752216
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Wireless Stereo
Headphone System
MDR-RF855RK
Deutsch Schnurloses Stereokopfhörersystem
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags
zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch
sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags durch
Flüssigkeiten zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das
Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal,
einem Einbauschrank o. Ä. auf, wo keine ausreichende Luftzufuhr
gegeben ist.
Schließen Sie den Netzstecker des Netzteils an eine leicht
zugängliche Netzsteckdose an, da das Netzteil mit dem
Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem
Netzteil irgendwelche Störungen auftreten, trennen Sie es sofort
von der Netzsteckdose.
VORSICHT
Wenn falsche Batterietypen eingelegt werden, besteht
Explosionsgefahr.
Setzen Sie Batterien (eingesetzte Akkus oder Trockenbatterien)
nicht über längere Zeit übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem
Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.
Schützen Sie die Batterien vor extrem niedrigen Temperaturen.
Andernfalls besteht die Gefahr von Überhitzung und
thermischem Durchgehen.
Zerlegen, öffnen und zerstören Sie Sekundärzellen oder
Batterien nicht.
Schützen Sie Zellen oder Batterien vor Hitze oder Feuer.
Bewahren Sie sie möglichst nicht in direktem Sonnenlicht auf.
Falls Flüssigkeit aus einer Zelle austritt, achten Sie darauf, dass
diese nicht auf die Haut oder in die Augen gelangt. Andernfalls
waschen Sie den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser und
holen Sie ärztlichen Rat ein.
Verwenden Sie ausschließlich das speziell für den Gebrauch mit
dem Gerät mitgelieferte Ladegerät.
Legen Sie vor Gebrauch geladene Sekundärzellen oder Batterien
ein. Verwenden Sie immer das richtige Ladegerät. Informationen
zum richtigen Laden finden Sie in den Herstelleranweisungen
oder in der Geräteanleitung.
Nach längerer Aufbewahrungsdauer müssen die Zellen oder
Akkus unter Umständen einige Male aufgeladen und entladen
werden, um die optimale Leistung zu erzielen.
Entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.
Eine zu hohe Lautstärke kann zu Gehörschäden führen.
Das Typenschild der Sendeeinheit befindet sich außen an der
Unterseite.
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich ausschließlich
auf die Länder, in denen es gesetzlich erforderlich ist, vor allem
im EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) und in der Schweiz.
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass diese Funkanlage der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.compliance.sony.de/
Entsorgung von gebrauchten Batterien und
Akkus und gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und
anderen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf dem Produkt, der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/
der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der
Akku einen Anteil von mehr als 0,004 % Blei enthält. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der
Batterie/des Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität
oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung
zur eingebauten Batterie/zum eingebauten Akku benötigen,
sollte die Batterie/der Akku nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass
das Produkt und die Batterie/der Akku korrekt entsorgt werden,
geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer geeigneten
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien/Akkus
entnehmen Sie die Batterie/den Akku bitte entsprechend dem
Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie/des Akkus.
Geben Sie die Batterie/den Akku an einer geeigneten
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder
der Batterie/des Akkus erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für Lithiumbatterien:
Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen
ab. Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der
Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den
Abkürzungen Li oder CR.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur
für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen
EU-Richtlinien gelten
Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation
hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe B.V.
Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität auf
Grundlage der Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den
Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht bei der Verwendung
mit einem Verbindungskabel, das kürzer als 3 Meter ist, den
Grenzwerten, die in der EMV-Vorschrift festgelegt wurden.
Das Gerät ist nicht wasserfest. Wenn Wasser oder Fremdkörper in
das Gerät gelangen, besteht Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags. Wenn Wasser oder Fremdkörper in das
Gerät gelangen, verwenden Sie es auf keinen Fall weiter und
wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler. Befolgen Sie
insbesondere die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Gebrauch in der Nähe eines Waschbeckens o. Ä.
