K OMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www .kompernass.com
Last Information Update · V ersion des informations
Stand van de informatie · Stand der Informationen:
10 / 2014 · Ident.-No.: T AS2A1-092014-2
IAN 103044
- 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 -
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop v an uw nieuwe
apparaat. U hebt hiermee gek ozen voor een hoogw aar-
dig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit v an
dit product. Dez e bevat belangrijk e aanwijzingen voor
veiligheid, gebruik en afv oer . Lees alle bedienings- en
veiligheidsaan wijzingen voordat u het pr oduct in
gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de
voor geschrev en wijze en voor de aangege ven
doeleinden. Berg deze gebruik saanwijzing zor gvul-
dig op. Geef alle documenten mee als u het product
doorgeeft aan een derde.
Gebruik in ov ereenstemming met
bestemming
Dit deur-/raamalarm is uitsluitend bestemd v oor de
bew aking van deuren en r amen bij privégebruik en
dient door zijn extr eem luide alarmsignaal voor het
afschrikken v an inbrek ers. Dit product is niet bestemd
voor bedrijfsmatig of industrieel gebruik. V oor schade
die voortvloeit uit gebruik van het apparaat dat niet
in ov ereenstemming is met de bestemming, aanv aardt
de fabrikant geen aanspr akelijkheid!
Inhoud van het pakk et
▯ 1 × Alarmsensor
▯ 1 × Magneet
▯ 2 × Sleutel
▯ 2 × 1,5 V batterijen t ype AAA/Micro
▯ 3 × Zelfklev ende strips
▯ 4 × Schroe ven met pluggen
▯ Deze gebruiksaan wijzing
V er wijder alle verpakkingsmateriaal v an het apparaat.
T echnisc he geg e vens
V oeding
2 × 1,5 V batterij
t ype AAA/Micro
Alarmv olume ca. 120 dB(A) / 3 cm
V eiligheidsv oorschrif ten
LET OP
Luid alarmsignaal! Stel uw gehoor niet
gedurende langere tijd bloot aan dit
signaal, omdat dit ernstige gehoor-
schade tot gev olg kan hebben!
■ Controleer het appar aat vóór gebruik op zicht-
bare schade aan de buitenzijde. Gebruik geen
apparaat dat beschadigd of ge vallen is.
■ Dit product is niet bedoeld v oor gebruik door per-
sonen (met inbegrip van kinder en) met beperkte
fysiek e, zintuiglijke of geestelijk e vermogens of met
gebrek aan ervaring en/of gebrek aan k ennis,
tenzij ze onder toezicht staan v an een voor hun
veiligheid v erantwoor delijke persoon of v an die
persoon aanwijzingen krijgen v oor het gebruik
van het pr oduct.
■ Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om er voor
te zor gen dat ze niet met het product spelen.
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihr es neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand-
teil dieses Pr odukts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Pr odukts mit allen Bedien-
und Sicherheitshinw eisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe-
nen Einsatzbereiche. Bew ahren Sie diese Bedienungs-
anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
W eitergabe des Pr odukts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße V er wendung
Dieser Tür-/Fenster - Alarm ist ausschließlich für die
Über wachung v on Türen und Fenster im Priv atgebrauch
vor gesehen und dient durch seinen extr em lauten
Alarmton der Abschreckung v on Einbrechern. Dieses
Produkt ist nicht für den ge werblichen oder industri-
ellen Einsatz vor gesehen. Für Schäden, die aus nicht
bestimmungsgemäßem Gebrauch des Gerätes r esul-
tieren, wird k eine Gew ährleistung übernommen!
Lieferumfang
▯ 1 × Alarmgeber
▯ 1 × Magnet
▯ 2 × Schlüssel
▯ 2 × 1,5 V-Batterien T yp AAA/Micro
▯ 3 × Selbstklebestreifen
▯ 4 Schrauben mit Dübeln
▯ Diese Bedienungsanleitung
Entfernen Sie sämtliches V erpackungsmaterial v om
Gerät.
