757911
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY Импортер/Импорттаушы: ООО «ОБИ Прямой Импорт и Поставки» • Российская Федерация,
125252, г. Москва, • ул. Авиаконструктора Микояна, дом 12, этаж 9, помещение I, комната 29 • +7 495 933 46 80 V-020420
Art.-Nr. 103988
Изготовитель/Өндіруші: Эмиль Люкс ГмбХ & Ko. KГЭмиль-Люкс-Штр. 1 • 42929 ВермельскирхенГЕРМАНИЯ
8–10 mm
8–10 mm
8–10 mm
X mm
X mm
1
2
200 mm
1
2
> 48 h ≥ 18 °C 30 - 60
%
X mm
X + 10 mm
1
2
3
Verlegung
Posa
Pose
Laying
Pokládka
Pokladanie
Układanie
Polaganje
Lerakás
Polaganje
Укладка
Plaatsing
14
123
4567
8 9 10
12 13
1
7
Vorbereitung
Preparazione
Préparatifs
Preparation
Příprava
Príprava
Przygotowanie
Priprava
Előkészítés
Priprema
Подготовка
Voorbereiding
11
max 28 °C
45
6
2
< 2 mm
DIN 18102
3
Cher client,
pour proter entièrement de ce sol il est indispensable de le poser
suivant les instructions suivantes.
Conditions de pose :
Pour pouvoir poser ce sol en PVC correctement, certaines conditions
doivent être respectées.
1. Avant la pose, pour acclimater, les lames en PVC doivent être stockées à
l’horizontale au minimum 48 heures en emballage fermé dans la pièce de
destination.
2. Tenez la température ambiante et du sol à l’œil. La température ambiante
doit se situer entre 18°C et 25°C. La température du sol à couvrir ne peut
pas dépasser les 28°C (régler le chauage de sol à moins de 28°C).
3. L’humidité relative de la pièce ne doit pas être inférieure à 30% et ne pas
excéder 60%.
À la lumière du jour, vériez les lames pour déceler tout défaut visible. Après
l’installation, la garantie s’applique uniquement aux vices cachés.
En cas de chauage par le sol, contrôlez avant la pose du sol si celui-ci est bien
réglé. Ce sol ne peut être installé que sur un chauage par le sol à base deau
chaude.
Avant de commencer la pose, contrôlez le taux d’humidité (voir sous le point
Base et sous-couche)
Achetez au moins 10% de plus que nécessaire pour couvrir les erreurs et
déchets de coupe et pour des utilisations futures.
Outillage requis :
Mètre pliant ou mètre ruban
Équerre
Cordeau traceur
Crayon
Calles
Coupe-PVC (vous pouvez également le louer chez GAMMA)
Couteau
Maillet en caoutchouc
Scie à cloche (pour tuyaux de radiateurs)
Base et sous-couche
Par la base, nous entendons la surface en béton ou en bois de la pièce. Une
sous-couche qui convient au PVC (comme la sous-couche Greenline ou Hard-
base en combinaison avec un lm pare-vapeur) est placée dessus.
Le sol en PVC clic doit être installé sur une base sèche, propre, complètement
plane et résistante à la pression. Résistant à la pression signie que le sol ne
doit pas bouger ni faire ressort. Si la base ne répond pas à ces exigences, le sol
en PVC ne peut pas être posé.
Péparatiefs
Avant la pose, contrôlez si la base ne présente pas d’irrégularités. Un sol pla-
ne n’a pas d’irrégularités de plus de 2 mm sur une distance d’un mètre. Ces
irrégularités seront neutralisées par une sous-couche. Lors dirrégularités plus
importantes, la base doit d’abord être égalisée. Si le sol en PVC est posé sur un
carrelage existant, les joints doivent préalablement être remplis. Ne posez pas
le sol en PVC sur une moquette ou un sol en vinyle, ces recouvrements doivent
être enlevés avant la pose.
