1800146472
www.rowenta.com
STRAIGHTENING BRUSH
NO
LT
NL
LV
PL
PT
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
RU
1
2
6
3
4
5
CS
AR
BS
BG
DA
DE
EL
EN
ES
ET
FA
FR
FI
HU
IT
Przeczytaj uważnie instrukcje oraz zasady bezpieczeństwa przed użyciem.
1. OGÓLNY OPIS
A. Ząbki
B. Wylot przepływu powietrza
C. Regulowane ustawienia temperatury
D . Ustawienia wł./wył.
E. Zdejmowana kratka
2. INSTRUK C JE DO TY CZ Ą CE BEZPIECZEŃST W A
• Dla T wojego bezpieczeństwa urządzenie spełnia wsz ystkie stosowne dyrektywy
i rozporządzenia (niskiego napięcia, kompatybilności elektromagnetycznej,
środowiska,...).
• Upewnij się, że przewód nigdy nie dotyka rozgrzany ch części urządzenia.
• Prosim y upewnić się, że napięcie w sieci elektrycznej odpowiada napięciu urządzenia.
• Błąd w podłączeniu urządzenia może spow odować nieodwracalne uszkodzenia,
które nie są objęte gwarancją.
• W celu dodatko wego zabezpiecz enia
w instalacji elektr ycznej zasilającej
łazienkę zaleca się montaż wyłącznik a
ró żnicow oprądowego (RDC)
o znamionowym prądzie wyłączania nie
większ ym niż 30 mA. Pr osimy poradzić się
swojego instalat ora.
- Ryzyko poparzeń. Przechowuj urządzenie poza zasięgiem małych dzieci, szczególnie
podczas używania i chłodzenia.
- Gdy urządzenie jest podłączone do zasilania, nigdy nie pozostawiaj go bez nadzoru.
- Zawsze umieszczaj urządzenie na podstawie, jeśli taka jest, znajdującej się na sta-
bilnej, płaskiej, żaroodpornej powierzchni.
• Instalacja urządzenia oraz jego uż ytkowanie powinno b yć zgodne z obowiązującymi
w Twoim kraju standardami.
• OSTRZEŻENIE: Nie uż y waj tego
urządzenia w pobliż y wanien,
pr yszniców , basenów ani inny ch
zbiorników zawier ając ych w odę.
• Urządzenia nie powinny używać osoby (w tym dzieci) o ograniczeniach fizycznych,
czuciowych lub psychiczny ch, ani osoby bez odpowiedniego doświadczenia
lub wiedzy, chyba ż e opiekun odpowiedzialny za ich bezpieczeństwo nadzoruje
wykonywane przez nie cz ynności lub poinstruował je wcześniej odnośnie obsług i
urządzenia. Dzieci powinny by ć nadzorowane , aby nie bawiły się urządzeniem.
• Gdy urządzenie jest uż y wane w łazience ,
po uż yciu należ y wyjąć wt yczkę
z kontaktu, poniew aż bliskość wody
stwarza zagroż enie naw et wtedy , gdy
urządzenie jest wyłączone.
• P od warunk iem zapewnienia
odpowiedniego nadzoru , pouczenia
na temat bezp iecznej obsługi
i dopilnow ania zro zumienia zagr ożeń,
urządzenie może b yć uż y wane przez dzieci
w wieku od lat 8, osoby o ogr aniczeniach
fiz yczn ych, czucio wych lub psychiczn ych,
a także osoby , któr ym brak jest
doświadczenia lub wiedz y . Dzieci nie
powinn y bawić się ur ządzeniem. Dzieci nie
mogą bez nadzoru wykonywać cz ynności
z wiązany ch z cz yszczeniem i kon ser wacją.
• Jeżeli przewód zasilania jest uszkodz ony ,
aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji,
należ y go w ymienić. Wymiany powinien
dokonać producen t, pr zedstawiciel jego
ser wisu lub inna osoba o podobny ch
kwalifik acjach.
• W następujących sytuacjach nie należy uż ywać ur ządzenia, należy natomiast
skontaktować się z autoryzowan ym punktem serwisowym:
– urządzenie upadło,
– nie działa poprawnie.
• Urządzenie to jest wyposażone w termoczułe urządzenie bezpieczeństwa. W razie
przegrzania suszarka w yłączy się automatycznie. Skontaktuj się z Punktem
serwisowym.
• Urządzenie należy odłącz yć z sieci:
– przed czyszczeniem i czynnościami konser wacyjnymi,
– jeśli nie działa poprawnie,
– po skończeniu używania,
– jeśli opuszczasz pomieszczenie , nawet na krótko .
• Nie uż ywać urządzenia, jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony .
• Nie zanurzaj ani nie wk ładaj pod bieżącą wodę, na wet do czyszczenia.
• Nie trz ymać wilgotnymi rękoma.
• Nie trz ymaj urządzenia za rozgrzaną obudowę , lecz za uchwyt.
• Przy odłączaniu z sieci, ciągnij wtyczkę a nie przewód.
• Nie należ y uży wać przedłużacza elektrycznego.
• Nie należ y czyścić produktami ścierającymi lub żrącymi.
• Nie należ y uży wać w temperaturze poniż ej 0°C i powyżej 35°C.
• Nie uż ywaj szczotki, jeśli włosie jest połamane.
GW ARANCJA
Urządzenie jest przeznaczone tylko do uż ytku domowego . N ie należy go uż ywać
do jakichkolwiek celów zawodowych. Niewłaściwe stosow anie powoduje
natychmiastową utrat ę gwarancji.
UŻYTKO W ANIE
Uwaga: Używaj na mokrych lub wilgotnych lub wysuszon ych ręcznikiem włosach.
Szczotka jednocześnie suszy i prostuje włosy .
1. Najpierw rozczesz włosy , by łatwiej uż ywać urządzenia.
2. Podłącz sz czotkę do sieci i naciśnij przycisk wł./wył.
3. Oddziel pasmo włosów , by je w ysuszyć i prostować .
4. Szczotkuj pasmo włosów płynnym, ciągłym gestem przesuwając szczotkę
od korzeni do końcówek włosów .
5. Szczotkuj pasmo włosów kilk akrotnie, zmieniając położenie włosia w str onę skóry
głowy i w górę, by skutecznie suszyć i prosto wać włosy .