Lassen Sie das Gerät auf keinen Fall in ein Waschbecken oder
einen mit Wasser gefüllten Behälter fallen.
Gebrauch bei Regen oder Schnee oder in feuchter Umgebung
Gebrauch
Nach dem Gebrauch
Die Kopfhörer schalten sich automatisch aus, wenn sie
abgesetzt werden (automatische Ein-/Ausschaltfunktion).
Hinweis zur automatischen Ein-/
Ausschaltfunktion
Wenn Sie die Kopfhörer aufsetzen, schalten sie sich
automatisch ein. Tragen Sie die Kopfhörer vertikal auf dem
Kopf, so dass die automatische Einschaltfunktion
ordnungsgemäß anspricht.
Die Kopfhörer schalten sich automatisch aus, wenn sie
abgesetzt werden.
Ziehen Sie das Kopfband mit Selbsteinstellmechanismus bei
Nichtgebrauch nicht nach oben. Andernfalls wird dem Akku
Strom entzogen.
Kopfband mit
Selbsteinstellmechanismus
Hinweis zum Senden von HF-
Signalen
Die Sendeeinheit beginnt automatisch, HF-Signale zu senden,
wenn sie Tonsignale vom angeschlossenen Gerät erkennt.
Beachten Sie bitte Folgendes:
Je nach der Position der Sendeeinheit und den
Bedingungen im Raum können Störgeräusche zu hören
sein. Es empfiehlt sich, die Sendeeinheit an der Position
aufzustellen, an der der klarste Klang erzielt wird.
Wenn die Sendeeinheit auf einem Metalltisch platziert wird,
hören Sie möglicherweise Störgeräusche oder die
Empfangsreichweite verringert sich. Stellen Sie die
Sendeeinheit nicht auf einen Metalltisch.
Wenn etwa 5 Minuten lang kein
Signal oder nur ein schwaches Signal
eingeht
Wenn etwa 5 Minuten lang nur ein schwaches Signal eingeht,
schaltet sich die Sendeeinheit automatisch aus.* Wenn die
Lautstärke am angeschlossenen A/V-Gerät zu niedrig
eingestellt ist, schaltet sich die Sendeeinheit möglicherweise
ebenfalls aus. Wenn ein schwaches Signal eingeht, blinkt die
Anzeige POWER/GREEN der Sendeeinheit 5 Minuten lang
grün und erlischt dann. Erhöhen Sie in diesem Fall die
Lautstärke am angeschlossenen A/V-Gerät gerade so weit,
dass der Ton nicht verzerrt ist, und verringern Sie die
Lautstärke der Kopfhörer.
Die Sendeeinheit schaltet sich möglicherweise auch aus,
wenn etwa 5 Minuten lang kein Signal eingeht. Die Anzeige
POWER/GREEN der Sendeeinheit blinkt 5 Minuten lang grün
und erlischt dann. Die Sendeeinheit wird erneut gestartet,
wenn wieder ein Audiosignal eingeht.
* Wenn vom angeschlossenen A/V-Gerät Signalrauschen
ausgegeben wird, schaltet sich die Sendeeinheit
möglicherweise nicht aus, auch wenn kein Tonsignal
eingeht.
Tipps zum Laden
Laden Sie zunächst den mitgelieferten
Akku
Der mitgelieferte Nickel-Metall-Hydrid-Akku ist anfangs nicht
geladen. Laden Sie ihn deshalb auf, bevor Sie ihn benutzen.
Hinweis zur automatischen
Ladefunktion
Wenn Sie die Kopfhörer auf die Sendeeinheit setzen, werden sie
automatisch ausgeschaltet und der Ladevorgang beginnt. So
müssen Sie die Kopfhörer beim Auf- und Absetzen also nicht
jedes Mal ein- bzw. ausschalten.
