Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/88
Nächste Seite
Gebruiks- en montagehandleiding
Volautomatisch
inbouwkoffieapparaat
CVA 2660
Lees beslist de gebruiksaanwijzing
voordat u uw apparaat plaatst,
installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt
onnodige schade aan uw apparaat.
M
M.-Nr. 06 541 230
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Gebruiks- en montagehandleiding

    Volautomatisch
    inbouwkoffieapparaat
    CVA 2660

    Lees beslist de gebruiksaanwijzing
    voordat u uw apparaat plaatst,
    installeert en in gebruik neemt.
    Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt
    onnodige schade aan uw apparaat.

    M
    M.-Nr. 06 541 230



  • Page 2

    Inhoud
    Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
    Een bijdrage aan de bescherming van het milieu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
    Principe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
    Het principe van de bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    Principe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    Linker draaiknop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    Rechter draaiknop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    Linker display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    Rechter display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    Eerste ingebruikneming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
    Apparaat uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
    Apparaat individueel instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Taal kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Dagtijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
    Automatisch uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    Automatisch inschakelen om een bepaalde tijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Automatisch uitschakelen om een bepaalde tijd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    In- en uitschakeltijden wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    Verlichting, display-contrast en display-helderheid instellen . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    Automatisch spoelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    Stoomsysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    Het instellen van de waterhardheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Het aflezen van het totaal aantal kopjes koffie (INFO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
    Verschillende koffiesoorten opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
    Koffiesoorten toewijzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
    Individuele instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
    Naam gebruiker instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
    Waterreservoir en voorraadhouder vullen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
    Waterreservoir vullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
    Voorraadhouder vullen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
    Koffiecapsules in de voorraadhouder vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
    Dranken bereiden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
    Apparaat inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
    Voor de eerste bereiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
    Leidingen met water vullen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38



  • Page 3

    Inhoud
    Kopjes voorverwarmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
    Espresso, koffie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
    Espresso, koffie voor een individuele gebruiker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
    Cappuccino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
    De opgeschuimde melk rechtstreeks in het kopje laten stromen . . . . . . . . . . . . . 43
    Melk in de melkopschuimer (cappuccinatore) opschuimen . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
    Na de schuimbereiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
    Na de bereiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
    Inhoud van de kopjes instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
    Waterhoeveelheid standaardprofiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
    Individuele waterhoeveelheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
    Vergrendeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
    Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
    Spoelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
    Waterreservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
    Afvalbakje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
    Opvangschaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
    Kunststof opvangplaat en metalen opvangrooster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
    Voorraadhouder en slede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
    Afdekking schenktuitje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
    Binnenkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
    Perforator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
    Stoomventiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
    Melkopschuimer (cappuccinatore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
    Front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
    Apparaten met roestvrijstalen front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
    Apparaten met aluminium front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
    Vervanging cuphouder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
    Het ontkalken van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
    Meldingen in het rechter display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
    Nuttige tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
    Technische Dienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
    Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
    Inbouwinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
    Inbouw- en combinatiemogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
    Inbouwen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
    Klein espresso-lexicon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86



  • Page 4

    Algemeen
    Buitenkant

    a Linker display
    b Linker draaiknop
    c Rechter draaiknop
    d Rechter display
    e Bovenste deurgreep (voor inbouw in een lage kast)
    f Onderste deurgreep (voor inbouw in een hoge kast)
    g Kunststof opvangplaat
    h Metalen opvangrooster
    i Schenktuitje
    j Uitsparing voor de cappuccinatore (melkopschuimer)
    k Schuifknop (ventiel voor stoom en heet water)

    4



  • Page 5

    Algemeen
    Binnenkant

    l Hoofdschakelaar
    m Perforator (wordt bij het ontkalken vervangen door de ontkalkingstrechter)
    n Verwarmingssysteem
    o Voorraadhouder
    p Slede
    q Waterreservoir
    r Opvangschaal met rooster
    s Afvalbakje

    Espresso-lexicon
    Lees ook het kleine espresso-lexicon achter in de gebruiksaanwijzing. Daar vindt
    u in het kort alles wat u moet weten over koffie en espresso.

    5



  • Page 6

    Een bijdrage aan de bescherming van het milieu
    Het verpakkingsmateriaal

    Het afdanken van het apparaat

    De verpakking beschermt het apparaat
    tegen transportschade. Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen met het
    oog op een zo gering mogelijke belasting van het milieu en de mogelijkheden
    voor recycling.

    Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardevolle
    materialen. Ze bevatten echter ook
    schadelijke stoffen die voor het functioneren en de veiligheid van het apparaat
    nodig waren. Als u het apparaat bij het
    gewone afval doet of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Verwijder het afgedankte apparaat
    dan ook nooit met het gewone afval.

    Hergebruik van het verpakkingsmateriaal remt de afvalproductie en het gebruik van grondstoffen. Vaak neemt de
    leverancier de verpakking terug. Als u
    de verpakking zelf wegdoet, informeer
    dan bij de reinigingsdienst van uw gemeente waar u die kunt afgeven.

    Lever het apparaat in bij een gemeen-

    telijk inzameldepot voor elektrische en
    elektronische apparatuur.
    Het afgedankte apparaat moet tot die
    tijd buiten het bereik van kinderen worden opgeslagen. Hierover vindt u meer
    informatie in het hoofdstuk "Veiligheidsinstructies en waarschuwingen".

    6



  • Page 7

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
    Technische veiligheid
    Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsbepalingen. Onjuist
    gebruik echter kan persoonlijk letsel
    of beschadiging van het apparaat
    tot gevolg hebben.
    Lees daarom de gebruiksaanwijzing
    aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. In de gebruiksaanwijzing vindt u belangrijke
    instructies met betrekking tot inbouw, veiligheid, gebruik en onderhoud.
    Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze door aan een
    eventuele volgende eigenaar!

    Verantwoord gebruik
    Dit apparaat is uitsluitend bestemd
    voor huishoudelijk gebruik voor het
    zetten van espresso, cappuccino en
    koffie. Gebruik voor andere doeleinden
    is niet toegestaan en kan gevaarlijk zijn.
    De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door gebruik voor andere
    doeleinden dan hier aangegeven of
    door een foutieve bediening.

    Voordat u het apparaat aansluit,
    dient u de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje
    te vergelijken met de waarden van het
    elektriciteitsnet. Deze gegevens moeten beslist overeenkomen om beschadiging van het apparaat te voorkomen.
    Raadpleeg bij twijfel een elektricien.
    De elektrische veiligheid van het
    apparaat is uitsluitend gegarandeerd, als het wordt aangesloten op
    een aardingssysteem dat volgens de
    geldende veiligheidsbepalingen is geïnstalleerd. Het is zeer belangrijk dat
    wordt nagegaan of aan deze fundamentele veiligheidsvoorwaarde is voldaan en dat de huisinstallatie bij twijfel
    door een vakman wordt geïnspecteerd.
    De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door een ontbrekende of beschadigde aarddraad (bijvoorbeeld
    een elektrische schok).
    Gebruik het apparaat alleen, wanneer het is ingebouwd, zodat onder spanning staande delen niet kunnen worden aangeraakt. Maak de
    contactdoos spanningsvrij bij het in- of
    uitbouwen dan wel bij reparaties.
    Gebruik om veiligheidsredenen
    geen verlengsnoer om het apparaat op de netspanning aan te sluiten.
    Dit in verband met gevaar voor bijvoorbeeld oververhitting.
    Ook in de mobiele ombouwkast
    (accessoire) is het apparaat niet
    geschikt voor gebruik in de open lucht.

    7



  • Page 8

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
    Dit apparaat mag uitsluitend door
    een vakman op een niet-stationaire
    locatie (bijvoorbeeld een boot of camper) worden ingebouwd en aangesloten. Hierbij moet aan alle voorwaarden
    voor een veilig gebruik worden voldaan.
    Installatie- en onderhoudswerkzaamheden, alsmede reparaties
    mogen uitsluitend door erkende vakmensen worden uitgevoerd. Ondeskundig uitgevoerde installatie-/onderhoudswerkzaamheden en reparaties kunnen
    onvoorziene risico’s voor de gebruiker
    opleveren, waarvoor de fabrikant niet
    aansprakelijk kan worden gesteld.
    Er staat alleen dan geen elektrische spanning op het apparaat
    als aan één van de volgende voorwaarden is voldaan:
    – als de hoofdschakelaar van de huisinstallatie is uitgeschakeld.
    – als de zekering van de huisinstallatie
    er geheel is uitgedraaid.
    – als de stekker uit de contactdoos is
    getrokken.
    Trek aan de stekker om het apparaat
    van de netspanning los te koppelen,
    niet aan het snoer!
    Maak de ommanteling van het apparaat nooit open. Als onder spanning staande delen worden aangeraakt
    en/of als er iets aan de elektrische of
    mechanische opbouw van het apparaat
    wordt veranderd, kan de gebruiker gevaar lopen (bijvoorbeeld een elektrische schok). Bovendien is het mogelijk dat het apparaat dan niet meer
    goed functioneert.
    8

    Bij een gecombineerde inbouw
    moet onder het apparaat een dichte tussenbodem worden aangebracht
    (behalve in combinatie met de
    Miele-serviesverwarmer).

    Gebruik
    Waarschuwing! De uitstromende
    vloeistoffen worden zeer heet. U
    kunt zich eraan branden!
    Kinderen mogen het apparaat uitsluitend onder toezicht gebruiken.
    Houdt u er rekening mee dat de huid
    van kinderen zeer gevoelig is voor
    hoge temperaturen!
    Daarnaast wijzen wij u erop dat espresso en koffie geen kinderdrankjes zijn.
    Grijp nooit in het verwarmingssysteem als het apparaat niet spanningsvrij is gemaakt. U kunt anders letsel oplopen.
    Voordat u de eerste keer een drank
    bereidt, dient u de toevoerleidingen door te spoelen en het apparaat
    en de melkopschuimer te reinigen.
    Vul het waterreservoir alleen met
    koud en vers drinkwater. Warm of
    heet water c.q. andere vloeistoffen kunnen beschadiging van het apparaat tot
    gevolg hebben. Ververs het water dagelijks om kiemvorming tegen te gaan!
    Gebruik nooit mineraalwater. Door
    mineraalwater verkalkt het apparaat te veel, waardoor het beschadigd
    kan raken.
    Vul de voorraadhouder uitsluitend
    met Nespresso-koffiecapsules. Het
    apparaat raakt anders beschadigd.



  • Page 9

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
    De capsules (cups) mogen niet beschadigd, gescheurd of ingedeukt
    zijn! De capsules kunnen anders vast
    komen te zitten en het apparaat beschadigen!
    Houd nooit een kopje met een
    brandend mengsel van alcohol en
    koffie onder het schenktuitje. De kunststof onderdelen van de automaat zouden vlam kunnen vatten en smelten!
    Het hete water en de stoom kunnen brandwonden veroorzaken.
    Wees daarom altijd voorzichtig, wanneer u deze functies gebruikt. Gebruik
    het apparaat niet voor het reinigen van
    voorwerpen.
    Gebruik voor het reinigen van het
    apparaat nooit een stoomreiniger.
    De stoom kan in aanraking komen met
    delen die onder spanning staan en
    kortsluiting veroorzaken.
    Reinig het apparaat dagelijks om
    kiemvorming tegen te gaan.
    Het apparaat moet regelmatig worden ontkalkt. Gebruik hiervoor het
    bijgevoegde ontkalkingsmiddel. In regio’s met een zeer hoge waterhardheid
    moet het apparaat vaker worden ontkalkt. Als het apparaat niet regelmatig
    wordt ontkalkt, kan de fabrikant niet
    aansprakelijk worden gesteld voor
    schade die daar eventueel het gevolg
    van is.

    Gebruik uitsluitend de door Miele
    ontwikkelde ontkalkingstabletten
    en houdt u zich aan de mengverhouding die voor het ontkalkingsmiddel
    geldt. Het apparaat kan anders beschadigd raken!
    Afhankelijk van het vetgehalte van
    de gebruikte koffiesoort zal de perforator meer of minder verontreinigd raken. Reinig de perforator daarom elke 1
    tot 2 maanden met een reinigingstablet.
    Oefen geen kracht uit op de geopende deur om schade aan het
    apparaat te voorkomen.

    Het afdanken van het apparaat
    Zorg dat afgedankte apparaten
    niet meer gebruikt kunnen worden.
    Trek daartoe de stekker uit de contactdoos en maak de stekker en de aansluitkabel onbruikbaar. U voorkomt zo
    dat iemand oneigenlijk gebruik maakt
    van het apparaat.

    Wanneer de "Veiligheidsinstructies
    en waarschuwingen" niet worden opgevolgd, kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die daarvan het gevolg is.

    9



  • Page 10

    Principe
    In de voorraadhouder passen in totaal
    20 koffiecapsules (cups). Deze 20 capsules worden over 5 kamers verdeeld.
    In de voorraadhouder kunnen zo 5 verschillende koffiesoorten worden gevuld. De verschillende soorten kunt u
    programmeren, zodat u de gewenste
    soort in het display kunt kiezen!
    Als het apparaat door verschillende
    personen wordt gebruikt die allen een
    eigen smaak en eigen voorkeuren hebben, dan kunt u ook individuele instellingen programmeren, voor maximaal
    vier personen.
    De gebruikte capsules vallen automatisch in een afvalbakje. U hoeft dus niet
    elke capsule afzonderlijk te verwijderen.
    De inhoud van de kopjes kan worden
    ingesteld. Het apparaat zet dan precies
    de benodigde hoeveelheid. Mocht het
    kopje dat u op dat moment gebruikt
    toch eens te klein zijn voor de geprogrammeerde hoeveelheid, dan kunt u
    de bereiding op elk moment onderbreken door op de rechter draaiknop te
    drukken.
    Als u een dubbele hoeveelheid koffie
    of espresso wilt, kunt u dit aangeven.
    Het apparaat bereidt de dubbele hoeveelheid dan automatisch in twee stappen.