6. Naciśnij prz ycisk wł/wył. po zakończeniu używania.
7. Odłącz urządzenie z sieci i przechowuj w termoodpornym pokrowcu.
8. Wyjmij kratkę i wyczyść szczotkę.
PRZEDE WSZYSTKIMI OCHRONA ŚRODOWISKA
Urządzenie zawiera wartościowe materiały , które można odzyskać lub
poddać recyklingowi.
Zostaw swoje star e ur ządzenie w miejscowym punkcie zbiórki odpadów .
Niniejszą instrukcję można także znaleźć na str onie internetowej
ww w .rowenta.c om
Leia atentamente o manual de instruções e siga as instruções de segurança
antes da primeira utilização.
1. DESCRIÇÃO GERAL
1 - Picotes
2 - Saída do fluxo de ar
3 - 3 definições da temperatura ajustáveis – definições ON/OFF (ligar/desligar)
4 - Posição de ar ameno
5 - Cabo
6 - Grelha amovível
2. CONSELHOS DE SEGURANÇA
• Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos
aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Meio Ambiente...).
• Certifique-se que o cabo de alimentação nunca entra em contacto com as partes quentes do
aparelho.
• Verifique se a tensão da sua instalação eléctrica é compatível com a do seu aparelho. Qualquer
erro de ligação pode causar danos irreversíveis que não estão cobertos pela garantia.
• Para protecção adicional, recomenda-se a
instalação de um dispositivo de corrente
residual (RCD) com uma corrente nominal de
operação residual não superior a 30 mA no
circuito eléctrico que fornece energi a à casa de
banho. Peça conselho ao técnico que efectuar a
PL
PT
instalação.
- Risco de queimadura. Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças, especialmente
durante o período de utilização e arrefecimento.
- Quando o aparelho estiver ligado à corrente, nunca o deixe sem supervisão.
- Coloque sempre o aparelho com o suporte, se existente, numa superfície plana e estável,
resistente ao calor.
• A instalação do aparelho bem como a sua utilização devem, no entanto, estar em conformi-
dade com as normas em vigor no seu país.
• ADVERTÊNCIA: Não utilize este aparelho
perto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou
outros recipientes com água.
• Quando o aparelho é utilizado na casa de
banho, desligue-o da corrente após cada
utilização, uma vez que a proximidade de
água representa um perigo mesmo quando o
aparelho está desligado.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças
a partir dos 8 anos de idade e por pessoas cujas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais se
encontram reduzidas ou por pessoas com falta
de experiência ou conhecimento, desde que
tenham sido devidamente acompanh adas e
instruídas sobre a correcta utilização do
aparelho, pela pessoa responsável pela sua
segurança. A limpeza e a manutenção do
aparelho não pode ser realizada por crianças sem
vigilância.
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capa-
cidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de expe-
riência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas
sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança.
• É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o apa-
relho.
• Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma
forma danificado, deverá ser substituído pelo fa-
bricante, Serviço de Assistência Técnica ou por um
técnico qualificado por forma a evitar qualquer si-
tuação de perigo para o utilizador.
• Não utilize o seu aparelho e contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado se: o apa-
relho tiver caído ao chão ou não estiver a funcionar correctamente.
• O aparelho está equipado com um sistema de segurança térmica. No caso de sobreaqueci-
mento , o aparelho pára automaticamente: contacte o Serviço de Assistência Técnica autorizado.
• O aparelho deve ser desligado: antes de proceder a qualquer operação de limpeza ou manu-
tenção, no caso de anomalia de funcionamento, após cada utilização.
• Não utilizar se o cabo se encontrar de alguma forma danificado.
• Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para a limpeza.
• Não segurar com as mãos húmidas.
• Não segurar na caixa de comandos, que está quente, mas sim pela pega.
• Não desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a ficha da tomada.
• Não utilizar uma extensão eléctrica.
• Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
• Não utilizar a temperaturas inferiores a 0 °C nem superiores a 35 °C.
• Não deve utilizar a escova se os dentes estiverem danificados.
GARANTIA
O seu aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica. Não pode ser utilizado para fins
profissionais. A garantia torna-se nula e inválida no caso de uma utilização incorrecta.
UTILIZAÇÃO
Atenção: Use em cabelo molhado, húmido ou seco com uma toalha. A escova seca e alisa o
cabelo ao mesmo tempo.
1. Primeiro, desembarace o seu cabelo para otimizar a utilização.
2. Conecte a escova e ligue o botão ON/OFF (ligar/desligar).
3. Separe os fios de cabelo para secar e alisar.
4. Escove os fios do cabelo com um gesto suave e contínuo movendo a escova no sentido das
raízes para as pontas.
5. Escove os fios de cabelo várias vezes, alternando os movimentos das cerdas na direção do
couro cabeludo e na direção do teto para melhorar a secagem e aumentar a eficiência do ali-
samento.
6. Após utilização, desligue o botão ON/OFF.
7. Desconecte o aparelho e guarde-o na manga resistente ao calor.
8. Grelha amovível para limpar a escova.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Estas instruções também estão disponíveis no nosso website
www.rowenta.com.
Перед началом использования внимательно прочтите руководство по эксплуатации и
указания по технике безопасности.
1. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
1 - Зубья
2 - Вентиляционное отверстие
3 - 3 регулируемых настройки температуры – настройка ВКЛ/ВЫКЛ
4 - Положение мягкого воздуха
5 - Ш нур
6 - Съемная решетка
2. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
• Для обеспечения Вашей безопасности данное устройство соответствует применимым
нормативно-правовым актам (Директивам по низкому напряжению, электромагнитной
совместимости, по защите окружающей среды...).
• Следите за тем, чтобы шнур питания никогда не соприкасался с нагретыми деталями
устройства.
• Убедитесь в том, что напряжение вашей электропроводки соответствует напряжению
устройства. Любая ошибка подключения может привести к необратимым поломкам,
которые не подпадают под действие гарантии.
• Для обеспечения дополнительной защиты
рекомендуется установить в электрической
сети в ванной комнате устройство защитного
отключения, рассчитанное на ток утечки 30 мА.
Обратитесь за консультацией к специалисту по
установке соответствующего оборудования.
- Опасность ожога. Устройство должно быть недоступно для маленьких детей, особенно в
процессе использования и остывания.
- Не оставляйте устройство без присмотра, если оно подключено к источнику питания.
- Всегда кладите устройство на подставку (при наличии) либо на термостойкую прочную
ровную поверхность.
• Установка устройства и его эксплуатация должны соответствовать действующим в вашей
стране нормативам.
