Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
CM5300, CM5400, CM5500
Diese Kurzgebrauchsanweisung ersetzt nicht die Gebrauchsanweisung. Lesen Sie die
Gebrauchsanweisung und beachten Sie die Sicherheitshinweise und Warnungen.
These short instructions are not a substitute for the operating instructions supplied with
the machine. Please read the operating instruction manual and pay particular attention
to the Warning and Safety instructions.
Ce mode d'emploi abrégé ne remplace pas le mode d'emploi et les instructions de
montage. Lisez attentivement le mode d'emploi et respectez les consignes de sécurité
et mises en garde.
Queste istruzioni d'uso brevi non sostituiscono le istruzioni. Per questo motivo leggere
attentamente le istruzioni d'uso e osservare le indicazioni sulla sicurezza e le avvertenze.
Kurzgebrauchsanweisung
Quick Start Guide
Mode d'emploi abrégé
Istruzioni brevi
M.-Nr. 10 825 020 / 00
de–en–fr–it
Erste Inbetriebnahme / Before using for the first time /
Première mise en service / Al primo avvio
1
2
3
4
Getränke zubereiten / Making drinks / Préparer des
boissons / Erogazione bevande
?
:Weitere Getränke:Ristretto / Kaffee
lang
/ Caffè Latte / Heiße Milch / Milch-
schaum
:Other drinks:Ristretto / Long coffee /
Caffè latte / Hot milk / Milk froth
:Autres boissons:Ristretto / Café long /
Caffè latte / Lait chaud / Mousse de lait
:Altre bevande:Caffè ristretto / Caffè
lungo
/ Caffellatte / Latte caldo / Schiuma di
latte
?
:Weitere Getränke:Ristretto / Kaffee
lang
/ Caffè Latte / Heiße Milch / Milch-
schaum
:Other drinks:Ristretto / Long coffee /
Caffè latte / Hot milk / Milk froth
:Autres boissons:Ristretto / Café long /
Caffè latte / Lait chaud / Mousse de lait
:Altre bevande:Caffè ristretto / Caffè
lungo
/ Caffellatte / Latte caldo / Schiuma di
latte
Gerät entkalken / Descale / Détartrage / Decalcificazione
Wassertank ausspülen und bis zur
Entkalkungsmarke  mit Frischwasser
füllen
Rinse the water container and fill with
fresh tap water up to the  symbol
Rincer le réservoir à eau et le remplir
d'eau fraîche jusqu'au repère 
Risciacquare il serbatoio e riempirlo di
acqua pulita fino alla tacca di
decalcificazione 
ca. 2 Min.
approx. 2 min.
Abtropschale und Satzbehälter
einsetzen. Vorgang beendet
Insert the drip tray and the waste
container. Process finished
Mettre en place le bac d'égouttage
et le bac à marc. Opération
terminée
Inserire vaschetta raccogligocce e
contenitore fondi di caffè.
Procedimento terminato.
Gerät entkalken / Descale / Détartrage / Decalcificazione
ca. 15 Min.
approx. 15 Min.
Gerät entkalken
OK
Descale
OK
Détartrage
OK
Decalcificazione
OK
Wassertank mit Entkalkungsmittel und
lauwarmem Wasser bis zur
Entkalkungsmarke  befüllen und
einsetzen
Fill water container with descaling
agent and lukewarm water up to the
 symbol and place in the appliance
Remplir le réservoir à eau avec le
détartrant et de l'eau tiède jusqu'au
repère  et le remettre
Riempire il serbatoio acqua di
decalcificante e acqua tiepida fino alla
tacca di decalcificazione  e inserirlo
ca. 11 Min.
approx. 11 min.
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Erste Inbetriebnahme / Before using for the first time /
    Première mise en service / Al primo avvio

    Kurzgebrauchsanweisung

    1

    Getränke zubereiten / Making drinks / Préparer des
    boissons / Erogazione bevande

    Gerät entkalken / Descale / Détartrage / Decalcificazione

    4

    Fill water container with descaling

    agent and lukewarm water up to the

    Quick Start Guide
    Mode d'emploi abrégé

    ca. 15 Min.
    approx. 15 Min.

    Istruzioni brevi

    OK

    ?

    Remplir le réservoir à eau avec le
    repère  et le remettre

    Riempire il serbatoio acqua di

    Descale

    2

     symbol and place in the appliance

    détartrant et de l'eau tiède jusqu'au

    Gerät entkalken
    OK

    decalcificante e acqua tiepida fino alla
    tacca di decalcificazione  e inserirlo







    Decalcificazione
    Rincer le réservoir à eau et le remplir
    d'eau fraîche jusqu'au repère 

    ?

    Risciacquare il serbatoio e riempirlo di

     : Weitere Getränke : Ristretto / Kaffee
    / Caffè Latte / Heiße Milch / Milch-

    acqua pulita fino alla tacca di

    lang

    CM5300, CM5400, CM5500

     : Other drinks : Ristretto / Long coffee /
    Caffè latte / Hot milk / Milk froth

    Diese Kurzgebrauchsanweisung ersetzt nicht die Gebrauchsanweisung. Lesen Sie die
    Gebrauchsanweisung und beachten Sie die Sicherheitshinweise und Warnungen.