Wenn die Anzeige CHG/RED nicht rot
leuchtet
Überprüfen Sie, ob der rechte und der linke Kopfhörer richtig
auf die Sendeeinheit gesetzt wurden. Nehmen Sie die
Kopfhörer herunter und setzen Sie sie erneut auf die
Sendeeinheit, so dass die Kontaktpunkte der Kopfhörer die
Kontaktstifte der Sendeeinheit berühren.
Wenn der Kontaktstift an der Sendeeinheit und der
Kontaktpunkt an den Kopfhörern verstaubt sind, kann der
Akku möglicherweise nicht geladen werden. Wischen Sie sie
mit einem Wattepad o. Ä. ab.
Lade- und Betriebsdauer
Je nach Akkurestladung dauert das Aufladen ungefähr zwischen
30 Minuten und 7 Stunden.
Ungefähre Ladedauer Ungefähre Betriebsdauer1)
7 Stunden2) 18 Stunden3)
1) bei 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW Ausgangsleistung
2) benötigte Stunden bis zur vollständigen Aufladung eines
leeren Akkus
3) Die Dauer kann je nach Temperatur oder
Betriebsbedingungen variieren.
Laden des mitgelieferten Akkus nach
Gebrauch
Setzen Sie die Kopfhörer nach Gebrauch auf die Sendeeinheit.
Die Anzeige CHG/RED leuchtet rot und der Ladevorgang
beginnt.
Wenn der Ladevorgang beendet ist, brauchen Sie die Kopfhörer
nicht von der Sendeeinheit herunterzunehmen.
Akkurestladung
Zum Prüfen der Akkurestladung der Kopfhörer ziehen Sie das
Kopfband mit Selbsteinstellmechanismus nach oben, so dass Sie
die Anzeige POWER sehen können. Wenn die Anzeige grün
leuchtet, ist der Akku noch einsatzfähig.
Laden Sie die Kopfhörer auf, wenn die Anzeige POWER erlischt,
schwächer leuchtet oder blinkt bzw. der Ton verzerrt oder
verrauscht ist.
Hinweise
Stecken Sie den Stecker des Netzteils fest ein.
Verwenden Sie unbedingt das mitgelieferte Netzteil. Bei
Verwendung eines Netzteils, dessen Steckerpolarität oder
andere Merkmale sich von denen des mitgelieferten Netzteils
unterscheiden, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Stecker mit
einheitlicher
Polarität
Die Akkukapazität nimmt möglicherweise ab, wenn die
Kopfhörer eingeschaltet auf die Sendeeinheit gesetzt werden
und das Netzteil nicht angeschlossen ist.
Die Sendeeinheit schaltet sich automatisch aus, wenn der
Akku geladen wird.
Aus Sicherheitsgründen kann mit diesem System nur der
mitgelieferte Akku BP-HP550-11 geladen werden. Beachten Sie
bitte, dass andere Akkutypen mit diesem System nicht geladen
werden können.
Sollten Trockenbatterien eingelegt sein, so werden diese nicht
aufgeladen.
Versuchen Sie nicht, den mitgelieferten Akku BP-HP550-11 mit
anderen Geräten zu verwenden. Er eignet sich nur für dieses
System.
Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur
zwischen 5 °C und 35 °C.
Wenn sich die Betriebsdauer des Akkus um die Hälfte verkürzt,
ist möglicherweise das Ende der Akkulebensdauer erreicht.
Der mitgelieferte Akku BP-HP550-11 ist nicht im Handel
erhältlich. Sie können den Akku bei dem Händler bestellen, bei
dem Sie dieses System erworben haben, oder bei Ihrem
nächsten Sony-Händler.
Betreiben der Kopfhörer
mit Trockenbatterien
(gesondert erhältlich)
Sie können die Kopfhörer auch über handelsübliche
Trockenbatterien (LR03 (Größe AAA)) mit Strom versorgen.
Legen Sie zwei Batterien wie in Schritt 1 unter „Gebrauch“
beschrieben ein.