• ВНИМАНИЕ : запрещается пользоваться
данным устройством рядом с ваннами,
душевыми кабинами, раковинами или
другими резервуарами с водой.
• При использовании устройства в ванной
комнате после использования отключ ите его,
так как наличие поблизости воды представляет
опасность, даже когда устройство выключено.
• Данным устройством могут пользоваться
дети в возрасте 8 лет и старше, а также лица с
ограниченными физическими, сенсорными
или психическими возможностями и лица, у
которых отсутствует соответствующий опыт и
знания, при условии, что они были обучены или
получили инструкции относительно безопасной
эксплуатации устройства, и осознают связанные
с его эксплуатацией риски. Детям запрещается
играть с устройством. Запрещается доверять
RU
чистку и обслуживание устройства детям, не
находящимся под присмотром взрослых.
• Данное устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или психическими способностями, а также
людьми, лишенными опыта или знаний, за исключением случаев, когда они находятся под
наблюдением лица, ответственного за их безопасность, или получили предварительные
инструкции относительно эксплуатации устройства. Следует следить за тем, чтобы дети
не играли с устройством.
• В случае повреждения шнура питания, во
избежание опасности, его замену должен
произвести производитель, его сервисная
служба или человек соответствующей
квалификации.
• Не пользуйтесь устройством и обратитесь в аккредитованный сервисный центр в случае,
если: устройство упало или не работает надлежащим образом.
• Данное устройство оснащено системой термозащиты. В случае перегрева устройство
автоматически отключится: обратитесь в сервисную службу.
• Устройство следует отключать от сети: перед проведением чистки и техобслуживания, в
случае сбоев в работе, по окончании использования.
• Не пользуйтесь устройством в случае повреждения шнура питания.
• Не погружайте устройство в воду, даже для проведения чистки.
• Не держите устройство влажными руками.
• Держите устройство за ручку, а не за корпус, поскольку он нагревается.
• Не отключайте устройство, потянув его за шнур питания, а держитесь за штепсель.
• Не используйте удлинитель.
• Не очищайте устройство при помощи абразивных или коррозирующих чистящих средств.
• Не использовать при температуре ниже 0 °C и выше 35 °C.
• Не пользуйтесь щеткой, если зубчики сломаны.
ГАРАНТИЯ
Данное устройство предназначено исключительно для домашнего использования.
Запрещается использовать его в профессиональных целях. В случае ненадлежащего
использования гарантия аннулируется.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Внимание: Использовать на мокрых, влажных или высушенных полотенцем волосах. Щетка
одновременно высушивает и выпрямляет волосы.
1. Для более комфортного использования предварительно расчешите волосы
2. Подключите щетку к сети питания и нажмите на кнопку ВКЛ/ВЫКЛ
3. Отделите прядку волос для высушивания и выпрямления.
4. Плавным, непрерывным движением расчешите прядку волос, проведя щеткой от корней до
кончиков волос.
5. Несколько раз расчешите прядку, чередуя направление то к волосяному покрову, то вверх, для более
эффективной сушки и выпрямления.
6. По окончании использования нажмите на кнопку ВКЛ/ВЫКЛ
7. Отключите устройство от сети питания и поместите его в термостойкую сумку
8. Съемная решетка для чистки щетки.
ВНЕСИТЕ СВОЙ ВКЛАД В ЗАЩИТУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ!
Данное устройство содержит большое количество материалов, пригодных
для вторичной переработки.
Сдайте его в соответствующий пункт приема техники или, в случае отсутствия
такового, в авторизованный сервисный центр для проведения переработки.
Вы можете также ознакомиться с настоящими инструкциями
на нашем Интернет-сайте www.rowenta.com.
Pred použitím si poz orne prečítajte tieto pokyny a bezpečnostné usmernenia.
1. VŠEOBECNÝ POPIS
A - Štetiny
B - Výstup prúdenia vzduchu
C - 3 Nastavenia teploty
D - Nastavenia ON/OFF (zap ./vyp.)
E - Odnímateľ ná mriežka
2. BEZPEČNOSTNÉ POKY NY
• Z dô vodu vašej bezpečnosti je toto zariadenie v súlade s platn ými nor mami a
predpismi (smernice o nízkom napätí, elektromag netickej kompatibilite, živ otnom
prostredí ...).
• Uistite sa, že prívodný kábel sa nikdy nedostane do styku s horúcimi časťami
zariadenia.
• Skontrolujte, či napä tie uvedené na typovom štítku prístroja zodpov edá napätiu
vášho napájania.
• Akákoľ vek chyba pri pripájaní zariadenia mô že spô sobiť nenapraviteľ né škody , na
ktoré sa nevzťahuje záruka.
• Na dodatočnú ochr anu odporúčame
v elektrickom obvode kúpeľ ne použiť
prúdový chránič (RDC ) s menovitým
reziduáln ym pracovn ým prúdom
maximálne 30 mA. Jeho inštaláciu
konzultujte s odborníkom.
- Nebezpečenstvo popálenia. Spotrebič držte mimo dosah malých detí, najmä počas
používania a chladnutia.
- Keď je spotrebič pripojený k zdroju napájania, nikdy ho nenechávajte bez dozoru.
- Spotrebič umiestnite vždy na stojan, ak nie je k dispozícii, na tepelne odolný a sta-
bilný rovný povrch.
• Inštalácia zariadenia a jeho používanie však musia sp ĺ ňať platné normy vo vašej
krajine.
• V AROV ANIE: toto zariadenie
nepoužívajte v blízkosti vane ,
sprch y , umývadiel alebo iný ch nádob
obsahujúcich vodu .
• T oto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí) so znížen ými fyzick ými,
zmyslovými alebo ro zumovými schopnosťami, nedostatkom skúseností a znalostí, ak
neboli oboznámené s používaním zariadenia alebo nepracujú pod dohľ adom osoby
zodpovednej za ich bezpečnosť. Dozrite na t o, aby sa deti so zariadením nehr ali.
• Ak spotrebič používa te v kúpeľ ni, po
použití ho odpojte od siete , pretož e
prítomnosť vody pr edstavuje riziko, aj keď
je spotrebič vypnutý .
• T oto zariadenie mô žu používať deti
od 8 roko v a osoby s obmedzen ými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, ak sú tieto osoby
pod dohľ adom alebo boli riadne poučené
o používaní zariadenia bezpečným
spô sobom a chápu možné riziká spojené
s jeho používaním. Deti sa nesmú so
spotrebič om hrať. Čistenie a údržbu
nesmú robiť deti, ak nie sú pod dohľ adom
dospelej osoby .