Lors du placement de la sous-couche, laisser déborder le lm pare-vapeur
jusqu’à hauteur des plinthes et imperméabilisez les raccords avec du ruban
adéquat. Si vous ne posez pas de lm pare-vapeur (intégré dans la sous-couche
ou séparé) recouvrez d’abord la base d’une feuille de plastique. Ici également,
joignez les diérentes bandes avec un ruban adhésif.
Sol de base en béton
Un sol en béton peut contenir 2% d’humidité au maximum. Un nouveau sol en
béton doit avoir le temps de sécher dûment avant d’être recouvert. Contrôlez
l’humidité du sol avec un hygromètre avant de commencer la pose. Un test
facile consiste à coller un sac poubelle sur le sol en mettant un ruban adhésif
large tout autour. Si le dessous du plastique est humide le lendemain, la base
n’est pas susamment sèche.
Réparez d’éventuels trous, ssures et inégalités de la base en béton.
Pourcentage d’humidité toléré par type de sol :
Sable/ciment < 2,5%
Anhydrite 0,3% à 0,5%
Magnésite < 0,3%
Bitume à froid < 2%
Sol de base en bois
Les lames ou les plaques du sol de base doivent être arrimées dûment aux
poutres de support. Fixez les planches et plaques détachées avec des vis. Véri-
ez également si le sol de construction est exempt de toute trace d’humidité et
de moisissure. Si la base est inégale, rectiez en posant des panneaux d’agglo-
méré ou d’osb que vous xez au plancher.
Vide sanitaire
Veillez à ce que le vide sanitaire soit bien ventilé et bien isolé pour éviter l’hu-
midité dans le sol de base.
Chauage par le sol
Si la pièce ou le sol sera posé est chauée par un chauage par le sol, quelques
étapes supplémentaires sont à parcourir avant la pose. Voir ‘Chauage par le
sol’ en annexe.
Étapes nécessaires avant le début des travaux
1. Contrôlez le sol en PVC à encliqueter
Les lames du sol en PVC ne quittent l’usine qu’après un contrôle approfondi
pour garantir une qualité impeccable. Malheureusement, nous ne pouvons
exclure les défauts à 100%. C’est pourquoi vous devez faire un contrôle visuel
des lames avant de les traiter. La garantie après pose ne couvre que les vices
cachés. Évaluez les lames dans des conditions d’éclairage optimales, de pré-
férence à la lumière du jour. Les lames avec défauts visibles ne peuvent pas
être posées.
2. Prévoyez un joint de dilatation entre 2 pièces
Chaque espace doit avoir un joint de dilatation sur le pourtour et donc éga-
lement entre deux pièces avoisinantes. Ne pas prévoir de joint de dilatation
peut avoir des conséquences néfastes pour le sol posé, parce qu’il ne peut
ni se dilater, ni se contracter. La tension sur le sol peut devenir telle que le
sol bombe ou qu’une connexion clic lâche. Recouvrez lespace entre les
deux pièces d’un entre porte.
3. Gardez une zone libre de 0,5 cm tout autour du sol
Le sol posé doit avoir une zone libre de 1 cm sur tous les côtés, également
autour des tuyauteries. Ainsi le sol peut se dilater/contracter suite aux
diérences de température et humidité.
4. Choisissez la direction de pose: sur la longueur ou la largeur de la pièce
Pour un bel eet, placez les lames de préférence dans le sens de la longueur
et dans le sens de la lumière. Prenez les mesures.
5. Acclimater
Pour donner au matériel la possibilité de s’adapter aux conditions at-
mosphériques de la pièce de destination, mettez les emballages fermés à
plat sur la base plane durant au moins 48 heures. Les lames non acclima-
tées peuvent donner des problèmes lors de la pose.