     : Autres boissons : Ristretto / Café long /
    Caffè latte / Lait chaud / Mousse de lait

    Queste istruzioni d'uso brevi non sostituiscono le istruzioni. Per questo motivo leggere
    attentamente le istruzioni d'uso e osservare le indicazioni sulla sicurezza e le avvertenze.

     : Altre bevande : Caffè ristretto / Caffè
    lungo / Caffellatte / Latte caldo / Schiuma di
    latte



    decalcificazione 



    Abtropschale und Satzbehälter
    einsetzen. Vorgang beendet

    Insert the drip tray and the waste
    container. Process finished

    Mettre en place le bac d'égouttage

     : Weitere Getränke : Ristretto / Kaffee
    / Caffè Latte / Heiße Milch / Milch-

    et le bac à marc. Opération

    lang

    schaum

    terminée

     : Other drinks : Ristretto / Long coffee /
    Caffè latte / Hot milk / Milk froth

    Inserire vaschetta raccogligocce e

     : Autres boissons : Ristretto / Café long /
    Caffè latte / Lait chaud / Mousse de lait

    Procedimento terminato.

     : Altre bevande : Caffè ristretto / Caffè
    lungo / Caffellatte / Latte caldo / Schiuma di
    latte


    M.-Nr. 10 825 020 / 00

    Rinse the water container and fill with



    schaum

    Ce mode d'emploi abrégé ne remplace pas le mode d'emploi et les instructions de
    montage. Lisez attentivement le mode d'emploi et respectez les consignes de sécurité
    et mises en garde.

    füllen

    fresh tap water up to the  symbol





    These short instructions are not a substitute for the operating instructions supplied with
    the machine. Please read the operating instruction manual and pay particular attention
    to the Warning and Safety instructions.

    Entkalkungsmarke  mit Frischwasser

    OK



    3

    Wassertank ausspülen und bis zur

    Détartrage
    OK

    de – en – fr – it

    Gerät entkalken / Descale / Détartrage / Decalcificazione

    contenitore fondi di caffè.



    Wassertank mit Entkalkungsmittel und
    lauwarmem Wasser bis zur

    Entkalkungsmarke  befüllen und
    einsetzen

    ca. 11 Min.
    approx. 11 min.

    ca. 2 Min.
    approx. 2 min.



  • Page 2

    Reinigung und Pflege / Cleaning and care / Nettoyage et
    entretien / Pulizia e manutenzione

    Brüheinheit entfetten / Degrease the brew unit / Dégraisser
    l'unité de percolation / Sgrassare il modulo infusione

    Brüheinheit entfetten / Degrease the brew unit / Dégraisser
    l'unité de percolation / Sgrassare il modulo infusione

    Brüheinheit entfetten / Degrease the brew unit / Dégraisser
    l'unité de percolation / Sgrassare il modulo infusione

    Brüheinheit entfetten / Degrease the brew unit / Dégraisser
    l'unité de percolation / Sgrassare il modulo infusione
    Abtropfschale und Satzbehälter

    einsetzen. Vorgang beendet

    ca. 15 Min.
    approx. 15 Min.

    Insert the drip tray and the waste
    container. Process finished

    Brüheinheit entfetten und
    Innenraum reinigen

    OK

    Degrease the brew unit and clean
    inside the machine

    OK

    Dégraisser l'unité de percolation
    et nettoyer l'intérieur

    OK

    Mettre en place le bac d'égouttage

    Innenraum reinigen

    Rinse the brew unit by hand and
    clean inside the machine

    Sgrassare il modulo infusione e
    pulire il vano interno

    et le bac à marc. Opération

    Brüheinheit händisch abspülen und

    terminée
    Brüheinheit mit eingeworfener

    Inserire vaschetta raccogligocce e

    Tür schließen

    Procedimento terminato.

    contenitore fondi di caffè.

    Reinigungstablette einsetzen.



    Insert the brew unit with a cleaning
    OK

    Rincer l'unité de percolation à la
    main et nettoyer l'intérieur

    Risciacquare manualmente il

    modulo infusione e pulire il vano
    interno

    tab in it and close the machine

    ca. 11 Min.
    approx. 11 min.

    Insérer la pastille de nettoyage
    dans l'unité de percolation.
    Fermer la porte.

    Inserire il modulo infusione con la
    compressa per la pulizia.

    Leeres Gefäß mit 1000 ml Inhalt
    unter Zentralauslauf stellen

    Chiudere lo sportello

    OK

    Place empty 1000 ml

    container under the central spout
    OK

    Disposer un récipient vide avec
    1000 ml de contenance

    sous la distribution centrale

    OK

    Sistemare un recipiente vuoto

    con 1000 ml di contenuto sotto
    l'erogatore centrale

    OK






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Miele CM5400 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Miele CM5400 in der Sprache / Sprachen: Englisch, Italienisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 1,63 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Miele CM5400

Miele CM5400 Bedienungsanleitung - Deutsch - 80 seiten

Miele CM5400 Kurzanleitung - Deutsch - 2 seiten

Miele CM5400 Bedienungsanleitung - Holländisch - 80 seiten

Miele CM5400 Kurzanleitung - Holländisch, Französisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info