563923
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Visão geral dos comandos
Execute os procedimentos com o comando à distância. Também pode usar os botões na unidade principal
se forem os mesmos.
Preparação do comando
à distância
Utilize pilhas alcalinas ou de manganés.
Coloque a pilha de forma que os pólos (+ e –) coincidam com
as indicações no comando à distância.
(não incluída)
RQT9926-B_en_adj.fm Page 5 Wednesday, January 29, 2014 10:25 AM
Confidential
Until:
28
Feb
2014
Preparar os suportes
multimédia
Disco
1 Prima [CD ] (unidade principal: [ OPEN/CLOSE])
para abrir o suporte de discos.
Insira um disco com a etiqueta virada para cima.
Prima novamente para fechar o suporte de discos.
2 Prima [USB/CD] para selecionar “CD”.
USB
1 Reduza o volume e conecte o dispositivo USB à
porta USB.
Segure a unidade principal ao conectar ou
desconectar o dispositivo USB.
2 Prima [USB/CD] para selecionar “USB”.
Nota:
Não utilize um cabo de extensão USB. O sistema não
reconhece um dispositivo USB se estiver ligado
através de um cabo.
Bluetooth
®
Pode ligar e reproduzir áudio através de um dispositivo
Bluetooth
®
sem fios.
Preparação
Emparelhar um dispositivo
Preparação
Se o sistema estiver conectado a um dispositivo
Bluetooth
®
, desligue-o ( “Desligar um dispositivo”).
1 Prima [ ].
Se aparecer a opção “PAIRING”, avance para o passo 4.
2 Prima [PLAY MENU] para selecionar “PAIRING”.
Ou mantenha premido o botão [ –PAIRING] na
unidade principal até que surja a opção “PAIRING”.
Avance para o passo 4.
3 Prima [, ] para selecionar “OK? YES” e, de
seguida, prima [OK].
Aparece a opção “PAIRING”.
Para cancelar, selecione “OK? NO”.
4 Selecione “SC-PM250” no menu Bluetooth
®
do dispositivo.
Nota:
Pode emparelhar até 8 dispositivos neste sistema. Se
emparelhar um nono dispositivo, o dispositivo que não utiliza
há mais tempo será substituído.
Ligar um dispositivo
Preparação
Se o sistema estiver conectado a um dispositivo Bluetooth
®
,
desligue-o ( “Desligar um dispositivo”).
1 Prima [ ].
É mostrada a opção “BLUETOOTH READY”.
2 Selecione “SC-PM250” no menu Bluetooth
®
do
dispositivo.
O nome do dispositivo conectado será mostrado
durante alguns segundos.
3 Inicie a reprodução no dispositivo.
Nota:
Desligar um dispositivo
1 Prima [ ].
2 Prima [PLAY MENU] repetidamente para selecionar
“DISCONNECT?”.
3 Prima [, ] para selecionar “OK? YES” e, de
seguida, prima [OK].
É mostrada a opção “BLUETOOTH READY”.
Para cancelar, selecione “OK? NO”.
Utilizar a unidade principal
Mantenha premido [ –PAIRING] até que seja mostrada
a opção “PAIRING”.
Nota:
Um dispositivo é desligado quando:
Dispositivo USB
(não incluído)
RQT9926-B_en_adj.fm Page 7 Wednesday, January 29, 2014 10:25 AM
Confidential
Until:
28
Feb
2014
Reprodução de media
As seguintes marcas indicam a disponibilidade da
funcionalidade.
Reprodução básica
CD USB BLUETOOTH
Nota:
Consoante o dispositivo Bluetooth
®
, algumas funções
poderão não funcionar.
Ver as informações disponíveis
CD USB BLUETOOTH
Pode ver as informações disponíveis no painel de
visualização.
Prima [DISPLAY].
Nota:
CD USB
BLUETOOTH
Menu de reprodução
CD USB
1 Prima [PLAY MENU] repetidamente para selecionar
“PLAYMODE” ou “REPEAT”.
2 Prima [, ] para selecionar a definição e, de
seguida, prima [OK].
Nota:
Modo de ligação
BLUETOOTH
Pode alterar o modo de ligação para corresponder ao
tipo de ligação.
Preparação
Se o sistema estiver conectado a um dispositivo
Bluetooth
®
, desligue-o ( “Desligar um dispositivo”).
1 Prima [PLAY MENU] repetidamente para selecionar
“LINK MODE”.
2 Prima [
,
] para selecionar o modo e, de
seguida, prima [OK].
CD :
USB :
BLUETOOTH :
CD-R/RW num formato CD-DA ou ficheiros MP3.
Dispositivo USB com ficheiros MP3.
Dispositivo Bluetooth
®
.
Play
Stop
USB
A faixa é memorizada.
“RESUME” é mostrado.
Prima novamente o mesmo botão para parar.
Pause
Skip
CD USB
Prima [, ] para saltar o álbum MP3.
Search
Número
do álbum
Número
da faixa
PLAYMODE
OFF
PLAYMODE
Cancela a definição.
1-TRACK
1TR
Reproduz uma faixa selecionada.
Prima [I◄◄/◄◄] ou [►►/►►I] para
selecionar a faixa.
1-ALBUM
1ALBUM
Reproduz um álbum MP3 selecionado.
Prima [, ] para selecionar o álbum MP3.
RANDOM
RND
Reproduz todas as faixas
aleatoriamente.
1-ALBUM
RANDOM
1ALBUM RND
Reproduz aleatoriamente todas as faixas
de um álbum MP3 selecionado. Prima
[, ] para selecionar o álbum MP3.
REPEAT
OFF REPEAT Cancela a definição.
ON REPEAT Repete a reprodução.
MODE 1 Otimiza a conectividade.
MODE 2
(por predefinição)
Otimiza a alta qualidade do som.
RQT9926-B_en_adj.fm Page 8 Wednesday, January 29, 2014 10:25 AM
Until:
28
Feb
2014
Nível de entrada
BLUETOOTH
Pode alterar a definição do nível de entrada se o nível
de entrada do som da transmissão por Bluetooth
®
for demasiado baixo.
1 Prima [PLAY MENU] repetidamente para
selecionar “INPUT LEVEL”.
2 Prima [, ] para selecionar o nível e, de
seguida, prima [OK].
Nota:
Selecione “LEVEL 0” se o som estiver distorcido.
Rádio
Preparação
Na Austrália e Nova Zelândia