Pose du sol en PVC à encliqueter
Pose d’un lm pare-vapeur et d’une sous-couche
Si la base est en aggloméré ou en matériau sans pare-vapeur, il faudra d’abord
en prévoir un. Commencez alors par la pose d’un lm pare-vapeur sur toute la
surface. Laissez remonter le lm pare-vapeur ± 5 cm sur les murs, faites chevau-
cher les bandes et imperméabilisez les raccords avec du ruban adéquat. Placez
ensuite la sous-couche.
Si la base ou la sous-couche sont munis d’un lm pare-vapeur, la sous-couche
peut être posée immédiatement.
Pose du sol en PVC
Prévoyez un joint de dilatation d’environ 1 cm tout autour de la pièce. Prenez
les mesures. Si la dernière rangée de lames n’a pas au moins 5 cm de large,
raccourcissez également les lames de la première rangée de quelques centimè-
tres.
Placez des cales le long du mur. Le sol peut être posé de gauche à droite ou de
droite à gauche.
Placez la première lame avec la rainure côté mur. Le côté court de lame suivan-
te est clipsé sous un angle de 45° à la première lame. Vous pouvez éventuelle-
ment serrer plus en donnant un léger coup de maillet en caoutchouc. Terminez
la première rangée.
Si vous ne pouvez plus placer une lame complète à la n, tournez la dernière
lame à 180° avec le motif vers le haut. Marquez la ligne de coupe au crayon
(n’oubliez pas de retirer ± 1 cm pour le joint de dilatation). La dernière lame
doit toujours avoir 20 cm au minimum. Si ce nest pas le cas, raccourcissez la
première lame. Faites une incision au couteau sur la ligne de coupe, brisez le
panneau d’un coup sec et placez le morceau de même manière que les lames
entières.
Pour continuer la pose, insérez les lames à la rangée précédente sur un an-
gle de 30°. Pour éviter que les joint côtés courts de la rangée précédente ne
lâchent, bien caler la rangée pour
Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY Импортер/Импорттаушы: ООО «ОБИ Прямой Импорт и Поставки» • Российская Федерация,
125252, г. Москва, • ул. Авиаконструктора Микояна, дом 12, этаж 9, помещение I, комната 29 • +7 495 933 46 80 V-020420
Art.-Nr. 103988
Изготовитель/Өндіруші: Эмиль Люкс ГмбХ & Ko. KГЭмиль-Люкс-Штр. 1 • 42929 ВермельскирхенГЕРМАНИЯ
8–10 mm
8–10 mm
8–10 mm
X mm
X mm
1
2
200 mm
1
2
> 48 h 18 °C 30 - 60
%
X mm
X + 10 mm
1
2
3
Verlegung
Posa
Pose
Laying
Pokládka
Pokladanie
Układanie
Polaganje
Lerakás
Polaganje
Укладка
Plaatsing
14
123
4567
8 9 10
12 13
1
7
Vorbereitung
Preparazione
Préparatifs
Preparation
Příprava
Príprava
Przygotowanie
Priprava
Előkészítés
Priprema
Подготовка
Voorbereiding
11
max 28 °C
45
6
2
< 2 mm
DIN 18102
3
Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY Импортер/Импорттаушы: ООО «ОБИ Прямой Импорт и Поставки» • Российская Федерация,
125252, г. Москва, • ул. Авиаконструктора Микояна, дом 12, этаж 9, помещение I, комната 29 • +7 495 933 46 80 V-020420
Art.-Nr. 103988
Изготовитель/Өндіруші: Эмиль Люкс ГмбХ & Ko. KГЭмиль-Люкс-Штр. 1 • 42929 ВермельскирхенГЕРМАНИЯ
