455817
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/4
Nächste Seite
BTS-100
Kit mains-libres de voiture Bluetooth
Mode d'emploi
I. Profile et ses fonctions
I-1 Profile (Fig. 1)
1
5
3
2
4
7
9
8
6
Fig. 2
1. Volume Bass (S3)
2. Volume Haut (S2)
3. On/Off (S1)
4. Prise DC
5. Microphone
1. LED
2. Haut-parleur
3. Porte de piles
4. Clip de pare-soleil
I-2 Fonctions (veuillez vous référer à la Fig 1)
I-2-1 On/Off (S1)
I-2-2 Volume Haut (S2)
I-2-3 Volume Bas (S3)
I-2-4 LED
I-2-5 Prise DC
I-2-6 Microphone intégré
I-2-7 Haut-parleur
I-2-8 Porte de piles
I-2-9 Clip de pare-soleil
Si vous appuyez sur S1, vous pouvez:
Allumer et éteindre
Répondre à un nouvel appel
Rejeter un appel
Diminue le volume du haut-parleur
Il existe deux LED de couleur (vert et rouge) pour indiquer l'état du kit de voiture
Sert de prise de charge électrique pour les piles rechargeables ou l'alimentation électrique pour le kit de
voiture lorsque le chargeur est connecté à la voiture.
Vous permet la communication avec un ami de bonne qualité vocale.
Charge et décharge les piles rechargeables en ouvrant la porte de piles.
Accroche votre kit mains-libres de voiture sous voter par soleil.
Coupler
Faire un nouvel appel en utilisant l'appel voca
Augmente le volume du haut-parleur
Active/désactive le son du microphone
Rappelle le dernier numéro composé
II-1 Charger les piles (veuillez vous référer à la Fig 2)
II-2 Activer le kit mains-libres de voiture
Merci pour l'achat du BTS100, Kit mains-libres de voiture Bluetooth.
Avant de l'utiliser pour la première fois, veuillez charger les piles pendant 6 heures.
Après la première utilisation, vous pouvez totalement rechargez les piles en 3 heures.
Si le kit mains-libres de voiture est éteint, appuyez et maintenez S1 pendant 4 secondes. Un léger son suivi
d'un son plus fort indiquera que le kit mains-libres de voiture est allumé. Au même moment, le LED vert
clignotera pendant une seconde, puis il clignotera toutes les 3 secondes.
Avertissement: N'utilisez que des piles rechargeables.
II-8 Passer un appel en utilisant la reconnaissance vocale
II-9 Couper le son du microphone
II-10 Terminer un appel
II-11 Rejeter un appel
II-12 Rappeler le dernier numéro composé
II-8-1-1 Lorsque vous utilisez un téléphone portable Bluetooth:
II-8-1-2 Passer un appel
Une fois que le bip du kit mains - libres de fait entendre, vous pouvez faire un appel avec
reconnaissance vocale en disant le nom de la personne au kit mains-libres. L'appel sera
connecté en quelques secondes.
II-8-2 Lorsque vous utilisez un téléphone n'ayant pas de Bluetooth intégré et nécessitant une clé Bluetooth:
II-8-2-1 Appuyez brièvement sur S1 du kit mains-libres
II-8-2-2 Passer l'appel
Après el bip du kit mains-libres, vous pouvez appeler par reconnaissance vocale et l'appel sera
connecté en quelques secondes.
II-9-1 Pour couper le son du microphone pendant un appel actif
Appuyez sur S2 pendant environ 2 secondes et un bip indiquera que le microphone es coupe. Un
bip périodique se fera entendre pendant que la fonction muette est active.
II-9-2 Pour remettre le son d'un appel
Lorsque le microphone est muet, appuyez sur S2 pendant environ 2 secondes. La fonction muette
prendra alors fin et le bip périodique s'arrêtera.
Lorsqu'un appel est en cours sur le kit mains-libres, appuyez sur S1 et vous déconnecterez l'appel. Une
fois l'appel déconnecté, le LED clignotera normalement.
Lorsque le kit mains-libres sonne, appuyez sur S1 jusqu'à ce que cous entendiez un long bip.
Pour rappeler le dernier numéro composé, appuyez sur S3 pendant 2 secondes. De légers sons courts
indiqueront l'essai de rappel.
