64716
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/4
Nächste Seite
4
B
Aansluiten van een externe versterker / Ansluta extern förstärkare / Tilslutning af den eksterne forstærker / Ulkoisen vahvistimen kytkeminen
Het is mogelijk om uw autostereosysteem uit te
breiden door een versterker aan te sluiten.
Verbind de externe kabel (blauw met witte
streep) met de externe kabel van het andere
apparatuur zodat deze op afstand vanaf deze
apparaat kan worden bediend.
Koppel de speakers van dit apparaat los en
verbind ze aan de versterker. Gebruik de
speakerdraden van dit apparaat niet.
Voit päivittää autostereojärjestelmän kytkemällä
siihen vahvistimen.
Kytke etäjohto (sininen, jossa valkoinen raita)
muun laitteiston etäjohtoon, jotta tämä laite voi
ohjata sitä.
Irrota kaiuttimet tästä laitteesta ja kytke
ne vahvistimeen. Jätä tämän laitteen
kaiutinjohdot käyttämättä.
JVC Versterker
JVC Förstärkaren
JVC forstærker
JVC-vahvistin
Afstandbedieningsdraad
Fjärrledare
Fjerntilslutningsledning
Etäjohto
Y-connector (niet bij het apparaat inbegrepen)
Y-kontakt (levereras inte med enheten)
Y-kabel (ikke inkluderet med denne enhed)
Y-liitin (ei toimiteta tämän laitteen mukana)
Afstandbedieningsdraad (Blauw met witte streep)
Fjärrledare (Blå med vit rand)
Fjerntilslutningsledning (Blå med hvid stribe)
Etäjohto (Sininen, jossa valkoinen raita)
Du kan uppgradera ditt bilstereosystem genom att
ansluta en förstärkare.
Anslut fjärrkabeln (blå med vit rand) till
fjärrkabeln på den andra utrustningen så att den
kan styras genom denna enhet.
Koppla bort högtalarna från denna enhet
och anslut dem till förstärkaren. Lämna
denna enhets högtalarledare oanvända.
Du kan tilslutte en forstærker for at opgradere dit
bilstereanlæg.
Tilslut fjerntilslutningsledningen (blå med hvid
stribe) til fjerntilslutningsledningen på det
andet udstyr, så det kan betjenes på denne
enhed.
Højtalerne frakobles denne enhed
og tilsluttes forstærkeren. Lad
højtalerledningerne i denne enhed være
ubrugte.
Achterspeakers
Bakre högtalare
Højtalere bag
Takakaiuttimet
Naar afstandsdraad van andere apparatuur of antenne met circuit indien aanwezig
Till fjärrledning på annan utrustning eller eventuell kraftantenn
Til forbindelse med andet udstyr eller til en eventuel antenne
Mahdolliseen moottorikäyttöiseen antenniin
PROBLEMEN OPLOSSEN
De zekering slaat door.
* Zijn de rode en de zwarte draden op de juiste
manier aangesloten?
De stroom kan niet worden ingeschakeld.
* Is de gele draad aangesloten?
Er komt geen geluid uit de speakers.
* Is de uitgaande speakerdraad kortgesloten?
Het geluid wordt vervormd.
* Is de uitgaande speakerdraad geaard?
* Zijn de “–” polen van de linker- en de
rechterspeakers gemeenschappelijk geaard?
Geluid wordt door ruis gestoord.
* Is de aarde-aansluiting achter met gebruik van
kortere en dikkere snoeren met het chassis van de
auto verbonden?
Het apparaat raakt verhit.
* Is de uitgaande speakerdraad geaard?
* Zijn de “–” polen van de linker- en de
rechterspeakers gemeenschappelijk geaard?
Receiver werkt helemaal niet.
* Hee u de receiver teruggesteld?
FELSÖKNING
Säkringen går.
* Är de röda och svarta ledarna korrekt anslutna?
Strömmen kan inte slås på.
* Är den gula ledaren ansluten?
Inget ljud från högtalarna.
* Är den utgående högtalarsladden kortsluten?
Ljudet är förvrängt.
* Är den utgående högtalarsladden jordad?