8–10 mm
8–10 mm
8–10 mm
X mm
X mm
1
2
200 mm
1
2
> 48 h 18 °C 30 - 60
%
X mm
X + 10 mm
1
2
3
Verlegung
Posa
Pose
Laying
Pokládka
Pokladanie
Układanie
Polaganje
Lerakás
Polaganje
Укладка
Plaatsing
14
123
4567
8 9 10
12 13
1
7
Vorbereitung
Preparazione
Préparatifs
Preparation
Příprava
Príprava
Przygotowanie
Priprava
Előkészítés
Priprema
Подготовка
Voorbereiding
11
max 28 °C
45
6
2
< 2 mm
DIN 18102
3
Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY Импортер/Импорттаушы: ООО «ОБИ Прямой Импорт и Поставки» • Российская Федерация,
125252, г. Москва, • ул. Авиаконструктора Микояна, дом 12, этаж 9, помещение I, комната 29 • +7 495 933 46 80 V-020420
Art.-Nr. 103988
Изготовитель/Өндіруші: Эмиль Люкс ГмбХ & Ko. KГЭмиль-Люкс-Штр. 1 • 42929 ВермельскирхенГЕРМАНИЯ
8–10 mm
8–10 mm
8–10 mm
X mm
X mm
1
2
200 mm
1
2
> 48 h 18 °C 30 - 60
%
X mm
X + 10 mm
1
2
3
Verlegung
Posa
Pose
Laying
Pokládka
Pokladanie
Układanie
Polaganje
Lerakás
Polaganje
Укладка
Plaatsing
14
123
4567
8 9 10
12 13
1
7
Vorbereitung
Preparazione
Préparatifs
Preparation
Příprava
Príprava
Przygotowanie
Priprava
Előkészítés
Priprema
Подготовка
Voorbereiding
11
max 28 °C
45
6
2
< 2 mm
DIN 18102
3
Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY Импортер/Импорттаушы: ООО «ОБИ Прямой Импорт и Поставки» • Российская Федерация,
125252, г. Москва, • ул. Авиаконструктора Микояна, дом 12, этаж 9, помещение I, комната 29 • +7 495 933 46 80 V-020420
Art.-Nr. 103988
Изготовитель/Өндіруші: Эмиль Люкс ГмбХ & Ko. KГЭмиль-Люкс-Штр. 1 • 42929 ВермельскирхенГЕРМАНИЯ
8–10 mm
8–10 mm
8–10 mm
X mm
X mm
1
2
200 mm
1
2
> 48 h 18 °C 30 - 60
%
X mm
X + 10 mm
1
2
3
Verlegung
Posa
Pose
Laying
Pokládka
Pokladanie
Układanie
Polaganje
Lerakás
Polaganje
Укладка
Plaatsing
14
123
4567
8 9 10
12 13
1
7
Vorbereitung
Preparazione
Préparatifs
Preparation
Příprava
Príprava
Przygotowanie
Priprava
Előkészítés
Priprema
Подготовка
Voorbereiding
11
max 28 °C
45
6
2
< 2 mm
DIN 18102
3
Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY Импортер/Импорттаушы: ООО «ОБИ Прямой Импорт и Поставки» • Российская Федерация,
125252, г. Москва, • ул. Авиаконструктора Микояна, дом 12, этаж 9, помещение I, комната 29 • +7 495 933 46 80 V-020420
Art.-Nr. 103988
Изготовитель/Өндіруші: Эмиль Люкс ГмбХ & Ko. KГЭмиль-Люкс-Штр. 1 • 42929 ВермельскирхенГЕРМАНИЯ
8–10 mm
8–10 mm
8–10 mm
X mm
X mm
1
2
200 mm
1
2
> 48 h 18 °C 30 - 60
%
X mm
X + 10 mm
1
2
3
Verlegung
Posa
Pose
Laying
Pokládka
Pokladanie
Układanie
Polaganje
Lerakás
Polaganje
Укладка
Plaatsing
14
123
4567
8 9 10
12 13
1
7
Vorbereitung
Preparazione
Préparatifs
Preparation
Příprava
Príprava
Przygotowanie
Priprava
Előkészítés
Priprema
Подготовка
Voorbereiding
11
max 28 °C
45
6
2
< 2 mm
DIN 18102
3
PVC
Basic de plancher de clic
Lire attentivement le mode demploi avant d’utiliser le produit.
que les joints restent bien serrés.
