783411
15
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/20
Nächste Seite
15
1
2
3
Dauerfilter wechseln
Changement du filtre permanent
Cambio del filtro permanente
Nach ca� 8 Anwendungen Öl ersetzen�
Remplacer l’huile après environ 8 applications�
Dopo ca� 8 cicli di impiego, sostituire l’olio�
Replacer le cache du filtre
Inserire la copertura del filtro
Filterabdeckung aufsetzen
Filter wechseln
Remplacer le filtre
Sostituire il filtro
Filterabdeckung abnehmen
Retirer le cache du filtre
Rimuovere la copertura del filtro
Vor dem Wechseln immer Netzstecker ausstecken und Gerät auskühlen lassen�
Avant le changement, toujours retirer la prise de courant et laisser refroidir l’appareil�
Prima dello cambio staccare il cavo della corrente e lasciare raffreddare l’apparecchio�
Öl filtern/aufbewahren
Filtrer/conserver l’huile
Filtrare/conservare l’olio
2
Avant la prochaine utilisation: verser l’huile
filtrée dans le bac à frire
Prima dell’uso successivo: versare l’olio filtrato
nel contenitore del fritto
Vor nächstem Gebrauch: gefiltertes Öl zurück
in Frittierbehälter giessen
Nach jeder Anwendung Frittieröl vollständig abkühlen lassen und filtern�
Laisser refroidir complètement l’huile de friture après chaque application et la filtrer
Dopo ogni uso, fare raffreddare l’olio completamente e filtrarlo�
Frittieröl ersetzen: wenn es sehr dunkel ist, stark riecht, stark schäumt oder zu
rauchen beginnt� Gemäss den lokalen Sammelstellen entsorgen�
Remplacer l’huile de friture: lorsqu’elle est très sombre, dégage une forte odeur,
mousse beaucoup et commence à fumer� Éliminer selon les points de collecte locaux�
Sostituire l’olio di frittura: quando è molto scuro, ha un forte odore, schiuma
molto ed inizia a far fumo� Smaltire conformemente alle norme locali�
1
Öl mittels Sieb in Behälter filtern
Filtrer l’huile dans le récipient à l’aide d’un tamis
Filtrare l’olio nel recipiente con un colino
Öl kann auch in der Fritteuse aufbewahrt werden� Fritteuse mit geschlossenem
Deckel kühl und trocken lagern� Spätestens nach 6 Monaten Öl wechseln�
L’huile peut être conservée dans le bac à frire au frais et au sec� Le couvercle de la
friteuse doit être fermé� Changer l’huile au plus tard après 6 mois�
L’olio può anche essere conservato nella friggitrice� Conservare la friggitrice con
coperchio chiuso in luogo fresco e asciutto� Cambiare l’olio al massimo dopo 6 mesi�
2 × pro Jahr
2 fois par an
2 volte all’anno
1.
2.
Art� D046010530
15

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Koenig B02200 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info