Prima [RADIO] para selecionar “FM” ou “AM”.
Para outros
Prima [RADIO].
Sintonização manual
1 Prima [PLAY MENU] repetidamente para selecionar
“TUNEMODE”.
2
Prima [
,
] para selecionar “MANUAL” e, de
seguida, prima [OK].
3 Prima [I◄◄/◄◄] ou [►►/►►I] para sintonizar
a estação.
Para sintonizar automaticamente, prima e mantenha
premido o botão até que a frequência comece a
mudar rapidamente. Aparece “STEREO” quando o
sistema está a receber uma transmissão em estéreo.
Predefinição de memória
Pode predefinir até 30 estações FM.
Na Austrália e Nova Zelândia
Pode predefinir até 15 estações AM.
Predefinição automática
1 Prima [PLAY MENU] para selecionar “A.PRESET”.
2
Prima [, ] para selecionar a definição e prima [OK].
O sintonizador predefine por ordem ascendente todas
as estações que consegue receber nos canais.
Para cancelar, prima [
].
Predefinição manual
1 Prima [PLAY MENU] repetidamente para selecionar
“TUNEMODE”.
2
Prima [, ] para selecionar “MANUAL” e prima [OK].
3 Prima [I◄◄/◄◄] ou [►►/►►I] para sintonizar a
estação.
4 Prima [OK].
5 Prima [
,
] para selecionar um número
predefinido e, de seguida, prima [OK].
Repita os passos 3 a 5 para predefinir mais estações.
A nova estação substitui qualquer estação que ocupe
o número predefinido que escolher.
Selecão de uma estação predefinida
1 Prima [PLAY MENU] repetidamente para selecionar
“TUNEMODE”.
2
Prima [, ] para selecionar “PRESET” e prima [OK].
3 Prima [I◄◄/◄◄] ou [►►/►►I] para selecionar
a estação predefinida.
(por predefinição)
LOWEST
A sintonização começa a partir da frequência mais baixa.
CURRENT
A sintonização começa a partir da frequência atual.
RQT9926-B_en_adj.fm Page 9 Wednesday, January 29, 2014 10:25 AM
Until:
28
Feb
2014
Melhorar a qualidade do som
Quando “FM” está selecionado
1 Prima [PLAY MENU] repetidamente para
selecionar “FM MODE”.
2
Prima [, ] para selecionar “MONO” e prima [OK].
Para cancelar, selecione “STEREO”.
“MONO” também será cancelado quando altera a
frequência.
Para memorizar a definição
Avance para o passo 4 de “Predefinição manual”.
Verificar o estado do sinal
Quando “FM” está selecionado
Na Europa Continental, Reino Unido e Irlanda
Prima [PLAY MENU] repetidamente para selecionar
“FM STATUS” e, de seguida, prima [OK].
Para outros
Prima [DISPLAY].
Transmissão RDS
Na Europa Continental, Reino Unido e Irlanda
Este sistema pode apresentar os dados de texto
transmitidos pelo sistema de dados de rádio (RDS)
disponível em algumas zonas.
Prima [DISPLAY].
Nota:
A visualização RDS pode não se encontrar disponível se a
recepção não for adequada.
Ajuste dos passos de AM
Na Austrália e Nova Zelândia
Este sistema pode também receber transmissões AM
programadas em passos de 10 kHz.
1 Prima [RADIO] para selecionar “AM”.
2 Prima e mantenha premido [SELECTOR] na
unidade principal.
Após alguns segundos, o painel de visualização
apresenta a frequência de rádio mínima actual. Largue o
botão quando a frequência mínima alterar.
Para voltar à definição inicial, repita os passos acima.
As frequência predefinidas são apagadas depois
de mudar a definição.
Relógio e temporizadores
Definição do relógio
Este é um relógio de 24 horas.
1
Prima [SETUP] repetidamente para selecionar “CLOCK”.
2 Prima [, ] para selecionar a hora e prima [OK].
Para ver as horas
Prima [SETUP] repetidamente para selecionar
“CLOCK” e, de seguida, prima [OK].
No modo de espera, prima [DISPLAY].
Nota:
Reconfigure regularmente o relógio para manter a precisão.
Temporizador de dormir
O temporizador de dormir desliga a unidade após um
período de tempo definido.
1 Prima [SETUP] para selecionar “SLEEP”.
2 Prima [, ] para selecionar a definição (em
minutos) e, de seguida, prima [OK].
Para cancelar, selecione “OFF”.
Nota:
FM O sinal FM está em mono.
O sistema não sintoniza uma estação.
FM ST O sinal FM está em estéreo.
FM MONO
“MONO” está selecionado no “FM MODE”.
PS Serviço do programa
PTY Tipo de programa
FREQ Frequência
RQT9926-B_en_adj.fm Page 10 Wednesday, January 29, 2014 10:25 AM
printing
Temporizador de reprodução
(Exceto para fontes Bluetooth
®
)
Pode definir o temporizador para que seja activado a
uma hora determinada e desperte.
Preparação
Acerte o relógio.
1
Prima [SETUP] repetidamente para selecionar “TIMER ADJ”.
2 Prima [, ] para selecionar a hora de início e,
de seguida, prima [OK].
3 Repita o passo 2 para definir a hora de fim.
4 Prima [, ] para selecionar a fonte que deseja
reproduzir e, de seguida, prima [OK].
Para iniciar o temporizador
1
Prima [SETUP] repetidamente para selecionar “TIMER SET”.
2 Prima [, ] para selecionar “SET” e, de seguida,
prima [OK]. Aparece “”.
Para cancelar, selecione “OFF”.
O sistema tem de estar desligado para que o
temporizador funcione.
Para verificar a definição
Prima [SETUP] repetidamente para selecionar
“TIMER ADJ” e, de seguida, prima [OK].
No modo de espera, prima [DISPLAY] duas vezes.
Nota:
Efeitos de som
1 Prima [SOUND] repetidamente para selecionar
o efeito de som.
2 Prima [, ] para selecionar a definição e,
