Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
INBETRIEBNAHME / INITIAL SETUP / INITIËLE SET-UP >>
ZUSATZINFORMATION / ADDITIONAL INFORMATION / AANVULLENDE INFORMATIE
Zweck und bestimmungsgemäße Verwendung:
Die Regelklemmleiste PL07 wird zur einfachen und sicheren Verbindung von Thermostaten
(bis zu 6 Stück) und elektrischen Geräten (in der Regel Stellantriebe) eingesetzt. Das Pum-
penlogik Modul PL07 (Zubehör) wird im Zusammenhang mit der Regelklemmleiste KL06 zur
effektiven Steuerung einer Umwälzpumpe verwendet.
Jeder Thermostat kann bis zu 4 Verbraucher steuern.
Der KL06 darf ausschließlich in trockenen und geschlossenen Innenräumen montiert wer-
den. Die relative Raumluftfeuchte darf 95% nicht übersteigen.
Das Gerät darf nicht an Stellen montiert werden, wo mit Spritzwasser oder Verschmutzung
durch verunreinigte Luft zu rechnen ist.
Die Regelklemmleiste PL07 darf nur von ausgewiesenen Elektrofachleuten gemäß dieser
Montageanleitung installiert, geöffnet oder repariert werden. Diese Fachleute sind für die
Beachtung bestehender Normen und Vorschriften verantwortlich.
Die Installation ist immer spannungsfrei durchzuführen, die Sicherheitsvorschriften sind zu
beachten.
Wichtig:
Vor dem Öffnen ist die
Regelklemmleiste
PL07 von der Spannung zu trennen.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Keine Lösungsmittel oder
scharfe Reiniger verwenden!
Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen, übernimmt
der Hersteller keine Haftung.
Achtung! Jede missbräuchliche Verwendung ist untersagt.
Datenblatt
Operating Voltage 230V / AC
Switching Voltage-Current 24V AC / 230V AC,5A
Dimensions (mm) HxWxL 64 x 86.5 x 304
Material PC241R
g 012thgieW
Safety Class II
Ambient temperature 0 to 50 °C
Storage temperature -25 to 60 °C
Relative humidity max. 95%
Wiring Requirements:
Solide Wire 0.5-1.5mm
2
Flexible Wire 1.0-1.5mm
2
Purpose and correct use:
Wiring Centre KL06 is used for simple and safe connection of thermostats (up to six units)
and electrical devices (actuators as a rule). Pump-logic module PL07 (accessory) is used in
conjunction with the wiring centre KL06 for effective control of a circulating pump and boiler.
Each thermostat can control up to four consumers.
The KL06 may be fitted only in dry and closed interior rooms. Relative air humidity in the
room may not exceed 95%.
The appliance may not be mounted in locations where there is a possibility of spraying water
or the presence of contaminated air.
The KL06 may be installed, opened or repaired only by qualified electricians. These
professionals are responsible for observing existing standards and regulations.
Installation must always be implemented while device is disconnected from the mains, with
due regard for safety regulations.
Important:
disconnect wiring centre KL06 from mains before opening.
Clean device only with a dry and soft cloth. Do not use solvents or aggressive cleaning
agents!
The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by non-observan-
ce of these instructions.
Attention: any improper use is prohibited.
Data specification sheet
Operating Voltage 230V / AC
Switching Voltage-Current 24V AC / 230V AC,5A
Dimensions (mm) HxWxL 64 x 86.5 x 304
Material PC241R
g 012thgieW
IP Class
Ambient temperature 0° to 50 °C
Storage temperature -25° to 60 °C
Relative humidity max. 95%
Wiring Requirements:
Solide Wire 0.5-1.5mm
2
Flexible Wire 1.0-1.5mm
2
Doel en correct gebruik:
Bedradingcentrum KL06 wordt gebruikt om thermostaten en elektronische apparaten op een
eenvoudige en veilige manier te verbinden (doorgaans actuator). De Pump-logic module PL07
(accessoire) wordt samen gebruikt met het bedradingcentrum KL06 om een circulatiepomp
en boiler efficiënt te bedienen.
Iedere thermostaat kan tot vier verbruikers bedienen.
De KL06 mag alleen gemonteerd worden in droge en gesloten binnenkamers. De relatieve
luchtvochtigheid in de kamer mag niet hoger liggen dan 95%.
Het toestel mag niet gemonteerd worden in locaties waar mogelijk water gesproeid wordt
of besmette lucht aanwezig is.
De KL06 mag uitsluitend geïnstalleerd, geopend of hersteld worden door bevoegde elektriciens.
Deze professionals zijn verantwoordelijk om de bestaande normen en voorschriften in acht te
nemen.
Installaties moeten altijd uitgevoerd worden wanneer het toestel losgekoppeld is van de
stroomtoevoer en met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften.
Belangrijk:
Het bedradingcentrum KL06 moet losgekoppeld worden van de stroomtoevoer
voordat het geopend wordt.
Reinig het toestel alleen met een droge en zachte doek. Gebruik geen oplosmiddelen
of agressieve reinigingsmiddelen.
De producent aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade veroorzaakt
door het niet naleven van deze instructies.
Opgelet: ongepast gebruik is verboden.
Informatieblad
Werkspanning
230V / AC
Schakelende
spanningstroom
24V DC / 230V AC,5A
Dimensies (mm) HxBxL 64 x 86.5 x 304
Materiaal PC241R
g 012Gewicht
20
IP-klasse
Omgevingstemperatuur
0 to 50 °C
Bewaartemperatuur -25 to 60 °C
Relatieve vochtigheid max. 95%
Bedradingvereisten :
Massieve draad
2
Gevlochten draad
0.5-1.5mm
1.0-1.5mm
2
1
Regelklemmleiste
Wiring Centre
Barre de réglage à bornes
KL06
•Klipsen Sie die Basis auf die Service Schiene oder befestigen Sie diese mit
Schrauben und Dübeln auf der Wand.
• Clip the base of the rail service, or secure it with screws and anchors
on the wall.
- Klik op het chassis op de dienstrail (niet meegeleverd) of bevestig met
schroeven en plugs in de muur.
2
•Schneiden Sie die Kabel der Verbraucher, der Thermostate und des Anschlusses
auf die oben angegebenen Längen.
• Cut the cable to the consumer, the thermostats and the connection to
the above-specified lengths.
•Snijd de kabels van de toestellen, thermostaten en stroomtoevoerkabel
op de hierboven vermelde lengte.
50 mm
10 mm
110 mm
10 mm
Verbraucher
Device
Toestel
Thermostat / Anschluss / Pumpe
Thermostate / Power / Pump / Boiler
Thermostaat/ Stroomtoevoer/ Pomp/ Boiler
Salus Controls plc, Salus House, Dodworth Business Park South,
Whinby Road, Dodworth, Barnsley S75 3SP
Email: sales@salus-tech.com Tel: 01226 323961 Fax: 01226 240588
Website: www.salus-tech.com
20
KL06-PL07 Dutch Manual_Layout 1 17/07/2012 10:02 Page 1
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Forum

