Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/18
Nächste Seite
Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een overzicht
van de bedieningselementen en de aansluitin-
gen.
1 Bedieningselementen en
aansluitingen
1.1 Frontpaneel
A Ingangskanaal 1 (kanalen 2 6 zijn identiek)
B Mastersectie
1 POWER-LED
2 POWER-schakelaar
3 Weergave-LED van de mute-functie; licht op bij
volledige demping van het ingangskanaal
4 Regelaars voor het ingangskanaal
bovenste draaiknop = instelling van het niveau
(LEVEL)
onderste draaiknop = balansregeling (BAL)
5 MUTE/REL-schakelaar voor de mute-functie:
Indien de schakelaar MUTE ALL (9) niet inge-
drukt is, kunt u het ingangskanaal dempen door
op de MUTE/REL-schakelaar te drukken.
Indien de schakelaar MUTE ALL (9) ingedrukt is
(volledige demping van alle ingangskanalen),
kunt u het ingangskanaal weer inschakelen door
op de MUTE/REL-schakelaar te drukken.
6 Oversturings-LED CLIP; licht op bij overstuurd
ingangskanaal
7 Stereo LED-niveauweergave; duidt met de stand
van de schakelaar (8) het niveau aan van het
masterkanaal OUT 1 of het niveau van het mas-
terkanaal OUT 2
8 Keuzeschakelaar voor LED-niveauweergave (7)
Schakelaar niet ingedrukt:
De LEDʼs duiden het niveau aan van het mas-
terkanaal OUT 1.
Schakelaar ingedrukt:
De LEDʼs duiden het niveau aan van de
masterkanaal OUT 2.
9 MUTE ALL-schakelaar voor demping van alle
ingangskanalen
10 Equalizer voor het mastersignaal:
LOW = regeling van de lage tonen
MID = regeling van de middentonen
HIGH = regeling van de hoge tonen
11 Niveauregelaar voor de hoofdtelefoon op de
PHONES-jack (12)
12 6,3 mm-jack voor de aansluiting op een stereo-
hoofdtelefoon (impedantie ≥ 8 Ω)
13 Masterregelaars voor de beide masterkanalen
OUT 1 en OUT 2
1.2 Achterzijde van het toestel
A Ingangskanaal 1 (kanalen 2 6 zijn identiek):
Aansluiting van apparatuur met lijnuitgangsni-
veau zoals een CD-speler, effectenapparaat,
bandrecorder
B Mastersectie:
Aansluiting van de versterkers resp. van andere
nageschakelde apparatuur met lijningangsni-
veau (bv. geluidsopnametoestel, tweede meng-
paneel)
14 Netsnoer voor aansluiting van het toestel op de
voedingsspanning (230 V~/50 Hz)
15 Mono-uitgang (1 × 6,3 mm-jack) voor het master-
kanaal OUT 1
16 Stereo-uitgangen (1 × 6,3-mm-jack, 1 × cinch)
voor het masterkanaal OUT 1
17 Stereo-uitgang (1 × cinch) voor het master -
kanaal OUT 2
18 Monolijningang (1 × 6,3-mm-jack) voor het in -
gangs kanaal
19 Stereolijningang (1 × cinch) voor het ingangs ka -
naal
2 Veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat is in overeenstemming met alle vereiste
EU-Richtlijnen en is daarom met gekenmerkt.
Let eveneens op het volgende:
G
Het toestel is enkel geschikt voor gebruik binnen-
shuis. Bescherm het tegen drup-, spatwater, hoge
vochtigheid en hitte (toegestane omgevings -
temperatuur: 0 40 °C).
G
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen
zoals drinkglazen op het apparaat.
G
Schakel het toestel niet in resp. trek onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact, wanneer:
1. het toestel of het netsnoer zichtbaar bescha-
digd zijn,
2. er een defect zou kunnen optreden nadat het
toestel bijvoorbeeld gevallen is,
3. het toestel slecht functioneert.
Het apparaat moet in elk geval hersteld worden
door een gekwalificeerd vakman.
G
Een beschadigd netsnoer mag enkel door de
fabrikant of door een gekwalificeerd persoon her-
steld worden.
G
Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop-
contact, maar met de stekker zelf.
G
Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge,
zachte doek. Gebruik in geen geval chemicaliën
of water.
G
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik,
ver keerde aansluiting, foutieve bediening of van
herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon
WAARSCHUWING De netspanning (230 V~) van
het toestel is levensgevaarlijk.
Open het toestel niet, want
door onzorgvuldige ingrepen
loopt u het risico van een elek-
trische schok. Bovendien ver-
valt elke garantie bij het eigen-
handig openen van het toestel.
Puede encontrar todos los elementos de funcio-
namiento y las conexiones que se describen en
la página 3 desplegable.