• P oškodený sieťo vý k ábel musí v ymeniť
výrobca, ser visný technik či iná
kvalifikovaná osoba.
• Zariadenie prestaňte používať a obráťt e sa na autorizované servisné stredisko, ak:
– zariadenie spadlo;
– nepracuje správne .
• Zariadenie je vybavené bezpečnostným zariadením citlivým na teplo . V pr ípade
prehriatia sa fén automa ticky zastaví: obráťte sa na popredajn ý servis.
• Zariadenie musí byť odpojené:
– pred čistením a údržbou;
– ak nefunguje správne;
– hneď, keď ste ho prestali použív ať;
– ak opustíte miestnosť, hoci aj na chvíľ u.
• Zariadenie nepoužívajte, ak je kábel poškodený .
• Neponárajte ho ani ho nedávajte pod t ečúcu vodu ani za účelom čistenia.
• Zariadenie nedržte mokr ými alebo vlhkými ruk ami.
• Nedržte zariadenie za telo, ktor é je horúce, ale za rukovä ť.
• Neodpájajte ho ťahaním za kábel, vždy vytiahnite zástrčku.
• Nepoužívajte predlžov ací elektrický k ábel.
• Nečistite ho abrazívnymi alebo koro zívnymi výrobkami.
• Nepoužívajte pri teplotách pod 0 °C a nad 35 °C.
• Kefu nepoužívajte, ak sú štetin y poškodené.
ZÁRUKA
V aše zariadenie je určené len na použitie v domácnosti. Nesmie sa používať na
profesionálne účely . V prípade nesprávneho používania záruka stratí svoju platnosť.
POUŽITIE
Upozornenie: P oužívajte na mokré, vlhké alebo uterák om v ysušené vlasy . Kefa
vlasy suší a zárov eň vyrovnáva.
SK
1. Na lepšie využitie kefy vlasy najpr v rozč ešte.
2. Pripojte kefu a zapinte ot očením ON/OFF .
3. Oddeľ te prameň vlasov , aby ste ho vysušili a narovnali.
4. Vlasy vykefujte hladkým, plynulým pohybom posúvaním kefy od koreňov po
končeky .
5. Vlasy kefou niekoľ kokrát preče šte, striedavým vedením štetín s merom k pokožke
hlavy a smerom k oblohe, aby sa zlepšila účinnosť sušenia a vyrovná vania.
6. Po použití otočte tlačidlo ON/OFF .
7. Odpojte zariadenie od siete a uložte ho do tepluvzdorného puz dra.
8. Odoberte mriežku na v yčistenie kefy
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PR OSTREDIA JE NA PRVOM MIESTE!
T oto zariadenie obsahuje hodnotné materiály , ktoré sa mô žu znova použiť
alebo recyklovať.
Zaneste ho na zberné miesto , ktoré zabezpečí jeho správnu likvidáciu.
Tieto pokyn y môžete tiež nájsť na našej internetov ej stránke
ww w .rowenta.c om.
Pred uporabo natančno pr eber ite navodila in varnostne smernice .
1. SPL OŠNI OPIS
A - Ščetine
B - Odprtine za pretok zraka
C - 3 nastavitve temperatur e
D - Nastavitve za vklop/izk lop
E - Odstranljiva mreža
2. V ARNOSTNA NA VODILA
• Zaradi vaše varnosti je naprava skladna z veljavnimi standar di in direktivami
(direktive o nizki napetosti, elektromagnetni z družljivosti, okolju itd.).
• Pazite , da napajalni k abel ne pride v stik z vročimi deli naprave .
• Prepričajte se , da se napetost vašega električnega omrežja sklada s tisto, na vedeno
na napravi.
• Napake pri vključevanju naprave lahko povzročijo nepopr avljivo škodo , k i je
garancija ne krije.
• Za dodatno zaščito je priporočljiv o, da v
električno omrežje , k i oskr buje kopalnico ,
namestite zaščitno stikalo na diferenčni
tok (RCD), pri čemer nazivni delo vni
tok ne sme pr esegati 30 mA. Za nasvet
povprašajt e inštalaterja.
- Nevarnost opeklin. Napravo shranjujte izven dosega majhnih otrok, še posebej med
uporabo in ohlajanjem naprave.
- Ko je naprava priključena v električno omrežje, je nikoli ne pustite brez nadzora.
- Napravo s pomočjo stojala (če je priloženo) vedno položite na trdno ravno podlago,
ki je odporna na vročino.
• Namestitev in uporaba naprav e morata biti v skladu z veljavnimi standardi v vaši
državi.
• OPOZ ORIL O: Naprave ne upor abljajte
v bližini kopalne k ade, prhe ,
umivalnika ali drugih območij, kjer je
voda.
• T e naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki), ki imajo zmanjšane fizične,
senzorične ali duševne zmogljivosti ter nimajo dov olj izkušenj ali znanja, razen če jih
pri uporabi naprave nadzorujejo in usmerjajo osebe , odgovorne za njihovo varnost.
Otroci naj bodo ves čas pod nadzorom, da zagoto vite, da se z napra vo ne bodo igrali.
• K adar napra vo uporablja te v kopalnici,
jo po uporabi izključite iz električnega
omrežja, saj bližina v ode predstavlja
nevarnost, tudi če je napra va ugasnjena.
• Naprav o lahko uporabljajo otroci, stari 8 let
in več , in osebe z zmanjšanimi telesnimi,
čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali
osebe, ki nimajo izkušenj in znanja, če
so pod nadzor om ali so dobile nav odila
glede uporabe aparata na v aren način in
razumejo tveganja, pov ezana z uporabo .
O troci se ne smejo ig rati z napr av o .
Čiščenja in vzdrževanja ne smejo izvajati
otroci br ez nadzora.
• Če je napajalni kabel poškodovan, ga
mora zamenjati pr oiz vajalec, njego v
pooblaščen zast opnik ali podobno
usposobljene osebe , da bi se izognili
morebitni nevarnosti.
• Naprave nehajte uporablja ti in se obrnite na pooblaščeno servisno službo, če:
– vam je padla iz rok;
– ne deluje pravilno .
• Naprava ima senzor za pr egrevanje. Č e se pregreje, bo sušilnik samodejno nehal
delovati. Obrnite se na službo za poprodajne st oritve.