T echnisc he Daten
Spannungsversor gung
2 × 1,5 V-Batterie T yp
AAA/Micro
Alarmlautstärke ca. 120 dB(A) / 3 cm
Sicherheitshinweise
ACHTUNG
Lauter Alarmton! Setzen Sie Ihr Gehör
diesem T on nicht über einen längeren
Zeitraum aus, da sonst schw ere Gehör-
schäden die Folge sein k önnen!
■ K ontrollieren Sie das Ger ät vor der V er wendung
auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein
beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht
in Betrieb.
■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch P ersonen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten ph y -
sischen, sensorischen oder geistigen Fähigk eiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wis-
sen benutzt zu wer den, es sei denn, sie werden
durch eine für ihr e Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr An weisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist.
■ Kinder sollten beaufsichtigt wer den, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
■ Probeer niet z elf het apparaat om te bouwen of te
modifi ceren.
■ Een reparatie v an het apparaat tijdens de garan-
tieperiode mag alleen wor den uitgevoer d door
een klantenser vice die door de fabrikant is geau-
toriseerd, anders v er valt de garantie bij v olgende
schadegev allen.
■ Zet het apparaat niet op plaatsen die blootstaan
aan direct z onlicht. Het kan namelijk ov er verhit en
onherstelbaar beschadigd rak en.
■ Bescherm het apparaat tegen spatw ater en lekk-
age en het binnendringen van vloeistoff en.
Aanwijzingen voor de omgang met
batterijen
LET OP
►
Gooi de batterijen niet in het vuur .
► Sluit batterijen niet kort.
► Probeer de batterijen niet opnieuw op te laden.
► Controleer de batterijen regelmatig. V rijk omend
batterijzuur kan het appar aat permanent bescha-
digen.
► W ees extr a voorzichtig in de omgang met een
beschadigde of lekkende batterij. Ge vaar voor
letsel door bijtende chemicaliën! Draag v eilig-
heidshandschoenen.
► Bewaar batterijen buiten het ber eik van kinderen.
Zoek bij inslikken onmiddellijk medische hulp.
► Haal de batterijen uit het apparaat als u dat
langere tijd niet gebruikt.
Productbeschri jving
Aan-/uitknop
Schakelaar v oor alarmv er traging
LED voor toestandindicatie
Alarmsensor
Uitlijningsmarkering
Sirene
Schroef batterijvak
Batterij
Zelfklev ende strip
Plug
Schroef
Sleutel
Klep batterijvak
Magneet
Ingebruikname
Batterijen plaatsen/ver vangen
♦ V ergewis u ervan dat het apparaat uitgeschak eld
is. De pijl midden op de aan-/uitknop
wijst dan
omlaag. Steek zo nodig de meegele verde sleutel
in de aan-/uitknop
en zet de knop op de stand
“OFF”.
♦ Draai de schr oef van het batterijvak
eruit met
een geschikte schroe vendraaier (niet meegele-
ver d). Open daarna het batterijvak door de klep
van het batterijv ak
te nemen.
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten
oder V eränderungen an dem Gerät v or .
■ Eine Reparatur des Ger ätes während der Gar antie-
zeit darf nur von einem vom Her steller autorisier ten
K undendienst vorgenommen w erden, sonst besteht
bei nachfolgenden Schäden kein Gar antieanspruch
mehr .
■ Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direk-
ter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Anderenfalls
kann es überhitz en und irreparabel beschädigt
wer den.
■ Schützen Sie das Gerät v or Spritz- und Tr opfwasser
und dem Eindringen von Flüssigk eiten.
Hinw eise zum Umgang mit Batterien
ACHTUNG
►
W erfen Sie die Batterien nicht ins Feuer .
► Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
► V ersuchen Sie nicht die Batterien wieder
aufzuladen.
► Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien.
Ausgetretene Batteriesäure k ann dauerhafte
Schäden am Gerät v erursachen.
► Im Umgang mit einer beschädigten oder aus-
gelaufenen Batterie besondere V orsicht w alten
lassen. V erätzungsgefahr! Schutzhandschuhe
tragen.
► Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Bei V erschluck en umgehend einen Arzt aufsuchen.
► Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät,
wenn Sie es länger e Zeit nicht benutzen.
Gerätebesc hreibung
Ein-/Ausschalter
Schalter für die Alarmv erzögerung
Zustandsanzeige-LED
Alarmgeber
Ausrichtungsmarkierung
Sirene
Batteriefachschraube
Batterie
Selbstklebestreifen
Dübel
Schraube
Schlüssel
Batteriefachabdeckung
Magnet
Inbetriebnahme
Batterien einlegen/wechseln
♦ Stellen Sie sicher , dass das Gerät ausgeschaltet
ist. Der Pfeil in der Mitte des Ein-/Ausschalters
zeigt dann nach unten. Ggf. steck en Sie den
mitgelieferten Schlüssel
in den Ein-/Ausschalter
und stellen den Schalter in die P osition „OFF“.
♦ Drehen Sie die Batteriefachschraube mit einem
geeigneten Schraubendreher (nicht mitgeliefert)
heraus. Dann öff nen Sie das Batteriefach, indem
Sie die Batteriefachabdeckung
abnehmen.
♦ Plaats twee batterijen
van het type AAA/Micro in
het apparaat, z oals aangegeven in het batterijv ak.
♦ Plaats de klep van het batterijv ak
terug en
draai de schr oef van het batterijvak
weer v ast.
Montage
Het apparaat is geschikt v oor deuren/ramen met
aanslag links of rechts. U k unt het vastplakk en of
vastschr oeven.
OPMERKING
►
Onafhankelijk v an de montagewijze mag bij
gesloten deur/raam de afstand tussen de
alarmsensor
en de magneet
niet groter
zijn dan 10 mm!
Montage met zelfklevende strips
V oor bev estiging van de alarmsensor
en de magneet
kunnen de meegele verde zelfkle vende strips w orden
gebruikt. De ondergr ond voor de kleefstrips moet
schoon, vetvrij en dr oog zijn. V oer voorafgaand aan de
uiteindelijke montage op de ge wenste montageplaats
een pro visorische werkingstest van het appar aat uit.
♦ Zet de aan-/uitknop
met de sleutel
op de
stand “ON”.
♦ De schakelaar v oor de alarmv er traging staat
op de stand “
”.
♦ Bew eeg dan de magneet
zijwaarts ter hoogte
van de uitlijningsmark ering naar de alarmsen-
sor
en dan er vandaan. Hierdoor w ordt als het
goed is het alarm geactiveer d.
♦ Als het apparaat w erkt zoals beschre ven, maakt
u de beschermfolie aan beide kanten v an de zelf-
klev ende strip
los en bev estigt u de alarmsen-
sor op het raam- of deurk ozijn.
♦ Bev estig de magneet
parallel aan de alarm-
sensor
op het raam of de deur (zie afb. B).
De pijl op de magneet
moet rechtstreek s naar
de uitlijningsmarkering
van de alarmsensor
wijzen (zie afb. A).
♦ Bij dikker e deuren, resp. r amen plaatst u de
magneet
op de zijkant v an de deur of het raam
(zie afb. C).
Montage met sc hroev en en pluggen
De alarmsensor en de magneet
kunnen ook
met schroe ven en pluggen wor den bevestigd.
♦ Controleer eerst of zich op de beoogde monta-
geplaats geen leidingen bevinden die mogelijk
beschadigd kunnen w orden.
♦ Boor met een boormachine en een voor de onder-
grond geschikt boortje van 5mmØ het boorgat
voor de bo venste ophangpunt. De boordiepte moet
ov ereenkomen met de lengte v an de plug
.
♦ Steek een plug in het boorgat en schr oef een
schroef
zo v er in de plug
, dat de kop ca.
2mm uitsteekt.
♦ Hang de alarmsensor
met de bov enste monta-
geopening op de schroef
.
♦ Open het batterijvak en tek en door de onderste
montageopening het onderste boorgat af op de
ondergr ond.
♦ Legen Sie zwei Batterien vom T yp AAA/Micro,
wie im Batteriefach gekennz eichnet, in das Gerät ein.