de seguida, prima [OK].
Outros
Auto off
Este sistema desliga-se automaticamente quando não o
utiliza durante 20 minutos.
1
Prima [SETUP] repetidamente para selecionar “AUTO OFF”.
2 Prima [, ] para selecionar “ON” e prima [OK].
Para cancelar, selecione “OFF”.
Nota:
Esta função não funciona quando a fonte for um rádio ou
quando tiver um dispositivo Bluetooth
®
ligado.
Bluetooth
®
em espera
Esta função liga o sistema automaticamente quando
estabelece uma ligação Bluetooth
®
a partir de um
dispositivo emparelhado.
1 Prima [SETUP] repetidamente para selecionar
“BLUETOOTH STANDBY”.
2 Prima [, ] para selecionar “ON” e prima [OK].
Para cancelar, selecione “OFF”.
Verificar a versão do software
1 Prima [SETUP] repetidamente para selecionar
“SW VER.” e, de seguida, prima [OK].
A versão do software é mostrada.
2 Prima novamente [OK] para sair.
Manutenção
Para limpar este sistema, passe com um pano suave
e seco.
PRESET EQ “HEAVY” (por predefinição), “SOFT”,
“CLEAR”, “VOCAL” ou “FLAT”
BASS –4 to +4 (por predefinição: 0)
Utilizar a unidade principal
1. Prima [BASS].
2. Prima [I◄◄/◄◄] ou [►►/►►I].
TREBLE –4 to +4 (por predefinição: 0)
Utilizar a unidade principal
1. Prima [TREBLE].
2. Prima [I◄◄/◄◄] ou [►►/►►I].
D.BASS
D.BASS “ON D.BASS” (p. pred.) ou “OFF D.BASS”
SURROUND “ON SURROUND” ou “OFF SURROUND”
(por predefinição)
RQT9926-B_en_adj.fm Page 11 Wednesday, January 29, 2014 10:25 AM
printing
Resolução de problemas
Bluetooth
®
Ecrãs da unidade principal
RQT9926-B_en_adj.fm Page 12 Wednesday, January 29, 2014 10:25 AM
printing
Código do comando à distância
Quando outro equipamento da Panasonic responde ao
comando à distância deste sistema, altere o código do
comando à distância para este sistema.
Preparação
Prima [USB/CD] para selecionar “CD”.
Para definir o código para “REMOTE 2”
1 Prima e mantenha premido [SELECTOR] na unidade
principal e [USB/CD] no comando à distância.
É mostrado “REMOTE 2”.
2 Prima e mantenha premido [OK] e [USB/CD] durante,
pelo menos, 4 segundos.
Para definir o código para “REMOTE 1”
1 Prima e mantenha premido [SELECTOR] na unidade
principal e [ ] no comando à distância.
É mostrado “REMOTE 1”.
2 Prima e mantenha premido [OK] e [ ] durante, pelo
menos, 4 segundos.
Repor memória do sistema
Reponha a memória quando ocorre uma das seguintes
situações:
Não existe resposta quando prime botões.
Pretende limpar e repor os conteúdos da memória.
1 Desligue o cabo de alimentação CA.
2 Enquanto prime e mantém premido [ /I] na unidade
principal, ligue o cabo de alimentação CA novamente.
Continue a premir o botão até que apareça
“– – – – – – – –”.
3 Largue o botão [ /I].
Todas as definições são repostas para a predefinição
de fábrica. É necessário definir os itens da memória
novamente.
Sobre o Bluetooth
®
Licenças
RQT9926-B_en_adj.fm Page 13 Wednesday, January 29, 2014 10:25 AM
printing
1 Interruptor de espera/activado [ ], [ /I]
Prima este interruptor para mudar do modo
activado para o modo de espera ou vice-ver-
sa. No modo de espera, a unidade consome
uma pequena quantidade de energia.
2 Selecione a fonte de áudio
No comando à distância:
Prima o botão correspondente para
selecionar a fonte.
Na unidade principal:
3 Controlo básico de reprodução
4 Ver o menu de configuração
5 Ver as informações de conteúdo
6 Selecionar ou confirmar a opção
7 Abrir ou fechar o suporte de discos
8 Diminuir a luminosidade do painel de
visualização
Para cancelar, prima novamente o botão.
9 Ajustar o nível do volume
10 Silencia o som
Para cancelar, prima novamente o botão.
A opção “MUTE” também é cancelada
quando ajusta o volume ou quando desliga o
sistema.
11 Ver o menu de reprodução
12 Selecionar os efeitos de som
13 Painel de visualização
14 Sensor do comando à distância
Distância: Num raio aproximado de 7 m
Ângulo: Aproximadamente 20° cima e baixo,
30° esquerda e direita
15 Porta USB ( )
16 Suporte de discos
17 Selecione “BLUETOOTH” como fonte de
áudio
Para iniciar o emparelhamento Bluetooth
®
,
mantenha premido o botão.
Active a função Bluetooth
®
do dispositivo e coloque-o
perto do sistema.
Leia as instruções de funcionamento do dispositivo para
mais pormenores.
Se lhe for solicitada uma chave, insira “0000”.
O dispositivo liga-se ao sistema automaticamente
depois de concluir o emparelhamento.
O nome do dispositivo conectado será mostrado
durante alguns segundos.
Um dispositivo tem de ser emparelhado para poder ser
conectado.
Este sistema pode apenas ser conectado a um dispositivo
de cada vez.
Quando seleciona “BLUETOOTH” como fonte, o sistema irá
tentar ligar-se automaticamente ao último dispositivo ligado.
Seleciona uma fonte diferente.
Move o dispositivo para fora da área de alcance.
Desactiva a transmissão por Bluetooth
®
do dispositivo.
Desliga o dispositivo ou o sistema.
Número máximo de caracteres que podem ser mostrados:
: aproximadamente 32
: aproximadamente 16
Este sistema suporta a visualização de etiquetas. 1.0, 1.1 e
2.3 ID3.
Os dados de texto que o sistema não suporte podem ser
