726085
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/7
Nächste Seite
26 27 28
29
30 31 32
25
1. Descrierea panoului
1. Aşaj mod funcţionare
2. Aşaj transmitere semnal
3. Aşaj direcţie ux de aer
4. Cod model
5. Tastă „–” temperatură
6. Tastă mod
7. Tastă comandă automată
direcţie ux aer
8. Tastă alimentare
9. Tastă răcire rapidă
10. Tastă oprire temporizator
11. Tastă Enter
12. Tastă funcţie ceas
13. Tastă setare
14. Tastă pornire temporizator
15. Tastă încălzire rapidă
16. Tastă ventilator
17. Tastă comandă direcţie ux aer
18. Tastă „+” temperatură
19. Aşaj ventilator
20. Aşaj temperatură
2. Instalarea bateriilor
Scoateţi capacul bateriilor din telecomandă şi introduceţi două baterii tip AA. Puneţi la loc
capacul bateriilor. Ora va apărea în colţul stâng al aşajului LCD.
3. Instrucţiuni de congurare
Metoda A: congurare prin căutare digitală automată.
a) Porniţi aparatul de aer condiţionat şi orientaţi telecomanda direct spre el.
b) Ţineţi apăsată tasta de setare până ce codul se modică în fereastra
de mod. Apoi, eliberaţi-l. Sistemul va comuta pe căutare automată, iar
codul va creşte cu 1 unitate la ecare două secunde. Observaţi aparatul
de aer condiţionat. Continuaţi să căutaţi până ce aparatul porneşte/se
opreşte automat. Apăsaţi tasta Enter pentru a naliza congurarea.
9
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
16
1
2
3
4
5
6
7
8
Metoda B: congurare cu cod direct.
a) Consultaţi FIŞA DE CODURI şi găsiţi numărul aferent mărcii dvs. Porniţi aparatul de aer
condiţionat în mod manual. De exemplu: INYCIN are codul 188-190.
b) Ţineţi apăsată tasta de setare (timp de aproximativ 3 secunde) până ce codul clipeşte pe
aşaj. Apăsaţi butoanele de temperatură „+” sau „–” până ce apare codul pe care doriţi să-l
alegeţi.
c) Apăsaţi tasta Enter, iar codul nu va mai clipi pe aşaj.
d) Vericaţi dacă tastele de pe telecomandă funcţionează normal. Dacă nu, repetaţi paşii b-d
până ce se găseşte un cod adecvat.
4. Funcţie pornire/oprire temporizator
Apăsaţi tasta de pornire a temporizatorului pentru a adăuga 1 oră la ora de pornire a
aparatului de aer condiţionat. Ora aşată este cea la care aparatul de aer condiţionat se va
ROMÂNĂ ROMÂNĂ
porni automat. Prin apăsarea tastei de oprire a temporizatorului se va întârzia ora la care se
opreşte aparatul de aer condiţionat cu 1 oră la ecare apăsare a cheii. Funcţia de temporizare
foloseşte un sistem de 15 ore pentru a aşa şi congura ora.
5. Funcţia de răcire rapidă/încălzire rapidă
Apăsaţi tasta de răcire rapidă pentru a seta automat aparatul de aer condiţionat la 21 °C,
circulaţie medie, direcţie ux automată. Sau apăsaţi tasta de încălzire rapidă pentru a seta
automat aparatul de aer condiţionat la 27 °C, circulaţie medie şi direcţie ux automată.
6. Observaţii
Asiguraţi-vă că aparatul de aer condiţionat este în stare bună de funcţionare. Reţineţi
că telecomanda nu poate optimiza funcţionarea aparatului de aer condiţionat. Dacă
telecomanda nu este folosită mai mult timp, nu uitaţi să scoateţi bateriile pentru a preveni
deteriorarea acesteia.
ATENŢIE
PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEŢI
Măsuri de siguranţă:
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut NUMAI de către
un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de
reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modicărilor aduse
acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.
Generalităţi:
Designul şi specicaţiile produsului pot  modicate fără o noticare prealabilă.