    10

    Het hete water uit de automaat is ideaal voor het voorverwarmen van kopjes.
    U kunt het apparaat vergrendelen zodat kinderen het niet in gebruik kunnen
    nemen.
    Met de eenvoudig te bedienen programmeerfunctie kunt u in het display
    een andere taal kiezen, de waterhardheid instellen en tal van andere zaken
    programmeren.
    Om de espresso-smaak volledig tot zijn
    recht te laten komen en lang vast te
    houden, spoelt het apparaat eerst de
    toevoerleidingen door als het apparaat
    nog koud is. Met deze functie worden
    na gebruik ook de toevoerleidingen en
    het schenktuitje van koffieresten gereinigd.
    Om energie te besparen, kunt u het apparaat zo programmeren dat het automatisch uitgaat, als u het apparaat
    niet gebruikt. U kunt een waarde instellen tussen 20 minuten en 2 uur na de
    laatste bereiding. In dit verband is het
    belangrijk dat u de juiste dagtijd instelt!
    Als u wilt dat het apparaat automatisch
    op een bepaalde tijd aan- of uitgaat,
    kunt u deze tijden instellen. Het apparaat zal dan elke dag op hetzelfde tijdstip in- en uitgeschakeld worden.



  • Page 11

    Het principe van de bediening
    Principe
    Voordat u het apparaat gaat bedienen, raden wij u aan om u
    er eerst vertrouwd mee te maken. Alleen dan kunt u het apparaat op uw manier gebruiken en de mogelijkheden ervan
    optimaal benutten.

    Linker draaiknop
    U kunt op deze knop drukken en eraan draaien.
    Als u op de knop drukt
    – schakelt u het apparaat in of uit.
    Als u aan de knop draait
    – kiest u een bepaald programmapunt of een instelling.

    Rechter draaiknop
    Ook op deze knop kunt u drukken en eraan draaien.
    Als u aan de knop draait
    – kiest u een bepaald programmapunt of een instelling.
    Als u op de knop drukt
    – start of onderbreekt u de bereiding.
    – kiest u een programmapunt om het verder te bewerken of
    om het een individueel karakter te geven.
    – slaat u een instelling op in het geheugen van het apparaat.

    11



  • Page 12

    Het principe van de bediening
    Linker display
    COSI
    K1

    2

    3

    4

    5

    L

    o

    n

    G

    k

    C

    Het linker display toont algemene zaken zoals
    – de keuzemogelijkheden bij de dranken: maximaal 5 koffiesoorten K, stoom L en heet water o.
    – de individuele instellingen n van maximaal 4 gebruikers.
    – de belangrijkste onderhoudsprogramma's: "Spoelen G"
    en "Ontkalken k".
    – de keuzemogelijkheid: "Instellingen C".

    Rechter display
    Met het rechter display kunt u
    – kiezen voor koffie of espresso.
    Het display dient tevens om aan te geven
    – wat het apparaat op een bepaald moment doet, bijvoorbeeld opwarmen.
    – dat u een handeling moet uitvoeren, bijvoorbeeld de deur
    sluiten.
    Op deze manier is de bediening van het apparaat dus relatief
    eenvoudig.
    Verder kunt u met het rechter display individuele instellingen
    kiezen en informatie opvragen over
    TAAL
    F

    Y K

    n

    I

    I

    J

    Z

    de taal F, de tijden m, de toewijzing van de koffiesoorten K,
    de namen van gebruikers n, de programmeringen I, het totaal aantal kopjes koffie I, het onderhoud J en het herstellen
    van de fabrieksinstellingen Z.

    12



  • Page 13

    Het principe van de bediening
    Het oplichten van het symbool geeft aan dat die functie
    geselecteerd is.

    Eerste ingebruikneming
    Het apparaat moet voor de eerste ingebruikneming correct worden geplaatst en aangesloten (zie ook "Elektrische
    aansluiting" en "Inbouwinstructies").
    Als u het apparaat voor het eerst inschakelt, verschijnen in
    het rechter display een welkomstscherm en andere meldingen. Deze verschijnen telkens als u het apparaat inschakelt.
    Het welkomstscherm verschijnt bij het inschakelen, totdat 5
    drankjes zijn bereid (het afnemen van stoom wordt daarbij
    meegeteld).
    U schakelt het apparaat als volgt in:
    ^ Druk op de linker draaiknop.
    COSI
    K1

    2

    3

    4

    5

    L

    o

    n

    G

    k

    C

    Het linker display gaat aan.
    In het rechter display verschijnt het welkomstscherm:

    Míele
    Willkommen!

    U wordt daarna verzocht de gewenste taal te kiezen:
    ^ Draai aan de rechter knop totdat uw taal in het display verschijnt.
    ^ Druk op de rechter draaiknop.
    De taal is nu ingesteld.

    13



  • Page 14

    Het principe van de bediening
    In het rechter display verschijnen vervolgens verschillende
    meldingen en het apparaat maakt geluiden, omdat de voorraadhouder wordt gepositioneerd. Wacht totdat in het rechter
    display het volgende verschijnt:
    ESPRESSO
    q

    r

    s t

    Ga verder te werk zoals in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, om het apparaat individueel
    in te stellen én om het goed te leren kennen.
    Neem daarvoor voldoende tijd, want u zult veel meer van het
    apparaat genieten als u het goed beheerst.

    Apparaat uitschakelen
    Als u het apparaat wilt uitschakelen,
    ^ druk dan zo lang op de linker draaiknop totdat de displays
    uitgaan (ca. 2 seconden).
    Is de automatische spoelfunctie actief, dan doven bij het
    uitschakelen eerst beide displays. Na korte tijd begint het
    apparaat te spoelen, als er koffie is bereid. In het rechter
    display verschijnt een bijbehorende melding. Pas na het
    spoelen wordt de automaat helemaal uitgeschakeld.

    14



  • Page 15

    Apparaat individueel instellen
    U kunt het apparaat in enkele eenvoudige stappen zo programmeren dat het optimaal op uw wensen aansluit. U kunt
    de volgende instellingen uitvoeren:
    Taal: Duits, Engels (GB), Engels (USA), Frans, Nederlands,
    Italiaans, Spaans, Portugees, Turks, Zweeds, Noors, Deens,
    Fins, Grieks, Pools, Russisch, Tsjechisch en Hongaars.
    Tijden
    – Dagtijd instellen.
    – Uitschakelen na: Na de laatste bereiding wordt het apparaat na een bepaalde tijd uitgeschakeld. U kunt een waarde instellen tussen 20 minuten en 2 uur.
    – Inschakelen om: Het apparaat wordt op een bepaalde tijd
    ingeschakeld.
    – Uitschakelen om: Het apparaat wordt op een bepaalde
    tijd uitgeschakeld.
    Programmeringen
    – Verlichting: De intensiteit van de indirecte verlichting van
    het apparaat.
    – Automatisch spoelen: Aan, uit.
    – Stoomsysteem: Aan, uit.
    – Waterhardheid: Zacht, gemiddeld, hard, zeer hard.
    – Display-contrast: Het contrast van het display.
    – Display-helderheid: De lichtsterkte van het display.
    INFO: Het aantal kopjes dat in totaal is bereid.
    Fabrieksinstelling: De instellingen op het moment van de aflevering worden hersteld.

    15



  • Page 16

    Apparaat individueel instellen
    Taal kiezen
    Indien nodig kunt u voor het eerste gebruik de taal instellen
    waarin de meldingen in de displays moeten verschijnen.
    INSTELLINGEN
    K 1

    2

    3

    4

    5

    F
    L

    o

    n

    G

    k

    C

    ^ Kies met de linker draaiknop het menupunt
    "Instellingen".
    TAAL
    F

    Y K

    n

    I

    I

    J

    Z

    In het rechter display licht het taalsymbool op.
    ^ Druk op de rechter draaiknop om het programmapunt "Taal"
    te kiezen.
    TAAL
    deutsch B

    ~

    ^ Draai aan de rechter knop totdat de gewenste taal verschijnt.
    Het vinkje geeft aan dat de betreffende taal is ingesteld.
    U kunt de volgende talen kiezen:
    Duits, Engels (GB), Engels (USA), Frans, Nederlands, Italiaans, Spaans, Portugees, Turks, Zweeds, Noors, Deens, Fins,
    Grieks, Pools, Russisch, Tsjechisch en Hongaars.
    ^ Druk op de rechter draaiknop om de gewenste taal te kiezen.
    De instelling wordt automatisch opgeslagen en het display
    gaat terug naar het vorige scherm.
    In het display verschijnen vanaf nu alle teksten in de door u
    gekozen taal.

    16



  • Page 17

    Apparaat individueel instellen
    Dagtijd instellen
    INSTELLINGEN
    K 1

    2

    3

    4

    5

    F
    L

    o

    n

    G

    k

    C

    ^ Kies met de linker draaiknop het menupunt "Instellingen".
    TAAL
    F

    Y K

    n

    I

    I

    J

    Z

    In het rechter display licht het taalsymbool op.
    TIJDEN
    F

    Y K

    n

    I

    I

    J

    Z

    ^ Kies met de rechter draaiknop het kloksymbool en druk op
    de knop.
    DAGTIJD
    Y o

    A

    ^ Druk opnieuw op de rechter draaiknop.
    DAGTIJD
    ~

    24h - KLOK B

    ^ Kies met de rechter draaiknop de gewenste weergave
    (24 uur of 12 uur) en druk op de knop.
    DAGTIJD
    12:

    00

    ^ Stel vervolgens met de rechter draaiknop de uren in en
    druk op de knop.
    DAGTIJD
    12:

    00

    ^ Stel nu met de rechter draaiknop de minuten in en druk op
    de knop.

    17



  • Page 18

    Apparaat individueel instellen
    TIJDEN
    Y o

    f

    r

    A

    De instelling wordt automatisch opgeslagen en het display
    gaat terug naar het vorige, aangevulde scherm.

    Automatisch uitschakelen
    Om energie te besparen, kunt u het apparaat automatisch laten uitschakelen. U kunt deze functie instellen via het programmapunt "Uitschakelen na". U kunt een waarde invoeren
    tussen 20 minuten en 2 uur. Als het apparaat na een bereiding niet meer wordt gebruikt, wordt het na de ingestelde tijd
    automatisch uitgeschakeld.
    INSTELLINGEN
    K 1

    2

    3

    4

    5

    F
    L

    o

    n

    G

    C

    k

    ^ Kies met de linker draaiknop het menupunt "Instellingen".
    TAAL
    F

    Y K

    n

    I

    I

    J

    Z

    In het rechter display licht het taalsymbool op.
    TIJDEN
    F

    Y K

    n

    I

    I

    J

    Z

    ^ Kies met de rechter draaiknop het kloksymbool en druk op
    de knop.
    UITSCHAKELEN NA
    Y

    o

    A

    ^ Kies met de rechter draaiknop "Uitschakelen na" en druk
    op de knop.

    18



  • Page 19

    Apparaat individueel instellen
    UITSCHAKELEN NA
    02:00

    ^ Draai zo lang aan de rechter knop, totdat de juiste uitschakeltijd ingesteld is.
    ^ Druk op de rechter draaiknop.
    De instelling wordt automatisch opgeslagen en het display
    gaat terug naar het vorige scherm.
    Als de functie "Spoelen" op "Aan" staat en er is al een
    kopje koffie bereid, dan wordt het apparaat automatisch
    doorgespoeld, voordat het uitgeschakeld wordt.

    Automatisch inschakelen om een bepaalde tijd
    U kunt zelf bepalen, wanneer het apparaat automatisch moet
    worden ingeschakeld, bijvoorbeeld 's morgens voor het ontbijt. Dit is echter alleen mogelijk als u de juiste dagtijd heeft
    ingevoerd.
    INSTELLINGEN
    K 1

    2

    3

    4

    5

    F
    L

    o

    n

    G

    k

    C

    ^ Kies met de linker draaiknop het menupunt
    "Instellingen".
    TIJDEN
    F

    Y K

    n

    I

    I

    J

    Z

    ^ Kies met de rechter draaiknop het kloksymbool en druk op
    de knop.
    INSCHAKELEN OM
    m

    o

    f

    r

    A

    ^ Kies met de rechter draaiknop "Inschakelen om" (alleen
    zichtbaar als de dagtijd is ingesteld) en druk op de knop.
    INSCHAKELEN OM
    __:__

    ^ Stel vervolgens met de rechter draaiknop de uren in en
    druk op de knop.

    19



  • Page 20

    Apparaat individueel instellen
    ^ Stel nu met de rechter draaiknop de minuten in en druk op
    de knop.
    Het display gaat terug naar het vorige scherm. Het apparaat
    wordt voortaan op de ingestelde tijd ingeschakeld.
    Als de functie "Spoelen" op "Aan" staat, wordt het apparaat automatisch doorgespoeld op het moment dat het ingeschakeld wordt.
    Als het apparaat 3 keer automatisch ingeschakeld is, zonder dat het is gebruikt (dranken, heet water of stoom),
    wordt het apparaat niet meer automatisch ingeschakeld.
    De geprogrammeerde tijden blijven wel in het geheugen
    staan en worden weer geactiveerd, zodra u het apparaat
    handmatig inschakelt. Met deze functie wordt voorkomen
    dat het apparaat elke dag wordt ingeschakeld, terwijl u
    niet aanwezig bent (bijvoorbeeld in de vakantie) en de inschakeltijd niet heeft gewist.

    Automatisch uitschakelen om een bepaalde tijd
    Als u de automaat na een bepaald tijdstip niet meer gebruikt,
    kunt u het apparaat ook automatisch laten uitschakelen. Dit is
    echter alleen mogelijk als u de juiste dagtijd heeft ingevoerd.
    INSTELLINGEN
    K 1

    2

    3

    4

    5

    F
    L

    o

    n

    G

    k

    C

    ^ Kies met de linker draaiknop het menupunt
    "Instellingen".
    TIJDEN
    F

    Y K

    n

    I

    I

    J

    Z

    ^ Kies met de rechter draaiknop het kloksymbool en druk op
    de knop.
    UITSCHAKELEN OM
    Y

    20

    o

    f

    r

    A



  • Page 21

    Apparaat individueel instellen
    ^ Kies met de rechter draaiknop "Uitschakelen om" (alleen
    zichtbaar als de dagtijd is ingesteld) en druk op de knop.
    UITSCHAKELEN OM
    __:__

    ^ Stel vervolgens met de rechter draaiknop de uren in en
    druk op de knop.
    ^ Stel nu met de rechter draaiknop de minuten in en druk op
    de knop.
    Het display gaat terug naar het vorige scherm. Het apparaat
    wordt voortaan op de ingestelde tijd uitgeschakeld.
    Als de functie "Spoelen" op "Aan" staat en er is al een
    kopje koffie bereid, dan wordt het apparaat automatisch
    doorgespoeld, voordat het uitgeschakeld wordt.