♦ Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder
auf und drehen Sie die Batteriefachschraube
wieder ein.
Montage
Das Gerät ist für Türen/F enster mit linkem oder r ech-
tem Anschlag geeignet. Sie können es ankleben oder
anschrauben.
HINWEIS
►
Unabhängig von der Montageart dar f bei ge-
schlossener Tür/Fenster der Abstand zwischen
dem Alarmgeber
und dem Magneten
nicht größer als 10 mm sein!
Montage mit Selbs tklebestreifen
Zur Befestigung des Alarmgebers und des
Magneten
können die beiliegenden Selbstklebe-
streifen v er wendet werden. Der Unter grund für die
Selbstklebestreifen muss sauber , fettfr ei und trocken
sein. Führen Sie v or der endgültigen Montage an
der gewünschten Montagestelle einen pr ovisorischen
Funktionstest des Ger ätes durch.
♦ Bringen Sie den Ein-/Ausschalter mit dem
Schlüssel
in die P osition „ON“.
♦ Der Schalter für die Alarmv erzögerung steht in
der P osition „
“.
♦ Dann bew egen Sie den Magneten seitlich
in Höhe der Ausrichtungsmarkierung
an den
Alarmgeber
heran und dann v on ihm weg. Dies
sollte den Alarm auslösen.
♦ Funktioniert das Gerät wie beschrieben, lösen Sie
die Schutzfolie von beiden Seiten des Selbstklebe-
streifens
und befestigen Sie den Alarmgeber
am Rahmen des F ensters oder der Tür .
♦ Den Magneten befestigen Sie parallel zum
Alarmgeber
am Fensterfl ügel oder Türblatt
(siehe Abb.B). Der Pfeil auf dem Magneten
muss direkt auf die Ausrichtungsmarkierung
des
Alarmgebers
zeigen (siehe Abb. A).
♦ Bei dicker en Türblättern bzw . Fensterfl ügel
platzieren Sie den Magneten
auf der Seite des
Türblattes oder des Fensterfl ügels (siehe Abb. C).
Montage mit Sc hrauben und Dübeln
Der Alarmgeber und der Magnet können auch
mit Schrauben und Dübeln befestigt w erden.
♦ Stellen Sie zunächst sicher , dass sich am vor gese-
henen Montageort keine Leitungen befi nden, die
evtl. beschädigt w erden könnten.
♦ Bohren Sie mit einer Bohrmaschine und einem
zum Untergrundmaterial passenden Bohrer mit
5mmØ das Bohrloch für die obere Aufhängung.
Die Bohrtiefe muss der Länge des Dübels
entsprechen.
♦ Stecken Sie einen Dübel in das Bohrloch und
schrauben Sie eine Schraube so weit in den
Dübel
, dass ihr K opf ca. 2mm herausragt.
♦ Hängen Sie den Alarmgeber mit dessen oberer
Montageöffnung auf die Schraube
.
♦ Neem de alarmsensor
van de bo venste schroef
en boor een boorgat v an 5mmØ voor de onder-
ste montageopening.
♦ Hang de alarmsensor
met de bov enste montage-
opening op de bov enste schroef .
♦ Schroef de alarmsensor met een schroef
door de onderste montageopening vast op de
ondergr ond.
♦ Bev estig de magneet parallel aan de alarm-
sensor
op het raam of de deur (zie afb. B).
De pijl op de magneet
moet rechtstreek s naar
de uitlijningsmarkering
van de alarmsensor
wijzen (zie afb. A).
♦ Bij dikker e deuren, resp. r amen plaatst u de
magneet
op de zijkant v an de deur of het raam
(zie afb. C).
♦ Haal met een gew one schroev endraaier voorzich-
tig de montageplaat van de magneet
af.
♦ Bepaal op basis van de r esultaten van de pro-
visorische werkingstest in de v orige paragraaf de
correcte montageplaats v oor de magneet
.
♦ T eken daar door de gaten in de montageplaat de
twee boor gaten af op de ondergrond.
♦ Boor aan de hand van de mark eringen twee boor-
gaten van 5mmØ, steek in elk gat een plug
en
schroef de montageplaat v ast.