Après la pose des 3 premières rangées, contrôlez avec un cordeau et un équer-
re si votre sol est d’équerre. Si les murs ne sont pas droits par exemple, des
rainures légèrement mal ajustées compenseront en premier lieu, mais en n de
pose, les défauts ne feront qu’augmenter. Vériez donc l’épaisseur des cales et
corrigez si nécessaire.
Si les 3 premières rangées sont parfaitement posées avec des joints bien serrés,
le reste du travail sera plus facile et le résultat optimal.
Si pour la dernière rangée, vous ne pouvez plus placer une lame complète,
tournez la lame à 180° avec le motif vers le haut. Marquez la ligne de coupe
dans le sens de la longueur au crayon, noubliez pas de tenir compte du joint de
dilatation de ± 1 cm. Coupez les lames sur la ligne.
Après la pose complète, retirez toutes les cales.
Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY Импортер/Импорттаушы: ООО «ОБИ Прямой Импорт и Поставки» • Российская Федерация,
125252, г. Москва, • ул. Авиаконструктора Микояна, дом 12, этаж 9, помещение I, комната 29 • +7 495 933 46 80 V-020420
Art.-Nr. 103988
Изготовитель/Өндіруші: Эмиль Люкс ГмбХ & Ko. KГЭмиль-Люкс-Штр. 1 • 42929 ВермельскирхенГЕРМАНИЯ
8–10 mm
8–10 mm
8–10 mm
X mm
X mm
1
2
200 mm
1
2
> 48 h 18 °C 30 - 60
%
X mm
X + 10 mm
1
2
3
Verlegung
Posa
Pose
Laying
Pokládka
Pokladanie
Układanie
Polaganje
Lerakás
Polaganje
Укладка
Plaatsing
14
123
4567
8 9 10
12 13
1
7
Vorbereitung
Preparazione
Préparatifs
Preparation
Příprava
Príprava
Przygotowanie
Priprava
Előkészítés
Priprema
Подготовка
Voorbereiding
11
max 28 °C
45
6
2
< 2 mm
DIN 18102
3
Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY Импортер/Импорттаушы: ООО «ОБИ Прямой Импорт и Поставки» • Российская Федерация,
125252, г. Москва, • ул. Авиаконструктора Микояна, дом 12, этаж 9, помещение I, комната 29 • +7 495 933 46 80 V-020420
Art.-Nr. 103988
Изготовитель/Өндіруші: Эмиль Люкс ГмбХ & Ko. KГЭмиль-Люкс-Штр. 1 • 42929 ВермельскирхенГЕРМАНИЯ
8–10 mm
8–10 mm
8–10 mm
X mm
X mm
1
2
200 mm
1
2
> 48 h 18 °C 30 - 60
%
X mm
X + 10 mm
1
2
3
Verlegung
Posa
Pose
Laying
Pokládka
Pokladanie
Układanie
Polaganje
Lerakás
Polaganje
Укладка
Plaatsing
14
123
4567
8 9 10
12 13
1
7
Vorbereitung
Preparazione
Préparatifs
Preparation
Příprava
Príprava
Przygotowanie
Priprava
Előkészítés
Priprema
Подготовка
Voorbereiding
11
max 28 °C
45
6
2
< 2 mm
DIN 18102
3
Finition
La nition se fait lorsque le sol est complètement posé. Coupez le lm pare-va-
peur contre les murs à hauteur du sol posé. Mettez des plinthes pour cacher
le joint de dilatation. Si vous utilisez des plinthes à coller, il est préférable de
nettoyer le PVC (avec de lacétone par exemple) à l’endroit où seront apposé
les plinthes. Les saletés, graisse et poussières sont ainsi enlevées et les plinthes
collent mieux.
Attention:
1. Ne placez pas d’objets fort lourds tels que bibliothèques, poêles, aquarium
ou armoires de cuisine sur le sol. Après la pose, le sol doit pouvoir bouger
librement. Le sol peut se dilater/contracter suite aux diérences de tem-
pérature et humidité.