1 Elementos y conexiones
1.1 Parte delantera
A Canal de entrada 1 (canales 2 a 6 son idénticos)
B Sección Master
1 Testigo de funcionamiento
2 Interruptor POWER Marcha/Paro
3 Diodo para indicar la función muting: se ilumina
cuando el canal de entrada está conmutado al
estado mudo
4 Potenciómetro rotativo de reglaje para el canal
de entrada
botón rotativo superior = reglaje del nivel (LEVEL)
botón rotativo inferior = reglaje del balance (BAL)
5 Interruptor MUTE/REL para la función muting:
Si el interruptor MUTE ALL (9) no está pulsado, el
canal de entrada está conmutado al estado mudo
cuando se pulsa el interruptor MUTE/REL.
Si el interruptor MUTE ALL (9) está pulsado
(todos los canales de entrada están conmutado
al estado mudo), el canal de entrada está abierto
de nuevo cuando se pulsa el interruptor MUTE/
REL.
6 Diodo CLIP de sobrecarga: se ilumina en caso
de sobrecarga del canal de entrada
7 Visualización del nivel estéreo por diodos:
indica, según sea la posición del selector (8), el
nivel del canal Master OUT 1 o el nivel del canal
Master OUT 2
8 Selector para la visualización del nivel por dio-
dos (7)
interruptor no pulsado:
los diodos indican el nivel del canal Master
OUT 1
interruptor pulsado:
los diodos indican el nivel del canal Master
OUT 2
9 Interruptor MUTE ALL: conmutación al estado
mudo de todos los canales de entrada
10 Ecualizador para la suma de señales
LOW = reglaje de graves
MID = reglaje de medios
HIGH = reglaje de agudos
11 Potenciómetro de nivel para el auricular conec-
tado a la toma PHONES (12)
12 Toma jack 6,3 mm hembra para conectar un auri-
cular estéreo (impedancia ≥ 8 Ω)
13 Reglajes Master para los dos canales Master
OUT 1 y OUT 2
1.2 Parte posterior
A Canal de entrada 1 (canales 2 a 6 son idénticos):
conexión de aparatos de nivel de salida Line
(línea), por ejemplo, lector CD, aparato de efec-
tos especiales, magnetófono
B Sección Master: conexión de los amplificadores
o otros aparatos de nivel de entrada Line (por
ejemplo, segunda mesa de mezclas, grabador)
14 Cable de red: para conectar el aparato a la red
(230 V~/50 Hz)
15
Salida mono (1 × jack 6,3 mm) para el canal Master
OUT 1
16 Salidas estéreo (1 × jack 6,3 mm, 1 × RCA) para
el canal Master OUT 1
17 Salida estéreo (1 × RCA) para el canal Master
OUT 2
18 Entrada Line mono (1 × jack 6,3 mm) para el canal
de entrada
19 Entrada Line estéreo (1 × RCA) para el canal de
entrada
2 Consejos de utilización
Este aparato cumple con todas las directivas reque-
ridas por la UE y por lo tanto está marcado con el
símbolo .
Respetar en todo caso los siguientes puntos:
G
El aparato está fabricado solo para una utilización
en interior. Protegerlo de todo tipo proyecciones
de agua, de las salpicaduras, de la humedad y del
calor (temperatura de funcionamiento autorizado:
0 40 °C).
G
No poner recipientes llenados de líquido, p. ej.
vasos, sobre el aparato.
G
No conectarlo y desconectarlo de inmediato de la
red ya que:
1. el aparato o el cable de red presenta desper-
fectos.
2. después de una caída o accidente parecido, el
aparato pueda estar dañado.
3. aparecen disfunciones.
Llamar a un técnico especialista para efectuar las
reparaciones.
G
Solamente el fabricante o un técnico habilitado
pueden reemplazar el cordón de red dañado.
G
No desconecte nunca el aparato tirando del cable
directamente, sujete siempre el cable por la extre-
midad.
G
Para limpiarlo, utilizar un trapo seco y suave, en
ningún caso, productos químicos o agua.
G
Declinamos toda responsabilidad en caso de da -
ños caporales o materiales resultándos de una
util i zación no adecuada a las permitidas por el
aparato o el fabricante, si no está correctamente
ADVERTENCIA Está alimentado por una tensión
peligrosa de 230 V~. No tocar
nunca el interior del aparato ya
que en caso de una mala mani-
pulación podría sufrir una des-
carga eléctrica mortal. Igual-
mente, la abertura del aparato
anula cualquier tipo de garantía.
10
E
NL
B
10

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Monacor ULM-164 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Monacor ULM-164 in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Holländisch, Dänisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Polnisch, Schwedisch, Finnisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 0,43 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info