577455
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/6
Nächste Seite
LaserRange-Master 40
x · y = m
2
x
y
h
a
b
h =
a
2
- b
2
a
a
2
- b
2
x
y
z
x · y · z = m
3
Avisos útiles
El láser indica el punto de medición hasta el que se va a medir. En el rayo láser
no deben penetrar objetos.
Un nivel de burbuja permite alinear exactamente el aparato al medir horizon-
talmente.
El aparato dispone de una función de ahorro de energía y se desconecta
automáticamente.
El láser no penetra por el cristal (ventanas).
El aparato compensa diferentes temperaturas ambientales al medir. Por ello
considere un tiempo corto de adaptación, al cambiar de lugar con grandes
diferencias de temperatura.


En mediciones al aire libre debe tener en cuenta que la lluvia, la niebla y la nieve

Limpieza con un paño suave. No debe penetrar agua en la caja.
TECLADO:
1. Medir
2.
Pitágoras
3.
4.

5. ON/OFF / Clear
6. RECALL: Llamada de los últimos valores de
medición
INDICADOR:
a Nivel de medición delante / detrás
b 
c 
d 
e Cantidad de valores de medición Memoria
f Símbolo de pilas
g Unidad m/mm/inch/ft
Pulsar: (m/mm/inch/ft)
Conectar y medir: Para conectar, pulse una vez la tecla „ON/OFF/CLR“. Entonces
se enciende el indicador LCD. Para comenzar la medición, pulse la tecla

Se mide pulsando de nuevo la tecla „MEASURE“.
Errores:
Conditions too bright
Target to dark
Target out of range
Temperture too high
Temperture too low
Low battery
Strong vibration
Wrong Input
Luz ambiente demasiado clara

papel blanco.

La temperatura es muy alta. 0°C - 40°C.
La temperatura es muy baja. 0°C - 40°C.
Cambiar las pilas
Movimiento muy rápido del aparato
La hipotenusa es más corta que un lado del triángulo
rectangular.
CLEAR: Se borra el último valor medido, si pulsa brevemente la tecla
„ON/OFF/CLR“.
Pulsar:
Pulsar: o:
Memoria: Con la tecla „RCL“, en el lateral del aparato, se llega al menú Recall.
Se memorizan siempre los 10 últimos valores de medición. Con las teclas „+“ o
„-“ se llaman los últimos valores medidos.
E
I
PL
FIN
P
Instrucciones para su uso
Istruzioni d‘uso

Käyttöohje
Instruções de uso
Utili suggermenti

devono sporgere oggetti.
Una livella consente il posizionamento orizzontale esatto dell‘apparecchio
durante la misura.
L‘apparecchio possiede una funzione di risparmio di energia e si spegne auto-
maticamente.

Durante la misura l‘apparecchio compensa temperature diverse dell‘ambiente,
per cui occorre attendere per un breve periodo di adattamento quando si passa
ad un altro luogo a temperatura notevolmente diversa.


Per le misure all‘aperto, tenere presente che la pioggia, la nebbia e la neve pos-

Pulizia con un panno morbido. All‘interno dell‘apparecchio non deve penetrare
acqua.
TASTIERA:
1. Misurazione
2. Selezione diretta lunghezza, volume,
funzione pitagorica
3 Addizione di lunghezze, aree, volumi
4 Sottrazione di lunghezze, aree, volumi
5 ON/OFF / Clear
6 RECALL: richiamo degli ultimi valori
misurati
DISPLAY:
a Piano di misura anteriore / posteriore
b Indicatore lunghezza / volume / funzione
pitagorica
c 
d 
e Numero di valori misurati memoria Recall
f Simbolo della pila
g Unità di misura m/mm/inch/ft
Press: (m/mm/inch/ft)
Accensione e misura: per accendere, premere 1 volta il tasto „ON/OFF/CLR“. Il
display si accende. Per iniziare una nuova misura premere il tasto „MEASURE“. Il

tasto „MEASURE“, la misura viene eseguita.
Errore:
Conditions too bright:
Target to dark.
Target out of range
Temperture too high
Temperture too low
Low battery
Strong vibration
Wrong Input
Luce ambientale eccessiva
Obiettivo troppo scuro. Utilizzare un foglio di carta
bianca.

Temperatura eccessiva. 0°C - 40°C.

Sostituire la pila.
Movimento troppo rapido dello strumento di
misura.
La lunghezza dell‘ipotenusa è minore di quella di un
lati del triangolo rettangolo.
CLEAR: l‘ultimo valore misurato viene cancellato premendo brevemente
il tasto „ON/OFF/CLR“.
Press:
Press oppure:

Recall.