    In- en uitschakeltijden wissen
    U kunt de in- en uitschakeltijden ook weer wissen. Ga dan te
    werk zoals in het voorgaande is beschreven tot aan het betreffende menupunt waarop u de tijden oorspronkelijk heeft
    ingevoerd. Zet met de rechter draaiknop de minuten op 00.
    Draai bij de uren zo lang aan de knop totdat in het display alleen maar streepjes te zien zijn (tweede regel). Druk vervolgens op de rechter draaiknop.

    Verlichting, display-contrast en display-helderheid instellen
    U kunt de indirecte verlichting van het apparaat, alsmede het
    contrast en de helderheid van het display afzonderlijk instellen.
    INSTELLINGEN
    K 1

    2

    3

    4

    F

    5

    L

    o

    n

    G

    k

    C

    ^ Kies met de linker draaiknop het menupunt
    "Instellingen".
    PROGRAMMERING
    F

    Y K

    n

    I

    I

    J

    Z

    21



  • Page 22

    Apparaat individueel instellen
    ^ Kies met de rechter draaiknop het symbool "Programmering" en druk op de knop.
    VERLICHTING
    n IA

    M

    T

    U

    N

    A

    ^ Kies met de rechter draaiknop het menupunt dat u wilt instellen:
    "Verlichting n", "Display-contrast U", "Display-helderheid
    N".
    ^ Druk op de rechter draaiknop om de instellingen te kunnen
    uitvoeren.
    ^ In het display verschijnt een balkje. Als u de rechter knop
    naar links draait, wordt het balkje kleiner en neemt de intensiteit van de verlichting, het contrast of de helderheid af.
    Als u de knop naar rechts draait, wordt het balkje groter
    en neemt de intensiteit toe.
    ^ Druk op de rechter draaiknop om de instelling op te slaan.
    In het display verschijnt de vorige displayweergave. Het symbool voor "terug A" is geselecteerd.
    ^ Druk opnieuw op de rechter draaiknop om terug te gaan
    naar het uitgangsscherm van het display.
    PROGRAMMERING
    F

    Y K

    n

    I

    I

    J

    Z

    Automatisch spoelen
    Voordat u het apparaat gebruikt, moet u de toevoerleidingen
    doorspoelen om eventuele koffieresten te verwijderen. Doe dit
    dagelijks! Staat de functie "Automatisch spoelen" op "Aan",
    dan wordt het spoelproces automatisch uitgevoerd als het
    apparaat wordt ingeschakeld en nog koud is. Daarbij worden
    tevens de leidingen voorverwarmd, aangezien met heet water
    wordt gespoeld. In het display verschijnt een melding. Als u
    het apparaat heeft gebruikt, wordt het apparaat ook automatisch doorgespoeld voordat het wordt uitgeschakeld.

    22



  • Page 23

    Apparaat individueel instellen
    Als u niet wilt dat het spoelwater in de opvangschaal loopt, plaats dan voor een eerste bereiding
    een leeg kopje onder het schenktuitje.
    INSTELLINGEN
    K 1

    2

    3

    4

    F

    5

    L

    o

    n

    G

    k

    C

    ^ Kies met de linker draaiknop het menupunt
    "Instellingen".
    PROGRAMMERING
    F

    Y K

    n

    I

    I

    J

    Z

    ^ Kies met de rechter draaiknop het symbool "Programmering" en druk op de knop.
    AUTOMAT. SPOELEN
    n

    IA

    M

    T

    U

    N

    A

    ^ Kies met de rechter draaiknop het menupunt "Automatisch
    spoelen". Druk op de knop om de instelling te kunnen uitvoeren.
    AUTOMAT. SPOELEN
    aan B

    ~

    ^ Draai aan de rechter knop om "aan" of "uit" te kiezen.
    Het vinkje geeft aan welke instelling op dit moment gekozen is.
    Het is aan te bevelen deze functie in te schakelen.
    U vergeet dan nooit de leidingen door te spoelen!
    ^ Druk op de rechter draaiknop om de instelling op te slaan.
    In het display verschijnt het uitgangsscherm. Het symbool
    voor "terug A" is geselecteerd.

    23



  • Page 24

    Apparaat individueel instellen
    ^ Druk opnieuw op de rechter draaiknop om terug te gaan
    naar het uitgangsscherm van het display.
    PROGRAMMERING
    F

    Y K

    n

    I

    I

    J

    Z

    Stoomsysteem
    Het apparaat heeft twee verwarmingssystemen. Hierdoor
    kunt u tegelijk stoom én koffie/espresso bereiden. Als u de
    stoomfunctie weinig gebruikt, kunt u het stoomsysteem uitschakelen. U bespaart dan energie.
    Is het stoomsysteem uitgeschakeld, dan kunt u
    niet meer tegelijk stoom en koffie/espresso bereiden. De handelingen moeten dan na elkaar worden uitgevoerd.
    Als u de schuifknop bedient terwijl het stoomsysteem uitgeschakeld is, moet het apparaat eerst opwarmen, voordat u stoom kunt afnemen.
    Zolang het apparaat daarna niet geheel wordt uitgeschakeld, blijft het stoomsysteem actief.

    INSTELLINGEN
    K 1

    2

    3

    4

    F

    5

    L

    o

    n

    G

    k

    C

    ^ Kies met de linker draaiknop het menupunt
    "Instellingen".
    PROGRAMMERING
    F

    Y K

    n

    I

    I

    J

    Z

    ^ Kies met de rechter draaiknop het symbool "Programmering" en druk op de knop.
    STOOMSYSTEEM
    n IA

    M

    T

    U

    N

    A

    ^ Kies met de rechter draaiknop het menupunt "Stoomsysteem". Druk op de knop om de instelling te kunnen uitvoeren.
    24



  • Page 25

    Apparaat individueel instellen
    STOOMSYSTEEM
    ~

    aan B

    ^ Draai aan de rechter knop om "aan" of "uit" te kiezen.
    Het vinkje geeft aan welke instelling op dit moment gekozen is.
    ^ Druk op de rechter draaiknop om de instelling op te slaan.
    In het display verschijnt het vorige scherm. Het symbool voor
    "terug A" is geselecteerd.
    ^ Druk opnieuw op de rechter draaiknop om terug te gaan
    naar het uitgangsscherm van het display.
    PROGRAMMERING
    F

    Y K

    n

    I

    I

    J

    Z

    Het instellen van de waterhardheid
    Om ervoor te zorgen dat het apparaat zonder problemen
    functioneert en de melding "Ontkalken" op het juiste moment
    in het rechter display verschijnt, is het belangrijk dat u het apparaat instelt op de waterhardheid van uw regio. De waterhardheid geeft aan hoeveel kalk het water bevat. Hoe hoger
    het kalkgehalte, des te harder is het water en des te vaker
    moet het apparaat worden ontkalkt.
    Het apparaat meet de waterhoeveelheid die wordt afgenomen (inclusief stoom). Afhankelijk van de ingestelde waterhardheid mag meer of minder water worden afgenomen. Op
    een bepaald moment wordt het apparaat geblokkeerd en
    moet het worden ontkalkt. Bij een hoge waterhardheid mag
    minder water worden afgenomen dan bij een lage waterhardheid.
    Het waterbedrijf kan u nader informeren over de waterhardheid in uw regio. U kunt echter ook zelf de hardheid meten
    met behulp van de bijgeleverde teststrip:

    25



  • Page 26

    Apparaat individueel instellen

    ^ Dompel de teststrip ca. 1 seconde in het water en schud
    daarna het water van de strip.
    Na ongeveer 1 minuut kunt u het resultaat aflezen. Het aantal blokjes dat verkleurt, geeft de hardheidsgraad aan.
    Bij een waterhardheid van meer dan 40 °d (Duitse hardheid) moet u het apparaat vaker ontkalken dan aangegeven. Anders verkalkt het apparaat te snel en kan het beschadigd raken!
    Met het programmapunt "Waterhardheid" kunt u de instelling
    van het apparaat wijzigen.
    U kunt vier standen instellen:
    Stand
    (apparaat)

    Hardheidsgraad
    (volgens waterbedrijf)

    °d

    mmol/l

    Ontkalken na

    1

    1 (zacht)

    0-3

    0 - 0,6

    ca. 200 l

    2

    1 (zacht)

    4-7

    0,7 - 1,3

    ca. 130 l

    3

    2 (gemiddeld)

    7 - 14

    1,3 - 2,5

    ca. 90 l

    4

    3 (hard)
    4 (zeer hard)

    14 - 21
    boven 21

    2,5 - 3,8
    boven 3,8

    ca. 60 l

    INSTELLINGEN
    K 1

    2

    3

    4

    5

    F
    L

    o

    n

    G

    k

    ^ Kies met de linker draaiknop het menupunt
    "Instellingen".

    26

    C



  • Page 27

    Apparaat individueel instellen
    PROGRAMMERING
    F

    Y K

    n

    I

    I

    J

    Z

    ^ Kies met de rechter draaiknop het symbool "Programmering" en druk op de knop.
    WATERHARDHEID
    n IA

    M

    T

    U

    N

    A

    ^ Kies met de rechter draaiknop het menupunt "Waterhardheid". Druk op de knop om de instelling te kunnen uitvoeren.
    WATERHARDHEID
    zeer hard - 4 B

    ~

    ^ Draai aan de rechter knop om de waterhardheid in te stellen.
    Het vinkje geeft aan welke waterhardheid op dit moment
    gekozen is.
    ^ Druk op de rechter draaiknop om de instelling op te slaan.
    In het display verschijnt het uitgangsscherm. Het symbool
    voor "terug A" is geselecteerd.
    ^ Druk opnieuw op de rechter draaiknop om terug te gaan
    naar het uitgangsscherm van het display.

    27



  • Page 28

    Apparaat individueel instellen
    Het aflezen van het totaal aantal kopjes koffie (INFO)
    Kiest u het programmapunt "Info", dan verschijnt in het display een totaalstand die aangeeft hoeveel kopjes koffie tot
    dusver zijn bereid (espresso, koffie, dubbele espresso/koffie).
    INSTELLINGEN
    K 1

    2

    3

    4

    5

    F
    L

    o

    n

    G

    k

    C

    ^ Kies met de linker draaiknop het menupunt
    "Instellingen".
    INFO
    F

    Y K

    n

    I

    I

    J

    Z

    ^ Kies met de rechter draaiknop het "Info"-symbool en druk
    op de knop.
    In het display verschijnt nu het aantal kopjes dat tot nu toe is
    bereid.
    ^ Druk op de rechter draaiknop om terug te gaan naar het
    uitgangsscherm van het display.

    28



  • Page 29

    Verschillende koffiesoorten opslaan
    Er zijn in totaal 12 verschillende koffiesoorten van Nespresso
    voor deze automaat. Daarnaast worden soms ook speciale
    soorten aangeboden. De koffiesoorten onderscheiden zich
    qua zuurgraad/fruitigheid en bitterheid/branding. Een en ander is ook van invloed op de bereidingstijd.

    Koffiesoorten toewijzen
    U kunt de koffieautomaat met vijf verschillende koffiesoorten
    (bijvoorbeeld voor vijf personen met eigen voorkeuren) vullen.
    Hiervoor zijn vijf kamers beschikbaar. Om er zeker van te zijn
    dat u altijd de gewenste koffie krijgt, is het belangrijk de kamers aan een koffiesoort toe te wijzen. Maar u kunt natuurlijk
    ook alle kamers met dezelfde koffiesoort vullen.
    INSTELLINGEN
    K 1

    2

    3

    4

    5

    F
    L

    o

    n

    G

    k

    C

    ^ Kies met de linker draaiknop het menupunt
    "Instellingen".
    TOEWIJZING SOORT
    F

    Y

    K

    n

    I

    I

    J

    Z

    ^ Kies met de rechter draaiknop het symbool "Toewijzing
    soort" en druk op de knop.
    SOORT COSI
    K 1

    2

    3

    4

    5

    A

    In de bovenste regel staat de koffiesoort. In de onderste
    regel ziet u de nummers van de kamers.
    Als aan de kamer nog geen soort is toegewezen,
    verschijnt in de bovenste regel van het display:
    leeg.
    Is aan de kamer al een soort toegewezen, dan verschijnt in
    de bovenste regel de naam van deze soort.
    In de fabriek zijn al enkele soorten ingesteld. U kunt deze namen overnemen of veranderen.
    Haal de voorraadhouder uit het apparaat zodat u beter kunt
    zien welke koffiesoort u in welke kamer heeft gedaan.

    29



  • Page 30

    Verschillende koffiesoorten opslaan
    SOORT ARPEGGIO
    K

    1

    2

    3

    4

    5

    A

    ^ Kies met de draaiknop de gewenste kamer en druk op de
    knop.
    Een andere soort toewijzen
    KAMER 5
    ~

    ARPEGGIO B

    ^ Kies met de draaiknop een andere soort. Druk op de knop
    om de gekozen soort aan de kamer toe te wijzen.
    Een nieuwe soort invoeren
    KAMER 5
    ~

    opslaan als

    ^ Als nog geen soort is ingevoerd of als u een soort wilt invoeren die nog niet is opgeslagen (of als u een eigen naam
    wilt invoeren), kies dan met de rechter draaiknop "opslaan
    als".
    ^ Druk op de rechter draaiknop.
    KAMER 5 ...........
    A B

    C D

    E

    F

    G

    H

    I

    ~

    In het display verschijnt het alfabet. Als u de knop verder
    naar rechts draait, verschijnen de rest van het alfabet en
    de cijfers van 0 - 9.
    Om tekst in te voeren,
    ^ kiest u met de rechter draaiknop de eerste letter (of een cijfer). Druk daarna op de knop.
    De geselecteerde letter verschijnt in de bovenste regel.
    ^ Kies nu de volgende letter en voer zo de gewenste naam
    in.

