toont het display
    van het bedieningspaneel achterin
    welke audiobron voor de passagiers
    achterin is geselecteerd.















    Tijdens radio-ontvangst worden
    het nummer van de
    voorkeuzetoets, de golfband en
    de stationsfrequentie of de
    stationsnaam weergegeven.
    Tijdens het afspelen van CD’s
    worden het CD tracknummer en
    de verstreken tijd weergegeven.
    Tijdens het afspelen van een MP3
    CD, worden MP3, het CD
    tracknummer en de verstreken
    tijd weergegeven.
    Tijdens het afspelen van een CD
    in de CD-wisselaar, indien
    gemonteerd, worden het nummer
    van de CD, het CD tracknummer
    en de verstreken tijd
    weergegeven.
    Op het display worden ook de
    volume-instellingen met de + of –
    toets weergegeven.

    Wanneer de functies op het
    bedieningspaneel achterin niet
    beschikbaar zijn, wordt op het display
    weergegeven:

    57

    SHARED – Dit duidt aan dat de
    audiobron achterin wordt gedeeld
    met de hoofdunit.
    FRONT – Dit duidt aan dat de
    bediening van de audio-installatie
    plaatsvindt via de hoofdunit.
    DISABLED – Dit duidt aan dat de
    audio-installatie achterin niet
    werkt en niet kan worden
    ingeschakeld.



  • Page 60

    Onderhoud audio-installatie
    AUDIO-INSTALLATIE
    Verzorging van cassettes
    Om een perfecte geluidskwaliteit te
    behouden moet de kop van de
    cassettespeler regelmatig worden
    gereinigd met een aanbevolen ‘natte’
    reinigingstape.
    Gebruik cassettes van hoge kwaliteit
    en behandel ze met zorg voor een
    optimale geluidskwaliteit. Gebruik
    geen cassettes die:




    oud, versleten of gespleten zijn.
    beschadigd zijn of waarvan het
    etiket loslaat.
    een speelduur van meer dan 100
    minuten hebben. De tape in deze
    cassettes is dunner en de kans
    op vastlopen is daardoor groter.

    Verzorging van CD's
    Gebruik voor een optimale
    geluidskwaliteit CD’s die schoon zijn
    en in een goede staat verkeren.

    58



  • Page 61

    Storingen verhelpen audio-installatie

    Display van de audioinstallatie

    Remedie

    E2E, E2D, E3, E5, E7, E11,
    E15, CD ERROR
    E12, E23, E24, E25, E26,
    E27, E28, E29, E2B, E2C,
    BAD CD
    E4

    Inwendige storing, raadpleeg uw Ford dealer.
    Reinig de CD en probeer het opnieuw.

    De CD is ondersteboven aangebracht of vuil.
    Reinig de CD en probeer het opnieuw.
    CD HOT, HIGH TEMP, E2, Omgevingstemperatuur te hoog – CD-speler
    E14
    werkt niet tot deze is afgekoeld.
    E16, E81, E84, E85
    Storing bij uitwerpen, raadpleeg uw Ford dealer.
    CHECK CD
    Storing bij CD aanbrengen of afspelen. CD
    uitwerpen, controleren of deze schoon en
    onbeschadigd is en correct aanbrengen.
    ERROR
    Inwendige, mechanische storing. Afspelen CD
    stopt en radio-ontvangst wordt hersteld. Raadpleeg uw Ford dealer.
    NON AUDIO CD
    CD ROM/MP3 CD aangebracht.
    NO TEXT
    Informatieveld niet ingevuld.
    TAPE ERR
    Controleer de cassette op afwijkingen.
    NOT MP3
    MP3-toets ingedrukt (bijv. map omhoog/omlaag)
    in niet-MP3 modus.
    WAIT
    Radio wacht nog op informatie (bijv. bij het
    scannen van een MP3 CD).
    Display CD-wisselaar

    Remedie

    CD/CDDJ ERROR, E5 CD
    DISC ERROR
    E2 of E3
    E4, CDDJ OVERHEAT

    Inwendige storing. Raadpleeg uw Ford dealer.

    NON AUDIO CD
    VIN ERROR

    Reinig de CD en probeer het opnieuw.
    Omgevingstemperatuur te hoog – CD-speler
    werkt niet tot deze is afgekoeld.
    CD ROM/MP3 CD aangebracht.
    Raadpleeg uw Ford dealer.