• Napravo je treba izključiti iz električnega omrežja:
– pred čiščenjem in vzdrževanjem;
– če ne deluje pravilno;
– takoj ko je nehate uporabljati;
– če zapustite prostor , tudi če boste odsotni le kratek čas .
• Naprave ne uporabljajte , če je napajalni k abel poškodovan.
• Naprave ne potapljajte je pod v odo in je ne držite pod tekočo vodo , tudi če jo želite
očistiti.
• Naprave ne prijemajte z vlažnimi r okami.
• Naprave ne držite za ohišje, ki se razgr eje, ampak za ročaj .
• Naprave ne izključite tako , da povlečete za napajalni kabel, temv eč primite za vtič.
• Ne uporabljajte podaljška.
• Naprave ne čistite z abrazivnimi ali kor ozivnimi izdelk i.
• Naprave ne uporabljajte pri t emperaturi pod 0 °C in nad 35 °C.
• Kr tače ne uporabljajte , če so ščetine polomljene.
GARANCIJA
Naprava je bila oblikovana le za domač o uporabo. P rofesionalna uporaba ni dovoljena.
V primeru napačne uporabe je garancija nična in neveljavna.
UPORABA
Po zor: Uporabljajte na mokrih ali z brisačo osušenih laseh. Krtača lase posuši in
jih obenem zravna.
1. Za lažjo uporabo najprej razč ešite vozle .
2. Kr tačo priključite v električno omrežje in obrnite gumb za vklop/izklop.
3. Od las ločite pramen, ki ga boste posušili in zravnali.
4. Pramen počešit e z gladko, nepr ekinjeno potezo od korenin do konic.
5. Pramen večkrat počešite , pr i čemer naj bodo ščetine včasih obrnjene pr oti lasišču,
včasih pa proti stropu , da bo sušenje in ravnanje učinkovitejše .
6. Po uporabi obrnit e gumb za vklop/izk lop.
7. Naprav o izključite iz električnega omrežja in jo shranite v toplotno odporno torbico .
8. Odstranljiva mrežica za čiščenje krtače
V ARST VO OK OL JA JE NA PRVEM MESTU!
V aša naprava vsebuje vr edne materiale, ki jih je mogoče ponovno
uporabiti ali reciklirati.
Pustite jo na lokalnem zbirnem mestu.
T a nav odila so na voljo tudi na naši spletni strani ww w .rowenta.c om.
Pre upotr ebe pažljivo pročitajte uputstva i bezbednosne smernice.
1. OPŠTI OPIS
A - Zupci
B - Izlazni otvor za vazduh
C - 3 podešavanja temperatur e
D - Podešavanje za uključivanje/isključivanje ON/OFF
E - Demontažna rešetka
2. BEZBEDNOSNA UPUTSTV A
• Radi vaše bezbednosti, ovaj aparat je u skladu sa važećim standardima i propisima
(direktiva o niskonaponskoj opremi, elektr omagnetnoj kompatibilnosti i zaštiti
životne sredine , ...).
• Vodit e računa da strujni kabl nikada ne dođe u kontakt sa vrućim delovima aparata.
• Prov er ite da li napon vaše strujne mrež e odgovara naponu aparata.
• Sve greške prilikom priključivanja aparata mogu da prouzr okuju trajno oštećenje, št o
nije pokriveno garancijom.
• K ao dodatnu zaštitu pr eporučujemo
ugradnju zaštitnog ur eđaja diferencijalne
SL
SR
struje (FID sk lopk a) nominalne
difer encijalne struje koja ne prekoračuje
30 mA u strujnom kolu u kupatilu.
P osavetujte se sa instala ter om.
- Opasnost od opekotina. Držite aparat van domašaja male dece, posebno tokom
upotrebe i hlađenja.
- Kada je aparat priključen na strujno napajanje, nemojte nikada da ga ostavljate bez
nadzora.
- Aparat sa postoljem, ako postoji, uvek stavite na vatrostalnu, stabilnu i ravnu
površinu.
• Instalacija i upotreba aparata moraju da budu u skladu sa standardima koji važe u
zemlji primene.
• UPOZ ORENJE! Nemojte da
upotreblja vate ovaj apar at u blizini
k ada, tuševa, umivaonika ili drugih
posuda koje sadrže vodu .
• Ovaj aparat nije predviđen da ga upotrebljavaju osobe (uključujući decu) ograničenih
fizičkih, čulnih ili mentalnih sposobnosti ili nedovoljnog iskustva i znanja, osim ako ih
nadzire osoba odgovorna za njihovu bezbednost koja im je pr ethodno dala uputst va
o načinu upotrebe aparata. Nadgledajte decu da bist e se uverili da se ne igraju sa
aparatom.
• K ada aparat koristite u kupatilu , isk ljučite
ga iz strujnog napajanja posle upotrebe ,
jer blizina vode pr edstavlja opasnost čak i
k ada je aparat isključen.
• Ovaj aparat mogu da upotreblja vaju
deca uzrasta od 8 godina i starija, i osobe
ogranič enih fizičk ih, čulnih ili mentalnih
sposobnosti ili nedov oljnog iskustva i
znanja ako su pod nadzor om ili ako su
upućeni u bezbedan način upotr ebe
aparata i ako su r azumeli opasnosti u vezi sa
tim. Deca ne smeju da se igraju apara tom.
Čišćenje i održavanje koje oba vlja korisnik
ne smeju da obavljaju deca bez nadzor a.
• Ako se strujni k abl ov og aparata ošteti,
mora da ga zameni pr oiz vođač, njego v
ser viser ili slično k valifikov ane osobe, da
bi se izbegle opasnosti.
• Nemojte da upotrebljavat e aparat i obratite se o vlašćenom servisnom centru u
sledećim slučajevima:
– ako je aparat pao ,
– ako aparat ne radi pravilno .
• Aparat je opremljen bezbednosnim ur eđajem koji je osetljiv na toplotu. U slučaju
pregrevanja, apar at će automatski da se zaustavi: obratite se korisničkoj službi.
• Aparat je potrebno isključiti iz strujnog napajanja:
– pre obavljanja čišćenja i održavanja,
– ako ne radi pravilno ,
– odmah posle upotrebe,
– ako napuštate prostoriju , čak i na trenutak.
• Nemojte da upotrebljavat e aparat ako je strujni kabl oštećen.
• Nemojte da potapate aparat u v odu i nemojte da ga stavljate pod vodu iz sla vine,
čak ni zarad čišćenja.