    30



  • Page 31

    Verschillende koffiesoorten opslaan
    Als u een schrijffout heeft gemaakt, draait u de
    draaiknop zo ver totdat het woord "wissen" verschijnt. Druk op de draaiknop en de laatste letter
    die u heeft ingevoerd, wordt gewist. Draai vervolgens de
    knop weer linksom, terug op het alfabet en ga door met het
    invoeren.
    Invoer opslaan
    KAMER 5
    +

    TEST...

    OK

    ~

    ^ Als u klaar bent met invoeren, draait u de knop zover totdat
    in het display "OK" verschijnt.
    ^ Druk op de rechter draaiknop.
    In het display verschijnt het uitgangsscherm. De laatst gekozen kamer is gemarkeerd.
    Als u dit menupunt wilt verlaten, gaat u als volgt te werk:
    ^ Kies met de rechter draaiknop het symbool voor "terug
    A".
    ^ Druk op de rechter draaiknop.
    Invoer niet opslaan
    Als u de invoer niet wilt opslaan,
    ^ draait u de rechter knop zo ver totdat in het display "terug"
    verschijnt. Als u nu op de draaiknop drukt, wordt uw invoer
    niet opgeslagen.

    31



  • Page 32

    Individuele instellingen
    Naam gebruiker instellen
    Als u het apparaat samen met anderen gebruikt die allen een
    eigen smaak en eigen voorkeuren hebben, dan kunt u 4 individuele profielen invoeren waaraan u later eigen hoeveelheden kunt toewijzen (zie "Inhoud van de kopjes instellen").
    INSTELLINGEN
    K 1

    2

    3

    4

    F

    5

    L

    o

    n

    G

    k

    C

    ^ Kies met de linker draaiknop het menupunt
    "Instellingen".
    NAAM GEBRUIKER
    F

    Y K

    n

    I

    I

    J

    Z

    ^ Kies met de rechter draaiknop het symbool "Naam gebruiker" en druk op de knop.
    GEBRUIKER 2
    n

    1

    2

    3

    4

    A

    ^ Kies met de rechter draaiknop het gewenste nummer en
    druk op de knop. U kunt nu de naam van een gebruiker invoeren.
    GEBRUIKER ...........
    A B

    C D

    E

    F

    G

    H

    I

    ~

    In het display verschijnt het alfabet. Als u de knop verder
    naar rechts draait, verschijnen de rest van het alfabet en
    de cijfers van 0 - 9.
    Om tekst in te voeren,
    ^ kiest u met de rechter draaiknop de eerste letter (of een cijfer). Druk daarna op de knop.
    De geselecteerde letter verschijnt in de bovenste regel.
    ^ Kies nu de volgende letter en voer zo de gewenste naam
    in.

    32



  • Page 33

    Individuele instellingen
    Als u een schrijffout heeft gemaakt, draait u de
    draaiknop zo ver totdat het woord "wissen" verschijnt. Druk op de draaiknop en de laatste letter
    die u heeft ingevoerd, wordt gewist. Draai vervolgens de
    knop weer linksom, terug op het alfabet en ga door met het
    invoeren.
    Invoer opslaan
    GEBRUIKER TEST...
    +

    OK

    ~

    ^ Als u klaar bent met invoeren, draait u de knop zover totdat
    in het display "OK" verschijnt.
    ^ Druk op de rechter draaiknop.
    In het display verschijnt het uitgangsscherm. Het symbool
    voor "terug A" is geselecteerd.
    ^ Druk opnieuw op de rechter draaiknop om terug te gaan
    naar het uitgangsscherm van het display.
    Invoer niet opslaan
    Als u de invoer niet wilt opslaan,
    ^ draait u de rechter knop zo ver totdat in het display "terug"
    verschijnt. Als u nu op de draaiknop drukt, wordt uw invoer
    niet opgeslagen.

    33



  • Page 34

    Waterreservoir en voorraadhouder vullen
    Reinig het apparaat grondig, voordat u het waterreservoir
    en de voorraadhouder vult (zie ook "Reiniging en onderhoud").

    Waterreservoir vullen
    Voor een goede espresso is niet alleen de espresso-soort, maar ook een goede waterkwaliteit van
    groot belang. Ververs daarom dagelijks het water
    in het reservoir.
    Heet water en andere vloeistoffen kunnen schade aan het
    apparaat veroorzaken. Vul daarom dagelijks alleen koud,
    schoon drinkwater in het reservoir. Gebruik nooit mineraalwater. Door mineraalwater verkalkt het apparaat te
    veel, waardoor het beschadigd kan raken.

    ^ Open de deur.

    ^ Til het waterreservoir iets omhoog a en trek het dan uit het
    apparaat b.

    34



  • Page 35

    Waterreservoir en voorraadhouder vullen
    ^ Vul koud, schoon drinkwater in het reservoir, tot aan de
    markering "Max.".
    Een ventiel aan de voorkant van het reservoir zorgt ervoor
    dat het water er niet uitstroomt.
    ^ Schuif het reservoir helemaal naar achteren in het apparaat.

    Voorraadhouder vullen
    Plaats uitsluitend Nespresso-koffiecapsules in de voorraadhouder.
    De capsules mogen niet beschadigd, gescheurd of ingedeukt zijn! De capsules kunnen anders vast komen te zitten in het apparaat!
    In totaal heeft de voorraadhouder vijf kamers voor
    telkens vier capsules. Om er zeker van te zijn dat
    u de juiste koffie maakt, is het belangrijk de kamers toe te wijzen (zie de rubriek "Koffiesoorten toewijzen").
    Natuurlijk kunt u ook alle kamers met dezelfde koffiesoort vullen.
    Af fabriek zijn al aan enkele kamers koffiesoorten toegewezen. Vul de kamers met de betreffende koffiecapsules of voer
    andere koffiesoorten in (zie het hoofdstuk: "Verschillende koffiesoorten opslaan"), zodat u altijd de gewenste koffiesoort
    krijgt.

    ^ Trek de slede a tot de aanslag naar buiten.

    35



  • Page 36

    Waterreservoir en voorraadhouder vullen
    ^ Doe de capsules op de juiste manier - de zilverkleurige
    kant naar beneden - in de kamers c van de voorraadhouder b. U kunt de voorraadhouder voor het vullen ook eerst
    naar boven toe afnemen.
    De capsules in de voorraadhouder moeten losjes in de
    houder zitten, zodat ze niet vastgeklemd raken.
    ^ Als u de voorraadhouder heeft verwijderd, plaats deze dan
    weer terug op de slede. U hoeft daarbij niet rekening te
    houden met een bepaalde positie. De voorraadhouder
    wordt automatisch goed geplaatst.
    ^ Schuif de slede helemaal in het apparaat.
    ^ Sluit de deur van het apparaat.
    Het apparaat positioneert nu de voorraadhouder. U hoort
    daarbij enkele geluiden.

    Koffiecapsules in de voorraadhouder vervangen
    Als u koffiecapsules door andere wilt vervangen, gaat u als
    volgt te werk:
    ^ Trek de slede eruit.
    ^ Haal de voorraadhouder er naar boven toe af.
    ^ Schuif de ring naar boven die zich aan de onderkant van
    de voorraadhouder bevindt en verwijder de koffiecapsules.

    36



  • Page 37

    Dranken bereiden
    Spoel dagelijks eerst de toevoerleidingen door, voordat u
    uw eerste kopje koffie zet. Staat de functie "Automatisch
    spoelen" op "Aan", dan wordt het spoelproces automatisch
    uitgevoerd als het apparaat nog koud is. Na het opwarmen stroomt heet water uit het schenktuitje in de opvangschaal.
    Staat de functie "Automatisch spoelen" op "Uit", gebruik
    dan de functie "Spoelen" in het linker display om de leidingen door te spoelen (zie "Reiniging en onderhoud").

    Apparaat inschakelen
    U schakelt het apparaat als volgt in:
    ^ Druk op de linker draaiknop.
    COSI
    K1

    2

    3

    4

    5

    L

    o

    n

    G

    k

    C

    Het linker display gaat aan.
    In het rechter display verschijnt kort de volgende melding:
    Vul het waterreservoir
    met vers water

    Deze melding herinnert u eraan vers water in het waterreservoir te doen.
    Daarna verschijnt de melding:
    Opwarmen even wachten a.u.b.

    Is de functie "Automatisch spoelen" ingeschakeld (standaardinstelling), dan verschijnt na het opwarmen:
    Apparaat spoelt - even wachten a.u.b.

    37



  • Page 38

    Dranken bereiden
    Uit het schenktuitje stroomt water.
    De geluiden die u hoort, worden veroorzaakt door de voorraadhouder. Deze wordt in de juiste stand gezet.
    Daarna verschijnt in het rechter display:
    ESPRESSO
    q

    r

    s t

    Voor de eerste bereiding
    Leidingen met water vullen
    Het apparaat is in de fabriek geheel leeggepompt. Voordat u
    voor het eerst koffie of heet water bereidt, moet u dan ook
    eerst de leidingen met water vullen.
    HEET WATER
    K 1

    2

    3

    4

    5

    L

    o

    n

    G

    k

    C

    ^ Kies met de linker draaiknop het menupunt "Heet water".
    ^ Zet een kopje onder het stoomventiel.
    ^ Druk op de rechter draaiknop.
    ^ Laat wat heet water in het kopje lopen.
    ^ Druk opnieuw op de rechter draaiknop om de watertoevoer
    te onderbreken.
    ^ Duw de schuifknop omlaag. Duw de schuifknop weer omhoog, zodra er stoom uit het ventiel komt.
    De leidingen zijn nu met water gevuld en het apparaat is
    klaar voor gebruik.

    38



  • Page 39

    Dranken bereiden
    Kopjes voorverwarmen
    De lekkerste espresso (en andere dranken) krijgt u als het
    kopje al warm is. De smaak kan zich dan optimaal ontplooien
    en blijft langer behouden. Vooral espresso kan niet tegen een
    koudeshock.
    Hoe kleiner de koffiehoeveelheid c.q. de espresso en hoe
    dikwandiger het kopje, des te belangrijker is het voorverwarmen van het kopje.
    ^ Zet het te verwarmen kopje onder het ventiel voor heet water c.q. stoom.
    HEET WATER
    K 1

    2

    3

    4

    5

    L

    o

    n

    G

    k

    C

    ^ Kies met de linker draaiknop het menupunt "Heet water".
    ^ Druk op de rechter draaiknop.
    ^ Laat een beetje heet water in het kopje lopen om het kopje
    te verwarmen.
    ^ Druk opnieuw op de rechter draaiknop om de watertoevoer
    te onderbreken.
    ^ Giet het water weg op het moment dat u een kopje koffie of
    espresso maakt.

    Espresso, koffie
    U kunt zelf de hoeveelheid bepalen die moet worden bereid als u een espresso, een dubbele espresso, koffie of een dubbele koffie wilt maken (zie
    "Inhoud van de kopjes instellen"). Afhankelijk van de smaak
    en per land kunnen afwijkende instellingen gewenst zijn.
    Voor een espresso, koffie, een dubbele espresso en een dubbele koffie gaat u telkens op dezelfde wijze te werk:
    ^ Zet een kopje onder het schenktuitje.

    39



  • Page 40

    Dranken bereiden
    COSI
    K1

    2

    3

    4

    5

    L

    o

    n

    G

    k

    C

    ^ Kies met de linker draaiknop de gewenste koffiesoort.
    ESPRESSO
    q

    r

    s t

    ^ Kies met de rechter draaiknop de gewenste koffie- of espressohoeveelheid en druk vervolgens op de knop.
    Uit het schenktuitje loopt de gekozen drank.
    Voor een dubbele hoeveelheid wordt de drank in twee stappen bereid!
    Bereiding onderbreken
    ^ Druk op de rechter draaiknop.
    De bereiding wordt onmiddellijk onderbroken.

    Espresso, koffie voor een individuele gebruiker
    Als u voor individuele instellingen heeft gekozen, kies deze
    dan voordat u een drankje bereidt.
    INDIVIDUELE INST.
    K 1

    2

    3

    4

    5

    L

    o

    n

    G

    k

    C

    ^ Kies met de linker draaiknop het menupunt
    "Individuele inst." ("Individuele instellingen").
    GEBRUIKER TEST
    n

    -><-

    1

    2

    3

    4

    ^ Kies met de rechter draaiknop de naam van de gebruiker
    en druk op de knop.
    Als teken dat een gebruiker is gekozen, verschijnt
    in het linker display rechts boven het gebruikerssymbool n.
    ^ Zet een kopje onder het schenktuitje.

    40



  • Page 41

    Dranken bereiden
    COSI
    K1

    n
    2

    3

    4

    5

    L

    o

    n

    G

    k

    C

    ^ Kies met de linker draaiknop de gewenste koffiesoort.
    ESPRESSO
    q

    r

    s t

    ^ Kies met de rechter draaiknop de gewenste koffie- of espressohoeveelheid en druk vervolgens op de knop.
    Uit het schenktuitje loopt de gekozen drank.
    Bereiding onderbreken
    ^ Druk op de rechter draaiknop.
    De bereiding wordt onmiddellijk onderbroken.

    Cappuccino
    Bij dit apparaat hoort een melkopschuimer (cappuccinatore),
    waarmee u met een beetje oefenen heel eenvoudig een echte cappuccino kunt maken.
    Voordat u voor het eerst melk opschuimt, moet u de melkopschuimer grondig reinigen, bij voorkeur in de vaatwasser (zie ook "Reiniging en onderhoud").

    De melkopschuimer heeft boven de greep een ventiel a en
    aan de zijkant een schuimpijpje b.