Acest produs a fost fabricat şi furnizat în conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante, valabile în toate
statele membre ale Uniunii Europene. Acesta este, de asemenea, conform cu toate specicaţiile şi reglementările aplicabile
în toate ţările în care se vinde.
Documentaţia originală este disponibilă la cerere. Aceasta include, fără a se limita la acestea, următoarele: Declaraţia de
Conformitate (şi identitatea produsului), Fişa de date pentru Siguranţa Materialului, raportul de testare a produsului.
Vă rugăm să contactaţi biroul nostru de asistenţă clienţi:
de pe site: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
prin e-mail: service@nedis.com
prin telefon: +31 (0)73-5993965 (în timpul orelor de lucru)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda
1. Περιγραφή παράθυρου ενδείξεων
1. Οθόνη τρόπου λειτουργίας
2. Οθόνη αποστολής σήματος
3. Οθόνη κατεύθυνσης αέρα
4. Κωδικός μοντέλου
5. Πλήκτρο θερμοκρασίας «–»
6. Πλήκτρο τρόπου λειτουργίας
7. Πλήκτρο αυτόματου ελέγχου
κατεύθυνσης αέρα
8. Πλήκτρο ενεργοποίησης
9. Πλήκτρα γρήγορης ψύξης
10. Πλήκτρο απενεργοποίησης χρονισμού
11. Πλήκτρο επιβεβαίωσης
12. Πλήκτρο λειτουργίας ρολογιού
13. Πλήκτρο ρύθμισης
14. Πλήκτρο ενεργοποίησης χρονισμού
15. Πλήκτρο γρήγορης θέρμανσης
16. Πλήκτρο ανεμιστήρα
17. Πλήκτρο ελέγχου κατεύθυνσης αέρα
18. Πλήκτρο θερμοκρασίας «+»
19. Οθόνη ανεμιστήρα
20. Οθόνη θερμοκρασίας
2. Εγκατάσταση των μπαταριών
Αφαιρέστε το κάλυμμα μπαταριών του τηλεχειριστηρίου και εγκαταστήστε δύο μπαταρίες
μεγέθους AA. Τοποθετήστε το κάλυμμα μπαταριών. Ο χρόνος θα εμφανιστεί στην αριστερή
γωνία της οθόνης LCD.
3. Οδηγίες ρύθμισης
Μέθοδος A: ψηφιακή ρύθμιση αυτόματης αναζήτησης.
a) Ενεργοποιήστε το κλιματιστικό και στρέψτε το τηλεχειριστήριο
κατευθείαν πάνω του.
b) Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ρύθμισης μέχρι ο κωδικός να αλλάξει
στο παράθυρο του τρόπου λειτουργίας. Στη συνέχεια, ελευθερώστε
το. Το σύστημα θα αλλάξει σε αυτόματη αναζήτηση και ο κωδικός θα
αυξηθεί κατά 1 μονάδα, κάθε δύο δευτερόλεπτα. Προσέξτε πώς αντιδρά
το κλιματιστικό. Συνεχίστε την αναζήτηση, μέχρι το κλιματιστικό να
ενεργοποιηθεί/απενεργοποιηθεί αυτόματα. Πατήστε το πλήκτρο
επιβεβαίωσης για να τερματίσετε τη ρύθμιση.
9
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
16
1
2
3
4
5
6
7
8
Μέθοδος B: απευθείας ρύθμιση με κωδικό.
a) Ανατρέξτε στο ΕΝΤΥΠΟ ΚΩΔΙΚΩΝ και βρείτε τον αριθμό που αντιστοιχεί στη μάρκα σας.
Θέστε το κλιματιστικό σε λειτουργία με μη αυτόματο τρόπο. Για παράδειγμα: Το INYCIN
έχει κωδικό 188-190.
b) Κρατήστε το πλήκτρο ρύθμισης (για περίπου 3 δευτερόλεπτα), μέχρι ο κωδικός να αρχίσει
να αναβοσβήσει στην οθόνη. Πατήστε «+» ή «–» για τη θερμοκρασία, μέχρι να εμφανιστεί
ο κωδικός που θέλετε να επιλέξετε.
c) Πατήστε το πλήκτρο επιβεβαίωσης και ο κωδικός θα σταματήσει να αναβοσβήνει.
d) Ελέγξτε αν τα πλήκτρα στο τηλεχειριστήριο λειτουργούν κανονικά. Αν όχι, επαναλάβετε τα
βήματα b έως d, μέχρι να βρεθεί ένας κατάλληλος κωδικός.