mostrados de forma diferente.
Exemplo: álbum MP3 e número da faixa.
Prima [/II].
Prima [].
Prima [/II]. Prima novamente o mesmo botão
para retomar a reprodução.
Prima [I◄◄/◄◄] ou [►►/►►I] para saltar a faixa.
Prima durante alguns segundos [I◄◄/◄◄] ou [►►/►►I].
Durante a reprodução aleatória, não pode saltar para faixas
que já foram reproduzidas.
Esta definição é cancelada quando abre o suporte de
discos.
Nota no disco
Este sistema reproduz CD-R/RW com conteúdos em
formato CD-DA ou MP3.
Alguns CD-R/RW não podem ser reproduzidos devido a
definições de gravação.
Nota no dispositivo USB
Este sistema suporta USB 2.0 de alta velocidade.
Este sistema suporta dispositivos USB com capacidade
até 32 GB.
Suporta apenas sistemas de ficheiros em formato FAT
12/16/32.
Nota no ficheiro MP3
Os ficheiros são definidos como faixas e as pastas
como álbuns.
As faixas têm de ter a extensão “.mp3” ou “.MP3”.
As faixas não serão reproduzidas necessariamente pela
ordem de gravação.
Alguns ficheiros podem não funcionar devido ao
tamanho do setor.
Ficheiro MP3 no disco
Este sistema pode aceder a um máximo de:
– 255 álbuns (incluindo a pasta de raiz)
– 999 faixas
– 20 sessões
Os discos têm de cumprir a norma ISO9660 de nível 1
ou 2 (exceto para formatos expandidos).
Ficheiro MP3 no dispositivo USB
Este sistema pode aceder a um máximo de:
– 800 álbuns (incluindo a pasta de raiz)
– 8000 faixas
– 999 faixas num álbum
O tempo restante será sempre mostrado no ecrã. O ecrã
muda temporariamente quando efetua outras funções.
O temporizador de dormir pode ser utilizado ao mesmo
tempo que o temporizador de reprodução.
O temporizador de dormir tem sempre prioridade.
Certifique-se de que não sobrepõe os temporizadores.
O temporizador inicia num volume baixo e aumenta
gradualmente até ao nível predefinido.
Se estiver ativado, o temporizador irá acender-se todos os
dias à hora definida.
Se desligar o sistema e o ligar novamente com um
temporizador ativado, o temporizador não vai parar na hora
de fim definida.
Nunca utilize álcool, diluente ou benzina para limpar este
sistema.
Antes de utilizar um pano tratado quimicamente, leia
cuidadosamente as instruções que acompanham o
pano.
Antes de solicitar assistência, efetue as verificações que
se seguem. Se tiver dúvidas quanto a algum dos pontos
de verificação ou se as soluções indicadas não
resolverem o problema, consulte o seu representante
para obter instruções.
Problemas comuns
Não é possível executar funções com o comando à
distância.
Certifique-se de que a pilha está corretamente
instalada.
Não existe som ou este está distorcido.
Ajuste o volume do sistema.
Desligue o sistema, identifique e corrija a causa do
problema e volte a ligar o sistema. Esta situação pode ser
causada por qualquer tensão nos altifalantes devido ao
excesso de volume ou energia e à utilização do sistema num
ambiente quente.
Ouve-se um som de “zumbido” durante a reprodução.
Um cabo de alimentação CA ou uma luz fluorescente está
perto dos fios. Mantenha os outros aparelhos e cabos longe
deste sistema.
Disco
O ecrã não aparece correctamente.
A reprodução não inicia.
Não inseriu o disco corretamente. Insira-o corretamente.
O disco está sujo. Limpe o disco.
Substitua o disco se este estiver arranhado, deformado ou
não for um disco padrão.
Existe condensação. Deixe o sistema secar entre 1 a 2
horas.
USB
O dispositivo USB ou os seus conteúdos não podem ser
lidos.
O formato do dispositivo USB ou dos seus conteúdos pode
não ser compatível com o sistema.
Em alguns casos, os dispositivos USB com uma capacidade
de armazenamento superior a 32 GB poderão não funcionar.
Funcionamento lento do dispositivo USB.
Conteúdos muito pesados ou dispositivos USB com muita
memória implicarão mais tempo de leitura.
O tempo decorrido é diferente do tempo de reprodução
verdadeiro.
Transfira os dados para outro dispositivo USB ou efetue
uma cópia de segurança dos dados e reformate o
dispositivo USB.
Rádio
O som está distorcido.
Use uma antena de exterior opcional. A antena deve ser
instalada por um técnico competente.
Ouve-se um ruído de interferência.
Desligue a televisão ou mova-a para longe do sistema.
Mova quaisquer telefones móveis para longe do sistema se
a interferência for evidente.
Ouve-se um leve zumbido durante a transmissão AM.
Separe a antena de outros cabos ou fios.
É impossível concluir o emparelhamento.
Verifique o dispositivo Bluetooth
®
.
O dispositivo está fora do alcance de comunicação de 10 m.
Mova o dispositivo para mais perto do sistema.
O dispositivo não pode ser conectado.
O emparelhamento do dispositivo não foi bem sucedido.
Tente emparelhar novamente.
O emparelhamento do dispositivo foi substituído. Tente
emparelhar novamente.
Este sistema pode estar ligado a outro dispositivo. Desligue
o outro dispositivo e tente emparelhar novamente.
O dispositivo está conectado, mas é impossível transmitir
áudio através deste sistema.
Para alguns dispositivos Bluetooth
®
incorporados, tem de