2. Ce sol convient pour les lieux humides, mais non aux endroits où l’eau gicle
ou stagne, telle la douche.
3. N’exposez pas le sol longuement à la lumière solaire. Lexposition au soleil à
plus de 36°C peut endommager le sol.
Entretien
Vous proterez plus longtemps de votre sol en PVC s’il est bien entretenu. Les
sols résistent aux inuences quotidiennes telles que les chaussures, mais les
objets pointus et le sable peuvent l’endommager. Prévoyez un bon paillasson.
Nettoyez régulièrement le sol avec un balai doux ou un aspirateur à embout
brosse. Lessivez-le régulièrement avec un nettoyant spécial pour sols en PVC,
n’utilisez pas d’autres détergents, ils pourraient attaquer la couche supérieure
du sol et laisser un voile blanc ou des traces. Faites attention lorsque vous
déplacez des meubles, mettez des patins en feutre sous les pieds. Une chaise
de bureau (sur roulettes) peut sérieusement endommager le sol, un tapis pro-
tecteur spécial peut l’éviter. Évitez de parcourir le sol avec des talons aiguilles et
émoussez les gries de votre animal domestique
Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY Импортер/Импорттаушы: ООО «ОБИ Прямой Импорт и Поставки» • Российская Федерация,
125252, г. Москва, • ул. Авиаконструктора Микояна, дом 12, этаж 9, помещение I, комната 29 • +7 495 933 46 80 V-020420
Art.-Nr. 103988
Изготовитель/Өндіруші: Эмиль Люкс ГмбХ & Ko. KГЭмиль-Люкс-Штр. 1 • 42929 ВермельскирхенГЕРМАНИЯ
8–10 mm
8–10 mm
8–10 mm
X mm
X mm
1
2
200 mm
1
2
> 48 h 18 °C 30 - 60
%
X mm
X + 10 mm
1
2
3
Verlegung
Posa
Pose
Laying
Pokládka
Pokladanie
Układanie
Polaganje
Lerakás
Polaganje
Укладка
Plaatsing
14
123
4567
8 9 10
12 13
1
7
Vorbereitung
Preparazione
Préparatifs
Preparation
Příprava
Príprava
Przygotowanie
Priprava
Előkészítés
Priprema
Подготовка
Voorbereiding
11
max 28 °C
45
6
2
< 2 mm
DIN 18102
3
Annexe : Protocole de démarrage et de refroidissement du chauage par
le sol
Ce protocole a été établi pour les chauages par le sol à eau chaude et doit être
parcouru avant la pose du sol en PVC.
Pourquoi un protocole de démarrage et de refroidissement ?
Dans les chapes dans lesquelles le chauage par le sol est intégré, des ssures
peuvent se produire en raison des changements thermiques en longueur. An
de limiter au maximum ce risque, il est nécessaire de mettre le chauage par
le sol en température lentement et régulièrement. Il est conseillé d’utiliser le
protocole de chauage et de refroidissement ci-dessous.
Un protocole de chauage et de refroidissement pour le chauage par le sol
est basé sur la température de l’eau de l’installation de chauage et non sur la
température du thermostat dans la pièce concernée.
Il est sage de poursuivre le processus jusqu’à ce que l’eau ait atteint une tem-
pérature ne dépassant pas 40°C. En général, l’eau ne doit pas dépasser un
maximum de 40°C. Les entreprises d’installation indiquent souvent 55°C com-
me température maximale. Cependant, cela pose un risque considérablement
accru de déchirure et de détachement. Sil n’est pas absolument nécessaire de
maintenir 55°C, il est recommandé d’ajuster le protocole de chauage à 40°C.
Ne jamais dépasser 55°C. Le risque de dommages augmente énormément!
Il est également important que la chape soit à peu près à sa résistance nale.