• Nemojte da držite aparat vlažnim rukama.
• Nemojte da držite aparat za kućište koje je vruće, nego za ručku .
• Nemojte da isključujete aparat iz strujnog napajanja povlačenjem za kabl, nego
izvucite utik ač iz strujne utičnice.
• Nemojte da upotrebljavat e produžni kabl.
• Nemojte da čistite aparat abrazivnim ili kor ozivnim proizvodima.
• Nemojte da upotrebljavat e aparat pri temperaturama nižim od 0 °C i višim od 35 °C.
• Nemojte da upotrebljavat e četku ako su zupci polomljeni.
GARANCIJA
Aparat je predviđen samo za kućnu upotrebu . Aparat ne sme da se upotreblja va u
profesionalne svrhe. Garancija ne v aži poništava se u slučaju nepropisne upotrebe .
UPO TREBA
Pažnja! Upotreblja vajte apara t na mokroj, vlažnoj kosi ili k osi koju ste prosušili
peškirom. Četka istovr emeno suši i ravna k osu.
1. Prvo raspetljajte kosu radi lakše upotrebe .
2. Priključite četku na strujno napajanje i okrenite dugme za uključivanje/isključivanje
ON/OFF .
3. Odvojite pramen kose za sušenje i ispravljanje .
4. Pramen kose č ešljajte nežnim, stalnim pokretom pomerajući četku od korena kose
prema vrhovima.
5. Pramen kose češljajte nekoliko puta i pritom zupce naizmenično usmer avajte
prema temenu i prema gor e za optimalan efekat sušenja i ispravljanja.
6. Posle upotr ebe okrenite dugme za uključivanje/isključivanje ON/OFF .
7. Isključite aparat iz strujnog napajanja i odložite ga u vatrostalnu na vlaku.
8. Demontažna rešetka za čišćenje četke
ZAŠTIT A ŽIVO TNE SREDINE JE NA PRVOM MESTU!
V aš aparat sadrži vredne materijale koji mogu da se ponov o koriste ili
recikliraju.
Odložite aparat na lokalno mesto za sakupljanje otpada iz domaćinstva.
Ovo uputstvo je dostupno i na našoj internet str anici
ww w .rowenta.c om.
Läs noggrant igenom bruksanvisningen och
säkerhetsföreskrifterna före det första användningstillfället.
1. ALLMÄN BESKRIVNING
1 - Picoter
2 - Luftutblås
3 - 3 justerbara temperaturinställningar – PÅ/AV-inställning
4 - Mjukluftsläget
5 - Kabel
6 - Löstagbart galler
2. SÄKERHET
• Apparatens säkerhet uppfyller gällande bestämmelser och standarder (lågspänningsdirektiv,
elektromagnetisk kompatibilitet, miljö…).
• Se till att sladden aldrig kommer i kontakt med apparatens varma delar.
• Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med den som anges på apparaten.
All felanslutning kan orsaka irreparabla skador och gör att garantin inte gäller.
• För extra skydd vid el i badrum bör en jordfelsbry-
tare som inte överstiger 30 mA installeras i den
krets som förser badrummet med ström. Be en
behörig elektriker om råd.
- Risk för brännskador. Håll apparaten utom räckhåll för småbarn, i synnerhet när den
används och svalnar.
- Lämna aldrig apparaten oövervakad när den är ansluten till ström.
-
Placera alltid apparaten i stället (om sådant finns), på en värmebeständig, stabil och jämn yta.
• Apparatens installation och användning måste emellertid uppfylla de normer som gäller i ditt
land.
• VARNING! Använd inte den här apparaten
nära badkar, dusch, tvättställ eller andra kärl
som innehåller vatten.
• Om apparaten används i badrum måste du dra ur
kontakten ur vägguttaget efter användning, efter-
som närheten till vatten utgör en risk även när ap-
paraten är avstängd.
• Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) som inte klarar av att
hantera elektrisk utrustning, eller av personer utan erfarenhet eller kännedom, förutom om
de har erhållit, genom en person ansvarig för deras säkerhet, en övervakning eller på förhand
fått anvisningar angående apparatens användning. Barn måste övervakas av en vuxen för att
säkerställa att barnen inte leker med apparaten.
• Den här apparaten kan användas av barn från 8 år
och uppåt samt av personer med begränsad fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller med bristande
erfarenheter och kunskaper, om de övervakas eller
får instruktioner om hur apparaten ska användas
på ett säkert sätt och om de förstår de risker den
kan medföra. Barn ska inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll får inte göras av barn
utan tillsyn.
SV
• Om sladden skadats, ska den bytas ut av
tillverkaren, på tillverkarens serviceverkstad eller a v
behörig fackman, för att undvika fara.
• Använd inte apparaten och kontakta en auktoriserad serviceverkstad om:
- den har fallit,
- den har funktionsstörningar.
• Apparaten är försedd med ett överhettningsskydd. Vid överhettning, stängs apparaten auto-
matiskt av: kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
• Koppla ur apparaten: före rengöring och underhåll, vid funktionsstörning, så snart du inte
använder den.
• Använd inte om sladden är skadad.
• Doppa inte ner i vatten eller under rinnande vatten, inte ens vid rengöring.
• Håll den inte med fuktiga händer.
• Håll inte i den varma delen, använd endast handtaget.
• Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden, fatta tag i stickkontakten.
• Använd inte en förlängningssladd.
• Rengör inte med skurmedel eller frätande medel.
• Använd inte vid en temperatur lägre än 0 °C och högre än 35 °C.
• Använd inte borsten om piggarna är brutna.
GARANTI
Apparaten är endast avsedd för hemmabruk.
Den skal inte användas i yrkesmässigt syfte.
Garantin träder ur kraft och gäller inte vid felaktig användning.
ANVÄNDNING
Obs: Använd produkten på vått, fuktigt eller handdukstorkat hår. Borsten torkar och rätar
ut håret på samma gång.
1. Trassla först ut håret för enklare användning.
2. Anslut borsten till ett eluttag och tryck på PÅ/AV-knappen.
3. Separera hårlockarna för att torka och räta ut dem.
4. Borsta hårlocken med en jämn, kontinuerlig rörelse genom att dra borsten från rötterna till
hårspetsarna.
5. Borsta hårlocken flera gånger, alternera borsten mot hårbotten och mot hårspetsen för en
bättre torkning och rätning.