configurar manualmente o canal de saída de áudio para
“SC-PM250”. Leia as instruções de funcionamento do
dispositivo para mais pormenores.
O som do dispositivo é interrompido.
O dispositivo está fora do alcance de comunicação de 10 m.
Mova o dispositivo para mais perto do sistema.
Remova quaisquer obstáculos que estejam entre o sistema
e o dispositivo.
Há interferência de outros dispositivos que utilizam a
frequência de 2,4 GHz (router sem fios, microondas,
telefones sem fios, etc.). Mova o dispositivo para mais perto
do sistema e para mais longe dos outros dispositivos.
Selecione “MODE 1” para uma comunicação estável.
A imagem e o som de reprodução não estão sincronizados.
Reinicie a aplicação de reprodução do dispositivo.
“--:--”
Ligou pela primeira vez o cabo de alimentação CA ou ficou
recentemente sem energia elétrica. Acerte o relógio.
“ADJUST CLOCK”
O relógio não foi configurado. Ajuste o relógio.
“ADJUST TIMER”
O temporizador de reprodução não foi configurado. Ajuste o
temporizador de reprodução.
“AUTO OFF”
O sistema não foi utilizado durante 20 minutos e vai
desligar-se a qualquer minuto. Para cancelar, prima
qualquer botão.
“ERROR”
Foi efetuada uma função incorreta. Leia as instruções e
tente novamente.
“F61”
“F77”
Desligue o cabo de alimentação CA e consulte o seu
revendedor.
“F70”
Verifique o dispositivo Bluetooth
®
.
Desligue o dispositivo Bluetooth
®
. Desligue o sistema e volte
a ligá-lo.
“F76”
Existe um problema com o fornecimento de energia.
Desligue o cabo de alimentação CA e consulte o seu
revendedor.
“NODEVICE”
O dispositivo USB não está conectado. Verifique a ligação.
“NO DISC”
Não inseriu qualquer disco.
“NO PLAY”
Verifique o conteúdo. Só pode reproduzir conteúdo em
formatos suportados.
O sistema poderá ter um problema. Desligue o sistema e
volte a ligá-lo.
“PLAYERROR”
Desligou o dispositivo USB durante a reprodução.
Ligue o dispositivo USB novamente.
“REMOTE 1”
“REMOTE 2”
O comando à distância e a unidade principal utilizam
códigos diferentes. Altere o código do comando à distância.
Quando é mostrado “REMOTE 1”, prima e mantenha
premido [OK] e [ ] durante, pelo menos, 4 segundos.
Quando é mostrado “REMOTE 2”, prima e mantenha
premido [OK] e [USB/CD] durante, pelo menos, 4 segundos.
“USB OVER CURRENT ERROR”
O dispositivo USB está a consumir demasiada energia.
Desconecte o dispositivo USB, desligue o sistema e volte a ligá-lo.
“–VBR–”
O sistema não consegue apresentar o tempo de reprodução
restante para as faixas com velocidade de bits variável (VBR).
A Panasonic não assume a responsabilidade por dados
e/ou informações comprometidos durante uma
transmissão sem fios.
Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3
licenciada pela Fraunhofer IIS e Thomson.
A palavra e o logótipo Bluetooth
®
são propriedade da
Bluetooth SIG, Inc. e o seu uso pela Panasonic
Corporation está coberto pelas devidas licenças.
Outras marcas registadas e designações comerciais
pertencem aos respectivos proprietários.
Banda de frequência
Este sistema utiliza uma banda de frequência de 2,4 GHz.
Certificação
Este sistema está em conformidade com as restrições de
frequência e foi certificado de acordo com as leis sobre a
frequência. Assim, não é necessário obter uma licença para
redes sem fios.
As seguintes ações são puníveis por lei:
– Desmontar ou modificar a unidade principal.
– Remover as indicações de especificação.
Restrições de utilização
Não garantimos qualquer transmissão sem fios e/ou
utilização com dispositivos equipados com Bluetooth
®
.
Todos os dispositivos devem estar conforme as regras
definidas por Bluetooth SIG, Inc.
Consoante as especificações e definições de um
dispositivo, poderá não conseguir ligá-lo e algumas funções
poderão ser diferentes.
Este sistema suporta funcionalidades de segurança
Bluetooth
®
. No entanto, consoante o ambiente operativo
e/ou as definições, esta segurança poderá não ser
suficiente. Tenha cuidado ao transmitir dados para este
sistema sem fios.
Este sistema não consegue transmitir dados para um
dispositivo Bluetooth
®
.
Alcance de utilização
Utilize este dispositivo a uma distância de 10 m.
O alcance pode aumentar consoante o ambiente, as
interferências ou quaisquer obstáculos.
Interferência com outros dispositivos
Este sistema poderá não funcionar corretamente e poderá
ter problemas, como a emissão de ruído, devido a
interferência de ondas de rádio. Tal ocorre se esta unidade
estiver muito perto de outros dispositivos Bluetooth
®
ou de
dispositivos que utilizem uma banda de 2,4 GHz.
Este sistema poderá não funcionar corretamentese as ondas
de rádio de uma estação próxima, etc., forem muito fortes.
Utilização pretendida
Este sistema é apenas para utilização geral e normal.
Não utilize este sistema junto de equipamento ou num
ambiente sensível à interferência de frequências de rádio
(por exemplo, aeroportos, hospitais, laboratórios, etc.).
Na Austrália e Nova Zelândia
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