ΕΛΛΗΝΙΚA ΕΛΛΗΝΙΚA
4. Λειτουργία ενεργοποίησης/απενεργοποίησης χρονισμού
Πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης χρονισμού για να αυξήσετε το χρόνο έναρξης για το
κλιματιστικό κατά 1 ώρα. Ο χρόνος που εμφανίζεται είναι ο χρόνος που το κλιματιστικό θα
ενεργοποιηθεί αυτόματα. Πατώντας το πλήκτρο απενεργοποίησης χρονισμού, καθυστερείτε
το χρόνο που το κλιματιστικό θα απενεργοποιηθεί κατά 1ώρα, κάθε φορά που πατάτε το
πλήκτρο. Η λειτουργία χρονισμού χρησιμοποιεί μια ένδειξη 15 ωρών για την εμφάνιση και
ρύθμιση του χρόνου.
5. Λειτουργία γρήγορης ψύξης/γρήγορης θέρμανσης
Πατήστε το πλήκτρο γρήγορης ψύξης για να ρυθμίσετε αυτόματα το κλιματιστικό σε 21 °C,
μεσαία κλίμακα και αυτόματη κατεύθυνση αέρα. Εναλλακτικά, πατήστε το πλήκτρο γρήγορης
θέρμανσης για να ρυθμίσετε αυτόματα το κλιματιστικό σε 27 °C, μεσαία κλίμακα και αυτόματη
κατεύθυνση αέρα.
6. Σημειώσεις
Βεβαιωθείτε ότι το κλιματιστικό βρίσκεται σε κατάσταση καλής λειτουργίας. Πρέπει να
γνωρίζετε ότι το τηλεχειριστήριο δεν μπορεί να αυξήσει τη λειτουργία του κλιματιστικού.
Αν το τηλεχειριστήριο δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, βεβαιωθείτε ότι
αφαιρείτε τις μπαταρίες για να αποτρέψετε βλάβη στο τηλεχειριστήριο.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
Προφυλάξεις ασφαλείας:
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ
από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το
προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
Εγγύηση:
Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που
προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος.
Γενικά:
Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση.
Το προϊόν αυτό κατασκευάστηκε και παρέχεται σε συμμόρφωση με το σύνολο των αντίστοιχων κανονισμών και
οδηγιών που ισχύουν για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επίσης, συμμορφώνεται με το σύνολο των ισχυουσών
προδιαγραφών και κανονισμών της χώρας διάθεσης.
Επίσημη τεκμηρίωση διατίθεται κατόπιν αιτήματος. Η τεκμηρίωση περιλαμβάνει, χωρίς περιορισμό, τα εξής: Δήλωση
Συμμόρφωσης (και ταυτότητα προϊόντος), Δελτίο Δεδομένων Ασφάλειας Υλικού, έκθεση δοκιμής προϊόντος.
Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας για υποστήριξη:
από τον ιστότοπο: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: service@nedis.com
Τηλεφωνικά: +31 (0)73-5993965 (κατά τη διάρκεια των ωρών εργασίας)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ΟΛΛΑΝΔΙΑ
1. Oversigt over ernbetjeningen
1. Driftsdisplay
2. Signalafsendelsesdisplay
3. Blæseretningsdisplay
4. Modelkode
5. Temperatur “–”
6. Knappen Mode (funktion)
7. Justering af automatisk blæseretning
8. Power-knap
9. Hurtigkøling
10. Auto-Sluk
11. OK
12. Tidsfunktioner
13. Opsætning
14. Auto-Tænd
15. Hurtigopvarmning
16. Vifte
17. Justering af blæseretning
18. Temperatur “+”
19. Viftedisplay
20. Temperaturvisning
2. Ilægning af batterier
Fjern batteridækslet på ernbetjeningen og læg to AA-batterier i. Sæt batteridækslet på igen.