Notice: Assurez vous que la fonction appel vocal soit correctement configure sur le téléphone
portable et qu'il se trouve dans le champ de réception du kit mains-libres.
Notice: Assurez vous que la fonction d'appel en reconnaissance vocale est correctement configure
sur le téléphone portable et qu'il se trouve dans le champs de réception du kit mains-libres.
IV. Spécifications du chargeur de voiture/ Adaptateur électrique AC pour BTS-100
Spécifications du chargeur de voiture/ Adaptateur électrique AC pour BTS-100
Kit de voiture Bluetooth:
Sortie: 5V 1.0A
Configuration de sortie pin
Démenti:
Note:
Le temps de discussion et le temps de veiller du kit de voiture Bluetooth peut varier selon le modèle de
téléphone portable que vous utilisez.
Approuvé par BQB, CE et FCC.
Le nom de marque et le logo Bluetooth sont des propriétés de Bluetooth SIG, Inc, et toute utilisation de telles
marques par In-Tech Electronics Ltd. est sous licence. Les autres marques sont les marques de leurs
propriétaires respectifs.
Déclaration de la commission fédérale sur les interférences de communication
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils digitaux de classe B, suivant la Partie
15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut irradier de l'énergie de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé
suivant les instructions, l'appareil peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'y a pas de garantie que l'interférence n'apparaîtra pas dans certaines installations particulières.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception télévisée ou radio, qui peut être déterminée
en allumant et éteignant l'équipement, nous encourageons l'utilisateur d'essayer de corriger l'interférence avec
l'une ou plusieurs des mesures suivantes:
Connectez l'équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
branché.
Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles FCC. L'utilisation est sujettes aux deux conditions suivante :
(1) Cet appareil ne cause pas d'interférences nuisibles et (2) cet appareil accepte toute les interférences
reçues, incluant les interférence pouvant causer un fonctionnement non souhaité.
Avertissement FCC : Les changements ou modifications non approuvés par le responsable pour la conformité
peut annuler l'autorité de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Réorientez ou relocalisez l'antenne de réception.
Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
NOTE IMPORTANTE :
Déclaration sur les expositions de radiation FCC :
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition de radiation FCC fixées pour un environnement non
contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre
corps.
L'émetteur ne doit pas être co-localisé ou utilisé en conjonction avec une autre antenne ou émetteur.
Branchez la clé USB Bluetooth à votre ordinateur, suivez la procédure de couplage et de connexion pour
établir une liaison avec le kit de voiture. Une fois configuré avec la fonction VolP, vous pouvez utiliser le kit
de voiture comme un haut-parleur pour pouvoir profiter d'une discussion sans fil avec vos amis. Votre kit
de voiture peut être utilisé en voiture, mais également comme une unité de haut-parleur pour conférence
au bureau ou à la maison.
Recyclez les piles une fois qu'elles sont usagées.
III. Entretien et utilisation en tout sécurité
Utilisez un tissu sec pour nettoyer le kit mains-libres.
Ne pas exposer le kit de voiture à du liquide ou à l'humidité.
Ne pas exposer le kit de voiture à du feu ou des flammes!
II-3 Coupler le kit mains-libres avec votre téléphone portable Bluetooth.
II-4 Etablir un lien Bluetooth
II-3-1 Mettre le kit mains-libres en mode couplage
Lorsque le kit mains-libres est éteint, appuyez et maintenez S1 pendant 7 secondes. Dans les 4
premières secondes, un léger son suivi d'un son plus fort indiquera que le kit mains-libres de
voiture est allumé. Au même moment, le LED vert clignotera pendant une seconde. Dans les 4
secondes suivantes, un son plus fort se fait entendre. Puis les LED rouge et vert clignoteront
alternativement, ce qui indique que le kit mains-libres de voiture est entré en mode couplage.
II-3-2 Mettre votre téléphone portable Bluetooth en mode couplage
II-3-2-1 Suivez le mode d'emploi de voter téléphone Bluetooth pour commencer le processus de
couplage. Généralement, cela se fait en allant au menu configuration ou connexion puis en
sélectionnant les options pour détecter les appareils Bluetooth. Bluetooth peut prendre quelques
secondes pour établir une connexion.