    59



  • Page 62

    60



  • Page 63

    Index

    A

    Bass/treble (lage/hoge tonen)
    regeling...........................................14

    Aan/uit toets.....................................14

    Standaard audio-instellingen..............14

    2050.......................................................14

    Bediening van de
    audio-installatie........................15, 18
    Bediening vanaf achterbank
    (RICP)..............................................25
    Bedieningsmodus...........................55

    Aansluitingen hoofdtelefoon.........56
    Afneembaar frontpaneel..................8
    ..................................................................8

    Afspelen beëindigen.......................33

    Alternatieve frequenties.................25

    ‘RSE Ctrl Off/Control Mode Off’
    (bediening audio-installatie achterin
    uit/ bedieningsmodus uit)...............55
    ‘RSE Ctrl On/Control Mode On’
    (bediening audio-installatie achterin
    aan/ bedieningsmodus aan)..........55

    2050......................................................26
    Alle overige toestellen behalve de
    2050...................................................26
    Sony CD/6CD.......................................26

    Bedieningstoetsen achterin .........53
    Bedieningstoetsen voor
    achterpassagiers..........................53
    Belangrijke audio-informatie............3

    Audio-installatie...............................58

    CD etiketten............................................4
    Sony CD/6CD.........................................3

    2050......................................................33
    Alle toestellen behalve de 2050........33

    Afspelen CD beëindigen.................51
    Behalve Sony CD/6CD........................51
    Sony CD/6CD.......................................51

    Verzorging van cassettes..................58
    Verzorging van CD's...........................58

    Beveiliging van uw
    audio-installatie................................8
    Beveiligingscode invoeren...............8

    Audiodisplays met tijd- en
    datumaanduiding...........................11
    Auto reverse (automatisch
    omkeren).......................................32
    Automatische muziekzoekfunctie
    (AMS)..............................................33

    2050.........................................................9
    Alle toestellen behalve de 2050..........8

    Beveiligingscode vergeten..............8
    Beveiligingscode...............................8

    5500......................................................34
    Type 5000 met
    volumetuimelschakelaar.................34
    Typen 4050/5000 met
    volumedraaiknop.............................33

    C
    Cassette afspelen...........................31
    Cassette uitwerpen .......................34
    2050, 5000C en 5500........................34
    Alle overige toestellen behalve de
    5000C en 5500...............................34

    Automatische volumeregeling
    (AVC)...............................................24
    Autostore toets................................19

    B

    Cassettespeler.................................31
    CD afspelen.....................................37

    Balance/fade (balans links/rechts,
    voor/achter) regeling....................14

    CD selecteren.................................38

    Behalve Sony CD/6CD.......................38
    Sony CD/6CD.......................................37
    6006CDC..............................................39
    Sony 6CD..............................................38

    61



  • Page 64

    Index

    H

    CD's aanbrengen............................35
    6006......................................................35
    6500 en 6000CD................................35
    Sony 6CD..............................................36
    Sony CD................................................35

    Hoofdtelefoons...............................56
    Volumeregeling....................................56

    I

    CD's in CD-wisselaar
    aanbrengen...................................36
    CD's uit CD-wisselaar verwijderen
    .........................................................43
    CD's uitwerpen...............................42

    Ingangsaansluiting (AUX IN)..........52
    Inleiding audio-installatie...................3

    M

    Behalve Sony CD/6CD.......................43
    Sony 6CD..............................................42
    Sony CD................................................42

    Meerdere CD's uitwerpen.............51

    CD-nummers comprimeren..........41

    Behalve Sony 6CD...............................51
    Sony 6CD...............................................51

    Behalve Sony CD/6CD........................41
    Sony CD/6CD.......................................41

    Menu's audio-installatie.................24
    MP3 weergave-opties...................48

    CD-nummers herhalen..................50
    6500......................................................50
    Sony 6CD..............................................50
    Sony CD................................................50

    6000MP3..............................................48
    Sony CD speler....................................49

    MP3-bestand afspelen..................44

    CD-nummers scannen...................41

    6000MP3..............................................44
    Sony CD................................................45

    Behalve Sony CD/6CD.......................42
    Sony 6CD..............................................42
    Sony CD.................................................41