♦ Druk de magneet
op de montageplaat, zodat
deze vastklikt.
Alarmfunctie activeren/deactiv eren
♦ Zet de schakelaar v oor de alarmv er traging op
de stand “
” om de alarmfunctie onmiddellijk
te activer en.
♦ Zet de aan-/uitknop met de sleutel
op de
stand “ON”. De alarmfunctie is nu geactiveer d
en bij het openen van het r aam of de deur klinkt
gedurende ca. 90 seconden een alarmsignaal.
♦ Als u de alarmfunctie vertraagd wilt activer en,
bijvoorbeeld omdat u eerst z elf door de te bevei-
ligen deur wilt gaan, zet u de schak elaar voor de
alarmv er traging
op de stand “
”.
♦ Zet de aan-/uitknop met de sleutel
op de
stand “ON”. De LED voor de toestandindicatie
brandt 15 seconden lang gr oen.
Pas dan w ordt de alarmfunctie geactiveer d en gaat
de LED voor de toestandindicatie
uit. Ook de
activering v an het alarm wordt ca. 10 seconden v er-
traagd, z odat u na het openen van de deur nog tijd
hebt om de alarmfunctie te deactiver en. Gedurende
deze tijd brandt de LED v oor de toestandindicatie
rood. Als er geen deactiv ering volgt, klinkt gedurende
ca. 90 seconden het alarmsignaal. Na beëindiging
van het alarm knippert de LED voor de toestandindi-
catie
met tussenpozen v an ca. 2 seconden groen,
tot de alarmfunctie wor dt gedeactiveerd.
♦ Zet de aan-/uitknop
met de sleutel
op de
stand “OFF” om een alarm uit te schakelen.
♦ Zet de aan-/uitknop
met de sleutel
op de
stand “OFF” om de alarmfunctie te deactiver en.
♦ Öffnen Sie das Batteriefach und zeichnen Sie
durch die unter e Montageöf fnung die untere
Bohrlochmarkierung auf den Untergrund.
♦ Nehmen Sie den Alarmgeber ab und bohren
Sie ein weiter es 5mmØ-Bohrloch für die untere
Montageöffnung.
♦ Hängen Sie den Alarmgeber mit dessen oberer
Montageöffnung auf die obere Schraube
.
♦ Schrauben Sie den Alarmgeber mit einer
Schraube
durch die unter e Montageöf fnung
fest an den Untergrund.
♦ Den Magneten befestigen Sie parallel zum
Alarmgeber
am Fensterfl ügel oder Türblatt
(siehe Abb.B). Der Pfeil auf dem Magneten
muss direkt auf die Ausrichtungsmarkierung
des
Alarmgebers
zeigen (siehe Abb. A).
♦ Bei dicker en Türblättern bzw . Fensterfl ügel
platzieren Sie den Magneten
auf der Seite des
Türblattes oder des Fensterfl ügels (siehe Abb. C).
♦ Hebeln Sie mit einem Schlitzschraubendreher v or-
sichtig die Montageplatte vom Magneten
ab.
♦ Ermitteln Sie gemäß den Angaben zum pro viso-
rischen Funktionstest im v orherigen T extabschnitt
den korr ekten Montageort für den Magneten
.
♦ Dort zeichnen Sie durch die Öffnungen der Mon-
tageplatte die zwei Bohrlochmarkierungen auf
den Untergrund.
♦ Bohren Sie anhand der Markierungen zw ei
5mmØ-Bohrlöcher , steck en je einen Dübel
ein
und schrauben die Montageplatte an.
♦ Setzen Sie den Magneten auf die Montage-
platte, sodass dieser spürbar einrastet.
Alarmfunktion aktivieren/
deaktivieren
♦ Um die Alarmfunktion unmittelbar zu aktivieren,
bringen Sie den Schalter für die Alarmv erzöge-
rung
in die Stellung „ “.
