558277
7
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/14
Nächste Seite
80.10.1302.7/11/11/01
Instrucciones de uso
talento 371/372 pro
talento 751/752 pro
Grässlin GmbH
Bundesstraße 36
D-78112 St. Georgen
Germany
Phone: +49 (0) 7724 / 933-0
Fax: +49 (0) 7724 / 933-240
www.graesslin.de
info@graesslin.de
Comando ON:
6. Seleccionar los días deseados y conrmar cada uno pulsando

7. Introducir la hora (+/-)

8. Introducir los minutos (+/-)

Comando OFF:
9. Si aparece el mensaje, seleccionar los días deseados y
conrmar cada uno pulsando

10. Introducir la hora (+/-)

11. Introducir los minutos (+/-)

Se guarda el programa.
1)
1. Pulsar el.
2. Conrmarel pulsando .
3. Conrmar pulsando .
4. Conrmar pulsando .
Los espacios de memoria libres se visualizan brevemente.
5. Si aparece el mensaje, seleccionar los canales y conrmar cada
uno pulsando .

La visualización del día de la semana parpadea.

Seleccionar  para ajustar la
iluminación de fondo permanente.
Seleccionar  para que
la iluminación de fondo se
desactive automáticamente 2
minutos después de la última
introducción.

Pulsar  para ajustar el valor
numérico.
Pulsar  para ajustar el próximo
número.
Seleccionar  para eliminar
el PIN.

Pulsando pueden
seleccionarse los canales.
Seleccionar  para
controlar el cuentahoras.
Pulsar para hojear los
canales.
Pulsar  para reponer el
cuentahoras para este canal.

Es posible ajustar el número de
horas de funcionamiento después de
las cuales debe aparecer el mensaje
de servicio. Este mensaje se
visualiza en cuanto el cuentahoras
haya alcanzado las horas ajustadas.
Pulsando pueden
seleccionarse los canales.
Pulsar  para ajustar el valor
numérico.

¡Para evitar lesiones, la conexión y el montaje deben realizarse
por un electricista profesional!
¡Antes de sustituir la pila desconectar el aparato de la corriente!
Respetar las normativas nacionales e instrucciones de seguridad.
Las manipulaciones y modicaciones en el aparato eximen del
derecho de garantía.
Diámetro mínimo de los cables exibles para los bornes de
conexión: 1 mm2
Diámetro máximo: 4 mm2.
Leer y observar estas instrucciones de uso para poder garantizar el
funcionamiento perfecto del aparato y un manejo seguro.
¡Peligro de muerte por electrocución!
¡La conexión y el montaje deben realizarse por
un electricista profesional!
ADVERTENCIA
¡Peligro de muerte por electrocución!
¡La conexión y el montaje deben realizarse por
un electricista profesional!
ADVERTENCIA


Temporizador digital universal
70 espacios de memoria
Programación basada en la fecha
Programa semanal 1) / Programa de vacaciones 1) / Programa
astronómico 1)

Este temporizador se utiliza para
Iluminación en el hogar y el comercio
Iluminación publicitaria, alumbrado público, iluminación de
escaparates
Control de aparatos, motores y bombas
Activación de persianas
Simulación de presencia
Montaje sólo en carril DIN.
¡Únicamente para lugares secos!
Instalación no permitida cerca de aparatos con descargas
inductivas (motores, transformadores, etc.)

Colocar el aparato ligeramente
inclinado por encima del carril.
Después empujarlo hacia atrás hasta
que enganche.

CH1 = canal 1
CH2 = canal 2 1)



Los comandos de desconexión tienen prioridad sobre los comandos
de conexión.
La línea central de la pantalla, con los valores ajustados y los puntos
de menú seleccionados, se visualiza en grande.
Una entrada es necesaria si parpadea. Si no se realiza ninguna
entrada dentro de dos minutos, el temporizador vuelve al modo
automático.
"RED OFF" se visualiza en la pantalla si el aparato no está conectado
a la corriente.
"PILABAJA" se visualiza en la pantalla si es necesario sustituir la pila
en las próximas dos semanas.
En caso de reset, los programas se mantienen. La fecha y la hora
deben ajustarse otra vez. Pulsar las 4 teclas simultáneamente para
reiniciar el aparato.

