Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Setup Guide
Installationsanleitung / Manuel d’installation / Guida all’installazione / Installationsvejledning / Guía de instalación / Installatiehandleiding /
Oppsettveiledning / Guia de Conguração / Guia de instalação / Asennusohje / Installationsguide / Guia d’instal·lació / Průvodce instalací /
Telepítési útmutató / Podręcznik instalacji / Kurulum Rehberi / Οδηγός εγκατάστασης / Руководство по установке / セットアップガイド /
安装指南 / 安裝指南 / Hướng dẫn cài đặt /
 / Panduan Pengaturan /    /  / /
40 cm
(15.7 inches)
10 cm
(3.9 inches)
45 cm
(17.7 inches)
10 cm
(3.9 inches)
20 cm
(7.8 inches)
40 cm
(15.7 inches)
10 cm
(3.9 inches)
20 cm
(7.8 inches)
45 cm
(17.7 inches)
10 cm
(3.9 inches)
17.5
63.5
Power Source / Stromquelle / Source d’alimentation /
Alimentazione / Strømkilde / Alimentación eléctrica /
Stroombron / Strømkilde / Fonte de alimentação /
Fonte de alimentação / Virtalähde / Strömförsörjning /
Font d’alimentació / Napájení / Tápellátás / Źródło
zasilania / Güç Kaynağı /
Πηγή Τροφοδοσίας Ρεύματος
/
Параметры электрической сети / 電源 / 电源 / 電源 /
Nguồn điện /
แหล่งจ่ายไฟ
/ Sumber Daya /
बिजली का त / শর উৎস
/
/
120 V, 60 Hz, 7 A
220 - 240 V, 50/60 Hz, 5 A
DPJ001
DPJ002
DPJ003
DPJ004
DPJ005
5 ~ 6
DPJ007
DPJ009
DPJ011
DPJ013
DPJ014
DPJ103
DPJ204
1
1
2
DPJ210
EN
For safe and correct use, please be sure to read the
Safety Information before using the machine.
DE
Um einen sicheren und korrekten Gerätebetrieb
zu gewährleisten, lesen Sie bitte die Sicherheit-
shinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
verwenden.
FR
Andegarantiruneutilisationcorrecteetsans
danger, veuillez lire les consignes de sécurité avant
d’utiliser l’appareil.
IT
È sempre consigliabile leggere la sezione Informazi-
oni sulla sicurezza per essere certi di utilizzare la
macchina in modo sicuro e corretto.
DA
Denne vejledning beskriver proceduren for instal-
lation af denne maskine.
ES
Para un uso correcto y seguro, lea la Información
de seguridad antes de utilizar esta máquina.
NL
Lees de veiligheidsinformatie door voordat u het
apparaat in gebruik neemt. Zo weet u zeker dat u
het apparaat veilig en op de juiste wijze gebruikt.
NO
Av sikkerhetsårsaker og for å sikre korrekt bruk,
bør du lese ”Sikkerhetsinformasjon” før du tar
maskinen i bruk.
PT-PT
 Paraumautilizaçãoseguraecorrecta,certique-se
de que lê as Informações de Segurança antes de
utilizar o equipamento.
PT-BR
Paraumautilizaçãoseguraecorreta,certique-se
de ler as Informações de segurança antes de usar
o equipamento.
FI
Varmista laitteen turvallinen ja oikea käyttö luke-
malla turvallisuustiedot ennen laitteen käyttämistä.
SV
För säker och korrekt användning ska du läsa
avsnittet Säkerhetsinformation innan du använder
maskinen.
CA
Per tal de fer-ne un ús correcte i segur, assegureu-
vos de llegir la Informació de seguretat abans
d’utilitzar la màquina.
CS
Probezpečnéasprávné použití tiskárnysipřed
zahájenímprácepročtětečástBezpečnostníinfor-
mace.
HU
Abiztonságosésmegfelelőüzemeltetésérdekében
akészülékhasználataelőttolvassaelaBiztonsági
tudnivalók-at.
PL
Abybezpiecznie i prawidłowo korzystać z
urządzenia,patrzZasadybezpieczeństw.
TR
Güvenli ve doğru kullanım için makineyikul-
lanmadan
önce lütfen Güvenlik Bilgisi’ni
okuduğunuzdaneminolun.
EL
Γιαασφαλήκαιορθήχρήση,παρακαλώφροντίστε
ναδιαβάσετε τις Πληροφορίες Ασφάλειας πριν
χρησιμοποιήσετετομηχάνημα.
RU
 В целях безопасного и правильного
использования обязательно прочтите
руководство“Техникабезопасности”перед
началомэксплуатацииаппарата.
JA
安全に正お使いいたため操作の前には必
安全上のご注意』をお読みださい。
ZH-cn
为了安全正确地使用本机器,在使用之前,请务
必仔细阅读《安全信息》。
ZH-tw
為了安全與正確的使用,使用機器前請務必閱讀
「安全資訊」。
VI
Để sử dụng an toàn đúng cách, vui lòng
đảm bảo đã đọc Thông tin An toàn trước
khi sử dụng máy.
TH