* Är de vänstra och högra högtalarnas “–”-uttag
gemensamt jordade?
Brus stör ljudet.
* Är det bakre jorduttaget anslutet till bilens chassi
med kortare och tjockare kablar?
Enheten blir varm.
* Är den utgående högtalarsladden jordad?
* Är de vänstra och högra högtalarnas “–”-uttag
gemensamt jordade?
Mottagaren fungerar inte alls.
* Har du återställt mottagaren?
PROBLEMLØSNING
Sikringen springer.
* Er de røde og sorte ledninger forbundet
korrekt?
Apparatet kan ikke tændes.
* Er den gule ledning forbundet?
Ingen lyd fra højtalerne.
* Er højtalerledningen kortsluttet?
Lyden er forvrænget.
* Er højtalerledningen jordforbundet?
* Er “–” enderne for L og R højtalere
jordforbundne sammen?
Støj blandes med lyden.
* Er de bageste jordforbindelser forbundet med
bilens karrosseri med kortere eller tykkere
kabler?
Apparatet bliver meget varmt.
* Er højtalerledningen jordforbundet?
* Er “–” enderne for L og R højtalere
jordforbundne sammen?
Receiveren virker slet ikke.
* Har du nulstillet receiveren?
ONGELMIEN RATKAISEMINEN
Sulake palaa.
* Onko musta ja punainen johto kytketty oikein?
Virta ei kytkeydy.
* Onko keltainen johto kytketty?
Kaiuttimista ei tule ääntä.
* Onko kaiuttimien lähtöjohto oikosulussa?
Äänessä on säröjä.
* Onko kaiuttimien lähtöjohto maadoitettu?
* Ovatko vasemman ja oikean kanavan “–”-päät
samassa maadoituksessa?
Äänessä on häiriöitä.
* Onko takaosan maadoitusliitin yhdistetty auton
runkoon lyhyillä ja paksuilla johdoilla?
Laite lämpenee.
* Onko kaiuttimien lähtöjohto maadoitettu?
* Ovatko vasemman ja oikean kanavan “–”-päät
samassa maadoituksessa?
Tämä vastaanotin ei toimi ollenkaan.
* Oletko säätänyt vastaanottimen alkutilaan?
Voorspeakers
Främre högtalare
Højtalere front
Etukaiuttimet
*
3
Bevestig de aardedraad goed met een metalen
onderdeel of het chassis van de auto—bevestig op
een niet-gelakt gedeelte (indien gelakt, schuur dan
af alvorens de draad te bevestigen). Het toestel kan
worden beschadigd indien de aardedraad niet goed
is aangesloten.
*
3
Fäst jordledaren omsorgsfullt vid metallhöljet
eller bilens chassi. Välj en omålad fästpunkt (eller
avlägsna färgen innan ledaren fästs). Apparaten
kan skadas om detta inte görs.
*
3
Ledningen til jordforbindelse skal fæstnes godt
til metalemne eller bilens karrosseri på et sted,
der ikke er dækket af maling (hvis det er dækket
med maling, skrabes det af, før kablet fæstnes).
Undladelse af dette kan medføre skade på
apparatet.
*
3
Kiinnitä maajohto tukevasti metalliosaan tai
auton koriin maalaamattomaan osaan (jos
kiinnityskohdassa on maalia, poista maali ennen
johdon kiinnittämistä). Jos et tee näin, laite voi
vahingoittua.
Signaalkabel (niet bij het apparaat inbegrepen)
Signalledning (levereras inte med enheten)
Signalledning (ikke inkluderet med denne enhed)
Signaalijohto (ei toimiteta tämän laitteen mukana)
Links
Vänster
Venstre
Vasen
Recht
Höger
Højre
Oikea
Instal3-4_KD-G343_011B_ff.indd 4Instal3-4_KD-G343_011B_ff.indd 4 12/19/07 9:26:57 AM12/19/07 9:26:57 AM
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für JVC KD-G343 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von JVC KD-G343

JVC KD-G343 Bedienungsanleitung - Englisch - 22 seiten

JVC KD-G343 Bedienungsanleitung - Holländisch, Dänisch, Schwedisch, Finnisch - 82 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info