II-3-2-2 Vous écran téléphone affichera qu'il a détecté un nouvel appareil BTS 100 et vous demandera
si vous souhaitez vous connecter à celui-ci. Vous devrez alors confirmer. L'écran du téléphone
vous demandera un mot de passe ou PIN, puis vous pouvez entrer le code “0000”
II-3-3 Coupler le kit mains-libres avec votre téléphone portable Bluetooth
Le LED vert du kit mains-libres de voiture clignotera toutes les 3 secondes, indiquant que le couplage
est réussi. Normalement, le téléphone vous demandera également si vous souhaitez changer le
nom de votre kit de voiture. Nous vous recommandons d'approuver le nom “BTS 100” et de ne pas le
changer.
Après le couplage, le téléphone portable affichera “connect”, veuillez alors sélectionner “YES” pour établir
le lien. Vous êtes maintenant prêt à passer des appels ou répondre avec le kit mains-libres de voiture.
Notice: Assurez vous que les piles soient totalement rechargées.
Notice: Si le couplage ne fonctionne pas, éteignezle kit mains-libres et voter téléphone, puis attendez
10 secondes. Rallumez les et répétez les étapes 3-1 à 3-3
Notice: Pour les autres téléphones, veuilles suivre les modes d'emplois pour établir un lien!
II-6 Répondre à un appel
II-7 Transférer des appels entre le kit mains-libres et voter téléphone Bluetooth.
Le kit mains -libres sonne lorsqu'il y a un appel entrant. Appuyez sur S1 et vous pourrez répondre à cet
appel. Le LED vert continuera à clignoter toutes les secondes lorsque l'appel est en cours.
Lorsque vous êtes en cours d'appel, vous pouvez transférer les appels de votre téléphone Bluetooth vers le
kit mains-libres et vice versa.
V-7-1 Du téléphone Bluetooth vers le kit de voiture
Appuyez une fois sur S1, l'appel sera transféré vers votre kit de voiture.
V-7-2 Du kit de voiture vers le téléphone Bluetooth
Veuillez suivre le mode d'emploi de votre téléphone.
II. Comment utiliser (par ex: Nokia 3650 ou modèles équivalents)
II-5 Accrocher le kit mains-libres au pare soleil (Veuillez vous référer à la Fig 3)
Fig. 3
II-16 VoIP avec clé USB
Clé USB Bluetooth
5V 1.0A
NC
Ground
2.5mm
11 0.5mm
Accessoires
Status
3X piles rechargeables AA
Fournies
1X chargeur de voiture
Warning: N'utilisez que des piles rechargeables.
V. Contenu de l'emballage
Fourni
Si à tout moment dans le futur vous devez jeter ce produit, veuillez prendre en note que : les
déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques.
Veuillez recycler où les installations appropriées existent. Consultez vos autorités locales ou
votre revendeur pour des conseils de recyclage (Directive des Déchets d'Equipement
Electrique et Electronique).
Fig. 1
Car charger
II-13 Ajuster le volume du haut-parleur
II-14 Recharger les piles (veuillez vous référez à la Fig. 2)
II-15 Eteindre le kit mains-libres.
Lorsqu' un appel est en cours, appuyer et relâcher S2 augmentera le volume du haut-parleur, et appuyer
et relâcher S3 diminuera le volume du haut-parleur.
Le LED du kit de voiturez clignotera en rouge au lieu de vert lorsque la batterie est faible. En court bip se
fera également entendre toutes les 2 minutes. Veuillez connecter le câble de charge au kit de voiture.
II-14-1 Pendant le chargement
Le LED indiquera un rouge constant si le kit est éteint.
La lumière rouge s'affaiblira de secondes en seconde lorsque le kit est allumé.
II-14-2 Charge complète
Lorsque les piles sont complètement chargées, le LED rouge deviendra vert.
Le LED vert constant indique que le kit est éteint et complètement recharge.
Le LED avec un vert diminuant que fois toutes les 3 secondes indique le kit est allumé et
complètement chargé.
Lorsque le kit mains libres est allumé, appuyez et maintenez S1 pendant 3 secondes. Un fort son suivi d'un
léger son indiqueront que le kit est éteint. Le LED rouge s'allumera pendant une seconde. Enfin le LED
s'éteindra lorsque le kit est éteint.
Notice: Lorsque le niveau de batterie est trop faible, le kit mains-libres de voiture s'éteint
automatiquement. Il ne peut pas être rallumé à moins que les piles soient chargées pendant 5
minutes.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Lenco BTS 100 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info