ID
Agar dapat menggunakan mesin dengan aman
dan benar, pastikan untuk membaca Informasi
Keselamatan sebelum menggunakan mesin.
HI
     ,   

        
  
BN



A
R
UR
1. Unpacking
2. Loading Papers
SP 150/SP 150w
SP 150SU/SP 150SUw
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Forum

Suche zurücksetzen

  • wie kriege ich ihn unter linux zum laufen.bin anfänger Eingereicht am 18-12-2021 16:48

    Antworten Frage melden
  • Der Einschalter leuchtet rot, der Drucker druckt nicht Eingereicht am 18-11-2021 17:03

    Antworten Frage melden
  • Drucker zeiht kein Papier...die rechte Lampe blinkt ständig rot. Blaue Lampe ist gleichzeitig an Eingereicht am 25-7-2020 19:33

    Antworten Frage melden
  • um den drucker : ricoh sp 150 , manuell auf hp crombook os , einzurichten, benötige ich die richtige ip adresse.
    bisher konnte ich sie nirgends finden. Eingereicht am 12-7-2020 15:43

    Antworten Frage melden
  • wie kann ich meinen Drucker Ricoh SP 150 von offline auf onelin umstellen? Eingereicht am 9-6-2020 12:40

    Antworten Frage melden
  • Ich habe Schwierigkeiten mit dem Blatteinzug - daher ist kein drucken möglich
    Was kann ich tun. Eingereicht am 27-5-2020 16:34

    Antworten Frage melden
  • Ich muß beim schwarz/weiß Drucker Ricoh SP 150 den Toner wechseln.Wie geht das ? Eingereicht am 21-3-2020 14:20

    Antworten Frage melden
  • wenn die ausgedruckte Seite ausgestoßen wird, folgt immer eine zweite nicht bedruckte Seite. Mit welcher Änderungseinstellung lässt sich das verhindern Eingereicht am 11-3-2020 11:38

    Antworten Frage melden
  • Rote Lampe blinkt, kann nicht drucken.

    Toner kann eigentlich nicht leer sein, hab max. 300 Seiten bisher gedruckt Eingereicht am 26-2-2020 09:17

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich das Papier bei der Ausgabe auffangen?
    Eingereicht am 8-2-2020 11:12

    Antworten Frage melden
  • wie komme ich an die Tonerkartusche ran um Inhalt zu prüfen Eingereicht am 29-1-2020 17:23

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich den Drucker von offline auf online umstellen? Eingereicht am 9-1-2020 12:23

    Antworten Frage melden
  • Ricoh SP211, mittlere und rechte Lampe leuchtet rot, linke Lampe blinkt blau.
    Kein Papierstapel zu sehen, neuer Toner nützt auch nichts... Eingereicht am 2-1-2020 12:50

    Antworten Frage melden
  • die rote lampe leuchtet und der drucker niemt die aufträge nicht immer an. papier und druckerpatronen sind voll.
    daran kann es nicht liegen Eingereicht am 4-5-2019 14:26

    Antworten Frage melden
  • Papier hängt sich an der rechten Ecke fest
    zieht nicht durch Eingereicht am 4-4-2019 12:43