Wenn Sie Trockenbatterien einlegen, wird die Akkuladefunktion
nicht aktiviert.
Batterielebensdauer
Batterie Ungefähre Betriebsdauer1)
LR03-Alkalibatterie (Größe
AAA) von Sony 28 Stunden2)
1) bei 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW Ausgangsleistung
2) Die Dauer kann je nach Temperatur oder
Betriebsbedingungen variieren.
Hinweis
Wenn Sie Trockenbatterien bei sich tragen, halten Sie sie von
Münzen und anderen Metallgegenständen fern. Andernfalls
kann durch einen Metallgegenstand ein Kontakt zwischen den
positiven und negativen Polen der Batterien hergestellt werden,
was zu Hitzeentwicklung führt.
Tipps zum Anschließen
Schließen Sie nicht gleichzeitig Geräte an die Buchsen AUDIO
IN 1 und AUDIO IN 2 an. Wenn Sie gleichzeitig zwei A/V-Geräte
an die beiden Buchsen anschließen, werden die Tonsignale
von beiden Geräten gemischt ausgegeben.
Wenn Sie das Verbindungskabel direkt an eine
Ohrhörerbuchse (monaurale Minibuchse) anschließen, wird
über den rechten Kanal möglicherweise kein Tonsignal
ausgegeben.
Tipps zum Einstellen der
Lautstärke
Wenn Sie die Sendeeinheit an die Kopfhörerbuchse des A/V-
Geräts anschließen, stellen Sie die Lautstärke am A/V-Gerät
möglichst hoch ein, aber nicht so hoch, dass die Tonsignale
verzerrt werden.
Stellen Sie bei der Wiedergabe von Videos die Lautstärke in
leisen Passagen nicht zu hoch ein. Wenn unversehens die
Wiedergabe einer lauten Passage beginnt, könnte dies zu
Hörschäden führen.
Tipps für besseren
Empfang
Empfangsleistung
Dieses System arbeitet mit Hochfrequenzsignalen (HF-Signalen)
im 800-MHz-Bereich, so dass die Empfangsleistung je nach
Umgebungsbedingungen abnehmen kann. Die folgenden
Beispiele beschreiben Bedingungen, unter denen sich der
Empfangsbereich verringern oder die Empfangsqualität
verschlechtern kann.
In Gebäuden mit Wänden, die Stahlträger enthalten
Bereiche mit vielen Stahlschränken usw.
Bereiche mit vielen elektrischen Geräten, die
elektromagnetische Felder erzeugen
Aufstellung der Sendeeinheit auf einem Metallgegenstand
Bereiche direkt neben Straßen
Bereiche mit Stör- oder Interferenzsignalen, verursacht durch
Funkanlagen in Lastwagen usw.
Bereiche mit Stör- oder Interferenzsignalen, verursacht durch
Mobilfunkumsetzer (Sendemasten) entlang der Straßen.
Effektive Reichweite der Sendeeinheit
Sofern keine Interferenzen den Empfang stören, liegt die
maximale Reichweite bei etwa 100 m. Der maximale Abstand
zwischen Sendeeinheit und Empfänger hängt jedoch von den
Umgebungsbedingungen ab.
Wenn das System innerhalb der oben genannten Reichweite
Interferenzen aufnimmt, müssen Sie den Abstand zwischen
der Sendeeinheit und den Kopfhörern verringern oder einen
anderen Kanal auswählen.
Solange sich die Kopfhörer innerhalb der Reichweite der
Sendeeinheit befinden, kann die Sendeeinheit in einem
beliebigen Winkel zum Hörer aufgestellt werden.
Innerhalb der Reichweite der Sendeeinheit gibt es bestimmte
Stellen (tote Punkte), an denen das Hochfrequenzsignal nicht
zu empfangen ist. Dabei handelt es sich um ein
charakteristisches Merkmal von Hochfrequenzsignalen, nicht
um eine Fehlfunktion. In einem solchen Fall brauchen Sie
lediglich die Sendeeinheit leicht zu verschieben, so dass sich
der tote Punkt etwas verlagert.