Funciones de los dos botones
a la izquierda
Indicaciones del estado (ON/
OFF/OVR/FIX)
3 líneas de la pantalla
Días de la semana
La asignación puede
modicarse en el menú
FECH HOR,
p. ej. a 1 = domingo.
Tiempos de conmutación
programados
Antena de radio
Horario de verano/invierno
Funciones de los dos botones
a la derecha

Desplazar hacia arriba en el menú
Desplazar hacia abajo en el menú
Aceptar selección/propuesta
Pulsar brevemente = +1 / Mantener pulsado (aprox. 2 seg.) =
avance rápido
Pulsar brevemente = -1 / Mantener pulsado (aprox. 2 seg.) =
avance rápido

 Terminar el modo automático e iniciar el modo de programación
 Pulsar brevemente = un paso atrás
Mantener pulsado (aprox. 2 seg.) = Volver al modo automático
 Seleccionar y conrmar la selección
 Modicar los programas en modo de lectura
 No ejecutar comando
 Ejecutar comando
 Borrar

Los siguientes ajustes son
posibles:

Preajuste de fábrica según
la disposición legal (EE.UU. o
Europa). Se calcula cada año de
nuevo.

Ningún cambio.

Programación manual.
El horario de verano/invierno se vuelve a calcular automáticamente
cada año.
La conmutación se efectúa siempre el primer domingo del mes
seleccionado si la fecha introducida es entre el 1 y 15 del mes.
La conmutación se efectúa siempre el último domingo del mes
seleccionado si la fecha introducida es entre el 16 y 31 del mes.
La hora (horario de verano e invierno) siempre cambia este
mismo domingo a la 1 UTC (tiempo universal coordinado).

Programación manual.
La conmutación se efectúa cada año en la misma fecha introducida.

Al entregar el temporizador está ajustado
el modo automático con hora (CET) y fecha
preajustadas y el menú en inglés.
Pulsar el botón de menú para realizar
ajustes. Después seleccionar el ajuste
deseado.


1) La función no está disponible para todos los productos.
2) Sólo está disponible después de haber seleccionado días
individuales en el comando ON.
3) Ajustar el día de la semana según la fecha actual.
4) Sólo aparece si todavía no se han hecho los ajustes astronómicos.
Botones/interfaces
Botones a la derecha
Botones a la izquierda para
activación manual en
modo automático
1)
Los siguientes ajustes son posibles:
OCASO ON
ORTO OFF Se conecta el temporizador al atardecer y se
desconecta al amanecer
OCASO OFF
ORTO ON Se desconecta el temporizador al atardecer y se
conecta al amanecer
ORTO PULSO Se conecta el temporizador durante un cierto
periodo (impulso) al amanecer
OCASO PULSO Se conecta el temporizador durante un cierto
periodo (impulso) al atardecer
OCASO ORTO
PULSO Se conecta el temporizador durante un cierto
periodo (impulso) al amanecer y atardecer

1. Conrmarpulsando .
Los espacios de memoria libres se visualizan brevemente.
2. Si aparece el mensaje, seleccionar ajustes Astro.
3. Si aparece el mensaje, seleccionar los canales y conrmar cada
uno pulsando .

La visualización del día de la semana parpadea.
4. Seleccionar los días deseados y conrmar cada uno pulsando


5. Introducir los minutos para  (+/-)

El offset le permite retardar los tiempos de conexión y desconexión
del programa astronómico, p. ej. para adaptarlo a las condiciones
locales.
Ejemplo :
Offset = + 00:15
El temporizador se conecta (ON) 15 minutos
después de la puesta del sol calculada y se desconecta (OFF) 15
minutos después de la salida del sol calculada.
6. Seleccionar:  o 
Seleccionar  para ajustar la hora y los minutos cuando debe
desconectarse el temporizador, p. ej. desconexión nocturna de
23 a 5 horas.
Seleccionar  para no ajustar ningún periodo de
desconexión.
Periodo de desconexión: 
7. Introducir la hora y los minutos para el comando de desconexión
(+/-)