    Antworten Frage melden
  • Drucker ist eingerichtet im Win 10 aber druckt nicht macht keine Testseide
    macht keinen Zucker , was ist zu tun wer kann helfen Eingereicht am 3-4-2019 19:53

    Antworten Frage melden
  • Wie ersetze ich den Toner bei diesem Drucker? Wo kann ich das Gerät öffnen, um die neue Tonerkartusche einzusetzen? Eingereicht am 19-2-2019 17:20

    Antworten Frage melden
  • wie kann ich beim ricoh sp 150su DRuckauftrag löschen? Eingereicht am 9-10-2018 12:54

    Antworten Frage melden
  • Der Drucker druckt nicht mehr. Es leuchtet eine rote Lampe und die Lüftung läuft. Was ist zu tun? Eingereicht am 26-9-2018 17:48

    Antworten Frage melden
  • wie kann ich mit android smartphone auf drucker zugreifen Eingereicht am 28-8-2018 12:13

    Antworten Frage melden
  • Knopf leuchtet nur noch rot.Drucker funktioniert nicht Eingereicht am 5-7-2018 11:02

    Antworten Frage melden
  • neuen toner bestellt und die kopien sind total unleserlich Eingereicht am 24-1-2018 20:52

    Antworten Frage melden
  • Die Lüftung läuft konstant, rote Lape leuchtet. Kann nicht mehr drucken. Wie stelle ich die Lüftung ab oder wie kann ich das Gerät reseten? Eingereicht am 28-11-2017 17:09

    Antworten Frage melden
  • wie kriege ich den drucker kompertiebel mit dem pc Eingereicht am 5-10-2017 16:36

    Antworten Frage melden
  • Wie schalte ich den Drucker aus, ohne die Netzverbindung zu kappen? Eingereicht am 10-9-2017 17:17

    Antworten Frage melden
  • ICH HABE HEINE BROBLEM
    MIT MEIN DRUCKA DER ZIT
    DAS BLAT IMER NACH RECHTZ
    UND LEUCHTET EINE ROTE LAPE
    AUF Eingereicht am 21-3-2017 17:18

    Antworten Frage melden

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Setup Guide
    40 cm
    (15.7 inches)

    10 cm
    (3.9 inches)

    Installationsanleitung / Manuel d’installation / Guida all’installazione / Installationsvejledning / Guía de instalación / Installatiehandleiding /
    Oppsettveiledning / Guia de Configuração / Guia de instalação / Asennusohje / Installationsguide / Guia d’instal·lació / Průvodce instalací /
    Telepítési útmutató / Podręcznik instalacji / Kurulum Rehberi / Οδηγός εγκατάστασης / Руководство по установке / セットアップガイド /
    ् / সেটআপ গাইড /
    /
    安装指南 / 安裝指南 / Hướng dẫn cài đặt / คู่มือการตัง้ ค่ า / Panduan Pengaturan / सेटअप मार्गदरशिका

    40 cm
    (15.7 inches)

    10 cm
    (3.9 inches)

    20 cm
    (7.8 inches)

    45 cm
    (17.7 inches)

    10 cm
    (3.9 inches)

    Power Source / Stromquelle / Source d’alimentation /
    Alimentazione / Strømkilde / Alimentación eléctrica /
    Stroombron / Strømkilde / Fonte de alimentação /
    Fonte de alimentação / Virtalähde / Strömförsörjning /
    Font d’alimentació / Napájení / Tápellátás / Źródło
    zasilania / Güç Kaynağı / Πηγή Τροφοδοσίας Ρεύματος /
    Параметры электрической сети / 電源 / 电源 / 電源 /

    20 cm
    (7.8 inches)

    45 cm
    (17.7 inches)

    17.5
    63.5

    Nguồn điện /

    แหล่งจ่ายไฟ / Sumber Daya /

    बिजली का स्रोत / শক্তির উৎস /

    10 cm
    (3.9 inches)