    41



  • Page 42

    Dranken bereiden

    ^ Door aan het ventiel te draaien, kunt u de stoomtoevoer regelen, zodat u weinig (stand 1) of veel schuim (stand 2)
    krijgt, zie afbeelding.
    U kunt de opgeschuimde melk meteen in een kopje laten
    stromen of de melk in het kannetje opschuimen.
    Als u de melk in het kannetje opschuimt, wordt
    het schuim heter en krijgt meer volume!

    ^ U maakt uw keuze door aan het schuimpijpje te draaien.
    Zet de zwarte punt op het betreffende symbool (voor het
    kopje stand 1, voor het kannetje stand 2), zie afbeelding.
    Het beste schuim krijgt u als u koude, volle melk
    gebruikt. Verwarm het kopje voor, voordat u het
    schuim erin doet.
    ^ Zet het te verwarmen kopje onder het ventiel voor heet water c.q. stoom.
    ^ Kies met de linker draaiknop het menupunt "Heet water o"
    en druk op de rechter draaiknop.
    ^ Laat een beetje heet water in het kopje lopen om het kopje
    te verwarmen.
    ^ Druk opnieuw op de rechter draaiknop om de watertoevoer
    te onderbreken en giet het kopje leeg.

    42



  • Page 43

    Dranken bereiden
    De opgeschuimde melk rechtstreeks in het kopje laten stromen

    ^ Vul de melkopschuimer a maximaal tot de bovenste markering met koude melk. Plaats het deksel en zet het kannetje in de daarvoor bestemde uitsparing in het opvangrooster.
    ^ Zet een cappuccinokopje b onder het schenktuitje.
    ^ Draai het schuimpijpje zo dat de opgeschuimde melk in het
    kopje kan stromen.
    ^ Kies met de linker draaiknop de gewenste koffiesoort.
    ^ Kies met de rechter draaiknop de gewenste hoeveelheid.
    ^ Druk op de rechter draaiknop.
    Uit het schenktuitje stroomt espresso of koffie.
    U kunt nu wachten tot de koffie klaar is of de volgende
    stap uitvoeren (de melk opschuimen).
    Als u kiest voor gelijktijdige bereiding zal de cappuccino
    minder aantrekkelijk ogen, omdat er een bruine verkleuring optreedt. Bovendien is het zo moeilijker de juiste
    mengverhouding tussen de koffie en de melk te bepalen.
    Gelijktijdige bereiding is alleen mogelijk, als u het stoomsysteem ingeschakeld heeft (zie de rubriek "Stoomsysteem").

    43



  • Page 44

    Dranken bereiden

    ^ Duw de schuifknop a omlaag en "verbind" zo het ventiel
    met de melkopschuimer b.
    De schuifknop moet in de onderste stand vastklikken. Alleen dan is het ventiel werkelijk met de melkopschuimer
    verbonden.
    De melk wordt door de hete stoom opgeschuimd en stroomt
    in het kopje.
    ^ Draai het ventiel van de melkopschuimer helemaal naar
    rechts. Zodra de melk gelijkmatig in het kopje loopt, draait
    u het ventiel naar links.
    Daardoor wordt de temperatuur en het luchtgehalte van de
    melk verhoogd. Als de melk te veel spat, draait u het ventiel weer iets naar rechts, totdat het spatten ophoudt.
    De stoomtoevoer is aan een bepaalde tijd gebonden.
    Mocht u nog niet voldoende melkschuim hebben en komt
    er geen stoom meer uit het ventiel, duw de schuifknop dan
    weer omhoog. Duw de knop vervolgens opnieuw omlaag
    en verbind het ventiel met de melkopschuimer.
    ^ Duw de schuifknop weer omhoog, als u genoeg schuim
    heeft.
    De cappuccino is nu klaar. Ter verfijning kunt een
    klein beetje cacaopoeder op het schuim strooien.

    44



  • Page 45

    Dranken bereiden
    Melk in de melkopschuimer (cappuccinatore) opschuimen
    ^ Vul het kannetje maximaal tot de onderste markering met
    koude melk.
    ^ Draai het schuimpijpje zodanig, dat de melkopschuimer afgesloten is.
    ^ Draai het ventiel op het deksel naar rechts op "veel"
    schuim.
    STOOM
    K 1

    2

    3

    4

    5

    L

    o

    n

    G

    k

    C

    ^ Kies met de linker draaiknop het menupunt "Stoom".

    ^ Duw de schuifknop a omlaag en "verbind" zo het ventiel
    met de melkopschuimer b.
    De schuifknop moet in de onderste stand vastklikken. Alleen dan is het ventiel werkelijk met de melkopschuimer
    verbonden.
    De melk wordt nu in het kannetje opgeschuimd.
    ^ Duw de schuifknop weer omhoog als de melk voldoende
    opgeschuimd is.

    45



  • Page 46

    Dranken bereiden
    Na de schuimbereiding
    Als u vóór een grondige reiniging de melkopschuimer nog eens wilt gebruiken, bijvoorbeeld
    omdat er nog melk in het kannetje zit, kunt u het
    deksel door het apparaat laten doorspoelen. Hierdoor worden de melkresten in de toevoerleidingen van het deksel verwijderd.
    Dit doorspoelen vervangt niet de grondige reiniging in de
    vaatwasser!
    SPOELEN
    K 1

    2

    3

    4

    5

    L

    o

    n

    G

    k

    C

    ^ Kies met de linker draaiknop "Spoelen".
    ^ Zet een leeg kopje onder het schuimpijpje van de melkopschuimer.
    ^ Duw de schuifknop omlaag en verbind zo het ventiel met
    de melkopschuimer.
    In het rechter display verschijnt:
    De cappuccinatore
    wordt doorgespoeld

    Door het deksel stroomt nu heet water voor een grove reiniging. Het apparaat beëindigt het spoelproces automatisch.

    46



  • Page 47

    Dranken bereiden
    Na de bereiding
    Voordat u het apparaat voor een langere periode
    uitschakelt, is het aan te raden de toevoerleidingen, het verwarmingssysteem, het schenktuitje
    en het stoomventiel te reinigen.
    Als u de functie "Automatisch spoelen" uitgeschakeld heeft,
    moet u de leidingen handmatig spoelen. Zet hiertoe een geschikte schaal onder het schenktuitje en het stoomventiel.
    Het rechter display laat u zien in welke fase zich het apparaat
    bevindt of welke handeling u moet uitvoeren.
    SPOELEN
    K 1

    2

    3

    4

    5

    L

    o

    n

    G

    k

    C

    ^ Kies met de linker draaiknop "Spoelen".
    ^ Druk op de rechter draaiknop.
    Uit het schenktuitje stroomt water.
    ^ Duw de schuifknop omlaag.
    Uit het stoomventiel stroomt water.
    ^ Duw de schuifknop na enkele seconden weer omhoog.
    De leidingen zijn doorgespoeld. U kunt het apparaat nu uitschakelen.

    47



  • Page 48

    Inhoud van de kopjes instellen
    De smaak van de koffie hangt niet alleen van de koffiesoort
    af, maar ook van de waterhoeveelheid. Niet elk espresso- of
    koffiekopje heeft dezelfde inhoud. Om de waterhoeveelheid
    precies op uw smaak en kopjes af te stemmen, kunt u de
    hoeveelheid instellen.
    De aanduidingen die het apparaat gebruikt, hebben de volgende betekenis:
    Onder espresso wordt verstaan: een normale espresso voor
    een normaal espressokopje. U kunt de waterhoeveelheid
    voor een espresso instellen op een waarde tussen ca. 30 en
    75 ml.
    Onder koffie wordt verstaan: koffie in een gewoon koffiekopje. De koffiehoeveelheid is even groot als bij een espresso, alleen de waterhoeveelheid is anders. U kunt de waterhoeveelheid voor koffie instellen op een waarde tussen ca. 30 en
    175 ml.
    Bij een dubbele espresso en een dubbele koffie worden achter elkaar twee porties espresso of koffie bereid. Hierbij worden twee koffiecapsules gebruikt en de dubbele hoeveelheid
    water die voor één kopje is ingesteld.

    48



  • Page 49

    Inhoud van de kopjes instellen
    Waterhoeveelheid standaardprofiel
    Zet voor de volgende stappen de bijbehorende kopjes gereed.
    ^ Zet het juiste kopje onder het schenktuitje.
    COSI
    K1

    2

    3

    4

    5

    L

    o

    n

    G

    k

    C

    ^ Kies met de linker draaiknop een willekeurige koffiesoort.
    KOFFIE
    q

    r

    s t

    ^ Kies met de rechter draaiknop de grootte van het kopje
    c.q. de koffie (espresso of koffie) waarvan u de waterhoeveelheid wilt instellen.
    KOFFIE

    r
    INVOER WATERHOEVEELH.

    ^ Druk op de rechter draaiknop en houd deze ingedrukt, totdat in het display "Invoer waterhoeveelh." verschijnt.
    ^ Laat de draaiknop los.
    ^ Druk opnieuw op de rechter draaiknop als het kopje vol genoeg is.
    De waterhoeveelheid voor dit drankje (koffie, espresso) is nu
    ingesteld en opgeslagen. Bij elke volgende bereiding wordt
    alleen de ingestelde waterhoeveelheid gedoseerd.
    Als de maximale waterhoeveelheid is bereikt, onderbreekt
    het apparaat automatisch de watertoevoer. Voor het betreffende drankje wordt dan de maximale waterhoeveelheid opgeslagen.

    49



  • Page 50

    Inhoud van de kopjes instellen
    Individuele waterhoeveelheid
    U kunt ook voor de vier individuele profielen
    (naast het standaardprofiel) verschillende waterhoeveelheden instellen.

    INDIVIDUELE INST.
    K 1

    2

    3

    4

    5

    L

    o

    n

    G

    k

    C

    ^ Kies met de linker draaiknop het menupunt
    "Individuele inst." ("Individuele instellingen").
    GEBRUIKER TEST
    n -> <- 1

    2

    3

    4

    ^ Kies met de rechter draaiknop de naam van de gebruiker
    waarvoor u de waterhoeveelheid wilt instellen en druk op
    de knop.
    Als teken dat een gebruiker is gekozen, verschijnt
    in het linker display rechts boven het gebruikerssymbool n.
    Ga nu verder te werk zoals beschreven onder "Waterhoeveelheid standaardprofiel".
    De ingestelde waterhoeveelheden gelden alleen voor de geselecteerde gebruiker.

    50



  • Page 51

    Vergrendeling
    Om te voorkomen dat kinderen het apparaat inschakelen als
    u er niet bij bent (met alle risico’s van dien), dan wel om te
    voorkomen dat onbevoegden het apparaat gebruiken, kunt u
    de automaat vergrendelen.
    Vergrendeling inschakelen
    VERGRENDELING W

    ^ Draai als het apparaat is uitgeschakeld aan de rechter
    draaiknop, totdat in het display "Vergrendeling" verschijnt.
    ^ Druk vervolgens meteen op de rechter draaiknop.
    VERGRENDELING W
    terug

    A

    VERGRENDELING W
    aan

    +

    ^ Kies met de draaiknop "aan" en druk op de knop om de
    vergrendeling te activeren.
    Het apparaat is nu vergrendeld en er kunnen geen dranken
    mee worden bereid. De vergrendeling blijft ook actief, wanneer een knop op een andere stand wordt gezet. De verlichting van het apparaat is uitgeschakeld.
    Telkens als u een draaiknop bedient, verschijnt in het display
    "Vergrendeling" en daarachter een gesloten slot. Hieraan kunt
    u zien dat het apparaat vergrendeld is.
    Vergrendeling uitschakelen
    ^ Ga te werk zoals hierboven is beschreven en kies de instelling "uit".
    Het apparaat is nu ontgrendeld en er kunnen weer dranken
    mee worden bereid.

    51



  • Page 52

    Reiniging en onderhoud
    Laat het apparaat eerst afkoelen, voordat u het gaat reinigen. U loopt anders risico zich te verbranden!
    Reinig het apparaat nooit met een stoomreiniger. Het apparaat zou hierdoor beschadigd raken!
    Gebruik nooit schoonmaakmiddelen die zand, soda, zuur
    of chloor bevatten! Deze stoffen tasten het oppervlak aan.
    Het is erg belangrijk dat u het apparaat regelmatig schoonmaakt, omdat koffiedik snel schimmelt.
    Behalve de perforator en de opvangplaat (beide van kunststof) kunt u alle uitneembare delen in de vaatwasser reinigen.
    Bij veelvuldig reinigen in de vaatwasser kunnen de delen verkleuren als deze in aanraking komen met resten van voedingsmiddelen in de vaatwasser (zoals tomaten).

    Spoelen
    Als u de functie "Automatisch spoelen" heeft uitgeschakeld,
    moet u de leidingen handmatig spoelen. Doe dit dagelijks
    voor de eerste en na de laatste bereiding. Zet hiervoor een
    geschikte schaal onder het schenktuitje en het stoomventiel.
    Het rechter display laat u zien in welke fase zich
    het apparaat bevindt of welke handeling u moet
    uitvoeren.
    SPOELEN
    K 1

    2

    3

    4

    5

    L

    o

    n

    G

    k

    C

    ^ Kies met de linker draaiknop "Spoelen".
    ^ Druk op de rechter draaiknop.
    Uit het schenktuitje stroomt water.
    ^ Duw de schuifknop omlaag.
    Uit het stoomventiel stroomt water.
    ^ Duw de schuifknop na enkele seconden weer omhoog.

    52



  • Page 53

    Reiniging en onderhoud
    De leidingen zijn doorgespoeld. U kunt nu dranken bereiden
    of het apparaat uitschakelen.

    Waterreservoir
    Leeg het waterreservoir dagelijks. Vul het bij voorkeur vlak
    voor de bereiding met vers, koud drinkwater.

    Afvalbakje
    Reinig het afvalbakje dagelijks om schimmelvorming tegen te
    gaan.
    In het bakje bevindt zich vaak ook restwater dat afkomstig is
    van de koffiebereiding en het doorspoelen.
    ^ Til het bakje iets omhoog en trek het uit het apparaat.
    Reinig het bakje in de vaatwasser of handmatig met een heet,
    mild sopje van afwasmiddel en droog het daarna weer af.

