725700
10
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/11
Nächste Seite
EN
The textile gasket seal is suitable for tilt-open, sash and roof windows. The textile gasket seal is tted with aVelcro zip tape to make
its installation in the window easier. Open the window and into the created crevice install the textile gasket seal. We recommend
that you thoroughly degrease the location (frame and sash) where you will be attaching the textile gasket seal using an appropriate
cleaning agent. Remove the protective paper strip and stick the tape on to the window frame. Never stick it on to the inner surface
of the frame, otherwise you will not be able to close the window. Then stick on the second part of the textile gasket seal on the
inner or outer part of the window sash. Check that you can close the window.
In order to be able to insert he exible hose, the gasket seal is tted with an integrated zip. Open the zip in such alocation that will
enable you to easily insert the exible hose.
It is not necessary to remove the textile gasket seal from the window when not using the portable air conditioner. The window can
be closed even with the gasket seal installed.
CZ
Textilní těsnění je vhodné pro vyklápěcí, křídlová nebo střešní okna. Textilní těsnění je vybaveno páskou se suchým zipem, což
usnadní instalaci těsnění do okna. Otevřete okno ado vzniklé štěrbiny nainstalujte textilní těsnění. Doporučujeme místo (rám aí-
dlo), kam budete textilní těsnění připevňovat, řádně odmastit vhodným přípravkem. Odstraňte ochranný papír zpásky apřilepte
pásku na rám okna. Nikdy nelepte na vnitřní plochu rámu, jinak byste nemohli okno zavřít. Poté přilepte druhou část textilního
těsnění na vnitřní nebo vnější část okenního křídla. Ujistěte se, že jde okno zavřít.
Abyste mohli vložit exibilní hadici, je těsnění vybaveno integrovaným zipem. Otevřete zip vtakovém místě, abyste mohli do
otvoru snadno vložit exibilní hadici.
Textilní těsnění není nutné zokna odstranit, pokud mobilní klimatizaci nebudete používat. Okno je možné zavřít isnainstalova-
ným těsněním.
SK
Textilné tesnenie je vhodné na vyklápacie, krídlové alebo strešné okna. Textilné tesnenie je vybavené páskou so suchým zipsom, čo
uľahčí inštaláciu tesnenia do okna. Otvorte okno ado vzniknutej štrbiny nainštalujte textilné tesnenie. Odporúčame miesto (rám
akrídlo), kam budete textilné tesnenie pripevňovať, riadne odmastiť vhodným prípravkom. Odstráňte ochranný papier zpásky
aprilepte pásku na rám okna. Nikdy nelepte na vnútornú plochu rámu, inak by ste nemohli okno zavrieť. Potom prilepte druhú časť
textilného tesnenia na vnútornú alebo vonkajšiu časť okenného krídla. Uistite sa, že sa dá okno zavrieť.
Aby ste mohli vložiť exibilnú hadicu, je tesnenie vybavené integrovaným zipsom. Otvorte zips vtakom mieste, aby ste mohli do
otvoru ľahko vložiť exibilnú hadicu.
Textilné tesnenie nie je nutné zokna odstrániť, ak mobilnú klimatizáciu nebudete používať. Okno je možné zavrieť aj snainštalo-
vaným tesnením.
HU
Atextil tömítést bukö- vagy tetőablakba, illetve hagyományos szárnyas ablakba lehet rögzíteni. Atextil tömítésen tépőzár találha-
to, amely megkönnyíti atömítés ablakba szerelését. Nyissa ki az ablakot, és atextil tömítést szerelje anyílásba. Atextil tömítés té-
pőzárának afelerősítési vonalát alaposan tisztítsa meg (zsírtalanítsa mosogatószeres vízbe mártott ruhával). Atépőzárról távolítsa
el avédőpapírt, majd ragassza az ablakkeretre. Ne ragassza azárási vonalra (belülre), mert az ablakot később nem tudja bezárni.
Atextil tömítés másik részét ragassza az ablakszárnyra úgy, hogy anyílás ateljes kerületen zárt legyen. Ellenőrizze le, hogy az ab-
lakot be tudja-ezárni.
Ahajlékony cső beszereléséhez atextil tömítésen cipzár található. Acipzárt nyissa meg ott, ahová ahajlékony csövet be kívánja
szerelni.
Atextil tömítést nem kell az ablakról eltávolítani, ha akészüléket nem kívánja használni. Az ablak afelszerelt textil tömítéssel is
bezárható.
Installation / Instalace / Inštalácia /
Telepítés / Instalacja / Установка /
Įrengimas / Instalacija / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
2
13
10

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sencor SAC MT1222CH wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Sencor SAC MT1222CH

Sencor SAC MT1222CH Bedienungsanleitung - Holländisch - 9 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info