Suche zurücksetzen

  • An der Rechten Seite der Klemmleiste sind zwei Leuchtdioden die eine Grün und seit neuen wenn ich den Raumregler in der Küche auf eine Temperatur Stelle leuchtet eine Gelbe Lampe und der Stellmotor fährt nicht Eingereicht am 23-2-2018 18:26

    Antworten Frage melden

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    KL06-PL07 Dutch Manual_Layout 1 17/07/2012 10:02 Page 1

    ZUSATZINFORMATION / ADDITIONAL INFORMATION / AANVULLENDE INFORMATIE

    INBETRIEBNAHME / INITIAL SETUP / INITIËLE SET-UP >>

    Zweck und bestimmungsgemäße Verwendung:

    Purpose and correct use:

    Doel en correct gebruik:

    Die Regelklemmleiste PL07 wird zur einfachen und sicheren Verbindung von Thermostaten
    (bis zu 6 Stück) und elektrischen Geräten (in der Regel Stellantriebe) eingesetzt. Das Pumpenlogik Modul PL07 (Zubehör) wird im Zusammenhang mit der Regelklemmleiste KL06 zur
    effektiven Steuerung einer Umwälzpumpe verwendet.

    Wiring Centre KL06 is used for simple and safe connection of thermostats (up to six units)
    and electrical devices (actuators as a rule). Pump-logic module PL07 (accessory) is used in
    conjunction with the wiring centre KL06 for effective control of a circulating pump and boiler.

    Bedradingcentrum KL06 wordt gebruikt om thermostaten en elektronische apparaten op een
    eenvoudige en veilige manier te verbinden (doorgaans actuator). De Pump-logic module PL07
    (accessoire) wordt samen gebruikt met het bedradingcentrum KL06 om een circulatiepomp
    en boiler efficiënt te bedienen.

    Each thermostat can control up to four consumers.
    Jeder Thermostat kann bis zu 4 Verbraucher steuern.

    KL06 Regelklemmleiste
    Wiring Centre
    Barre de réglage à bornes

    Iedere thermostaat kan tot vier verbruikers bedienen.