    EN
    DE

    FR

    /

    120 V, 60 Hz, 7 A
    220 - 240 V, 50/60 Hz, 5 A

    IT

    DA

    1. Unpacking

    ES
    NL

    NO

    PT-PT

    DPJ001

    DPJ002

    DPJ003

    DPJ004

    PT-BR

    FI
    SV

    CA

    CS

    5~6

    HU
    DPJ005

    DPJ007

    DPJ009

    For safe and correct use, please be sure to read the
    Safety Information before using the machine.
    Um einen sicheren und korrekten Gerätebetrieb
    zu gewährleisten, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
    verwenden.
    Afi n de garantir une utilisation correcte et sans
    danger, veuillez lire les consignes de sécurité avant
    d’utiliser l’appareil.
    È sempre consigliabile leggere la sezione Informazioni sulla sicurezza per essere certi di utilizzare la
    macchina in modo sicuro e corretto.
    Denne vejledning beskriver proceduren for installation af denne maskine.
    Para un uso correcto y seguro, lea la Información
    de seguridad antes de utilizar esta máquina.
    Lees de veiligheidsinformatie door voordat u het
    apparaat in gebruik neemt. Zo weet u zeker dat u
    het apparaat veilig en op de juiste wijze gebruikt.
    Av sikkerhetsårsaker og for å sikre korrekt bruk,
    bør du lese ”Sikkerhetsinformasjon” før du tar
    maskinen i bruk.
    Para uma utilização segura e correcta, certifi que-se
    de que lê as Informações de Segurança antes de
    utilizar o equipamento.
    Para uma utilização segura e correta, certifi que-se
    de ler as Informações de segurança antes de usar
    o equipamento.
    Varmista laitteen turvallinen ja oikea käyttö lukemalla turvallisuustiedot ennen laitteen käyttämistä.
    För säker och korrekt användning ska du läsa
    avsnittet Säkerhetsinformation innan du använder
    maskinen.
    Per tal de fer-ne un ús correcte i segur, assegureuvos de llegir la Informació de seguretat abans
    d’utilitzar la màquina.
    Pro bezpečné a správné použití tiskárny si před
    zahájením práce pročtěte část Bezpečnostní informace.
    A biztonságos és megfelelő üzemeltetés érdekében
    a készülék használata előtt olvassa el a Biztonsági
    tudnivalók-at.

    PL

    Aby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z
    urządzenia, patrz Zasady bezpieczeństw.
    TR Güvenli ve doğru kullanım için makineyi kullanmadan önce lütfen Güvenlik Bilgisi’ni
    okuduğunuzdan emin olun.
    EL Για ασφαλή και ορθή χρήση, παρακαλώ φροντίστε
    να διαβάσετε τις Πληροφορίες Ασφάλειας πριν
    χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα.
    RU В ц е л я х б е з о п а с н о г о и п р а в и л ь н о г о
    использования обязательно прочтите
    руководство “Техника безопасности” перед
    началом эксплуатации аппарата.
    JA 安全に正しくお使いいただくために、操作の前には必
    ず『安全上のご注意』をお読みください。

    ZH-cn 为了安全正确地使用本机器,在使用之前,请务
    必仔细阅读《安全信息》。

    ZH-tw 為了安全與正確的使用,使用機器前請務必閱讀
    「安全資訊」。

    VI Để sử dụng an toàn và đúng cách, vui lòng
    đảm bảo đã đọc Thông tin An toàn trước
    khi sử dụng máy.
    TH เพื่อการใช้ งานที่ถกู ต้ องและปลอดภัย โปรดตรวจสอบ

    ให้ แน่ ใจว่ าได้ อ่านข้ อมูลด้ านความปลอดภัยก่ อนใช้
    งานเครื่อง

    ID Agar dapat menggunakan mesin dengan aman
    dan benar, pastikan untuk membaca Informasi
    Keselamatan sebelum menggunakan mesin.
    HI सुरक्षित और सही उपयोग के लिए, कृपया सुनिश्चित
    करे ं कि मशीन के उपयोग से पूर्व आपने सुरक्षा सं बंधी
    जानकारी पढ़ी हो।
    BN নিরাপদ ও সঠিক ব্যবহারের জন্, যন্ত্রটি ব্যবহারের
    পূর্বে অনুগ্রহ করে সুরক্ষা তথ্য পড়ে নেওয়া নিশ্চিত
    করুন।
    AR
    UR