    ^ Reinig ook de ruimte waarin het afvalbakje wordt geplaatst,
    vooral de kleine vensters rechts boven en links boven (sensoren). Dit is van belang omdat het apparaat moet herkennen of het bakje geplaatst is en of het moet worden geleegd.
    ^ Plaats het bakje terug in het apparaat.
    Als u het afvalbakje terugplaatst, wordt tegelijk een schakelaar ingedrukt. Hierdoor herkent de elektronica dat het bakje geplaatst is. Bij het inschuiven zult u daarom wat weerstand voelen.

    53



  • Page 54

    Reiniging en onderhoud
    Opvangschaal
    In de opvangschaal bevindt zich een sensor die registreert of
    de opvangschaal vol is. In dat geval verschijnt in het display
    een melding dat de schaal moet worden geleegd. Uiterlijk
    dan moet u de schaal legen en reinigen. Om geurtjes te vermijden, is het aan te raden de schaal dagelijks te reinigen.
    Haal de opvangschaal pas enige tijd na het laatste spoelen uit het apparaat, aangezien er nog water uit de leidingen nadruppelt.
    ^ Open de deur.
    ^ Haal de opvangschaal voorzichtig uit het apparaat.
    In de opvangschaal bevindt zich een rooster. Dit rooster
    voorkomt dat u water morst als u met de volle schaal loopt.
    ^ Reinig de opvangschaal en het genoemde rooster in de
    vaatwasser of handmatig met een heet, mild sopje van afwasmiddel en droog de delen daarna weer af.
    Zorg dat de metalen plaatjes (contacten) achter op de
    opvangschaal goed schoon en droog zijn. Via deze plaatjes wordt aan de elektronica doorgegeven of de opvangschaal vol is of geplaatst is. Als de metalen plaatjes smerig zijn of vochtig, functioneren ze niet goed.

    ^ Schuif de opvangschaal met het rooster helemaal in het
    apparaat (langs de rechter rand).
    ^ Sluit de deur van het apparaat.

    54



  • Page 55

    Reiniging en onderhoud
    Kunststof opvangplaat en metalen opvangrooster

    ^ Haal het metalen opvangrooster en de kunststof opvangplaat uit het apparaat en reinig deze.
    Reinig de kunststof opvangplaat uitsluitend met de hand!

    Voorraadhouder en slede

    ^ Trek de slede a tot de aanslag naar buiten.
    ^ Haal de voorraadhouder b er naar boven toe af.

    55



  • Page 56

    Reiniging en onderhoud

    ^ Til de slede aan de voorkant iets omhoog (1) en trek het
    onderdeel er vervolgens helemaal uit (2).
    ^ Reinig de voorraadhouder en de slede in de vaatwasser of
    handmatig met een heet, mild sopje van afwasmiddel en
    droog de delen daarna weer af.

    ^ Reinig ook de ruimte onder de slede. Belangrijk zijn vooral
    de sensor voor het aflezen van de kamers met de koffiecapsules (zie pijl) én de gleuf ernaast. Wrijf vervolgens alle
    delen weer droog met een zachte doek.
    ^ Om de slede terug te plaatsen, schuift u deze in de geleiderails. Duw de slede helemaal naar achteren totdat het
    onderdeel vastklikt.
    ^ Plaats de voorraadhouder terug. U hoeft daarbij niet op de
    volgorde van de kamers te letten. De elektronica zal de
    voorraadhouder automatisch goed plaatsen.
    ^ Schuif de slede met de voorraadhouder in het apparaat.

    56



  • Page 57

    Reiniging en onderhoud
    Afdekking schenktuitje
    ^ Open de deur.

    ^ Schuif de afdekking in het midden van de deur omhoog.
    ^ Reinig de afdekking in de vaatwasser en reinig de binnenkant van de deur met een mild afwasmiddel.
    ^ Schuif de afdekking weer op het schenktuitje. Zorg dat u
    de afdekking correct terugplaatst!

    Binnenkant
    ^ Reinig de binnenkant met een heet, mild sopje van afwasmiddel. Verwijder eerst alle delen die u kunt uitnemen.

    Perforator
    Afhankelijk van het vetgehalte van de gebruikte koffiesoort zal
    de perforator meer of minder snel vervuild raken. Reinig de
    perforator daarom eens per maand met de bijgeleverde reinigingstabletten, maar uiterlijk als het apparaat moet worden
    ontkalkt. Nieuwe tabletten zijn verkrijgbaar bij de Miele-vakhandel, bij Miele Nederland B.V. en bij Nespresso.

    57



  • Page 58

    Reiniging en onderhoud

    ^ Druk op het geribbelde gedeelte a en trek de perforator
    eruit b.
    ^ Vul een bakje met heet water en los daarin een reinigingstablet volledig op.
    ^ Leg de perforator ca. 1 uur in het bakje.
    ^ Spoel de perforator daarna met schoon water af en droog
    het onderdeel af.
    ^ Schuif de perforator weer in het apparaat. De perforator
    moet hoorbaar vastklikken!

    Stoomventiel
    De kleine rubberen huls die het stoomventiel met de melkopschuimer verbindt, kunt u er voor reinigingsdoeleinden aftrekken. Reinig het hulsje regelmatig, evenals de punt van het
    stoomventiel die zich eronder bevindt.

    ^ Duw de schuifknop omlaag en trek de rubberen huls eraf.
    ^ Reinig de huls en de punt van het ventiel met een mild afwasmiddel.

    58



  • Page 59

    Reiniging en onderhoud
    ^ Plaats de huls weer op de punt van het stoomventiel. Zorg
    dat de huls stevig op het ventiel zit!
    ^ Duw de schuifknop omhoog.
    Sluit de deur niet als de schuifknop omlaaggeduwd is. Het
    ventiel kan er dan afbreken!

    Melkopschuimer (cappuccinatore)
    U kunt de melkopschuimer in vele delen uit elkaar nemen, zodat u alles goed kunt reinigen. Een goede reiniging is erg belangrijk, omdat uit het schuimpijpje anders geen of geen mooi
    schuim komt! Het beste reinigingsresultaat behaalt u in de
    vaatwasser. Alle delen zijn vaatwasmachinebestendig.

    ^ Haal alle onderdelen uit elkaar en reinig deze. Knijp stevig
    in het schuimpijpje (boven en onder) en trek het samen met
    het verbindingsstuk eruit. Het is moeilijk om alleen het verbindingsstuk eruit te trekken.

    59



  • Page 60

    Reiniging en onderhoud

    ^ Zet het deksel weer in elkaar zoals op de afbeeldingen te
    zien is.
    Het in elkaar gezette deksel moet goed op het kannetje
    zitten. Het ventiel moet zich boven de greep van de melkopschuimer bevinden. Is dat niet het geval, dan zal het
    opschuimen niet goed gaan.

    Front
    ^ Reinig het frontpaneel met een vochtige doek en een heet,
    mild sopje van afwasmiddel. Droog het vervolgens weer af
    met een zachte doek.
    Er mag geen water achter de displays en de draaiknoppen komen!
    Vermijd bij alle fronten
    – soda-, zuur-, of chloorhoudende reinigingsmiddelen.
    – schurende reinigingsmiddelen, zoals schuurpoeder en
    vloeibaar schuurmiddel.
    60



  • Page 61

    Reiniging en onderhoud
    – schurende sponsjes, zoals pannensponsjes of gebruikte
    sponsjes die nog resten schuurmiddel bevatten.
    Als er bij het ontkalken spatten op het oppervlak komen, wis
    deze dan meteen weg!
    Neem ook de specifieke aanwijzingen voor roestvrij staal
    en aluminium in acht om krassen en aantasting van het
    materiaal te voorkomen.

    Apparaten met roestvrijstalen front
    Het front en de bedieningselementen zijn krasgevoelig.
    Houdt u zich aan de speciale reinigingsinstructies voor:
    - roestvrijstalen oppervlakken.
    - metaalkleurige bedieningselementen (roestvrijstaal-look).
    Roestvrijstalen oppervlakken
    Gebruik voor het reinigen een niet-schurend middel voor
    roestvrij staal.
    U kunt de delen extra tegen vervuiling beschermen door deze in te wrijven met een speciaal onderhoudsmiddel (bijvoorbeeld Neoblank, te verkrijgen bij Miele Nederland). Verdeel een kleine hoeveelheid
    van het middel met een zachte doek gelijkmatig over het gehele oppervlak.
    Metaalkleurige bedieningselementen (roestvrijstaal-look)
    De bedieningselementen kunnen verkleuren of aangetast
    worden als verontreinigingen lang inwerken. Verwijder verontreinigingen daarom meteen.

    61



  • Page 62

    Reiniging en onderhoud
    Apparaten met aluminium front
    Aluminium is een bijzonder materiaal. Gezichtshoek, lichtval
    en de omgeving bepalen het reflecterende effect en daarmee
    de optische uitstraling van het apparaat.
    Aluminium oppervlakken en bedieningselementen kunnen
    verkleuren of aangetast worden als verontreinigingen lang
    inwerken. Verwijder verontreinigingen daarom meteen.
    Het front en de bedieningselementen zijn krasgevoelig.
    Vermijd naast de eerder genoemde reinigingsmiddelen
    – reinigingsmiddelen voor roestvrij staal.
    – kalkoplossende reinigingsmiddelen.
    – reinigingsmiddelen voor afwasautomaten.

    Vervanging cuphouder
    Na ca. 15000 kopjes koffie/espresso moet de cuphouder
    (voor de capsules) in het verwarmingssysteem worden vervangen. Een nieuwe cuphouder kunt u bij Miele bestellen.
    INSTELLINGEN
    K 1

    2

    3

    4

    5

    F
    L

    o

    n

    G

    k

    C

    ^ Kies met de linker draaiknop het menupunt "Instellingen".
    NAAM GEBRUIKER
    F

    Y K

    n

    I

    I

    J

    Z

    ^ Kies met de rechter draaiknop het menupunt "Onderhoud".
    ONDERHOUD
    uitvoeren

    A

    ^ Druk op de rechter draaiknop en kies vervolgens "uitvoeren".
    ^ Druk op de rechter draaiknop.

    62



  • Page 63

    Reiniging en onderhoud
    Het rechter display dooft. In het apparaat wordt de cuphouder omlaag getransporteerd. Vervolgens verschijnt de volgende melding:
    Perforator verwijderen en
    cuphouder vervangen

    ^ Open de deur.
    ^ Trek de perforator eruit.
    Grijp nooit in de openingen van het verwarmingssysteem.
    U kunt zich verwonden!

    ^ Trek het rubberen verbindingselement eruit.

    ^ Steek de speciale sleutel voor het verwijderen van de cuphouder van onderen in het verwarmingssysteem en draai
    de houder eruit (naar links draaien).

    63



  • Page 64

    Reiniging en onderhoud

    ^ Draai de nieuwe cuphouder stevig in het verwarmingssysteem. De veer met de kogel moet zo in de cuphouder zitten
    dat de kogel zich aan de bovenkant bevindt.
    ^ Plaats het rubberen verbindingselement weer terug (met
    de vernauwing c.q. trechter naar beneden).
    ^ Plaats de perforator terug en sluit de deur.

    64



  • Page 65

    Het ontkalken van het apparaat
    U moet het apparaat regelmatig ontkalken. Alleen dan kan de
    automaat optimaal functioneren. Om u daaraan te herinneren,
    is het apparaat voorzien van een speciale controlefunctie.
    50 bereidingen voor het verplichte ontkalken verschijnt in het
    rechter display de melding: "50 bereidingen, daarna ontkalken".
    Deze melding verschijnt vanaf nu na elke bereiding (koffie,
    espresso, stoom, heet water). Is de teller bij 0 aangekomen,
    dan wordt het apparaat geblokkeerd en licht in het linker display "Ontkalken k" op. In het rechter display verschijnt "Start
    bevestigen a.u.b.".
    U moet nu eerst het apparaat ontkalken, voordat u weer dranken kunt bereiden!
    Voor het ontkalken gebruikt u de ontkalkingstabletten en de
    gekleurde ontkalkingstrechter!
    Gebruik voor het ontkalken uitsluitend de bijgevoegde
    ontkalkingstabletten. Deze tabletten zijn speciaal voor
    het apparaat ontwikkeld en garanderen dat het optimaal
    wordt ontkalkt. De tabletten zijn verkrijgbaar bij de Mielevakhandel, bij Miele Nederland B.V. en bij Nespresso.
    Andere stoffen zijn schadelijk voor het apparaat en beïnvloeden de smaak!
    Houdt u zich aan de mengverhouding zoals aangegeven
    op de verpakking van het ontkalkingsmiddel. Het apparaat
    kan anders beschadigd raken.
    Als er bij het ontkalken spatten op het frontpaneel komen, wis deze dan meteen weg!

    Reinig na het ontkalken het waterreservoir en de opvangschaal. Er mogen geen ontkalkingsresten achterblijven!

    65



  • Page 66

    Het ontkalken van het apparaat
    Ontkalkingsprogramma
    ONTKALKEN
    K 1

    2

    3

    4

    5

    L

    o

    n

    G

    k

    C

    ^ Kies met de linker knop het symbool "Ontkalken".
    Start bevestigen a.u.b.