8. Si aparece el mensaje, seleccionar los días deseados y
conrmar cada uno pulsando

9. Seleccionar:  o 
Seleccionar  para ajustar la hora y los minutos cuando debe
reconectarse el temporizador.
23 horas Amanecer
ON OFF ON OFF
Atardecer 5 horas
Seleccionar  si la desconexión nocturna debe durar hasta el
próximo atardecer.
23 horas 23 horas
ON OFF ON OFF
Atardecer Atardecer
Canal ON: 
10. Introducir la hora y los minutos para el comando de conexión (+/-)

Se guarda el programa.

1)
En el menú  pueden
seleccionarse el país y la ciudad.
Los grados de longitud y latitud se
generan automáticamente.
Si la ciudad no está en la lista,
pueden ajustarse los grados de
longitud y latitud manualmente en el
menú 

Los programas semanales,
de vacaciones y
astronómicos pueden
visualizarse y editarse por
separado.
Pulsar para hojear
los pasos del programa.
Pulsar  para
modicar el programa
activo.
El procedimiento es
idéntico a la creación de un nuevo programa.


Pulsar  para borrar todos los
programas.
Pulsar  para borrar
programas individuales.

Pulsar para hojear los
pasos del programa.

Botón manual: FIX ON / FIX OFF / OVR / Modo automático
Botón izquierdo = Canal 1 / Botón derecho = Canal 2
Pulsar 1x = FIX ON = conexión permanente
Pulsar 2x = FIX OFF = desconexión
permanente
Pulsar 3 veces = OVR = modo override
Pulsar 4 veces = modo automático

La función override (sobrescribir temporalmente el programa)
permite al operador terminar anticipadamente el programa actual
o iniciar anticipadamente un programa que inicia más tarde. Eso
depende del estado actual del canal. La función override sólo se
aplica al programa actual y se mantiene hasta el próximo cambio
de programa. Después el temporizador vuelve al funcionamiento
automático.


¡Antes de sustituir la pila desconectar el aparato de la corriente!
Se pierden la fecha y la hora.
1. Levantar y retirar el compartimento para
pilas mediante un desatornillador.
2. Sacar la pila del soporte.
3. Insertar otra pila (pila de litio CR2032) en
el soporte.
¡Tener en cuenta la polaridad de la pila!
4. Insertar y empujar el soporte de pila hacia
abajo hasta que enganche.
5. Eliminar la pila sin dañar el medio ambiente.

El material de embalaje debe eliminarse adecuadamente conforme a
las disposiciones y normativas legales.
Tener en cuenta las siguientes indicaciones relativas a la eliminación
de componentes defectuosos o del sistema después de su vida útil:
Eliminar adecuadamente, es decir separar las piezas a eliminar
según los grupos de material.
No echar los componentes eléctricos o electrónicos a la basura.
Llevarlos a los puntos de recogida correspondientes.
Desechar los componentes generalmente acorde con el medio
ambiente conforme al estado actual de las técnicas de protección
del medio ambiente, de reciclaje y de eliminación.

Dimensiones alt. x anch. x prof. (mm) 45 x 35 x 60
Peso (g) 220
Tensión de conexión Véase la placa del aparato
Clase de protección ||
Potencia consumida 1 VA
Potencia de ruptura
Carga óhmica (VDE, IEC)
Carga inductiva cos φ 0,6
Carga de lámpara incandescente/
lámpara de halógeno
Lámpara uorescente
Potencia de ruptura máx. AC1 / AC15
16 A / 250 V AC
10 A / 250 V AC
2600 W
1000 W
3700 W / 750 W
Contactos de conmutación Cambiador
Temperatura ambiental -10°C... + 55°C
Precisión de marcha Típ. ± 0,5 seg./día a +20°C
Tiempo de conmutación mín. 1 seg
Indicación del estado
Precintable