    Der KL06 darf ausschließlich in trockenen und geschlossenen Innenräumen montiert werden. Die relative Raumluftfeuchte darf 95% nicht übersteigen.
    Das Gerät darf nicht an Stellen montiert werden, wo mit Spritzwasser oder Verschmutzung
    durch verunreinigte Luft zu rechnen ist.
    Die Regelklemmleiste PL07 darf nur von ausgewiesenen Elektrofachleuten gemäß dieser
    Montageanleitung installiert, geöffnet oder repariert werden. Diese Fachleute sind für die
    Beachtung bestehender Normen und Vorschriften verantwortlich.
    Die Installation ist immer spannungsfrei durchzuführen, die Sicherheitsvorschriften sind zu
    beachten.
    Wichtig:
    Vor dem Öffnen ist die Regelklemmleiste PL07 von der Spannung zu trennen.
    Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Keine Lösungsmittel oder
    scharfe Reiniger verwenden!

    The KL06 may be fitted only in dry and closed interior rooms. Relative air humidity in the
    room may not exceed 95%.
    The appliance may not be mounted in locations where there is a possibility of spraying water
    or the presence of contaminated air.
    The KL06 may be installed, opened or repaired only by qualified electricians. These
    professionals are responsible for observing existing standards and regulations.
    Installation must always be implemented while device is disconnected from the mains, with
    due regard for safety regulations.

    Clean device only with a dry and soft cloth. Do not use solvents or aggressive cleaning
    agents!
    The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by non-observance of these instructions.

    Salus Controls plc, Salus House, Dodworth Business Park South,
    Whinby Road, Dodworth, Barnsley S75 3SP
    Email: sales@salus-tech.com Tel: 01226 323961 Fax: 01226 240588
    Website: www.salus-tech.com

    De KL06 mag uitsluitend geïnstalleerd, geopend of hersteld worden door bevoegde elektriciens.
    Deze professionals zijn verantwoordelijk om de bestaande normen en voorschriften in acht te
    nemen.

    Belangrijk:
    Het bedradingcentrum KL06 moet losgekoppeld worden van de stroomtoevoer
    voordat het geopend wordt.
    Reinig het toestel alleen met een droge en zachte doek. Gebruik geen oplosmiddelen
    of agressieve reinigingsmiddelen.
    De producent aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade veroorzaakt
    door het niet naleven van deze instructies.

    Attention: any improper use is prohibited.

    Datenblatt

    Het toestel mag niet gemonteerd worden in locaties waar mogelijk water gesproeid wordt
    of besmette lucht aanwezig is.

    Installaties moeten altijd uitgevoerd worden wanneer het toestel losgekoppeld is van de
    stroomtoevoer en met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften.

    Important:
    disconnect wiring centre KL06 from mains before opening.

    Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen, übernimmt
    der Hersteller keine Haftung.
    Achtung! Jede missbräuchliche Verwendung ist untersagt.

    De KL06 mag alleen gemonteerd worden in droge en gesloten binnenkamers. De relatieve
    luchtvochtigheid in de kamer mag niet hoger liggen dan 95%.

    1

    •Klipsen Sie die Basis auf die Service Schiene oder befestigen Sie diese mit
    Schrauben und Dübeln auf der Wand.
    • Clip the base of the rail service, or secure it with screws and anchors
    on the wall.
    - Klik op het chassis op de dienstrail (niet meegeleverd) of bevestig met
    schroeven en plugs in de muur.

    Verbraucher
    Device
    Toestel

    10 mm

    Opgelet: ongepast gebruik is verboden.

    Data specification sheet

    Thermostat / Anschluss / Pumpe
    Thermostate / Power / Pump / Boiler
    Thermostaat/ Stroomtoevoer/ Pomp/ Boiler

    Informatieblad

    Operating Voltage

    230V / AC

    Ambient temperature

    0 to 50 °C

    Operating Voltage

    230V / AC

    Ambient temperature

    0° to 50 °C

    Werkspanning

    230V / AC

    Omgevingstemperatuur 0 to 50 °C

    Switching Voltage-Current

    24V AC / 230V AC,5A

    Storage temperature

    -25 to 60 °C

    Switching Voltage-Current

    24V AC / 230V AC,5A

    Storage temperature

    -25° to 60 °C

    24V DC / 230V AC,5A

    Bewaartemperatuur

    -25 to 60 °C

    Dimensions (mm) HxWxL

    64 x 86.5 x 304

    Relative humidity

    max. 95%

    Dimensions (mm) HxWxL

    64 x 86.5 x 304

    Relative humidity

    max. 95%

    Schakelende
    spanningstroom

    Material

    PC241R

    Wiring Requirements:

    Material

    PC241R

    Wiring Requirements:

    Dimensies (mm) HxBxL

    64 x 86.5 x 304

    Relatieve vochtigheid

    max. 95%

    Weight

    210 g

    Solide Wire

    0.5-1.5mm2

    Weight

    210 g

    Solide Wire

    0.5-1.5mm2

    Materiaal

    PC241R

    Bedradingvereisten :

    Safety Class

    II

    Flexible Wire

    1.0-1.5mm2

    IP Class

    20

    Flexible Wire

    1.0-1.5mm2

    Gewicht

    210 g

    Massieve draad

    0.5-1.5mm 2

    IP-klasse

    20

    Gevlochten draad

    1.0-1.5mm 2

    2

    50 mm
    10 mm

    110 mm

    •Schneiden Sie die Kabel der Verbraucher, der Thermostate und des Anschlusses
    auf die oben angegebenen Längen.
    • Cut the cable to the consumer, the thermostats and the connection to
    the above-specified lengths.
    •Snijd de kabels van de toestellen, thermostaten en stroomtoevoerkabel
    op de hierboven vermelde lengte.



