167632
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/4
Nächste Seite
0.01 0.6 2.5 6 15 60
L
R
(
at
4 )
POWER /PROTECTOR
W
OVER CURRENT OFFSET
THERMAL
LEVEL
REAR
FILTER EQUALIZER
OFFON
DIRECT
MAX
MIN
+12
-12
0
50Hz
+12
-12
0
200Hz
+12
-12
0
800Hz
+12
-12
0
3.2Hz
+12
-12
0
12.8Hz
200Hz
50Hz
OFF HPFLPF
80
100
150
120
DIRECT
+12
-12
0
+12
-12
0
+12
-12
0
+12
-12
0
+12
-12
0
OFF HPFLPF
80
100
150
120
Ubicación y función de los controles
1 Indicador POWER/PROTECTOR
OVER CURRENT se ilumina en color verde durante el
funcionamiento normal. El color cambiará de verde a
rojo al recibirse una señal potente.
OFF SET se ilumina en color verde durante el
funcionamiento normal. El color cambiará de verde a
rojo si la tensión que recibe el terminal de altavoz o la
toma de pines es demasiado alta.
THERMAL se ilumina en color verde durante el
funcionamiento normal. El color cambiará de verde a
rojo si la temperatura alcanza niveles peligrosos. El
color volverá a ser verde cuando la temperatura vuelva
a ser normal.
2 Indicador de nivel de potencia
Indica los niveles de salida de los lados izquierdo y derecho. La escala está
calibrada empleando altavoces de 4 ohmios.
3 Interruptor DIRECT
Si este interruptor se ajusta en ON, la señal no pasará a través de los filtros de
paso bajo y paso alto ni del circuito de ecualizador.
4 Control de ajuste de nivel LEVEL
El nivel de entrada puede ajustarse con este control si se utiliza un equipo fuente de
otros fabricantes. Gírelo hasta MAX si el nivel de salida del sistema de audio del
automóvil es bajo. Para reducir ruidos, gire el control LEVEL (ganancia) del
amplificador hasta MIN y aumente el volumen del sistema de audio del automóvil.
5 Interruptor de selección FILTER
Si el interruptor se encuentra en la posición LPF, el filtro se ajustará en el paso bajo.
Al encontrarse en la posición HPF, el filtro se ajusta en el paso alto. Si el interruptor
DIRECT se activa (posición ON), estos filtros no funcionarán.
6 Control de ajuste de frecuencia de corte
Ajusta la frecuencia de corte (50–200 Hz) para los filtros de paso bajo o paso
alto.
7 Control de nivel EQUALIZER
Es posible cambiar los ajustes del ecualizador de cinco bandas (50 Hz, 200 Hz,
800 Hz, 3,2 kHz, 12,8 kHz).
Ajustes de interruptor para cada configuración de sistema
(Cambie las posiciones de interruptor según la configuración.)
Características
* nivel aconsejable
Nota
Si no utiliza el filtro de paso bajo, el de paso alto ni el circuito de ecualizador, ajuste el interruptor
DIRECT en ON para obtener un sonido de mayor calidad.
FREQUENCY Hz
dB
Frecuencia de corte/Kantelfrequentie
10
0
-10
-20
-30
-40
-50
-60
-70
-80
10 100 1k
HIGH PASS
50Hz
80Hz
150Hz
200Hz
50Hz
LOW PASS
80Hz
150Hz
200Hz
FREQUENCY Hz
Instalación
Antes de realizar la instalación
Monte la unidad dentro del maletero.
Elija cuidadosamente el lugar de instalación de forma
que la unidad no dificulte los movimientos normales del
conductor y no quede expuesta a la luz solar directa ni
al aire caliente de la calefacción.
No instale la unidad debajo de la moqueta del suelo,
donde la disipación de calor de la misma disminuirá
considerablemente.