panasonic-sc-pm250

Suche zurücksetzen

  • Wie kann ich den USBanschluss aktivieren. Beim Einstecken des Sticks erscheint immer "Nodevice" Eingereicht am 25-12-2023 12:41

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich CD Repaet einstellen, so dass sie in Dauerschleife spielt Eingereicht am 5-9-2023 10:32

    Antworten Frage melden
  • Warum kann niemand das Problem lösen mit dem Panasonic inseret usb..?? Eingereicht am 7-8-2023 22:21

    Antworten Frage melden
  • Wie stelle ich den Bass ganz hoch?














    .
    BB Eingereicht am 29-6-2023 17:45

    Antworten Frage melden
  • Hallo, welche Knöpfe muss ich betätigen das die manuell eingestellten Sender auf dem Speicherplatz verbleiben ? Eingereicht am 13-2-2023 14:57

    Antworten Frage melden
  • Hallo,
    ich besitze ein Samsung Smartphone welches ich gern mittels bluetooth verbinden möchte. Die Anlage wird auf dem Smartphone gefunden, wenn ich verbinden will bekomme ich den Hinweis "keine Kopplung durchgeführt. Die Einstellung für das Gerät überprüfen und erneut versuchen. Was muss ich tun? Eingereicht am 21-12-2022 07:48

    Antworten Frage melden
    • Hallo, ich hatte gerade bei meinem SC-PM254 ein ähnliches Problem. Habe ein neues Samsung Handy gekauft, das sich nicht mehr mit der Anlage verbinden lassen wollte. Bei mir hat es geholfen den Systemspeicher der Stereoanlage zurückzusetzen.
      Wie in der Bedienungsanleitung beschrieben:
      - Netzteil ausstecken
      - Power Knopf gedrückt halten
      - Netzteil einstecken
      - Power Knopf erst dann loslassen wenn "---------" am Display erscheint Beantwortet 6-1-2024 12:48

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? (1) Antwort melden
  • gespeicherte radiosender abrufen











    Eingereicht am 21-11-2022 21:02

    Antworten Frage melden
  • Ich komme mit dem hinweis zu pkt.2 unter anschliessen des Gerätes nicht klar.
    Ich komme nicht in das bluetooth-menue um sc-pm250 auszuwählen!!! Eingereicht am 24-10-2022 16:35

    Antworten Frage melden
  • Wie schalte ich eine CD auf Panasonc SC-PM 250 ein.Erscheint immer Pairing. Eingereicht am 21-10-2022 14:37

    Antworten Frage melden
  • bei der BT Verbindung mit dem I-Phone sind alle Musiktitel am Anfang ca. 10 sec abgehackt bis Sie sich dann flüssig anhören auch über Tidal .Was kann ich tun? Eingereicht am 18-6-2022 15:59

    Antworten Frage melden
  • Wie schalte ich eine cd auf panasonic sc ok 250 ein Eingereicht am 26-5-2022 18:05

    Antworten Frage melden
  • Das Display läßt sich nicht heller stellen, früher war dies möglich, seit einiger Zeit nicht mehr
    Eingereicht am 25-1-2022 16:07

    Antworten Frage melden
  • Mit Fernbedienung geht's nur Lauter, nicht leiser ? Eingereicht am 11-12-2021 19:34

    Antworten Frage melden
  • wie stelle ich die programme 1 2 und so weiter ein Eingereicht am 27-8-2021 10:49

    Antworten Frage melden
  • Welche Kopfhörer kann ich an SC-PM250 anschließen. Eingereicht am 31-7-2021 13:23

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich mein Handy über Bluetooth mit der Box verbinden? Die Kopplung funktioniert nicht Eingereicht am 30-7-2021 16:16

    Antworten Frage melden
  • Bei mein SA Pm 250 Das hat immer die Bluetooth Verbindung wie kann ich das weg Eingereicht am 24-7-2021 12:22

    Antworten Frage melden
  • wie kann ich die Sender speichern bzw. wie von einem zum anderen springen ohne jedesmal neu Sender zu suchen Eingereicht am 16-5-2021 09:14

    Antworten Frage melden
  • Wie kann man Radiosender abspeichern und aufrufen Eingereicht am 29-4-2021 11:11

    Antworten Frage melden
  • Möchte meine Bluetooth Kopfhörer an SC-PM250 anschließen Eingereicht am 19-1-2021 19:36

    Antworten Frage melden
    • Wollte ich auch machen, sieht aber schlecht aus. Über Bluetooth lassen sich nur Sachen empfangen und einen extra Bluetooth transmitter kann man aufgrund des fehlenden Kopfhöreranschlusses nicht benutzen. Beantwortet 20-2-2021 12:11

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? (11) Antwort melden
  • das Gerät ist ausgeschaltet,wenn ich den Stecker ziehe.Sobald ich diesen wieder in die Steckdose stecke, fährt der CD Schlitten heraus mit INSERT im Display.Das Gerät lässt sich nicht mehr einschalten und sooft ich den Schlitten einschiebe und hoffe beim nächsten Einstecken des Steckers, dass er drin bleibt, Pustekuchen, diesen Gefallen tut er mir nicht, habe ich da Schrottprodukt gekauft? Eingereicht am 26-12-2020 08:31

    Antworten Frage melden
  • Möchte meine Bluetooth Kopfhörer an SC-PM250 anschließen
    Eingereicht am 8-12-2020 09:04

    Antworten Frage melden
  • Ich habe ein neues Handy Samsung A51 und kann mein Handy per Bluetooth verbinden. Es get für kurze zeit aber dan wieder Verbindung verloren. Meiner Mutter ihre Samsung 10+ geht. Kann mir jemanden helfen? Eingereicht am 26-10-2020 16:07

    Antworten Frage melden
    • Ich habe ein neues Handy Samsung A51 und kann mein Handy per Bluetooth verbinden. Es get für kurze zeit aber dan wieder Verbindung verloren. Meiner Mutter ihre Samsung 10+ geht. Kann mir jemanden helfen?