    Muziek/ spraak................................27
    5500/6500............................................27

    CD-speler.........................................35

    N

    D

    Nieuwsberichten.............................27

    Digitale signaalverwerking
    (DSP)...............................................24
    Display achterpassagiers...............57

    Alle andere toestellen behalve Sony
    CD/CD6 en 2050.............................28
    Sony CD/6CD.......................................27

    Nummer selecteren........................37

    E

    Behalve Sony CD/6CD.......................37
    Sony CD/6CD.......................................37

    Een uur modus................................56
    Enhanced other network
    (RDS-EON).....................................27

    O

    G

    Onderhoud audio-installatie..........58
    Onjuiste beveiligingscode................9
    2050.........................................................9
    Alle toestellen behalve de 2050..........9

    Golfband toets.................................18

    Overzicht audio-installatie................6

    62



  • Page 65

    Index

    P

    T

    Pauzetoets cassettespeler...........33

    Tijd en datum van de
    audio-installatie instellen...............11

    2050......................................................33
    4000......................................................33
    4050, 5000 en 5000C........................33

    2050........................................................11
    5000C en 6000CD met centraal
    geplaatste aan/uit- en
    volumeknop.......................................11
    Sony CD/6CD.......................................12

    Phone mute (telefoon)
    regeling...........................................15

    R

    Toets stereo-indicator....................19
    2050.......................................................19
    Alle toestellen behalve de 2050........19

    Radio-ontvangst................................4

    Toets verkeersinformatie (TA)......20

    Advanced digital filter adjustment
    (ADFA) (geavanceerd digitaal filter
    instellen)...............................................4

    Lokale of algemene
    verkeersinformatie...........................20
    Verkeersberichten beëindigen...........21
    Verkeersberichten inschakelen.........20
    Volume van de
    verkeersberichten............................21

    Radiodatasysteem (RDS)..............27
    Reductie geluidsvervorming
    (CLIP)..............................................24

    S

    Toetsen op bedieningspaneel......53
    Aan/uit toets.........................................53
    CD/AUX toets.......................................54
    Keuzetoets golfband..........................53
    Seek toets (zoektoets).......................54
    Toets voorkeuzestation/CD/ MP3
    map....................................................54

    Shuffle/random (door
    elkaar/willekeurig).........................40
    Behalve Sony CD/6CD.......................40
    Sony 6CD..............................................40
    Sony CD................................................40

    Spoor selecteren
    cassetteband................................33
    Station afstemtoetsen....................21

    V
    Versneld achteruitspoelen............32

    Handmatig afstemmen......................22
    Scanfunctie...........................................22
    Zoektoets..............................................21

    2050......................................................32
    5500......................................................32
    Alle overige toestellen behalve de
    2050...................................................32

    Storingen verhelpen
    audio-installatie.............................59

    Versneld vooruit/achteruit.............39
    Versneld vooruitspoelen.................31
    2050.......................................................31
    5500.......................................................31
    Alle overige toestellen behalve de
    2050...................................................31

    Voertuigidentificatie (VID)...............10
    Alle toestellen behalve de 2050........10

    63



  • Page 66

    Index
    Volumeknop.....................................18
    Alleen 2050...........................................18
    Bass/treble/balance en loudness.....18
    Muziekstijl...............................................18

    Volumeregeling.........................14, 23
    6500......................................................23

    Voorkeur programmatype
    (PTY)...............................................28
    PTY gebruiken......................................30
    PTY selecteren.....................................30
    PTY selecteren tijdens het afspelen
    van een cassette of CD..................30
    Radiostations met andere
    programmatypes selecteren.........30
    Radiostations met hetzelfde
    programmatype selecteren...........30

    Voorkeuzestations scannen.........25
    Voorkeuzetoetsen...........................17

    W
    Werking van de
    audio-installatie..............................14

    64



  • Page 67



  • Page 68

    6S5J-19C104-CA (CG3508nl)






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Ford 6000 CD RDS EON wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Ford 6000 CD RDS EON in der Sprache / Sprachen: Holländisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 2,33 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Ford 6000 CD RDS EON

Ford 6000 CD RDS EON Bedienungsanleitung - Deutsch - 66 seiten

Ford 6000 CD RDS EON Bedienungsanleitung - Holländisch - 1 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info