En primer lugar, coloque la unidad donde planee instalarla
y marque sobre la superficie del tablero de montaje (no
suministrado) las posiciones de los cuatro orificios para los
tornillos. A continuación, perfore los orificios con un
diámetro de aproximadamente 3 milímetros (mm) y monte
la unidad sobre el tablero con los tornillos de montaje
suministrados. Ya que la longitud de estos tornillos es de
15 mm, compruebe que el grosor del tablero de montaje sea
superior a 15 mm.
ø 6
270
320
292
282
55
Salida máxima de potencia de 120 vatios por canal
(a 4 ohmios).
Esta unidad puede utilizarse como amplificador en
puente con una salida máxima de 300 vatios.
Es posible realizar la conexión directa con la salida
de altavoz de un sistema de audio para automóvil
si no está equipado con salida de línea (Conexión
de entrada de alto nivel).
Filtro de paso bajo, filtro de paso alto y circuito de
ecualizador de cinco bandas incorporados.
El interruptor DIRECT puede emplearse para
derivar el filtro de paso bajo, el de paso alto y el
circuito de ecualizador para obtener un sonido de
mayor calidad.
Es posible confirmar visualmente el nivel de salida
de los lados izquierdo y derecho con el indicador de
nivel de potencia.
Indicador y circuito de protección suministrados.
Suministro de alimentación por impulsos* para
obtener una potencia de salida estable y regulada.
* Suministro de alimentación por impulsos
Esta unidad dispone de un regulador de potencia
incorporado que convierte el suministro de alimentación de
CC de 12 V de la batería del automóvil en impulsos de alta
velocidad mediante un interruptor semiconductor. Estos
impulsos se incrementan mediante el transformador
incorporado de impulsos y se dividen en suministro de
alimentación positiva y negativa antes de volver a
convertirse en corriente directa. De esta forma, se regula la
tensión fluctuante de la batería del automóvil. Este sistema
de suministro de alimentación de peso ligero proporciona
una alta eficacia del suministro con una salida de baja
impedancia.
DIRECT
ON
OFF
OFF
OFF
Sistema
(consulte “Conexiones”)
Sistema de 4 altavoces
Sistema de 2 altavoces
Altavoces de
gama completa
Altavoces
potenciadores
de graves
Sistema de 3 altavoces
Sistema de 2 vías
FILTER
OFF
HPF
LPF
EQ
*
*
*
Ecualizador/Equalizer
10 20 50 100 200 500 800 1K 2K 3.2K 5K 12.8K 20K 50K 100K
Hz
+
18
+
15
+
12
+
9
+
6
+
3
+
0
-
3
-
6
-
9
-
12
-
15
-
18
dB
Unidad : mm
Eenheid : mm
* Pulsvoeding
Dit toestel is voorzien van een ingebouwde voedingsregelaar
die de stroom afkomstig van de 12 V-autobatterij met behulp
van een halfgeleiderschakelaar omzet in
hogesnelheidspulsen. Deze pulsen worden versneld door de
ingebouwde pulstransformator en gescheiden in positieve en
negatieve voeding alvorens opnieuw te worden omgezet in
gelijkstroom. Dit is bedoeld om spanningsfluctuaties
afkomstig van de autobatterij op te vangen. Deze lichte
voeding is ultra-efficiënt en werkt met een lage impedantie.
Kenmerken
Maximum uitgangsvermogen van 120 watt per
kanaal (bij 4 ohm).
Dit toestel kan fungeren als overbrugbare
versterker met een maximum uitgangsvermogen
van 300 watt.
Mogelijkheid tot rechtstreekse aansluiting op de
luidsprekeruitgang van uw car audio indien deze
niet is voorzien van een lijnuitgang (high level
ingang).
Laagdoorlaatfilter, hoogdoorlaatfilter en vijfbands
equalizercircuit ingebouwd.
Met de DIRECT schakelaar kunnen het
laagdoorlaatfilter en hoogdoorlaatfilter worden
omzeild voor een zuiverder geluidskwaliteit.
Het uitgangsniveau kan links en rechts visueel
worden gecontroleerd met de
vermogensniveaumeter.