    ^ Druk op de rechter draaiknop om het ontkalkingsproces te
    starten.
    Het rechter display begeleidt u door het ontkalkingsprogramma. U hoeft alleen maar de aangegeven handelingen
    uit te voeren, zoals de opvangschaal leeggieten en het
    waterreservoir vullen.
    Let op! Zodra u op de rechter draaiknop heeft gedrukt,
    kan het ontkalkingsprogramma niet meer worden afgebroken. Het programma moet nu volledig worden uitgevoerd!
    Dit is een beveiliging die waarborgt dat het apparaat volledig wordt ontkalkt. Het ontkalken is van groot belang voor
    de levensduur en de werking van uw apparaat.
    ^ Als u via een melding in het rechter display wordt verzocht
    – ontkalkingsmiddel in het waterreservoir te doen, haal
    dan het waterreservoir uit het apparaat en vul het tot aan
    de markering k met lauw water. Doe nooit minder water
    in het reservoir, anders wordt het ontkalkingsprogramma
    voortijdig afgebroken.
    Doe vervolgens 2 ontkalkingstabletten in het water. Laat de
    tabletten geheel oplossen, voordat u het waterreservoir
    sluit en terugplaatst in het apparaat.
    – het afvalbakje als opvangschaal te gebruiken, haal dan
    het afvalbakje uit het apparaat en plaats het onder het
    schenktuitje en het stoomventiel.
    – de perforator te verwijderen en de ontkalkingstrechter
    te plaatsen, open dan de deur en trek de perforator er helemaal uit.

    66



  • Page 67

    Het ontkalken van het apparaat

    Plaats op dezelfde plek de gekleurde ontkalkingstrechter.
    Het duurt minimaal 5 minuten totdat het ontkalkingsprogramma start. In deze tijd kunnen de ontkalkingstabletten
    in het water oplossen. Mocht de start nog langer duren,
    dan is het apparaat nog te warm.
    Tijdens het ontkalken stroomt uit het stoomventiel en het
    schenktuitje een beetje water met ontkalkingsmiddel, daarna
    volgt een inwerktijd, vervolgens stroomt er weer een beetje
    water met ontkalkingsmiddel uit, etc. In het rechter display
    kunt u aflezen hoe lang dit proces nog ongeveer duurt.
    ^ Als u via het rechter display wordt verzocht vers water in
    het reservoir te doen, spoel het waterreservoir dan grondig met schoon water af (er mogen geen ontkalkingsresten
    achterblijven!) en vul het weer met schoon drinkwater tot
    aan de markering k.
    Gooi meteen ook het afvalbakje leeg.
    Tijdens het spoelen stroomt uit beide openingen water. Omdat ook de binnenkant van het apparaat wordt doorgespoeld,
    moet tussendoor ook herhaaldelijk de opvangschaal worden
    leeggegoten, zodat het spoelproces kan worden voortgezet.
    Als in het display het einde van het programma wordt aangegeven en u wordt verzocht de deur te openen, is het apparaat ontkalkt. Open de deur en volg de aanwijzingen in het
    rechter display.
    Het apparaat wordt nu nog eens kort doorgespoeld en daarna kunt u weer dranken bereiden.

    67



  • Page 68

    Meldingen in het rechter display
    Het apparaat is voorzien van speciale elektronica die storingen in het rechter display meldt. De meeste storingen kunt u eenvoudig zelf verhelpen.
    Melding

    Oorzaak en gevolg

    Oplossing

    Kamer leeg - bijvullen
    a.u.b.

    De gekozen kamer is leeg.

    Vul de kamer met koffiecapsules.

    Vul het waterreservoir
    met vers water

    Als u het apparaat inschakelt, herinnert
    deze melding u eraan dat u vers water in
    het reservoir moet doen.

    Stel de dagtijd in

    De netspanning is onderbroken geweest. De dagtijd moet opnieuw worden
    ingevoerd.

    Stel de dagtijd in.

    Giet de opvangschaal
    De opvangschaal is vol en/of de metalen Giet de schaal leeg en reinig
    deze grondig. Maak ook de
    leeg, reinig de contacten plaatjes (contacten) op de schaal zijn
    contacten droog.
    verontreinigd.
    Verwijder de perforator en
    plaats hiervoor de gekleurde
    ontkalkingstrechter terug.

    Plaats de ontkalkingstrechter en sluit de deur

    Voor het ontkalken moet de perforator
    door de ontkalkingstrechter worden vervangen.

    Plaats de perforator

    De perforator of de cuphouder ontbreekt Plaats de perforator dan wel de
    cuphouder terug.
    of de ontkalkingstrechter bevindt zich
    nog in het apparaat.

    Plaats de voorraadhouder

    De voorraadhouder ontbreekt of de sensor onder de slede is verontreinigd.

    Plaats de voorraadhouder of
    reinig de sensor met een doekje.

    Duw de schuifknop omlaag

    Er wordt alleen stoom geproduceerd als
    het stoomventiel geopend is.

    Duw de schuifknop omlaag.

    Duw de schuifknop omhoog

    Het stoomventiel bevindt zich nog in de
    onderste stand en is dus geopend.

    Duw de schuifknop omhoog.

    Onderhoud volgens gebruiksaanwijzing

    Na ca. 15.000 kopjes koffie moet de
    cuphouder worden vervangen.

    Zet de linker draaiknop op "Instellingen". Zet de rechter
    draaiknop op "Onderhoud" en
    vervang de cuphouder (zie
    "Reiniging en onderhoud").

    Start bevestigen a.u.b.

    Het ontkalken of een ander programma
    moet worden gestart.

    Druk op de rechter draaiknop.

    Om het ontkalken voort
    te zetten keuze bevestigen

    Het ontkalkingsproces moet worden
    voortgezet.

    Druk op de rechter draaiknop.

    68



  • Page 69

    Meldingen in het rechter display
    Melding

    Oorzaak en gevolg

    Oplossing

    leeg

    U heeft een kamer gekozen waaraan
    nog geen koffiesoort is toegewezen.

    Wijs aan de gekozen kamer
    een koffiesoort toe.

    bereiding(en), daarna
    ontkalken

    Het apparaat geeft aan hoeveel koffie u
    nog kunt maken, totdat het apparaat
    moet worden ontkalkt. U kunt nog een
    bepaald aantal kopjes maken, daarna
    wordt het apparaat geblokkeerd en moet
    u het ontkalken.

    69



  • Page 70

    Nuttige tips
    Reparaties aan elektrische apparaten mogen uitsluitend
    door vakmensen worden uitgevoerd. Ondeskundig uitgevoerde reparaties leveren gevaar op voor de gebruiker en
    vallen buiten de garantiebepalingen.
    Bij sommige storingen verschijnt een melding in het rechter
    display. In het hoofdstuk "Meldingen in het rechter display"
    leest u hoe u deze storingen kunt verhelpen.
    Andere storingen of problemen die u tijdens het dagelijkse
    gebruik kunt tegenkomen, vindt u in dit hoofdstuk. In veel gevallen kunt u de problemen zelf oplossen, zonder de Technische Dienst te moeten inschakelen.
    Wat moet u doen als . . .
    . . . na het inschakelen van het apparaat de verlichting uit
    blijft?
    ^ Is het apparaat vergrendeld?
    ^ Zo niet, dan is de verlichting defect. Neem contact op met
    de Technische Dienst.
    . . . er geen enkele melding in het display verschijnt?
    Er staat geen spanning op het apparaat.
    ^ Staat de hoofdschakelaar van het apparaat nog op "0"?
    ^ Zit de stekker in de contactdoos?
    ^ Controleer of de zekering van de huisinstallatie doorgeslagen is. Mocht dit het geval zijn, bel dan de Technische
    Dienst.
    . . . het apparaat ineens uitgaat?
    Het apparaat wordt na een bepaalde tijd automatisch uitgeschakeld, als het niet wordt gebruikt. De tijd is afhankelijk van
    de geprogrammeerde uitschakeltijd.
    Mogelijk is de watertemperatuur te hoog. Het apparaat
    wordt dan enige tijd geblokkeerd, totdat het water minder
    heet is.
    ^ Zit de stekker goed in de contactdoos?
    70



  • Page 71

    Nuttige tips
    . . . de verlichting opeens uitgaat?
    Als het apparaat ca. 10 minuten niet is bediend, wordt de
    verlichting automatisch uitgeschakeld.
    . . . u de displays niet kunt aflezen?
    Als het apparaat te laag is ingebouwd, kunt u de displays
    soms niet meer goed aflezen, vanwege de ongunstige gezichtshoek.
    ^ Probeer de leesbaarheid te vergroten door het display-contrast en/of de displayhelderheid anders in te stellen.
    . . . de deur niet kan worden geopend of gesloten?
    De schuifknop bevindt zich niet helemaal in de bovenste positie.
    ^ Duw de schuifknop helemaal omlaag en vervolgens tot de
    aanslag omhoog.
    . . . de dagtijd opnieuw moet worden ingesteld?
    Als het apparaat via de hoofdschakelaar, de stekker of de zekering spanningsvrij wordt gemaakt, moet u de dagtijd opnieuw instellen. De opgeslagen tijden voor het in- en uitschakelen gaan echter niet verloren!
    . . . er geen drank bereid wordt, hoewel zich koffiecapsules in de voorraadhouder bevinden en er genoeg water in
    het reservoir zit?
    ^ Haal het waterreservoir uit het apparaat en plaats het daarna weer terug.
    . . . er geen koffie wordt gezet, hoewel er genoeg water in
    het reservoir zit en de voorraadhouder gevuld is?
    In de voorraadhouder zit een capsule klem.
    ^ Open de deur.
    ^ Trek de slede eruit, verwijder de voorraadhouder (omhoog
    tillen) en maak de vastzittende capsules los. Alle capsules
    moeten los zitten.

    71



  • Page 72

    Nuttige tips
    ^ Plaats de voorraadhouder in de slede en schuif de slede
    tot de aanslag in het apparaat.
    ^ Sluit de deur van het apparaat.
    . . . uit het stoom- c.q. heetwaterventiel geen water komt?
    ^ Haal het waterreservoir uit het apparaat en plaats het daarna weer terug.
    Als er nu nog geen (of nauwelijks) water uit het ventiel komt,
    is het ventiel verstopt. Ga dan als volgt te werk:
    ^ Open de deur.
    ^ Duw de schuifknop omlaag en trek de rubberen huls eraf.

    ^ Draai met de afgebeelde kant van de sleutel voor het verwijderen van de cuphouder de punt van het stoomventiel
    eruit (linksom draaien).
    ^ Reinig de punt grondig en draai de punt er weer in.
    . . . u niet tegelijk stoom én koffie/espresso kunt bereiden?
    ^ Is het stoomsysteem uitgeschakeld?
    Als het stoomsysteem uitgeschakeld is, kunt u stoom en koffie/espresso alleen na elkaar bereiden.

    72



  • Page 73

    Nuttige tips
    . . . het stoomsysteem uitgeschakeld is en u toch nog tegelijkertijd espresso/koffie en stoom kunt bereiden?
    Zolang het stoomsysteem nog op temperatuur is, kunnen tegelijk stoom en espresso/koffie worden bereid. Als het systeem na het uitschakelen afgekoeld is, is een gelijktijdige bereiding niet meer mogelijk.
    . . . de stoom naar rubber ruikt?
    De rubberlucht hangt samen met het feit dat het apparaat
    nieuw is. Na verloop van tijd neemt de geurvorming af.
    . . . uit de melkopschuimer (cappuccinatore) geen melkschuim komt?
    ^ Is het schuimpijpje opzij gedraaid, zodat alleen in de cappuccinatore melk wordt opgeschuimd?
    ^ Bevinden zich het ventiel en het schuimpijpje op de juiste
    plaatsen in het deksel? (Zie ook: "Reiniging en onderhoud".)
    ^ Zijn de afzonderlijke delen van de melkopschuimer verstopt?
    . . . de koffiebereiding onderbroken wordt?
    ^ Heeft u voor een dubbele espresso of dubbele koffie gekozen?
    Voor een dubbele hoeveelheid gebruikt het apparaat twee
    capsules. Bevat de betreffende kamer nog maar één capsule, dan wordt de bereiding na de eerste capsule afgebroken.
    . . . in de bereide koffie koffiedik zit?
    ^ De perforator moet worden gereinigd.
    . . . ondanks een lege opvangschaal steeds de melding
    verschijnt dat de schaal moet worden geleegd?
    ^ Zijn de contacten schoon en droog?
    ^ Is de opvangschaal correct in het apparaat geplaatst?

    73



  • Page 74

    Nuttige tips
    ^ Schakel het apparaat met de hoofdschakelaar uit en weer
    aan.
    ^ Ruw de contacten iets op, bijvoorbeeld met schuurpapier.
    ^ Mocht de melding dan nog verschijnen, neem dan contact
    op met de Technische Dienst.
    . . . het apparaat na het inschakelen niet doorgespoeld
    wordt, terwijl het spoelprogramma wel is ingesteld?
    Als het apparaat nog een temperatuur van minimaal 60 °C
    heeft, wordt de spoelfunctie niet geactiveerd.
    . . . bij het programmeren van de waterhoeveelheid de watertoevoer stopt?
    Als de maximale waterhoeveelheid is bereikt, wordt de watertoevoer automatisch onderbroken. Deze hoeveelheid wordt
    dan in het geheugen opgeslagen.
    In het waterreservoir bevindt zich onvoldoende water. De uitgestroomde hoeveelheid wordt niet opgeslagen.
    . . . de bereidingstijd en de bereide hoeveelheid verschillen?
    Afhankelijk van de koffiesoort kan de maling erg verschillen.
    Maar ook bij dezelfde koffiesoort kunnen er kleine, productiegerelateerde verschillen in de maling optreden. Daardoor ontstaan verschillende bereidingstijden en verschillen in de bereide hoeveelheid.
    . . . de espresso c.q. koffie te koud is?
    ^ Was het kopje voorverwarmd?
    Hoe kleiner en dikker het kopje, des te belangrijker is het
    voorverwarmen.
    ^ Controleer of de perforator verontreinigd is. Reinig de perforator.