6. När användningen är klar, stäng av PÅ/AV-knappen.
7. Dra ut enheten ur eluttaget och förvara den i det värmebeständiga fodralet.
8. Löstagbart galler för att rengöra borsten.
VAR RÄDD OM MILJÖN!
Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas.
Lämna den på en återvinningsstation eller på en auktoriserad serviceverkstad för
omhändertagande och behandling.
De här instruktionerna finns också tillgängliga på vår
hemsida www.rowenta.com
Her türlü kullanım öncesi kullanı m kılavuzunu ve güvenlik talimatlarını dikkatle okuyunuz.
1. GENEL TANIMLAMA
1 - Fı rça uçları
2 - Hava akışı çı kışı
3 - 3 ayarlanabilir sı caklık ayarı – AÇ MA/KAPATMA ayarı
4 - Yumuş ak hava konumu
5 - Kablo
6 - Çı karı labilir ızgara
2. GÜVENLIK TASYELERI
• Güvenliğ iniz düş ünülerek bu cihaz yürürlükteki standartlara ve düzenlemelere (Düş ük
Gerilim Direktifleri, Elektromanyetik Uyumluluk, Ç evre...) uygun olarak üretilmiştir.
• Cihazı n elektrik kablosunun ısınan parçalara değ mediğinden emin olun.
• Elektrik tesisatın ız ı n voltajın ı n cihazın ız ı n üzerinde belirtilen voltaj ile aynı olduğ un-
dan emin olun. Her türlü bağ lantı hatası garantinin kapsamayacağı , tamir edilemeyecek
hasarlara neden olabilir.
• Ek koruma için, banyo için (RCD) 30 mA
geçmeyen bir akı m işletimine sahip akı m cihazı
elektrik devresi tavsiye edilir. Tavsiye için yükleyici
isteyin.
- Yanma tehlikesi. Cihazı küçük çocuklardan uzak tutun, özellikle de kullanım ve soğ uma
esnası nda.
- Cihaz elektrik prizine bağlı iken asla gözetimsiz b ırakmay ın.
- Cihazı eğer mevcutsa her zaman ısıya dayanı klı, sabit düz bir yüzeydeki ayağı na koyun.
• Yine de cihazı n montajı ve kullanım ı ülkenizde uygulanan normlara uygun olarak yapı lmalıdır.
• UYARI: Bu cihazı banyo küveti, duş, lavabo
veya su içeren diğ er kapların yakı nlarında
kullamayın.
• Cihaz bir banyoda kullanıldığı nda, civardaki su
cihaz kapatıldığı nda bile tehlike olu ş turabileceğin-
den, kullandı ktan sonra fiş ini elektrik prizinden
çıkar ın.
• Bu cihazın, fiziksel, duyusal ya da zihinsel kapasite
açısından yeterli olmayan kişilerce ya da deneyim
veya bilgi sahibi olmayan kiş ilerce (çocuklar da
dahil olmak üzere), güvenliklerinden sorumlu bir
kimsenin gözetiminde veya bu kimse tarafından
cihazın kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirildik-
leri durumlar dışı nda, kullanılmaması gerekir. Ço -
cukların cihazla oynamadığı ndan emin olmak için
kontrol etmek gerekir.
• Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan (eriş kin veya çocuk) veya cihaz hak-
kında hiçbir tecrübe veya bilgisi olmayan ş ahıslar tarafı ndan, güvenliklerinden sorumlu bir
kiş inin gözetimi alt ı nda olmad ıkları veya bu ki ş i taraf ından cihazı n kullanımı konusunda
eğitilmedikleri takdirde kullanı lmamalıdır.
• Elektrik kablosu hasar görürse her türlü tehli-
keyi önlemek için üretici, yetkili servis veya aynı
yetkiye sahip kişiler tarafı ndan değiştirilmelidir.
• Cihazı kullanmamanız ve Yetkili Servise baş vurmanı z gereken durumlar: cihazınız düş erse ve
normal çalış mazsa.
• Cihazda termik koruma sistemi bulunmaktadı r. Aşı rı ıs ınma durumunda, cihaz otomatik olarak
duracaktı r: Yetkili Servise ba şvurun.
• Cihazı n fişten çekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bakı m iş lemlerinden önce, çalış ma bo-
zukluğ u olmas ı, cihazı kullanımınız biter bitmez.
• Kablo hasar görmüş se kullanmayın.
• Temizlemek için bile olsa suya değ dirmeyin, batırmayı n.
• Nemli ellerle tutmayı n.
• Sı cakken gövdeden değil sapı ndan tutun.
• Kabloyu çekerek fiş ten çıkartmayı n, prizi tutarak çekin.
• Elektrik uzatması kullanmayın.
• Parlatıcı ve tahri ş edici ürünlerle temizlemeyin.
• 0 °C’nin altı nda ve 35 °C’nin üstündeki sıcaklı klarda kullanmay ı n.
• Uçları kır ıksa fı rçayı kullanmayı n.
GARANTi
Cihazı nı z sadece evde kullanı lmak üzere tasarlanmış t ı r. Ticari ve mesleki amaçlarla
kullanı lmamalıdı r. Hatal ı kullanı m durumunda garanti kapsamı dışında kalacakt ır.
Saçlar, birbirinden ayrı lmış , temiz ve KURU olmalıdı r (tahri ş olmamaları için).
KULLANIM
Dikkat: Islak veya nemli veya havluyla kurulanmış saça uygulayın. Fırça saçı aynı anda kuru-
tur ve düzleştirir.
1. Önce daha kolay kullanı m için dolaş an saçları açı n.
2. Fı rçayı prize takı n ve ON/OFF (AÇ MA/KAPATMA) düğmesine bası n.
3. Kurutmak ve düzleş tirmek için saç tellerini ayırı n.
4. Saçı köklerden uçlara doğru akıc ı ve kesintisiz bir hareketle fı rçalayın.
5. Saç telini, daha iyi kurutma ve düzleş tirme sağlaması için f ı rçayı değişimli olarak kafa derisine
ve yukarı doğru getirecek ş ekilde tutarak birkaç kez fı rçalayın.
6. Kullandı ktan sonra, ON/OFF (AÇMA/KAPATMA) düğ mesine bası n.
7. Aleti fiş ten çıkarı n ve ısıya dayan ıklı kab ında saklayı n.
8. Fı rçayı temizleyebilmek için çı karı labilir hava perdesi.
CEVREYİ KORUMAYA KATKIDA BULUNALIM!