Beveiligingscircuit en indicator voorzien.
Pulsvoeding* voor een stabiel, geregeld
uitgangsvermogen.
Plaats en functie van bedieningselementen
1 POWER/PROTECTOR indicator
OVER CURRENT licht groen op tijdens normale
werking. Bij ontvangst van een krachtig signaal
verandert de kleur van groen in rood.
OFFSET licht groen op tijdens normale werking.
Wanneer de spanning naar de luidsprekeraansluiting of
de pinaansluiting te hoog is, verandert de kleur van
groen in rood.
THERMAL licht groen op tijdens normale werking.
Wanneer de temperatuur te hoog oploopt, verandert de
kleur van groen in rood. De kleur verandert weer van
rood in groen wanneer de temperatuur normaal wordt.
2 Vermogensniveau-indicator
Geeft het uitgangsniveau van zowel links als rechts rechterkant aan. De
schaalverdeling is gecalibreerd voor gebruik met 4-ohmige luidsprekers.
3 DIRECT schakelaar
Wanneer de DIRECT schakelaar op ON staat, wordt het signaal niet door
het laagdoorlaatfilter, het hoogdoorlaatfilter en het equalizercircuit
gevoerd.
4 LEVEL (niveau) regelaar
Met deze regelaar kan het ingangsniveau worden ingesteld bij aansluiting
van apparatuur van een ander merk. Zet hem op MAX wanneer het
uitgangsniveau van de car audio te laag is. Om ruis te onderdrukken zet u
LEVEL (gain) op de versterker op MIN en het volume van het car
audiosysteem hoger.
5 FILTER-keuzeschakelaar
Wanneer de schakelaar in de stand LPF staat, is het filter ingesteld op
laagdoorlaat. In de stand HPF is het filter ingesteld op hoogdoorlaat.
Wanneer de DIRECT-schakelaar op ON staat, werken deze filters niet.
6 Afsnijfrequentieregelaars
Om de afsnijfrequentie (50–200 Hz) voor de laag- en hoogdoorlaatfilters in
te stellen.
7 EQUALIZER niveauregeling
De vijf banden (50 Hz, 200 Hz, 800 Hz, 3,2 kHz, 12,8 kHz) van de
equalizer zijn afzonderlijk instelbaar.
Schakelaarinstellingen voor elke systeemconfiguratie
(Wijzig de schakelaarposities afhankelijk van de configuratie.)
* gewenst niveau
Opmerking
Als u het laagdoorlaatfilter, het hoogdoorlaatfilter en het equalizercircuit niet wil gebruiken, zet
dan de DIRECT schakelaar op ON voor een zuiverder geluidskwaliteit.
DIRECT
ON
OFF
OFF
OFF
Systeem
(zie “Aansluiting”)
Systeem met 4 luidsprekers
Systeem met 2 luidsprekers
Breedbandluidsprekers
Subwoofers
Systeem met 3
luidsprekers
2-wegsysteem
FILTER
OFF
HPF
LPF
EQ
*
*
*
Installatie
Voor het installeren
Monteer het toestel in de kofferruimte.
Kies de installatieplaats zorgvuldig om te vermijden
dat het toestel de bestuurder tijdens het rijden
hindert en wordt blootgesteld aan directe
zonnestraling of warme lucht van het
verwarmingssysteem.
Monteer het toestel niet onder het vloertapijt omdat
de warmte-afgifte dan sterk wordt belemmerd.
Zet het toestel op de bevestigingsplaats en teken de
vier boutbevestigingsopeningen af op de
bevestigingsplaat (niet meegeleverd). Boor vervolgens
gaten van ongeveer 3 mm diameter en bevestig het
toestel op de plaat met behulp van de meegeleverde
schroeven. De meegeleverde bevestigingsschroeven
zijn 15 mm lang. Zorg er dus voor dat de
bevestigingsplaat minstens 15 mm dik is.
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sony xm 604 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info