769259
22
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/68
Nächste Seite
22 | STOKKE® XPLORY® CARRY COT WARNING
A carga máxima admissível para a bolsa acoplada (acessório vendido
separadamente) é de 2kg.
NUNCA utilize o carrinho para subir ou descer escadas com a criança
dentro. Pode-se perder o controle do carrinho de repente ou a
criança pode cair.
Utilizar o carrinho em escadas com a criança dentro também pode
danica-lo.
Retire sempre a criança do carrinho antes de o utilizar em escadas
Não é permitido colocar nenhum colchão adicional no Moisés, salvo
se recomendado pelo fabricante.
O dispositivo de bloqueio das rodas deve ser acionado quando se
pretender colocar e retirar as crianças.
Qualquer peso suspenso nas alças e/ou na parte de trás do encosto
e/ou nos lados do carrinho afetará a estabilidade do carrinho.
O carrinho só pode ser utilizado com uma criança de cada vez.
O Moisés destina-se a bebes que ainda não consigam sentar-se
sozinhos, rolar e criar impulso com as mãos e com os joelhos. O
peso máximo para o bebe utilizar o moisés é de 9 kg.
As alças de transporte devem ser deixadas de fora do Moisés du-
rante a sua utilização ou devem ser totalmente guardadas dentro
das bolsas.
Utilize apenas peças de substituição fornecidas ou disponibilizadas
pelo fabricante.
Tenha consciência do risco corrido se o Moisés ou o carrinho com
assento se encontrar nas proximidades de lareiras e outras fontes
de calor intenso, tais como aquecedores elétricos, aquecedores
a gás, etc.
As alças do Moisés e a base devem ser regularmente examinadas
quanto a existência de sinais de danicação e de desgaste.
Nunca coloque o Moisés sobre um suporte.
O carrinho deverá ser examinado, conservado, limpo e/ou lavado
regularmente.
CN SIMPLIFIED
:使
用户
,并
。如
照本明书
能会影响儿童
全。
重要信息
·
对于6个月以上到15公斤婴儿,本产品适可和座椅搭配使
新生儿到9公斤婴儿,可和便携式婴儿床一起使用。
· 购物袋最大承重2公斤
· 纸尿裤袋子最大承重2公斤
· 当把儿童放置于产品内部时保其头部不低于身体
度。
· 上一只能置1个孩子
· 本产品应定期进行检查维护和清洗。
·
便携式婴儿床适不会己坐起来、翻身或不会爬的孩
使用便携式婴儿床的最大承载是9公斤婴儿。
·
使用之前请始终将提手起,以确保其保持定状态。
·
如果手推车和汽车座椅一起使用,注意该汽车座椅不
得代替睡床或床。果孩子需要眠,则应在合适的婴儿
、睡
· 商所件。
·
要小心预防车辆附近的明火风险以及强热源,比如电,
煤气等引起的火
· 应定期检查睡床提手和底部防止损坏和磨损。
行标准: GB 14748-2006儿童推车安全要求
警告
: 当儿童乘坐时看护要离开
警告: 请仅使用生产商提供的配件
警告: 把手上放置任何载都可
警告: 会影响产品的稳定性导致出现危
险状况。
警告: 使将产品和底座连接起来的
带。
: 推车或睡床不得使用厚度
过30毫米的床请仅使用Stokke
所提供的床垫
警告: 使用车辆前确保所有锁定装置
已处态。
警告: 安置或抱走孩子时请务必开启停
车闸。
22

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Stokke XPLORY CARRY COT wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info