610903
26
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/28
Nächste Seite
6857-4-00/1
6
7
B x 14
8
7
9
10
6858-4-00/1
7
7052-4-01/1
Сборка нижней части
/
игрового стола
/
Sestavení spodního dílu
/
hracího stolku
/
Az alsórész
/
játszótábla
összeszerelése
/
Zostavenie spodného dielu
/
hracieho stolíka
/
Складання нижньої частини
/
Iгрового столу
Alumise osa
/
mängulaua kokkupanek
6.
Привинтите соединительные планки 8 к боковине 7, как показано на рисунке слева. После этого привинтите
оба элемента рамы 9 к боковине. Пазы в элементах рамы должны располагаться друг напротив друга.
Вставьте столешницу 10 в пазы в элементах рамы 9 и задвиньте ее в них до упора. Затем прочно привинтите
вторую боковину, как указано на рисунке.
Прочно затяните все винты.
Важно: в дальнейшем необходимо регулярно проверять надежность затяжки винтов.
Přišroubujte nejprve spojovací tyče 8 k bočnímu dílu 7, jak je zobrazeno vlevo. Potom k bočnímu dílu přišroubujte
rovněž oba díly rámu 9. Drážky v dílech rámu musí přitom navzájem směřovat k sobě. Nyní nasa
te desku stolu 10
do drážek do dílů rámu 9 a zasuňte ji až na doraz. Na závěr přišroubujte pevně druhý boční díl dle vyobrazení.
Utáhněte pevně všechny šrouby.
Důležité: Při pozdějším použití kontrolujte pravidelně pevné utažení všech šroubů.
Először csavarja össze a 8 összekötő rudakat a 7 oldalrésszel, mint ahogyan az a bal oldali ábrán látható. Utána
csavarja a 9 két keretrészt is az oldalrészre. A keretrészek hornyainak egymás felé kell nézniük. Ezután dugja be a
10 asztallapot a 9 keretrészek hornyaiba, és ütközésig tolja be. Végül csavarozza fel a másik oldalrészt is, mint
ahogyan az ábrán látható.
Húzza meg szorosan az összes csavart.
FONTOS! A későbbi használat során rendszeresen ellenőrizze, hogy a csavarok nem lazultak-e meg.
Priskrutkujte najskôr spojovacie tyče 8 na bočný diel 7, ako je zobrazené vavo. Potom na bočný diel priskrutkujte
tak isto oba diely rámu 9. Drážky v dieloch rámu musia pritom navzájom smerova k sebe.
Teraz nasate dosku stolíka 10 do drážok do dielov rámu 9 a zasuňte ju až na doraz.
Na záver priskrutkujte napevno druhý bočný diel poda vyobrazenia.
Utiahnite napevno všetky skrutky.
Dôležité: Pri neskoršom používaní kontrolujte pravidelne pevné utiahnutie všetkých skrutiek.
Пригвинтiть з‘єднувальнi планки 8 до боковини 7, як показано на малюнку злiва. Пiсля цього пригвинтiть
обидва елементи рами 9 до боковини. Пази в елементах рами мають розташовуватись один навпроти одного.
Вставте стiльницю 10 в пази в елементах рами 9 i засуньте її в них до упору.
Пiсля цього мiцно пригвинтiть другу боковину, як вказано на малюнку.
Мiцно затягнiть усi гвинти.
Важливо: у подальшому необхiдно регулярно перевiряти надiйнiсть затяжки гвинтiв.
Kõigepealt kruvige ühendusvardad 8 külgmise osa 7 külge, nagu on näha vasakul oleval joonisel. Seejärel kruvige
raami mõlemad osad 9 külgmise osa külge. Raami sooned peavad olema ühel poolel.
Nüüd torgake lauaplaat 10 raami osades 9 olevatesse soontesse ning lükake kuni lõpuni sisse.
Seejärel kruvige külge teine külgmine osa, nagu joonisel näidatud.
Keerake kõik kruvid kõvasti kinni.
Tähtis! Kontrollige ka hiljem regulaarselt, kas kruvid on kõvasti kinni.
7.
Для использования стула в качестве высокого стульчика откиньте стол в сторону, как показано на рисунке.
Установите сидение сверху в стол.
Pro použití jako vysokou židli sklopte hrací stolek o 90˚ dle vyobrazení. Potom do stolu nasate seshora sedací část.
Etetőszékként való használathoz billentse oldalra az ábra szerint a játszótáblát. Utána helyezze be felülről az ülőkerészt
az asztalba.
Ak chcete výrobok používa ako vysokú stoličku sklopte hrací stolík o 90
˚ poda vyobrazenia. Potom do stola nasate
zhora sedaciu čas.
Для використання стiльця у якостi високого стiльчика вiдкиньте стiл в бiк, як показано на малюнку. Встановiть
сидiння зверху в стiл.
Kõrge toolina kasutamiseks pange mängulaud küljele, nagu näidatud. Nüüd tõstke iste ülevalt laua peale.
HCZ
RUS
UA
EST
SK
26

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Storchenmuhle Happy Baby II wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info