Austauschen der
Ohrpolster
Die Ohrpolster sind austauschbar. Wenn die Ohrpolster
verschmutzt oder abgenutzt sind, tauschen Sie sie wie in der
Abbildung unten dargestellt aus. Die Ohrpolster sind nicht im
Handel erhältlich. Sie können Ersatzpolster bei dem Händler
bestellen, bei dem Sie dieses System erworben haben, oder bei
Ihrem nächsten Sony-Händler.
1 Nehmen Sie das alte Ohrpolster ab, indem Sie es aus der
Kerbe am Kopfhörer herausziehen.
2 Bringen Sie das neue Ohrpolster an der Treibereinheit an.
Hängen Sie den Rand des Ohrpolsters in die Aussparung am
Rand der Treibereinheit und ziehen Sie das Ohrpolster dann
wie unten dargestellt in die Kerbe am Rand der
Treibereinheit.
Wenn das Ohrpolster richtig in der Kerbe sitzt, richten Sie das
Ohrpolster vertikal aus.
Störungsbehebung
Wenn bei der Verwendung dieses Systems Probleme auftreten,
nutzen Sie die folgende Checkliste. Wenn das Problem auch
weiterhin besteht, wenden Sie sich an den nächsten Sony-
Händler.
Kein Ton/leiser Ton
Überprüfen Sie die Verbindung zum A/V-Gerät oder zum
Netzteil.
Überprüfen Sie, ob das A/V-Gerät eingeschaltet ist.
Wenn Sie die Sendeeinheit und das A/V-Gerät über die
Kopfhörerbuchse miteinander verbinden, erhöhen Sie die
Lautstärke am angeschlossenen A/V-Gerät nur so weit, dass
der Ton nicht verzerrt ist.
Wechseln Sie die Sendefrequenz mit dem Wählschalter
CHANNEL an der Sendeeinheit und stellen Sie dann mit dem
Schalter TUNING an den Kopfhörern dieselbe Frequenz wie an
der Sendeeinheit ein.
Verwenden Sie die Kopfhörer in größerer Nähe zur
Sendeeinheit oder stellen Sie die Sendeeinheit woanders auf.
Laden Sie den mitgelieferten Akku bzw. tauschen Sie die
Trockenbatterien gegen neue aus. Wenn die Anzeige POWER
nach dem Laden noch immer nicht leuchtet, bringen Sie die
Kopfhörer zu einem Sony-Händler.
Erhöhen Sie die Kopfhörerlautstärke.
Der Ton ist verzerrt oder setzt aus
(manchmal in Verbindung mit
Störgeräuschen)
Verwenden Sie die Kopfhörer in größerer Nähe zur
Sendeeinheit oder stellen Sie die Sendeeinheit woanders auf.
Stellen Sie die Sendeeinheit nicht auf einen Metalltisch.
Wenn Sie die Sendeeinheit und das A/V-Gerät über die
Kopfhörerbuchse miteinander verbinden, verringern Sie die
Lautstärke am angeschlossenen A/V-Gerät so weit, dass der
Ton nicht verzerrt ist.
Wechseln Sie die Sendefrequenz mit dem Wählschalter
CHANNEL an der Sendeeinheit und stellen Sie dann mit dem
Schalter TUNING an den Kopfhörern dieselbe Frequenz wie an
der Sendeeinheit ein.
Laden Sie den mitgelieferten Akku bzw. tauschen Sie die
Trockenbatterien gegen neue aus. Wenn die Anzeige POWER
nach dem Laden noch immer nicht leuchtet, bringen Sie die
Kopfhörer zu einem Sony-Händler.
