64716
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/4
Nächste Seite
2
Wanneer u het apparaat zonder huis installeert / Vid installation av enheten utan att
använda hylsan / Når enheden installeres uden brug af monteringshuset / Laitteen
asentaminen ilman kehikkoa
Voorbeeld: Bij een Toyota moet u eerst de autoradio verwijderen en daarna het apparaat installeren.
I en Toyota ska man exempelvis först ta bort bilradion, och sedan installera enheten på dess plats.
I en Toyota skal man f.eks. først fjerne bilradioen og installere enheden på dens plads.
Esimerkiksi asennettaessa Toyotaan poista ensin autoradio ja asenna laite paikalleen.
Wanneer u de steun gebruikt (facultatief) / Vid
användning av det valfria stödet / Når det ekstra
beslag anvendes / Valinnaisen tuen käyttäminen
Opmerking : Wanneer u het apparaat aan de bevestigingsklem vastmaakt, moet u de 8 mm lange schroeven gebruiken. Als
u langere schroeven gebruikt, kan het apparaat worden beschadigd.
Anm. : De 8 mm långa skruvarna måste användas när enheten installeras på monteringsfästet. Om längre skruvar
används kan enheten skadas.
Bemærk : Hvis apparatet installeres i konsollen, skal man sikre sig, at man bruger 8 mm lange skruer. Hvis der bruges
længere skruer, kan man beskadige enheden.
Huom! : Jos asennat laitteen asennuskehikkoon, käytä korkeintaan 8 mm:n pituisia ruuveja. Tätä pidemmät ruuvit
voivat vahingoittaa laitetta.
Console*
6
/ Fäste*
6
/ Konsol*
6
/ Tuki*
6
Platkopschroeven (M5 × 8 mm)*
6
Skruvar med platt huvud (M5 × 8 mm)*
6
Skruer med flade hoveder (M5 × 8 mm)*
6
Tylppäkantaiset ruuvit (M5 × 8 mm)*
6
Zak
Fick
Lomme
Tasku
Platkopschroeven (M5
× 8 mm)*
6
Skruvar med platt huvud (M5 × 8 mm)*
6
Skruer med flade hoveder (M5 × 8 mm)*
6
Tylppäkantaiset ruuvit (M5 × 8 mm)*
6
Schroef (facultatief)
Skruv (tillägg)
Skrue (option)
Ruuvi (lisävaruste)
Steun (facultatief)
Stöd (tillägg)
Beslag (option)
Tuki (lisävaruste)
Brandscherm
Brandvägg
Brandafskærmning
Paloseinä
Dashboard
Instrumentbräda
Instrumentbræt
Kojelauta
Installeer het toestel met een hoek kleiner dan 30˚.
Installera enheten i en vinkel som är mindre än
30˚.
Installer enheden i en vinkel på mindre end 30
grader.
Asenna laite alle 30 asteen kulmaan.
Breng de vereiste elektrische
verbindingen tot stand.
Utför de elektriska anslutningarna.
Forbind de nødvendige ledninger.
Tee tarvittavat sähkökytkennät.
INSTALLATIE (INBOUW IN
HET DASHBOARD)
Op de volgende afbeelding kunt u zien hoe de
installatie, normaal gesproken, in zijn werk gaat.
Neem bij vragen of voor meer bijzonderheden
over inbouwpakketten contact op met uw JVC
car audio dealer of een dealer of een bedrijf dat
inbouwpakketten levert.
Als u niet zeker weet hoe u dit apparaat moet
installeren, kunt u dit beter door een daartoe
gekwalificeerde technicus laten doen.
INSTALLATION (MONTERING
I INSTRUMENTBRÄDA)
Illustrationen nedan visar en normal installation.
Har du frågor, eller behöver information om
installationssatser, kontakta JVC-återförsäljaren för
bilutrustningar eller ett företag som säljer sådana
satser.
Om du är osäker på hur du ska installera enheten
på korrekt sätt ska du låta en kvalificerad tekniker
utföra installationen.
Buig de vereiste lipjes zodat de huls goed
op zijn plaats wordt gehouden.
Böj de flikar som ska hålla hylsan ordentligt
på plats.
Bøj de passende tapper for at holde
monteringshuset fast.
Taivuta tarpeellisia kielekkeitä pitääksesi
asennuskehikon paikallaan.