    2. Loading Papers
    SP 150SU/SP 150SUw

    SP 150/SP 150w
    1

    DPJ103

    DPJ011

    DPJ013

    DPJ014

    2

    1
    DPJ204

    DPJ210



  • Page 2

    3. Installing software
    http://www.ricoh.com/
    printers/sp150/support/
    gateway/

    or

    ON

    x2

    x2
    DPJ010

    DAC345

    DPJ024

    USB
    1
    Select

    2
    Check

    3
    Check
    4 Click

    Wi-Fi
    SP 150w/SP 150SUw only

    +



    EN
    DE
    FR
    IT
    ES
    PT
    RU

    Wi-Fi Settings Guide
    WLAN-Einstellungsleitfaden
    Guide de configuration Wi-Fi
    Guida alle impostazioni Wi-Fi
    Guía de configuración de Wi-Fi
    Guia da Definição de Wi-Fi
    Руководство по настройке Wi-Fi

    DA Download Wi-Fi-indstillingsguiden fra RICOHs hjemmeside.
    NL Download de Wifi-instellingengids van de website van RICOH. (De gids staat ook op de cd-rom.)
    NO Last ned innstillingsveiledningen for Wi-Fi fra RICOHs nettsted.
    PT-BR Faça o download do Guia de Configurações do Wi-Fi no site da RICOH.
    FI Lataa Wi-Fi-asetukset RICOHin kotisivuilta.
    SV Hämta “Guide för Wi-Fi-inställningar” från RICOH:s webbplats.
    CA Descarregueu la Guia de configuració de Wi-Fi des del lloc web de RICOH.
    CS Stáhněte si průvodce nastavením Wi-Fi z webových stránek společnosti RICOH.
    HU Kérjük, töltse le a Wi-Fi beállítási útmutatót a RICOH honlapjáról.
    PL Podręcznik ustawień Wi-Fi można pobrać z witryny internetowej firmy RICOH. (Jest też dostępny na dysku CD-ROM).
    TR Lütfen Wi-Fi Ayarlama Rehberini RICOH web sitesinden indirin. (CD-ROM olarak da mevcuttur.)
    EL Κάντε λήψη του Οδηγού ρυθμίσεων Wi-Fi από την ιστοσελίδα της RICOH.
    『Wi-Fi 設定ガイド』をダウンロードしてください。
    JA RICOH のウェブサイトから
    (也可从光盘中获得。)
    ZH-cn 请从理光网站下载Wi-Fi设置指南。
    ZH-tw 請從 RICOH 官網下載 Wi-Fi 設定指南。(亦可從光碟片中取得。)
    VI Vui lòng tải Hướng dẫn Cài đặt Wi-Fi từ trang web RICOH
    TH
    ID
    HI
    BN
    AR
    UR

    โปรดดาวน์ โหลดคู่มือการตัง้ ค่ า Wi-Fi จากเว็บไซต์ ของ RICOH

    Please download the Wi-Fi Settings Guide from RICOH web site.
    ि मार्गदरशिका
    कृपया RICOH की वेबसाइट से Wi-Fi सेटंग्स
    ् डाउनलोड करे ।ं
    RICOH ওয়েব সাইট থেকে অনুগ্রহ করে .Wi-Fi সেটিংস গাইড ডাউনল�োড করুন।

    • Manual
    • Software
    Win Mac iOS Android

    • Linux driver
    • Information on consumables

    http://www.ricoh.com/printers/
    sp150/support/gateway/
    © 2016 M290-8686

    Setup Guide






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Ricoh SP 150 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Ricoh SP 150 in der Sprache / Sprachen: Alle Sprachen als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 1,77 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Ricoh SP 150

Ricoh SP 150 Bedienungsanleitung - Deutsch - 102 seiten

Ricoh SP 150 Bedienungsanleitung - Englisch - 102 seiten

Ricoh SP 150 Bedienungsanleitung - Holländisch - 100 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info