Laute Nebengeräusche sind zu hören
Wenn Sie die Sendeeinheit und das A/V-Gerät über die
Kopfhörerbuchse miteinander verbinden, erhöhen Sie die
Lautstärke am angeschlossenen A/V-Gerät nur so weit, dass
der Ton nicht verzerrt ist.
Laden Sie den mitgelieferten Akku bzw. tauschen Sie die
Trockenbatterien gegen neue aus. Wenn die Anzeige POWER
nach dem Laden noch immer nicht leuchtet, bringen Sie die
Kopfhörer zu einem Sony-Händler.
Stellen Sie die Sendeeinheit nicht auf einen Metalltisch.
Verwenden Sie die Kopfhörer in größerer Nähe zur
Sendeeinheit.
Die Anzeige POWER/GREEN blinkt grün
Kein Signal oder nur ein schwaches Signal wird eingespeist.
Starten Sie die Wiedergabe am A/V-Gerät bzw. erhöhen Sie die
Lautstärke am angeschlossenen AV-Gerät nur so weit, dass der
Ton nicht verzerrt ist. Andernfalls schaltet sich die
Sendeeinheit aus. Wenn etwa 5 Minuten lang kein Signal oder
nur ein schwaches Signal eingeht, schaltet sich die
Sendeeinheit automatisch aus.
Der Ton setzt aus
Die Sendeeinheit schaltet sich aus, wenn 5 Minuten lang kein
Signal oder nur ein schwaches Signal eingeht. Wenn Sie die
Sendeeinheit und das A/V-Gerät über die Kopfhörerbuchse
miteinander verbinden, erhöhen Sie die Lautstärke am
angeschlossenen A/V-Gerät nur so weit, dass der Ton nicht
verzerrt ist.
Der Akku lässt sich nicht laden/die
Anzeige CHG/RED blinkt rot oder
leuchtet nicht rot
Überprüfen Sie, ob der rechte und der linke Kopfhörer verkehrt
auf die Sendeeinheit gesetzt wurden, und setzen Sie die
Kopfhörer richtig auf die Sendeeinheit.
Legen Sie den mitgelieferten Nickel-Metall-Hydrid-Akku ein.
Trockenbatterien und andere als der mitgelieferte Akku
können nicht geladen werden.
Wenn Sie die Kopfhörer auf die Sendeeinheit setzen und die
Anzeige CHG/RED auch nach einiger Zeit nicht rot leuchtet, ist
möglicherweise das Ende der Akkulebensdauer erreicht. Sie
können den mitgelieferten Akku BP-HP550-11 bei dem
Händler bestellen, bei dem Sie dieses System erworben haben,
oder bei Ihrem nächsten Sony-Händler.
Wenn der Kontaktstift an der Sendeeinheit und der
Kontaktpunkt an den Kopfhörern verstaubt sind, kann der
Akku möglicherweise nicht geladen werden. Wischen Sie sie
mit einem Wattepad o. Ä. ab.
Schließen Sie das Netzteil an.
Stecken Sie den Stecker fest ein.
Laden Sie die Kopfhörer.
An
Netzsteckdose
(Rot) (Aus)
Fertig, wenn
Anzeige erlischt.
Schließen Sie das A/V-Gerät wie in Anschlussmethode oder unten dargestellt an.
Stecken Sie den Stecker fest ein.
Über die Kopfhörerbuchse des A/V-Geräts
L (weiß)R (rot) Stereoministecker
Kopfhörerbuchse
(Stereominibuchse)
Fernsehgerät, digitaler
Musik-Player usw.
L (weiß)
R (rot)
Stereoministecker
Audioausgangs-
buchsen (L/R)
Stereoanlage, Blu-ray-Disc-Player,
DVD-Player usw.
Starten Sie am A/V-Gerät die Wiedergabe.
Die Anzeige POWER/GREEN der Sendeeinheit leuchtet grün.
Setzen Sie die Kopfhörer auf.