♦ Stellen Sie den Ein-/Ausschalter mit dem
Schlüssel
in die P osition „ON“. Die Alarmfunk-
tion ist nun aktiviert und beim Öff nen des Fensters
oder der Tür ertönt für ca. 90 Sekunden ein
Alarmton.
♦ Um die Alarmfunktion verzögert zu aktivieren, weil
Sie z.B. zunächst selbst noch durch die zu sichern-
de Tür gehen wollen, bringen Sie den Schalter für
die Alarmv erzögerung
in die Stellung „ “.
♦ Stellen Sie den Ein-/Ausschalter mit dem
Schlüssel
in die P osition „ON“. Die Zustandsan-
zeige-LED
leuchtet 15 Sekunden lang grün.
Erst dann wird die Alarmfunktion aktiviert und die
Zustandsanzeige-LED erlischt. Auch die Alarmaus-
lösung wird um ca. 10 Sekunden v erzöger t, damit Sie
nach Öff nen der Tür noch Zeit haben, die Alarmfunk -
tion zu deaktivieren. W ährend dieser Zeit leuchtet die
Zustandsanzeige-LED
rot. Erfolgt keine Deaktivie-
rung, ertönt für ca. 90 Sekunden der Alarmton. Nach
Alarmende blinkt die Zustandsanzeige-LED
im
Inter vall v on ca. 2 Sekunden grün, bis die Alarmfunkti-
on deaktiviert wird.
OPMERKING
►
Laat de sleutel niet in de aan-/uitknop
steken, ander s kan een inbrek er het geactiveer-
de alarm zelf uitschak elen!
OPMERKING
►
Als de LED voor de toestandindicatie rood
knippert, zijn de batterijen uitgeput en moeten
ze w orden vervangen.
Reinigen/opbergen
LET OP
►
Zorg dat er geen v ocht in het apparaat binnen-
dringt tijdens het schoonmaken, om onher stelba-
re schade aan het apparaat te v oorkomen.
♦ Reinig het appar aat met een droge, zachte doek.
♦ V er wijder de batterijen en berg het apparaat op
een schone, droge plaats z onder direct zonlicht
op als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
Afvoeren
Het symbool hiernaast met een doorgekruiste
vuilnisbak geeft aan dat dit apparaat is
onder worpen aan de Richtlijn 2012/19/EU.
Deze richtlijn stelt dat u dit apparaat aan het einde
van zijn le vensduur niet met het normale huisvuil mag
afvoer en, maar moet inlever en bij speciaal hier voor
bestemde inzamelpunten, milieuparken of afv alver-
werkingsbedrijv en.
Dit afvoeren is v oor u kosteloos. Spaar het
milieu en voer producten op een voor het
milieu verantw oorde manier af.
Neem voor meer informatie contact op met uw lok ale
afvalv er werkingsbedrijf of uw gemeentereiniging.
Batterijen afvoeren
Batterijen mogen niet bij het huisvuil wor den
gedeponeerd. Iedere consument is w ettelijk
verplicht batterijen af te ge ven bij een inzamel-
punt in zijn gemeente/zijn stadsdeel of in de handel.
De essentie van dez e verplichting is er voor te z orgen
dat batterijen milieuvriendelijk wor den afgedankt. Lever
batterijen alleen in als ze ontladen zijn.
Garantie
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie v anaf de aan-
koopdatum. Het appar aat is met de grootst mogelijk e
zor g ver vaar digd en voorafgaand aan de le vering
nauwkeurig gecontr oleerd.
Bew aar de kassabon als bewijs v an aankoop. Neem
telefonisch contact op met uw ser vicepunt, mocht
u aanspraak willen mak en op de garantie. Alleen
op die manier is een kosteloz e verzending v an uw
product gegar andeerd.
OPMERKING
►
De garantie geldt uitsluitend v oor materiaal- of
fabricagefouten, echter niet voor tr anspor t-
schade, aan slijtage onderhevige delen of v oor
beschadigingen van br eekbare delen, bijv .
schakelaar s of accu's.
♦ Um einen Alarm abzuschalten, stellen Sie den
Ein-/Ausschalter mit dem Schlüssel in die
P osition „OFF“.