      Nimm Handy von Mama. Beantwortet 19-6-2022 16:40

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? Antwort melden
  • Wie kann ich WDR 4 beim Panasonic SA - PM 250 erhalten ?
    Eingereicht am 15-8-2020 14:11

    Antworten Frage melden
  • Ich habe ein Samsung a20e und ein Radio Panasonic sapm250 und versuche es zu verbinden mit Bluetooth aber es geht nicht Eingereicht am 14-8-2020 12:55

    Antworten Frage melden
  • Meine Anlage ist nicht für andere Geräte sichtbar
    Eingereicht am 5-8-2020 12:26

    Antworten Frage melden
  • Verbindung mit den gäret panasonic SA-PM250 geht aber keine audio Eingereicht am 2-8-2020 17:15

    Antworten Frage melden
  • panasonic sc-pm250 das cd fach lässt sich nicht öffnen Eingereicht am 14-7-2020 11:55

    Antworten Frage melden
  • welche Vorbereitung ist nötig um digitalradie zu hören Eingereicht am 8-6-2020 11:42

    Antworten Frage melden
  • verbindung bluetooth kann nicht hergestellt werden. Wieso?

    Bei mir steht immer bei Bluetooth A. OFF was bedeutet das Eingereicht am 24-5-2020 18:51

    Antworten Frage melden
  • Wie progammiert man das Radio und die anderen Programme? Eingereicht am 18-5-2020 15:27

    Antworten Frage melden
  • das display ist zu dunkel wie kann man das display heller stellen
    Eingereicht am 30-3-2020 17:40

    Antworten Frage melden
  • Panasonic SA-PM 250 radio is working but the CD player is not working saying no disc and A.Off Eingereicht am 1-12-2019 11:47

    Antworten Frage melden
  • Verbindund mit Bluetooth kann nicht hergestellt werden Eingereicht am 28-11-2019 19:12

    Antworten Frage melden
  • Verbindund mit Bluektoot kann nicht hergestellt werden Eingereicht am 28-11-2019 19:00

    Antworten Frage melden
  • gibt es eine Möglichkeit am CD-Player immer ein und das selbe Lied zu wiederholen bzw. zu repeaten Eingereicht am 14-11-2019 17:13

    Antworten Frage melden
  • Mein Handy findet die Musikanlage nicht mehr, obwohl es vorher ging Eingereicht am 10-10-2019 23:00

    Antworten Frage melden
  • Bei mir steht immer bei Bluetooth A. OFF was bedeutet das ich habe schon das ganz oft versucht aber auf dem Handy taucht das Gerät auch nicht auf beim verbinden Eingereicht am 10-8-2019 10:19

    Antworten Frage melden
  • Wie verbinde ich den TUNE500BT mit demPanasonic SA-PM 250 Eingereicht am 31-7-2019 15:45

    Antworten Frage melden
  • wir haben versucht einen Bluetooth Kopfhörer mit dem Gerät zukoppeln. Das Gerät und der Kopfhörer haben beide Pairing angezeigt sich jedoch nicht mit einander verbunden, trotz mehrmaliger Wiederholung. kann das Gerät nur Empfangen über Bluetooth oder auch Senden? Eingereicht am 7-7-2019 11:32

    Antworten Frage melden
  • Hallo...ich bekomme keinen Ton über Radio mehr. Auch nicht wenn ich die Frequenzen einstelle,es rauscht nur. Antennenkabel ist angeschlossen. Eingereicht am 18-6-2019 13:15

    Antworten Frage melden
  • Gibt es eine möglichkeit bei usb wiedergabe random zu wählen? Eingereicht am 16-4-2019 17:39

    Antworten Frage melden
  • Als ich nach langer Zeit das Gerät eingeschaltet habe liefen zwar die Sender aber es gab Ur ein rauschen der
    Lautsprecher obwohl das Antennenkabel angeschlossen ist was mache ich da falsch?
    Geraet: Panosonic SA PM 250 Eingereicht am 15-3-2019 16:17

    Antworten Frage melden
  • Anzeige am Display soll den Sender und nicht die Frequenz anzeigen? Eingereicht am 22-2-2019 15:55

    Antworten Frage melden
  • Man kann keine Handys oder andere Geräte mit Bluetooth mehr mit der Panasonic verbinden. Es funktioniert einfach nicht. Sie war lange mit meinem alten Handy verbunden, bis dieses dann kaputt ging, daraufhin wollte ich mein neues Handy per Bluetooth verbinden und es wollte einfach nicht klappen. Ich bin mir nicht sicher ob etwas mit dem Gerät nicht stimmt oder ob ich einen Fehler mache wenn ich die Geräte per Bluetooth verbinden will. Falls das der Fall sein sollte würde ich mich sehr über eine Erklärung freuen, wie man das jetzt genau machen soll. Eingereicht am 25-1-2019 21:46

    Antworten Frage melden
  • sc-pm 250hallo:ist das gerät zum i internetradioempfang geeignet?
    danke berndorfer Eingereicht am 20-1-2019 17:56

    Antworten Frage melden
  • wie kann man den radio mit der fernbedienung umschalten Eingereicht am 7-1-2019 16:08

    Antworten Frage melden
  • Auf dem Display steht oben links in der Ecke: "A.Off" und ich kann meine CD nicht hören. Haben Sie eine Idee?
    Eingereicht am 3-1-2019 19:48

    Antworten Frage melden
  • Kann ich mit meiner Neuen Panasonic SC-PM 250 EG-S Micro Anlage ( CD,CD/-RW ) Musik vom Radio und / oder vom CD Player Musik auf einen Stick überspielen oder kann ich nur Musik vom Stick über das Radio abspielen. Eingereicht am 12-11-2018 10:16