Vor der Wiedergabe
Damit es nicht zu Gehörschäden kommt, verringern Sie als Erstes die Lautstärke.
Über die Audioausgangsbuchsen (L/R) des A/V-Geräts
Legen Sie den mitgelieferten Akku BP-HP550-11 in den linken Kopfhörer ein.
Achten Sie beim Einlegen des Akkus auf die richtige Polarität.
Kontakt-
stifte
Nickel-Metall-Hydrid-Akku
BP-HP550-11 (mitgeliefert)
Kontakt-
punkte
Fühlbarer Punkt
Legen Sie die
Seite zuerst
ein.
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Gebrauch bei starkem Schwitzen
Wenn Sie das Gerät mit feuchten Händen berühren oder in die
Tasche eines feuchten Gegenstands oder Kleidungsstücks
stecken, kann es nass werden.
Hinweis zur statischen Aufladung
Wenn sich im Körper statische Aufladung bildet, führt dies
möglicherweise zu einem leichten Kribbeln in den Ohren. Der
Effekt lässt sich verringern, indem Sie Kleidungsstücke aus
Naturfasern tragen, die die Bildung statischer Aufladung
unterbinden.
Einzelheiten dazu, wie sich ein Mobiltelefon oder ein anderes mit
diesem Gerät verbundenes, drahtloses Gerät bei Kontakt mit
dem Körper auswirkt, finden Sie in der Bedienungsanleitung
zum drahtlosen Gerät.
Dieses Produkt (einschließlich der Zubehörteile) enthält einen
oder mehrere Magnete, die Herzschrittmacher, programmierbare
Shunt-Ventile für die Behandlung von Hydrozephalus oder
andere medizinische Geräte beeinträchtigen können. Stellen Sie
dieses Produkt nicht in der Nähe von Personen auf, die solche
medizinischen Geräte verwenden. Konsultieren Sie Ihren Arzt
vor der Benutzung dieses Produkts, falls Sie ein solches
medizinisches Gerät verwenden.
Für Anwender in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in
die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät
abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer
Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei
funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B.
mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln
in einen Plastikbeutel.
Überprüfen des
Lieferumfangs
Sendeeinheit TMR-RF855R (1)
Netzteil (1)
Nickel-Metall-Hydrid-Akku
(BP-HP550-11) (1)
Kopfhörer MDR-RF855R (1)
Verbindungskabel
(Stereoministecker
Cinchstecker × 2), 1 m (1)
Merkmale und Funktionen
Vielen Dank, dass Sie sich für das schnurlose
Stereokopfhörersystem MDR-RF855RK von Sony entschieden
haben. Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts
bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen sorgfältig auf.
Im Folgende einige Merkmale und Funktionen des Produkts:
Schnurloses Kopfhörersystem mit langer Batterie-/
Akkubetriebsdauer und einer Empfangsreichweite von 100 m
Der Akku wird automatisch geladen, sobald Sie die Kopfhörer
in die Sendeeinheit einsetzen.
40-mm-Treibereinheiten für kraftvolle Bässe
Automatische Ein-/Ausschaltfunktion für lange Batterie-/
Akkubetriebsdauer
Wiedergabedauer von bis zu 18 Std. mit Akku bzw. 28 Std. mit
Sony-Alkalibatterien
Sperre Entriegelung
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Erhöhen
Verringern
Fühlbarer Punkt
Wenn Sie kein klares Tonsignal empfangen
Wechseln Sie zunächst die Sendefrequenz mit dem Wählschalter CHANNEL an der
Sendeeinheit und stellen Sie dann mit dem Schalter TUNING an den Kopfhörern
dieselbe Frequenz wie an der Sendeeinheit ein.