Tidsangivelsen vises i øverste venstre hjørne af LCD-displayet.
3. Opsætning
Metode A: digital opsætning med automatisk søgning.
a) Tænd dit airconditionanlæg og peg med ernbetjeningen direkte imod
det.
b) Hold knappen Opsætning inde, indtil koden ændres på driftsdisplayet.
Slip knappen. Systemet skifter til automatisk søgning, og
kodenummeret stiger med 1 for hver 2 sekunder. Hold øje med
airconditionanlægget. Fortsæt søgningen, indtil airconditionanlægget
automatisk tænder/slukker. Tryk på knappen OK for at færdiggøre
opsætningen.
9
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
16
1
2
3
4
5
6
7
8
Metode B: direkte opsætning med kode.
a) Kig i KODELISTEN og nd det nummer, der svarer til dit mærke. Tænd
airconditionanlægget manuelt. For eksempel: INYCIN har kode 188-190.
b) Hold knappen Opsætning inde (i ca. 3 sekunder), indtil koden blinker på displayet. Tryk på
knappen Temperatur “+” eller “–”, indtil den ønskede kode vises på displayet.
c) Tryk på knappen OK, hvorefter koden holder op med at blinke.
d) Kontrollér, at knapperne på ernbetjeningen fungerer normalt. Hvis ikke, skal du gentage
trin b-d, indtil du nder den korrekte kode.
DANSK DANSK
4. Auto-tænd/-sluk-funktion
Tryk på knappen Auto-tænd for at øge starttiden for airconditionanlægget med 1 time.
På det viste tidspunkt tænder airconditionanlægget automatisk. Hvis du trykker på Auto-
sluk, udsættes sluktiden for airconditionanlægget med 1 time for hver gang, du trykker på
knappen. Timerfunktionen anvender et 15-timers display til visning og opsætning af timeren.
5. Funktionerne Hurtigkøling /Hurtigopvarmning
Tryk på knappen Hurtigkøling, hvis du automatisk vil indstille airconditionanlægget til
21°C, middel vind og automatisk blæseretning. Eller tryk på knappen Hurtigopvarmning,
hvis du automatisk vil indstille airconditionanlægget til 27 °C, middel vind og automatisk
blæseretning.
6. Noter
Sørg for, at dit airconditionanlæg er funktionsdygtigt. Vær opmærksom på, at
ernbetjeningen ikke kan skrue op for airconditionanlægget. Hvis du ikke skal bruge
ernbetjeningen i længere tid, bør du tage batterierne ud af den, så der ikke opstår
batterilækage, som kan beskadige den.
FORSIGTIG
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ÅBN IKKE
Sikkerhedsforholdsregler:
For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service,
KUN åbnes af en autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr,
hvis der opstår et problem.
Garanti:
Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette
produkt.
Generelt:
Design og specikationer kan ændres uden varsel.
Dette produkt er fremstillet og leveres i overensstemmelse med alle relevante forordninger og direktiver, der er gældende
for alle EUs medlemsstater. Produktet overholder ligeledes alle gældende specikationer og forskrifter i de lande, hvor
produktet sælges.
Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende. Dette omfatter, men er ikke begrænset til:
Overensstemmelseserklæring (og produkt-ID), Sikkerhedsdatablad, testrapport for produktet.
Kontakt venligst vores kundeservice for support:
via hjemmeside: http://www.nedis.dk/da-dk/kontakt/kontaktformular.htm
via e-mail: service@nedis.com
via telefon: +31 (0)73-5993965 (i kontortiden)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLANDENE
1. Panelbeskrivelse
1. Driftsmodus-skjerm
2. Signal sendes-skjerm
3. Blåseretning-skjerm
4. Modellkode
5. Temperatur “–”-knapp
6. Modus-knapp
7. Automatisk blåseretningskontroll-knapp
8. Av-/På-knapp
9. Kjøl ned raskt-knapp
10. Tid av-knapp
11. Enter-knapp
12. Klokkefunksjon-knapp
13. Innstill-knapp
14. Tid på-knapp
15. Varm opp raskt-knapp
16. Vifte-knapp
17. Blåseretningskontroll-knapp
18. Temperatur “+”-knapp
19. Vifte-skjerm
20. Temperatur-skjerm
2. Installasjon av batteriene
Fjern batteridekselet fra ernkontrollen og sett inn to AA-batterier. Sett på batteridekselet.