    Antworten Frage melden
  • Wenn den Panasonic sa-pm250 versuche mit dem iPhone 6s zu Kuppeln erscheint keine Anzeige auf Display. Was muss ich da den tun? Eingereicht am 6-10-2018 11:40

    Antworten Frage melden
  • wenn ich SC-PM250 aus dem Bluetooth-Menü auswählen will, erscheint SC-PM250 nicht im Display. Eingereicht am 16-9-2018 19:19

    Antworten Frage melden
  • Was bedeutet pairing und wie bekommt man die CD zum Laufen?
    Eingereicht am 29-5-2018 10:14

    Antworten Frage melden
  • Ich habe in meiner Kellerbar keinen Antennen-Anschluss. Wie kann ich trotzdem UKW-Sender Empfangen ? Eingereicht am 1-4-2018 12:29

    Antworten Frage melden
  • Kann ich eine Reihenfolge von Tracks auf einer CD programmieren? Eingereicht am 29-3-2018 14:00

    Antworten Frage melden
  • Kann ich eine Reihenfolge von Tracks auf einer CDU programmieren? Eingereicht am 29-3-2018 13:58

    Antworten Frage melden
  • Kann man diese Stereoanlage auch mit Kopfhörern benutzen? Eingereicht am 3-2-2018 15:18

    Antworten Frage melden
  • Wie verbindet man die Bluetooth Kopfhörer mit der Anlage Eingereicht am 16-1-2018 20:50

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich den Sendersuchmodus wieder verlassen? Eingereicht am 27-12-2017 12:41

    Antworten Frage melden
  • Hallo
    Wer kann helfen?
    Ich kann die Anlage nicht mit einem bluetooth Lautsprecher verbinden! Die Bedienungsanleitung ist total verwirrend und kompliziert. Kann mir jemand Step by Step einfach erklären, wies geht.?
    Danke und gruss Eingereicht am 5-12-2017 19:02

    Antworten Frage melden
  • Würde gern wissen ob das Gerät einen 75 Ihm Antennenansvhluss hat?Würde mich über eine Antwort freuen. Eingereicht am 27-11-2017 21:36

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich Musik von der Panasonic Musikanlage mit Bluetooth über Funkkopfhoerer empfangen. Danke, LG Eingereicht am 12-10-2017 21:39

    Antworten Frage melden
  • Auf meinem Gerät kommt die Anzeige Insert USB-Stick und das CD-Fach ist geöffnet und lässt sich nicht schließen. Reset-Versuche (Aus/Ein-Knopf drücken und vom Stromnetz trennen) brachten keinen Erfolg. Eingereicht am 28-9-2017 19:13

    Antworten Frage melden
  • Kann ich bei Panasonic SC-PM 250 das Display heller einstellen ? Eingereicht am 6-7-2017 09:35

    Antworten Frage melden
  • Wenn ich bei meiner Fernbedienung einen Knopf (egal welchen) drücke, erscheint auf dem Display nur noch Remote 1. Kann mir jemand helfen? Eingereicht am 5-7-2017 21:13

    Antworten Frage melden
  • Ratio sendereinstellung automatisch und manuell führt zu keinen reinen senderqalitet Eingereicht am 31-5-2017 15:28

    Antworten Frage melden
  • Auf meinem Gerät kommt die Anzeige Insert USB-Stick und das CD-Fach ist geöffnet und lässt sich nicht schließen. Reste-Versuche (Aus/Ein-Knopf drücken und ans Netz) brachten keinen Erfolg. Eingereicht am 18-5-2017 19:30

    Antworten Frage melden
  • Kann ich an meinem Gerät Kopfhörer verwenden? Eingereicht am 7-1-2017 12:44

    Antworten Frage melden
  • Wie stelle ich die Rundfunksender ein? Eingereicht am 2-1-2017 16:53

    Antworten Frage melden
  • Wie stelle ich die Bluetooth-Verbindung her?
    Eingereicht am 16-5-2016 11:45

    Antworten Frage melden
    • Du drückst auf der Fernbedienung die Bluetooth Taste oder am Hauptgerät die SELECTOR Taste so oft, bis "BLUETOOTH" da steht. Dann drückst du auf der Fernbedienung die Taste "SETUP" so oft, bis dort "PAIRING" steht. Das wählst du mit der OK Taste aus. Dann steht dort "OK? NO"
      dann drückst die Taste nach oben oder nach unten (Rechts und Links von der OK Taste), bis dort "OK? YES" steht. Dann drückst du OK. Nun steht im Display "PAIRING". Jetzt suchst du mit deinem Bluetooth Gerät nach Geräten. Wähle SC-PM250 aus. Gib als Passwort "0000" ein! Beantwortet 10-3-2017 16:01

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? (34) Antwort melden
  • Im Display CD erscheint "off" . CD´s kann ich nicht abspielen
    wie bekomme ich das "off" aus dem Display Eingereicht am 18-5-2015 01:12

    Antworten Frage melden
  • Schließt sich die CD-Klappe automatisch oder kann sie nur manuell bedient werden.Ich habe mir gerade CD Stereo System SC-PM250EC-S gekauft Eingereicht am 18-3-2015 16:06

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Panasonic SC-PM250 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Panasonic SC-PM250

Panasonic SC-PM250 Bedienungsanleitung - Deutsch - 52 seiten

Panasonic SC-PM250 Kurzanleitung - Englisch - 2 seiten

Panasonic SC-PM250 Bedienungsanleitung - Holländisch - 52 seiten

Panasonic SC-PM250 Bedienungsanleitung - Dänisch - 76 seiten

Panasonic SC-PM250 Bedienungsanleitung - Französisch - 52 seiten

Panasonic SC-PM250 Bedienungsanleitung - Französisch - 2 seiten

Panasonic SC-PM250 Bedienungsanleitung - Italienisch - 52 seiten

Panasonic SC-PM250 Bedienungsanleitung - Spanisch, Polnisch, Schwedisch, Finnisch - 76 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info