En caso de OFF pueden seleccionarse los días de la semana que
se desconecta el temporizador durante las vacaciones.
El procedimiento corresponde a la generación de un programa
semanal.
ES
MENU
1
15:26
1 6 12 18 24
2
1 OFF ON 2
ESC OK
OVRFIX
1 6 12 18 24
A
F
B
C
DE
H
I
J
15:26
G
1
1 OFF ON 2
2
MENU
LANGUAGE
ESPANOL
OK
OK
MENU
FECH HOR
ANO
MES
DIA
DIA 3)
HORA
OK
OK
OK
OK
OK OK
MINUTO OK
HUSOHORA OK
MENU
VERA INV
AUTO
NO
AJUSTE 1
OK
AJUSTE 2
MENU
PROGRAMA
NUEVO
VACACION
OFF
ON/OFF
OK
OK
OK
MENU
PROGRAMA
NUEVO
ASTRO
OCASO ON
ORTO OFF
OK
OK
OK
OK
PIN
PIN
OK
OK
PIN
0000
OK
LUZ
FIJA
2 MIN
OK
OK
BORRAR
BORRAR TODOS
ONO PO01
OK
NO
DEL
CONFIRM
SI
MENU
PROGRAMA
BORRAR
BORRAR TODOS
CONFIRM
OK
OK
SI
SI
MENU
CONFIGUR OK
LUZ
PIN
CUENTA H
ASTRO 1)
ASTRO
PAIS
OK
OK
OK
ESPANA
MADRID OK
CUENTA H
SELECC
OK
OK
SELEC
CANAL 1)
OK
CUENTA H
SERVICIO
OK
OK
CANAL 1) OK
HORAS
00000 H
SERVICIO
OK
ESC OK
1 6 12 18 24
15:26
1
1 OFF ON 2
2
OVRFIX
ESC OK
1 6 12 18 24
15:26
1
1 OFF ON 2
2
3 N
L65
2
CH1
1
CH2
M
~
M
~
ON/OFF OK
SELEC CANAL 1)
DIA CAN ON
MES INICIO
DIA INICIO
MES FIN
OK
OK
OK
OK
OK
DIA FIN OK
HORA CAN ON
MINUTO CAN ON
OK
OK
DIA CAN OFF 2) OK
HORA CAN OFF
MINUTO CAN OFF
GUARDADO
OK
OK
MENU
PROGRAMA
NUEVO
SEMANAL 1)
VACACION
ASTRO 1)
BORRAR
REVISAR
CONFIGUR
LUZ
PIN
CUENTA H
ASTRO 1)
VERA INV
AUTO
NO
AJUSTE 1
AJUSTE 2
12H 24H
AM PM
24H
FECH HORIDIOMA
ENGLISH
DEUTSCH
...
HORA CAN OFF
MINUTO CAN OFF
OK
OK
DIA CAN OFF 2) OK
OCASO ON
ORTO OFF OK
ASTRO 4) OK
SELEC CANAL 1) OK
MIN DESPLAZ
PERIODO OFF
OK
OK
SI
CANAL ON SI
HORA CAN ON OK
MINUTO CAN ON
GUARDADO
OK
DIA CAN ON
MENU
PROGRAMA
REVISAR
TODO
ONO P001
CANAELES
1
OK
OK
OK
EDT/OK
MENU
PROGRAMA
NUEVO
OK
SEMANAL
OK
SELEC CANAL 1)
DIA CAN ON
HORA CAN ON
MINUTO CAN ON
OK
OK
OK
OK
OK
DIA CAN OFF 2)
HORA CAN OFF
MINUTO CAN OFF
OK
OK
GUARDADO
OK
7

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Grasslin Talento 752 pro wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Grasslin Talento 752 pro

Grasslin Talento 752 pro Bedienungsanleitung - Deutsch - 1 seiten

Grasslin Talento 752 pro Bedienungsanleitung - Englisch - 1 seiten

Grasslin Talento 752 pro Bedienungsanleitung - Holländisch - 1 seiten

Grasslin Talento 752 pro Bedienungsanleitung - Französisch - 1 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info