(Grün)
Sicherheitsmaßnahmen
Wenn dieses System längere Zeit nicht benutzt werden soll,
trennen Sie das Netzteil von der Netzsteckdose (ziehen Sie
dabei am Stecker) und nehmen Sie den Akku bzw. die
Batterien aus den Kopfhörern heraus, um Schäden durch
auslaufende Batterieflüssigkeit oder eine korrodierende
Batterie zu vermeiden.
Schützen Sie dieses System vor direktem Sonnenlicht, Hitze
und Feuchtigkeit.
Wenn Sie das Netzteil von der Sendeeinheit lösen, bevor Sie
die Kopfhörer abnehmen, ist möglicherweise ein Geräusch zu
hören.
Setzen Sie das System keinen extremen Temperaturen,
direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, Sand, Staub oder
mechanischen Erschütterungen aus.
Hinweise zu Kopfhörern
So verringern Sie die Gefahr von
Gehörschäden
Stellen Sie die Lautstärke der Kopfhörer nicht zu hoch ein.
Ohrenärzte warnen vor längerer Wiedergabe mit hoher
Lautstärke. Wenn Sie Ohrengeräusche wahrnehmen, verringern
Sie die Lautstärke oder schalten Sie das Gerät aus.
Rücksichtnahme
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein. Auf diese Weise
können nicht nur Sie selbst noch hören, was um Sie herum
vorgeht, sondern Sie zeigen auch Rücksicht gegenüber anderen.
Sollten an Ihrem Kopfhörersystem Probleme auftreten oder
sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht
eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Sollten an den Kopfhörern oder der Sendeeinheit Reparaturen
erforderlich sein, bringen Sie die Geräte bitte zu Ihrem Sony-
Händler.
Technische Daten
HF-Stereosendeeinheit (TMR-RF855R)
Modulation UKW stereo
Betriebsfrequenz 863,0 MHz – 865,0 MHz
Maximale Ausgangsleistung
< 4 mW
Kanal Ch1, Ch2, Ch3
Übertragungsreichweite
maximal ca. 100 m
Audioeingänge Steckerbuchsen (links/rechts)
Stereominibuchse
Betriebsspannung
12 V Gleichstrom (über das mitgelieferte
Netzteil)
Abmessungen ca. 180 mm × 94 mm × 126 mm (B/H/T)
Masse ca. 310 g
Nennleistungsaufnahme
3,0 W
Betriebstemperatur
5 °C bis 35 °C
Schnurlose Stereokopfhörer (MDR-RF855R)
Frequenzgang 10 Hz – 22.000 Hz
Stromversorgung Mitgelieferter Nickel-Metall-Hydrid-Akku
BP-HP550-11 oder handelsübliche
Trockenbatterien (LR03 (Größe AAA))
Masse ca. 280 g einschließlich Akku
Betriebstemperatur
5 °C bis 35 °C
Mitgelieferte Teile
HF-Stereosendeeinheit TMR-RF855R
Schnurlose Stereokopfhörer MDR-RF855R
Netzteil (12 V) (1)
Verbindungskabel (Stereoministecker Cinchstecker × 2),
1 m (1)
Nickel-Metall-Hydrid-Akku BP-HP550-11 (mind. 550 mAh) (1)
Garantiekarte (1)
Bedienungsanleitung (diese Anleitung) (1)
Design und technische Daten unterliegen unangekündigten
Änderungen.
4
2
56
1
3
7
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

sony-mdr-rf855rk

Suche zurücksetzen

  • Kann bei diesem Kopfhörer der Ton beim Fernseher erhalten werden. Eingereicht am 23-4-2024 15:59

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sony MDR-RF855RK wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Sony MDR-RF855RK

Sony MDR-RF855RK Bedienungsanleitung - Englisch - 2 seiten

Sony MDR-RF855RK Bedienungsanleitung - Holländisch - 2 seiten

Sony MDR-RF855RK Bedienungsanleitung - Französisch - 2 seiten

Sony MDR-RF855RK Bedienungsanleitung - Italienisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info