ASENNUS
(KOJELAUTA-ASENNUS)
Seuraavassa kuvassa esitetään tyypillinen asennus.
Jos sinulla on kysyttävää asennussarjasta tai
tarvitset siihen liittyvää tietoja, ota yhteys JVC-
autostereoiden jälleenmyyjään tai asennussarjoja
myyvään liikkeeseen.
Jos et ole varma laitteen oikeasta asennuksesta,
anna pätevän teknikon asentaa laite.
INSTALLATION (MONTERING
I INSTRUMENTBRÆT)
Billedet nedenfor viser en typisk montering.
Hvis du har spørgsmål eller behøver information
vedrørende installationssættene, bedes du
henvende dig til din JVC-bilradioforhandler eller
et andet firma, der leverer sættene.
Hvis du ikke er sikker på, hvordan enheden skal
installeres korrekt, så få den installeret af en
kvalificeret tekniker.
Verwijderen van het apparaat
Voordat u het apparaat verwijdert, moet u het
achtergedeelte losmaken.
Ta bort enheten
Lossa den bakre delen innan enheten tas bort.
Laitteen poistaminen
Vapauta takaosa ennen laitteen poistamista.
Udtagning af hele enheden
Før enheden tages ud, løsnes den bageste
sektion.
Plaats de twee hendels en trek ze vervolgens zoals
afgebeeld naar voren zodat het toestel kan worden
verwijderd.
För in de två handtagen, dra sedan i dem enligt
illustrationen så att apparaten kan förflyttas.
Indsæt de to håndtag og træk i dem som vist, så
enheden kan tages ud.
Aseta irrotuskahvat, vedä sitten kuvan mukaisesti, jotta
laite voidaan irrottaa.
Console*
6
Fäste*
6
Konsol*
6
Tuki*
6
*
1
Wanneer u het apparaat rechtop zet, moet u erop
letten dat u de zekering aan de achterkant niet
beschadigt.
*
2
Rubberdop—Niet bij het apparaat inbegrepen
*
3
Bevestigingsbout (M4 × 5 mm; M5 × 12,5 mm)
—Niet bij het apparaat inbegrepen
*
4
Sluitring (ø5)—Niet bij het apparaat inbegrepen
*
5
Contra-moer (M5)—Niet bij het apparaat inbegrepen
*
6
Niet bij het apparaat inbegrepen.
*
1
Var försiktig så att du inte skadar säkringen på
baksidan när du ställer enheten på högkant.
*
2
Gummibuffert—Levereras inte med enheten
*
3
Monteringsbult (M4 × 5 mm; M5 × 12,5 mm)—
Levereras inte med enheten
*
4
Bricka (ø5)—Levereras inte med enheten
*
5
Låsmutter (M5)—Levereras inte med enheten
*
6
Levereras inte med enheten.
*
1
Pas på ikke at skade sikringen på bagsiden, når du
stiller enheden op.
*
3
Gummimanchet—Ikke inkluderet med denne enhed
*
4
Monteringsbolt (M4 × 5 mm; M5 × 12,5 mm)—
Ikke inkluderet med denne enhed
*
5
Spændeskive (ø5)—Ikke inkluderet med denne enhed
*
6
Kontramøtrik (M5)—Ikke inkluderet med denne
enhed
*
7
Ikke inkluderet med denne enhed.
*
1
Kun pidät laitetta pystysuorassa, varo
vahingoittamasta takana olevaa sulaketta.
*
2
Kumipäällyste—Ei toimiteta tämän laitteen mukana
*
3
Kiinnitysruuvi (M4 × 5 mm; M5 × 12,5 mm)—Ei
toimiteta tämän laitteen mukana
*
4
Aluslevy (ø5)—Ei toimiteta tämän laitteen mukana
*
5
Lukituspultti (M5)—Ei toimiteta tämän laitteen
mukana
*
6
Ei toimiteta tämän laitteen mukana.
Install1_KD-G343_011C_fff.indd 2Install1_KD-G343_011C_fff.indd 2 4/16/09 12:51:50 PM4/16/09 12:51:50 PM
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für JVC KD-G343 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von JVC KD-G343

JVC KD-G343 Bedienungsanleitung - Englisch - 22 seiten

JVC KD-G343 Bedienungsanleitung - Holländisch, Dänisch, Schwedisch, Finnisch - 82 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info