♦ Stellen Sie den Ein-/Ausschalter mit dem
Schlüssel
in die P osition „OFF“, um die Alarm-
funktion zu deaktivieren.
HINWEIS
►
Lassen Sie den Schlüssel nicht im Ein-/Aus-
schalter
stecken, sonst k ann der Einbrecher
den ausgelösten Alarm selbst abschalten!
HINWEIS
►
Blinkt die Zustandsanzeige-LED rot, sind die
Batterien erschöpft und müssen ersetzt werden.
Reinigung/Lagerung
ACHTUNG
►
Stellen Sie sicher , dass bei der Reinigung k eine
Feuchtigk eit in das Gerät eindringt, um eine irrepa-
rable Beschädigung des Gerätes zu v ermeiden.
♦ Reinigen Sie das Ger ät mit einem trockenen,
weichen T uch.
♦ Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutz en,
entnehmen Sie die Batterien und lagern Sie es
an einem sauberen, tr ockenen Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung.
Entsorgung
Das nebenstehende Symbol einer durchgestri-
chenen Mülltonne auf Rädern z eigt an, dass
dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU
unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses
Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in
speziell eingerichteten Sammelstellen, W ertstoff höfen
oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei.
Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie
fachg erecht.
W eitere Informationen erhalten Sie bei Ihr em lokalen
Entsorger oder der Stadt bzw . Gemeinde ver waltung.
Batterien entsorgen
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Jeder V erbraucher ist gesetzlich v erpfl ichtet,
Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemein-
de/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese
V erpfl ichtung dient dazu, dass Batterien einer umw elt-
schonenden Entsorgung zugeführt werden k önnen.
Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Gar antie ab
K aufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig pr oduziert
und vor Anlieferung ge wissenhaf t geprüft.
Bitte bew ahren Sie den K assenbon als Nachweis für
den K auf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine k ostenlose Einsendung Ihrer W ar e gewähr -
leistet wer den.
Het product is uitsluitend bestemd v oor privégebruik
en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij v erkeerd
gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik
van ge weld en bij repar aties die niet door ons erkend
ser vicefi liaal zijn uitge voerd, v er valt de garantie.
Uw wettelijk e rechten wor den door deze garantie niet
beperkt. De garantieperiode w ordt door deze waar -
borg niet v erlengd. Dat geldt ook voor vervangen en
gerepareer de onderdelen.
Eventueel al bij aank oop aanwezige schade en
gebrek en moeten meteen na het uitpakken w orden
gemeld, echter uiterlijk twee dagen na de aank oop-
datum.
V oor repar aties na afl oop v an de garantieperiode
wor den kosten in rek ening gebracht.
Ser vice
Ser vice Nederland
T el.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl
IAN 103044
Ser vice België
T el.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 103044
Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van
8:00 tot 20:00 uur (CET)
Impor teur
K OMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www .k ompernass.com
HINWEIS
►
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrik ationsfehler , nicht aber für T ransportschä-
den, V erschleißteile oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen T eilen, z. B. Schalter oder Akk us.
Das Produkt ist lediglich für den priv aten und nicht
für den gew erblichen Gebrauch bestim mt. Bei
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewalta nwendung und bei Eingriff en, die nicht von
unserer autorisierten Ser vice-Niederlassung vorgenom-
men wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen R echte werden dur ch diese Garantie
nicht eingeschränkt. Die Garantiez eit wird durch die
Gew ährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte T eile.
Eventuell schon beim K auf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet wer den, spätestens aber zwei T age nach
K aufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende R eparatu-
ren sind k ostenpfl ichtig.
Ser vice
Ser vice Deutschland
T el.: 0800 5435 111 (K ostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 103044
Ser vice Österreich
T el.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 103044
Ser vice Schweiz
T el.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: ko mpernass@lidl.ch
IAN 103044
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis F reitag von
8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Impor teur
K OMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www .k ompernass.com
■ NL / BE ■ DE / A T / CH
IB_103044_TAS2A1_BE.indd 2IB_103044_TAS2A1_BE.indd 2 13.10.14 14:0513.10.14 14:05