  • Page 2

    KL06-PL07 Dutch Manual_Layout 1 17/07/2012 10:02 Page 2

    INBETRIEBNAHME / INITIAL SETUP / MISE EN SERVICE

    Pumpenlogik PL07
    Module de logique
    pour pompe

    Power

    Jumper

    Pump

    • Bringen Sie das Anschlusskabel, wie oben gezeigt, an der Basis an.
    • Place the power cable in the basis as mentioned above.
    • Plaats de stroomvoorzieningkabel in het chassis zoals hierboven vermeld.

    • Bei Verwendung des Pumpenlogik Moduls (Zubehör, bitte separat bestellen) bringen
    Sie das Pumpenkabel, wie oben gezeigt, an der Basis an.
    • Place the pump cable in the basis as mentioned above.
    • Plaats de pomp/boiler kabel in het chassis zoals hierboven vermeld.

    Function

    J1 - Boiler and Pump
    protection ON - OFF

    • Bringen Sie das Relais-Board in der Basis an und befestigen Sie es mit 4
    (bei Verwendung der Pumpenlogik 6) Schrauben.
    • Place the relay inside the chassis and secure it with 6 screws
    • Plaats de KL06/PL07 in het chassis en bevestig met schroeven zoals hierboven getoond.

    • Befestigen Sie die Kabel der Verbraucher auf die gleiche Weise. Pro Thermostat können bis zu 4
    Verbaucher geschaltet werden. Vergewissern Sie sich, dass alles korrekt Verkabelt ist!
    • Attach cables from devices in the same way. You can switch up to 4 devices with each thermostat.
    Ensure all cables are connected properly.
    • Bevestig kabels van toestellen op dezelfde manier. U kunt maximaal 4 toestellen verbinden met
    iedere thermostaat. Controleer of alle kabels correct verbonden werden.

    ON

    OFF

    ON

    OFF

    Default Setting
    Jumper in ON position

    ON-Enables boiler and pump protection (delays turning on pump
    and boiler relays for 3 minutes when a thermostat calls for heat).
    OFF-Disables boiler and pump protection (immediately turns
    pump and boiler relays on when a thermostat calls for heat)

    Pumpenlogik (optional erhaltlich) - PL07 (optional)
    - Module de logique pour pompe (Disponible en option)

    Jumper

    Up to six Thermostats

    Function

    J2 - Pump overrun
    time ON - OFF

    • Bringen Sie die Thermostat-Kabel (bis zu sechs Stück), wie oben gezeigt an der Basis an.
    • Place the thermostate cables (up to six) in the basis as mentioned above.
    • Plaats de thermostaat kabels (max. 6) in het chassis zoals hierboven vermeld.

    • Wenn Sie alles verkabelt haben, setzen Sie den Cardboard-Schutz in die Basis ein.
    • After you have finished the cable-work, place the cardboard-protector inside the basis.
    • Nadat u klaar bent met het kabelwerk, plaats de kartonnen bescherming in het chassis.

    • Biegen Sie die Kabel um 180 Grad und stecken Sie sie in ihren Platz im Relais.
    Keine Verschraubung nötig! Vergewissern Sie sich, dass alles korrekt verkabelt ist!
    • Bend the cables 180 degrees, then slide them into place in the relay. No screwing needed!
    Ensure all cables are connected properly.
    • Buig de kabels 180 graden, schuif ze dan op hun plaats in de terminal. Schroeven zijn niet nodig!
    Zorg ervoor dat alle kabels correct verbonden zijn.

    ON

    ON

    OFF

    OFF

    ON-After all thermostats have switched off the pump
    runs for an additional 3 minutes for boiler protection.
    OFF-Disables pump over run. When all thermostats are
    switched off the pump will also switch off immediately as well.

    Default Setting
    Jumper in ON
    (3 minute) position

    • Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, bringen Sie den Deckel auf der Basis an.
    • When you‘ve completed the settings, replace the cover on the base.
    • Wanneer u klaar bent met de instellingen, vervang de cover op het chassis.






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Salus KL06 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Salus KL06 in der Sprache / Sprachen: Holländisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 3,35 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Salus KL06

Salus KL06 Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch, Französisch - 5 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info