mano gli ultimi valori misurati.
PIANO DI MISURA:
Press: Strumento on
Press:
Switch measurement plane: to front / rear of housing.
Press key
Press:
Switch unit of measure: m/mm/inch/ft
Press Ft/M key.
Length measurement
Press:
Press: Laser ON
Press: Measurement
Area measurement
Press: Laser ON
Press: Misurazione prima lunghezza
Press: Misurazione seconda lunghezza
Volume measurement
Press: Laser ON
Press: Misurazione prima lunghezza
Press: Misurazione seconda lunghezza
Press: Misurazione terza lunghezza
Addition and subtraction of lengths:
Press: Laser ON
Press: Misurazione prima lunghezza
Press: oppure:
Press: Misurazione seconda lunghezza
Press: oppure:
Press: Misurazione terza lunghezza
Press: oppure: . . . . . . . . . . . . . . . . .
Area calculation:
Press: Strumento on
Press: Funzione selezionata
Press: Laser ON
Press: Misurazione prima lunghezza
Press: Misurazione seconda lunghezza
Press: Laser ON
Press: Misurazione prima lunghezza
Press: Misurazione seconda lunghezza
Volume calculation:
Press: Strumento on
Press: Funzione selezionata
Press: Laser ON
Press: Misurazione prima lunghezza
Press: Misurazione seconda lunghezza
Press: Misurazione terza lunghezza
Press: Laser ON
Press: Misurazione prima lunghezza
Press: Misurazione seconda lunghezza
Press: Misurazione terza lunghezza
Funzione pitagorica:
Press: Strumento on
Press: Funzione selezionata
Press: Laser ON
Press: Misurazione prima lunghezza
Press: Misurazione seconda lunghezza
Dati tecnici:
Campo di misura: 0,3 m - 40 m
Precisione:
+
3 mm
Classe laser: 2
Lunghezza d‘onda laser: 635 nm
Temperatura di lavoro: 0°C - 40°C
 
Dimensioni: 138 x 75 x 38 mm
Peso: 243 g
Spegnimento automatico: 20 s laser / 5 min strumento
Numero di articolo: 080.941A
Press: oppure:
Press: oppure:
Press: oppure:
Press: oppure:
E
I
b
1.
f
d
c
e
a
2.
a
5.
g
3.
6.
4.
b
1.
f
d
c
e
a
2.
a
5.
g
3.
6.
4.
NIVEL DE MEDICIÓN:
Pulsar: Aparato encendido
Pulsar:
Cambio del nivel de medición: Caja delante / detrás.
Pulsar tecla
Pulsar:
Cambio de la unidad de medición: m/mm/inch/ft
Pulsar la tecla Ft/M.
Medición de longitudes:
Pulsar:
Pulsar: Láser ON
Pulsar: Medición
Medición de superficies:
Pulsar: Láser ON
Pulsar: Medición de la primera longitud
Pulsar: Medición de la segunda longitud
Medición del volumen:
Pulsar: Láser ON
Pulsar: Medición de la primera longitud
Pulsar: Medición de la segunda longitud
Pulsar: Medición de la tercera longitud
Adición y sustracción de longitudes:
Pulsar: Láser ON
Pulsar: Medición de la primera longitud
Pulsar: o:
Pulsar: Medición de la segunda longitud
Pulsar: o:
Pulsar: Medición de la tercera longitud
Pulsar: o: . . . . . . . . . . . . . . . . .
RAYO LÁSER
¡NO MIRE AL
RAYO LÁSER!
LÁSER CLASE 2
EN60825-1:2003-10
E
I
PL
FIN
P
UMAREX GmbH & Co. KG
– Laserliner
Möhnestraße 149,
59755 Arnsberg, Germany
Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333
laserliner@umarex.com
Dirección de servicio y de envío
Indirizzo di assistenza e di spedizione

Service- og Postadresse
Endereço de serviço e envio
RADIAZIONE LASER
NON GUARDARE DIRET-
TAMENTE IL RAGGIO!
LASER CLASSE 2
EN60825-1:2003-10
Sales and Marketing:
UMAREX GmbH & Co. KG
Donnerfeld 2,
59755 Arnsberg, Germany
Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333
laserliner@umarex.com
www.laserliner.com
Cálculo de superfi cies
Pulsar: Aparato encendido
Pulsar: Función seleccionada
Pulsar: Láser ON
Pulsar: Medición de la primera longitud
Pulsar: Medición de la segunda longitud
Pulsar: Láser ON
Pulsar: Medición de la primera longitud
Pulsar: Medición de la segunda longitud
Cálculo del volumen:
Pulsar: Aparato encendido
Pulsar: Función seleccionada
Pulsar: Láser ON
Pulsar: Medición de la primera longitud
Pulsar: Medición de la segunda longitud
Pulsar: Medición de la tercera longitud
Pulsar: Láser ON
Pulsar: Medición de la primera longitud
Pulsar: Medición de la segunda longitud
Pulsar: Medición de la tercera longitud
Pitágoras:
Pulsar: Aparato encendido
Pulsar: Función seleccionada
Pulsar: Láser ON
Pulsar: Medición de la primera longitud
Pulsar: Medición de la segunda longitud
Datos técnicos:
Gama de medición: 0,3 m - 40 m
Precisión:
+
3 mm
Clase de láser: 2
Longitud de onda Láser: 635nm
Temperatura de trabajo: 0 °C - 40 °C.
 
Dimensiones: 138 x 75 x 38 mm
Peso: 243g
Apagado automático: 20 s Láser / 5 min aparato
N° art.: 080.941A
Pulsar: o:
Pulsar: o:
Pulsar: o:
Pulsar: o:
Rev.1007
Laser
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

laserliner-laserrange-master-40

Suche zurücksetzen

  • Guten Tag, einen LaserRange-Master 40 besitze ich und er hat mir gute Dienste getan.
    Sei neuester Zeit kommt immer nach dem Einschalten statt des Messergebnisses die Anzeige "target to dark".
    Sowohl das weisse Blatt, als auch ein Batteriewechsel haben mir nicht weiter geholfen, vielleicht können Sie es?
    Für Ihre Mühe danke ich Ihnen schon jetzt und freue mich auf eine Antwort.
    Grüße von hier - M.Staat.
    Eingereicht am 3-5-2022 13:53

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Laserliner LaserRange-Master 40 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info