Cihazı nız çok say ıda yeniden değ erlendirilebilir veya geri dönüş ümlü malzeme
içermektedir.
Değ erlendirilebilmesi için cihaz ı nı zı bir toplama merkezine veya Yetkili
Servisine teslim edin.
Bu bilgilere www.rowenta.com web sitemizden de ulaşabilirsiniz.
TR
Перед використанням приладу уважно прочитайт е і нструкці ю і правила техні ки
безпеки.
1. ОПИС ПРИЛАДУ
A - Щі тка
B - Отвори подачі пові тря
C - 3 рі вня налаштування температури
D - Перемикач вві мкнення/вимкнення
E - Зні мна реші тка
2. ПР АВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
• Для вашої безпеки цей прилад ві дпові дає всі м чинним с тандарт ам та
нормативним вимогам (директивам про низьку напругу , елек тромагні тну
сумісн іс ть, захист довк і лля тощо).
• Переконайтеся, що шнур живлення не т оркає ться гарячих частини приладу .
• Переконайтеся, що напруг а вашої е лектричної мережі в і дпові дає напрузі
приладу .
• Б у дь-яка помилка при пі дк люченні приладу може призвести до незворотног о
пошкодження і анулювання гарантії.
• Дл я дода тковог о захис т у в мережі
живлення, що забезпечує с тр умом ванну
кі мнату , рекомендується вс тановлення
приладу захисног о вимиканн я
(ПЗВ) з номі нальним залишковим
робочим стру мом не бі льше 30 мА. За
дода тковою і нформаціє ю зверні ться до
квалі фі к аованог о е лектрик а.
- Небезпека опі кі в. Збері гайте прилад у недоступному для ді тей мі сці , особливо
пі д час використання та охолодження.
- Коли прилад пі дключений до джерела живлення, не залишайте його без нагляду.
- Завжди ставте прилад і з пі дставкою, якщо така є , на жаромі цну, сті йку, рі вну
поверхню.
• Встановлення й використання приладу повинні ві дпові дати чинним стандартам
вашої краї ни.
• ПОПЕР ЕД Ж ЕННЯ . Не
використов уйте цей прилад
поблизу ванн, душі в, басейні в або
інших ємнос т ей з водою.
• Ц ей прилад не призначений для використання особами (в тому числі дітьми)
з обмеженими фі зичними, сенсорними чи роз умовими можливостями або без
достатньог о досві ду й знань, якщо вони не перебувають пі д наглядом або не
отримали і нструкц і й щодо використання приладу в і д особи, в і дпові дально ї за
їхню безпеку . Ді ти повинні бу ти п і д наглядом, щоб вони не гралися з приладом.
• Якщо прилад використов ує ться у
ванні й кі мнаті, в ідк лючайт е його пі сл я
використання, оскі льки близькі с ть до
води небезпечна, навіть к о ли прилад
вимкнений.
• Цей прилад можу ть використов увати
ді ти старше 8 рокі в і особи з
обмеженими фі зи чними, сенсорними т а
розу мовими мож ливостями або особи
з недостатні м д осві дом чи знаннями,
якщо вони перебуваю ть пі д наг л ядом
або були проі нструкт овані с т осовно
використання приладу та якщо вони
розу мі ють мо ж ливу небезпеку . Ді т я м
забороняє ться грат ися з приладом.
Ді тям забороняє ться без наг ляду
очищува ти т а обс лугов увати прилад.
• При пошкодженні шнура живлення
виконува ти йог о замі ну повинен
виробник, авт оризований серві сний
центр або ос оби з ві дпові дною
квалі фі к аціє ю.
• Припині ть використання приладу і зверні ться до авт оризованого серві сног о
центру , якщо:
– ваш прилад падав;
– прилад працює неналежним чином.
• Прилад оснащений термозахисним пристроє м. Я кщо прилад перегрі ває тьс я,
ві н автома тично вимикає ться. У цьому випадку необхі дно звернутися до
авторизованог о серві сного центру .
• Прилад необхі дно ві дключити:
– перед процедурами очищення та т ехні чного обслуговування;
– якщо ві н працює неналежним чином;
– одразу пі сля його використання;
– якщо ви залишає те к і мнату (наві ть на пару секунд).
• Не використовуйт е прилад, якщо шнур живлення пошкоджений.
• Не занурюйте прилад у воду і не промивайт е його пі д проточною во дою з метою
очищення.
• Не тримайте прилад мокрими руками.
• Не тримайте прилад за корпу с (ві н може сильно нагрі ватися). Використов уйте
ручку .
• Не ві дключайте прилад, тягнучи за шнур, а витягні т ь штепсель.
• Не використовуйт е подовжувач.
• Не очищуйте прилад абразивними або корозі йними зас обами.
• Не використовуйт е прилад при температурі нижче 0°С т а вище 35°С.
• Припині ть використовува ти щі тку , якщо її зубчики зламалися.
Г АР АНТІЯ
Ваш прилад призначений ті льки для побутовог о використання. Не допускає ться
його використання для професі йних ці лей. Неправильне використання приладу
призводить до ануляції г арантії .
ВИКОРИСТ АННЯ
У вага! Використовуй те на мокрому , волог ому або підсушеному рушник ом
волоссі. Щітка водно час висушує й розпрямляє волосся.
1. Спочатку розплутайте волосся для бі льш зручног о с уші ння.
2. Пі д’є днайте прилад до розетки і поверні т ь перемикач вві мкнення/вимкнення.
3. Ві дді лі ть о дну прядку , щоб вис ушити і випрямити її .
4. Плавним рі вномі рним рухом проведі ть щ і ткою по прядці в і д корені в до
кі нчикі в.
5. Роз чеші ть прядку кі лька разі в (рухами зверху по прядці та з-пі д низу ), щоб
краще просушити й вирі вняти її .
6. Пі сля викорис тання поверні ть перемикач вві мкнення/вимкнення ON/OFF .
7. Ві д’є днайте прилад ві д мережі й покладі ть його до т ермочохла, призначеного
для збері гання.
8. Зні мна реші тка для очищення щі тки
ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ ПОНАД УСЕ
Ваш прилад мі сти ть ц і нні матері али, придатні для утил і зації і
вторинної переробки.
Ві днесі ть його до мі сц евого муні ципальног о пунк ту збирання
ві дход і в.
Ці інструкції так ож доступні на нашому сайті:
ww w .rowenta.ua.
UK