Tiden vil vises i venstre hjørne av LCD-skjermen.
3. Oppsettsinstruksjoner
Metode A: oppsett av digital automatisk søk.
a) Slå på klimaanlegget og pek ernkontrollen direkte mot anlegget.
b) Hold Innstill-knappen inntil koden endres på modusvinduet. Deretter,
slipp knappen. Systemet vil bytte til automatisk søk og koden vil øke
med 1 enhet, annethvert sekund. Være oppmerksom på klimaanlegget.
Fortsett å søke inntil klimaanlegget slås automatisk på/av. Trykk på
Enter-knappen for å avslutte oppsett.
9
10
11
12
13
14
15
17
18
19
20
16
1
2
3
4
5
6
7
8
Metode B: direkte kodeoppsett.
a) Henvis til KODEFORMEN og nn nummeret som tilsvarer merket ditt. Skru på
klimaanlegget manuelt. For eksempel: INYCIN er kode 188-190.
b) Hold Innstill-knappen (i ca. 3 sekunder) inntil koden blinker i skjermen. Trykk temperatur
“+” eller “–” inntil koden som du ønsker å velge vises.
c) Trykk på Enter-knappen og koden vil slutte å blinke.
d) Kontroller at knappene på ernkontrollen fungerer som normalt. Hvis ikke, gjenta trinnene
b-d inntil en passende kode nnes.
4. Tid på/av-funksjon
Trykk på Tid på-knappen for å øke starttiden til klimaanlegget med 1 time. Tiden som vises
er tidspunktet når klimaanlegget vil automatisk bli slått på. Å trykke på Tid av-knappen vil
forsinke tidspunktet når klimaanlegget vil bli slått av med 1 time, hver gang knappen trykkes.
Tid-funksjonen bruker en 15-timers indikasjon for å vise og stille inn tiden.
NORSK NORSK
5. Kjøl ned/Varm opp raskt-funksjon
Trykk på Kjøl ned raskt-knappen for å automatisk stille inn klimaanlegget til 21 °C, middels
vind og automatisk blåseretning. Eller, trykk på Varm opp raskt-knappen for å automatisk stille
inn klimaanlegget til 27 °C, middels vind og automatisk blåseretning.
6. Merknader
Kontroller at klimaanlegget fungerer optimalt. Vær oppmerksom på at ernkontrollen ikke
kan øke funksjonen til klimaanlegget. Hvis ernkontrollen ikke skal brukes på lang tid, husk å
ta ut batteriene for å hindre skade av ernkontrollen.
FORSIKTIG
FARE FOR STRØMSTØT
MÅ IKKE ÅPNES
Sikkerhetsforhåndsregler:
For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert
tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr
dersom et problem oppstår.
Garanti:
Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modiseringer av produktet eller skade forårsaket av
uriktig bruk av dette produktet.
Generelt:
Utforming og spesikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel.
Dette produktet har blitt produsert og levert i henhold til alle relevante bestemmelser og direktiver, gyldig for alle
medlemsstater i EU. Det overholder også alle gjeldende spesikasjoner og bestemmelser i landet det selges i.
Formell dokumentasjon er tilgjengelig på forespørsel. Dette inkluderer, men begrenser seg ikke til: Samsvarserklæring (og
produktidentitet) dataark for materialsikkerhet produkttestrapport.
Vennligst kontakt kundeservice for hjelp:
via nettstedet: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-post: service@nedis.com
via telefon: +31 (0)73-5993965 (i kontortiden)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Nedis ACRC1WT - Universal Remote wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info