Cela signie que les chapes liées au ciment ne sont de préférence pas chauées
dans les 28 jours. Pour les chapes liées au sulfate de calcium, cela peut être fait
un peu plus tôt, en fonction de la qualité du mortier. Le sulfate de calcium a
une résistance à la exion interne plus élevée.
Combien de temps avant est dicile à indiquer et dépend entièrement des
conditions dans lesquelles le sol a séché. En règle générale, on estime que le
Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY Импортер/Импорттаушы: ООО «ОБИ Прямой Импорт и Поставки» • Российская Федерация,
125252, г. Москва, • ул. Авиаконструктора Микояна, дом 12, этаж 9, помещение I, комната 29 • +7 495 933 46 80 V-020420
Art.-Nr. 103988
Изготовитель/Өндіруші: Эмиль Люкс ГмбХ & Ko. KГЭмиль-Люкс-Штр. 1 • 42929 ВермельскирхенГЕРМАНИЯ
8–10 mm
8–10 mm
8–10 mm
X mm
X mm
1
2
200 mm
1
2
> 48 h 18 °C 30 - 60
%
X mm
X + 10 mm
1
2
3
Verlegung
Posa
Pose
Laying
Pokládka
Pokladanie
Układanie
Polaganje
Lerakás
Polaganje
Укладка
Plaatsing
14
123
4567
8 9 10
12 13
1
7
Vorbereitung
Preparazione
Préparatifs
Preparation
Příprava
Príprava
Przygotowanie
Priprava
Előkészítés
Priprema
Подготовка
Voorbereiding
11
max 28 °C
45
6
2
< 2 mm
DIN 18102
3
sol en sulfate de calcium ne doit pas contenir plus de 3% en poids d’humidité.
Ceci doit être déterminé avec un test au carbure de calcium.
Appliquer le protocole de chauage et de refroidissement
(En supposant une température ambiante de 15°C)
Commencez avec une température d’eau supérieure de 5°C à la températu-
re ambiante de la pièce concernée. La température de l’eau doit être lue sur
le système de chauage.
Augmentez la température de l’eau de 5°C toutes les 24 heures (ou plus),
jusqu’à ce que la température maximale de 40°C soit atteinte (voir les
remarques ci-dessus). Maintenez la température maximale de l’eau pendant
au moins 24 heures.
Abaissez ensuite la température de l’eau de 5°C toutes les 24 heures, jusqu’à
ce que la température initiale soit atteinte.
Il est de plus en plus courant que le chauage par le sol soit également conçu
pour refroidir. Pour un tel système il est certainement important (certainement
en été lors de canicule) que le cycle de refroidissement soit poursuivi jusqu’à ce
que la température minimale atteigne les 15°C.
Si vous disposez de susamment de temps, il est préférable de répéter le cycle
plusieurs fois.
Il est judicieux de fournir ce protocole de chauage/refroidissement à l’utili-
sateur nal/consommateur pour une utilisation normale après la livraison. Le
protocole de chauage et de refroidissement doit également être respecté
après un long arrêt du chauage par le sol.
ATTENTION
Placez un thermomètre sur le sol, là où le protocole de chauage et de refroi-
dissement est mis en route, an que la température de surface du sol puisse
être étroitement surveillée.
Si la surface de la chape atteint une température de 27°C, la température de
l’eau ne doit PAS être augmentée davantage et le cycle de refroidissement doit
être démarré immédiatement.
Protocole de chauage
(température de l’eau)
Protocole de refroidissement
(température de l’eau)
Jour 1: 20 degrés Jour 7: 35 degrés
Jour 2: 25 degrés Jour 8: 30 degrés
Jour 3: 30 degrés Jour 9: 25 degrés
Jour 4: 35 degrés Jour 10: 20 degrés
Jour 5: 40 degrés Jour 11: répéter ou terminer
Jour 6: 40 degrés De préférence répéter la procédure
164197 164198 164199 164211 164213 IM poster V12-20
Intergamma Postbus 100 3830 AC Leusden NL
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Gamma PVC Clickvloer Basic wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info