    74



  • Page 75

    Nuttige tips
    . . . de koffie slapper wordt?
    ^ Controleer of de waterhoeveelheid voor de koffie te groot
    is.
    ^ Controleer hoeveel koffie tot dusver is bereid.
    Als de waterhoeveelheid in orde is, maar er zijn al 15.000
    kopjes bereid, dan moet u de cuphouder in het verwarmingssysteem vervangen (zie ook "Reiniging en onderhoud").
    . . . u water in het afvalbakje aantreft?
    Dit is geen storing. Het water is afkomstig van het bereiden
    en spoelen.
    . . . in het afvalbakje veel "koffiewater" zit?
    De perforator is verkeerd of niet helemaal in het apparaat geschoven.
    ^ Haal de perforator eruit en schuif deze correct in het apparaat.
    . . . u de ontkalkingsfunctie per ongeluk geactiveerd
    heeft?
    Als u de rechter draaiknop bedient, kan de ontkalkingsfunctie
    niet meer worden afgebroken. Het programma moet nu volledig worden uitgevoerd. Dit is een veiligheidsvoorziening die
    garandeert dat men het apparaat correct ontkalkt. Het ontkalken is zeer belangrijk voor de levensduur van het apparaat
    en voor het functioneren ervan.
    . . . de opwarmtijd langer wordt, de waterdoorvoer minder
    wordt, de prestaties van het apparaat afnemen?
    Het apparaat is verkalkt.

    75



  • Page 76

    Nuttige tips
    . . . de foutmelding F 10 verschijnt?
    Er wordt geen water aangevoerd.
    ^ Mogelijk werden de waterleidingen voor de eerste bereiding niet met water gevuld. Vul de waterleidingen dan alsnog. Zie hiervoor de rubriek "Dranken bereiden - Leidingen
    met water vullen".
    ^ Het waterreservoir staat niet goed in het apparaat. Haal het
    reservoir eruit en schuif het correct in het apparaat.
    ^ Als het waterreservoir bij het ontkalken niet vol genoeg is,
    verschijnt de foutmelding eveneens. Vul het reservoir dan
    tot de markering en start het ontkalkingsprogramma opnieuw.
    ^ Mocht de foutmelding daarna opnieuw verschijnen, neem
    dan contact op met de Technische Dienst.
    . . . bij het uitschakelen van het apparaat in het rechter
    display heel kort F 42 of F 45 verschijnt?
    ^ Hierbij gaat het om een kleine netstoring. Neem alleen
    maar contact op met de Technische Dienst als deze foutmelding vaker verschijnt.
    . . . de foutmelding F 72 verschijnt?
    Een koffiecapsule zit klem boven het afvalbakje.
    ^ Open de deur.
    ^ Haal het afvalbakje uit het apparaat, gooi het leeg en plaats het weer terug.
    ^ Sluit de deur van het apparaat.
    Als de foutmelding dan nog steeds verschijnt, zit een koffiecapsule vast in de slede.
    ^ Open de deur.
    ^ Druk op de hoofdschakelaar links boven in het apparaat
    om het apparaat spanningsvrij te maken.

    76



  • Page 77

    Nuttige tips

    ^ Steek de steel van een lepel in de gleuf onder de slede
    (rechts) en duw de lepel voorzichtig naar links (zie afbeelding).
    ^ Trek de slede voorzichtig uit en verwijder de koffiecapsule
    uit de cuphouder. De capsule is waarschijnlijk beschadigd
    of ingedeukt. Gebruik de capsule niet opnieuw, omdat
    deze anders misschien weer vast komt te zitten.
    ^ Reinig ook de ruimte onder de slede. Belangrijk zijn vooral
    de sensor voor het aflezen van de kamers met de koffiecapsules (zie pijl) én de gleuf ernaast. Wrijf vervolgens alle
    delen weer droog met een zachte doek.
    ^ Schakel het apparaat weer in met de hoofdschakelaar.
    ^ Sluit de deur van het apparaat.
    Mocht de foutmelding daarna opnieuw verschijnen, neem
    dan contact op met de Technische Dienst.
    . . . de foutmelding F 75 of F 76 verschijnt?
    Een koffiecapsule zit klem.
    ^ Open de deur.
    ^ Haal het afvalbakje uit het apparaat, gooi het leeg en plaats het weer terug.
    ^ Mocht de foutmelding daarna opnieuw verschijnen, open
    dan de deur en volg de aanwijzingen in het rechter display.

    77



  • Page 78

    Nuttige tips
    Druk op de hoofdschakelaar links boven in het apparaat
    om het apparaat spanningsvrij te maken. Dit is voor de
    volgende stappen van groot belang. U kunt anders letsel
    oplopen!
    ^ Haal de slede en de perforator uit het apparaat.

    ^ Rechts naast de inschuifopening voor de perforator bevindt
    zich een opening. Controleer of daar een koffiecapsule
    klem zit.
    Ook kan er een capsule verder naar boven in het verwarmingssysteem vastzitten.

    ^ Verwijder de koffiecapsule met de steel van een grote lepel
    of iets dergelijks.
    ^ Plaats de perforator en de slede met de voorraadhouder
    weer terug in het apparaat.
    ^ Schakel het apparaat weer in met de hoofdschakelaar.
    ^ Sluit de deur van het apparaat.
    ^ Mocht de foutmelding daarna opnieuw verschijnen, neem
    dan contact op met de Technische Dienst.

    78



  • Page 79

    Nuttige tips
    . . . er nog meer foutmeldingen met een "F" verschijnen?
    ^ Neem contact op met de Technische Dienst.

    79



  • Page 80

    Klantcontacten
    Voor storingen die u niet zelf kunt verhelpen, waarschuwt u
    – uw Miele-vakhandelaar
    of
    – de afdeling Klantcontacten van Miele Nederland B.V.
    De gegevens van Miele Nederland vindt u op de achterzijde
    van deze gebruiksaanwijzing.

    Voor een goede en vlotte afhandeling moet de afdeling Klantcontacten weten welk type apparaat u heeft en wat het serienummer is. Beide nummers vindt u op het typeplaatje dat
    zich in het apparaat bevindt.
    Voor informatie over het Miele-Service-Verzekering-Certificaat
    kunt u zich wenden tot uw Miele-vakhandelaar of de bijgaande folder raadplegen.

    80



  • Page 81

    Elektrische aansluiting
    Het apparaat wordt standaard geleverd met een aansluitkabel en een stekker met randaarde, geschikt voor aansluiting
    op wisselstroom 50 Hz, 220-240 V.
    De zekering dient te geschieden met minimaal 10 A.
    Het apparaat mag uitsluitend worden aangesloten op een
    contactdoos met randaarde en op een huisinstallatie die volgens NEN 1010 is geïnstalleerd.
    De elektrische huisinstallatie waarop het apparaat wordt aangesloten, moet zijn voorzien van een aardlekschakelaar
    (richtlijnen van de EU voor Nederland).
    Als de gebruiker niet meer bij het stopcontact kan komen of
    als er sprake is van een vaste aansluiting, moet het apparaat
    via een schakelaar met alle polen van de netspanning kunnen worden losgekoppeld. De contactopening in uitgeschakelde toestand moet minimaal 3 mm bedragen. Geschikte
    schakelaars zijn zelf-uitschakelaars, zekeringen en relais
    (EN 60335).
    De van toepassing zijnde aansluitgegevens staan op het typeplaatje dat zich in het apparaat bevindt.
    Controleer of deze gegevens overeenkomen met de spanning en de frequentie van uw elektriciteitsnet.

    81



  • Page 82

    Inbouwinstructies
    Inbouw- en combinatiemogelijkheden
    Het apparaat kan in een hoge kast worden ingebouwd,

    en in een bovenkast.

    82



  • Page 83

    Inbouwinstructies
    Dankzij de vormgeving en de uitvoering kan het koffieapparaat ook met andere Miele-inbouwapparatuur worden gecombineerd. Daarbij moet onder het apparaat wel een dichte tussenbodem worden aangebracht (behalve bij de
    Miele-serviesverwarmer).

    De automaat kan ook in een Miele-ombouwkast worden ingebouwd. Deze is als accessoire leverbaar.

    83



  • Page 84

    Inbouwinstructies
    Inbouwen
    Haal voordat u het apparaat inbouwt eerst de spanning
    van de contactdoos. Doe dit ook als u het apparaat eventueel weer uit de kast haalt.
    Het apparaat mag uitsluitend in gebruik worden genomen,
    als het is ingebouwd.
    Voor de inbouw heeft u twee inbussleutels nodig (maat 3
    en 5).
    ^ Schuif de automaat tot de aanslag in de nis en controleer
    of het apparaat in het midden van de nis en goed recht
    staat.

    Mocht dat niet het geval zijn, dan kunt u de automaat stellen met de 4 voetjes aan de onderkant van het apparaat
    (gebruik daarvoor de grote inbussleutel).
    U kunt de voetjes er maximaal 10 mm uitdraaien.
    ^ Als u een kast heeft met 19 mm dikke zijwanden, moet u
    aan de binnenkant vier gaatjes voorboren voor de bevestiging van het apparaat. Om de boorgaten te markeren,
    gaat u als volgt te werk:
    – Zorg dat het apparaat goed in de nis staat. Draai vervolgens de inbusschroeven (aan de zijkant) naar buiten tegen
    het hout aan, zodat er een afdruk op achterblijft. Draai de
    schroeven daarna weer los.
    – Haal het apparaat weer uit de nis en boor op de gemarkeerde plaatsen ca. 2 mm diepe gaatjes (Ø 4,5 mm).
    84



  • Page 85

    Inbouwinstructies
    ^ Sluit het apparaat op de netspanning aan.
    ^ Schuif de automaat tot aan de aanslag in de inbouwnis.
    ^ Open de deur van het apparaat en draai de schroeven aan
    de zijkant er losjes in.

    ^ Stel het apparaat door voorzichtig aan de onderste inbusschroeven a te draaien. Zorg dat de automaat midden in
    de inbouwnis komt te staan.
    ^ Om het apparaat in de kast vast te zetten, draait u de twee
    bovenste inbusschroeven b handvast.

    85



  • Page 86

    Klein espresso-lexicon
    Branden - het branden is uiterst belangrijk voor de smaak en het cafeïnegehalte van de espresso. Bij het
    branden komen etherische oliën vrij die
    van groot belang zijn voor de geur en
    de smaak. Door de bonen extra donker
    te branden, wordt het aroma geconcentreerd en tegelijk het cafeïnegehalte
    verlaagd. Dus hoe donkerder de boon,
    des te minder cafeïne. Lichtbruin gebrande bonen geven een enigszins
    zure smaak, donkere bonen eerder een
    bittere.
    Caffè is in Italië de aanduiding voor
    een gewone espresso. De volledige
    naam is eigenlijk caffè espresso. Espresso is heerlijk na het eten, maar ook
    op andere momenten van de dag.
    Caffè americano is een espresso met
    veel water die op gewone koffie lijkt.
    Caffè corretto is een espresso met een
    scheutje alcohol - bijvoorbeeld grappa,
    brandewijn of likeur.
    Caffè freddo is espresso met extra water, waaraan ijsblokjes en vloeibare suiker zijn toegevoegd. Een populair zomerdrankje.
    Caffè latte is een dubbele espresso in
    een grote kop hete melk met weinig of
    helemaal geen schuim. Voor echte
    melkliefhebbers.
    Caffè moca bestaat voor circa een derde uit espresso, een derde hete melk
    en een derde chocolademelk. Deze
    koffie wordt in een hoog glas geserveerd.
    Caffè ristretto is de sterkste en meest
    geconcentreerde espresso. Er wordt
    slechts 30 ml water voor gebruikt.
    86

    Cafeïne - espresso bevat slechts een
    derde tot de helft van de hoeveelheid
    cafeïne die in gewone koffie zit. Hoe
    donkerder de boon, des te minder cafeïne bevat de espresso.
    Cappuccino is een espresso met opgeschuimde melk. Bestaat gewoonlijk
    uit een derde espresso, een derde melk
    en een derde schuim. Cappuccino
    wordt in een grote keramische kop geserveerd. De melk die moet worden opgeschuimd, moet goed gekoeld zijn en
    in een koud kannetje worden gegoten.
    Cappuccino chiaro is een "lichte" cappuccino met minder espresso en meer
    hete melk.
    Cappuccino scuro is een "donkere"
    cappuccino met meer espresso en minder melk.
    Crema, hét kenmerk van een perfecte
    espresso. De crema is een fijn, noot- of
    kaneelkleurig schuimkopje op de espresso die alleen bij voldoende druk
    ontstaat. De crema bevat de opgeschuimde oliën en daarmee de belangrijkste geur- en smaakstoffen van het
    espressopoeder. Bovendien houdt de
    crema de espresso langer warm.
    Druk. De druk is bepalend voor de
    smaak van de koffie. Is de druk te laag,
    dan komt het aroma niet volledig tot zijn
    recht. Is de druk te hoog, dan komen
    het looizuur en de bittere stoffen vrij.
    Daarnaast is de druk verantwoordelijk
    voor de vorming van de crema.
    Espresso, zie Caffè



  • Page 87

    Klein espresso-lexicon
    Espresso corto is een "kleine", iets
    sterkere espresso.
    Espresso doppio is een dubbele, gewone espresso.
    Espresso lungo is een minder geconcentreerde variant die in een gewoon
    koffiekopje geserveerd wordt.

    Voorverwarmen - het voorverwarmen
    van de kopjes is absoluut aan te raden,
    omdat de espresso dan minder snel afkoelt.
    Waterhardheid - deze kan van invloed
    zijn op de smaak van de espresso/koffie.

    Espresso ristretto is een dubbele, geconcentreerde, krachtige en zeer pittige espresso.
    Koffie bewaart u het best luchtdicht
    verpakt in de koelkast. Daar blijft het
    aroma langer behouden.
    Macchiato is een espresso die wordt
    bereid met een scheutje gekookte melk
    en een beetje melkschuim, waardoor
    de espresso er enigszins "gevlekt"
    (macchiato) uitziet.
    Melange - dit is het geheim van de koffiebrander. De melange is van groot belang voor de smaak en de kwaliteit van
    de koffie en afhankelijk van de toepassing. Welke melange het meest bij uw
    smaak past, is een kwestie van proberen.

    87



  • Page 88

    Wijzigingen voorbehouden / 1306

    CVA 2660

    M.-Nr. 06 541 230 / V02






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Miele CVA 2660 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Miele CVA 2660 in der Sprache / Sprachen: Holländisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 0,99 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Miele CVA 2660

Miele CVA 2660 Bedienungsanleitung - Deutsch - 88 seiten

Miele CVA 2660 Bedienungsanleitung - Englisch - 88 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info