687703
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
2
Less than 50cm
2. Name : Sensor Name
3. : Search this sensor. If searched, the sensor LED will flash five times.
4. Alarm On/Off :Alarm On will enable you to receive push message when
Door/Window sensor event is triggered.
5. : The camera will rotate to a preset position when “Alarm On” and
Door/Window sensor event is triggered. Through live view window to position
the camera and tap “Locate” to confirm.
1. No. : Sensor Number. Tap it to select other sensor. (No. 0,1,2.)
Sensor Setting
3
1
2
4
3
5
DWM_001
RF_Door/ Window Sensor
Installation Guide
Manuel de l'utilisateur
Guía de instalación
Installationsanleitung
Guida all'installazione
Step1: Battery On
2. Install two AAA batteries.
Step2: Sensor Pairing
1. Turn on camera and launch “iSmart-CAMAPP. Go to “Camera Setting
and tap ”IoT Sensor Setting.
2. Tap the then hold the pairing button for 3 seconds
within 5 seconds.
3. The sensor type will be displayed after paring completed.
4. Tap the “Door/Window Sensor” for detailed settings.
Note: If pairing successfully, the LED will light up for 3 seconds.
If failed, the LED will blink.
1. Remove the back cover.
Align with positive (+) and negative (-)
as indicated inside the battery
compartment.
1
Pairing Button.
2. LED Light.
3. Magnetic Reed Switch.
1.
Product Layout
1
Quick Setup
2
2
1
3
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Étape 1 : Installation des piles
1. Retirez le couvercle arrière.
2. Installez deux piles AAA.
Alignez avec le positif (+) et le négatif (-)
comme indiqué à l'intérieur du
compartiment des piles
Étape 2 : Appairage du capteur
1. Allumez la caméra et lancez l'application « iSmart-CAM ». Allez dans
« Paramétrage caméra » et appuyez sur « Paramétrage capteur IoT ».
2. Appuyez sur puis maintenez le bouton d'appairage enfoncé
pendant 3 secondes et moins de 5 secondes.
3. Le type de capteur s'affiche une fois l'appairage effectué.
4. Appuyez sur “Capteur Porte/Fenêtre” pour accéder aux paramètres détaillés.
Si l'appairage est réussi, la LED s'allume pendant 3 secondes.
S'il échoue, la LED clignote.
Remarque :
4
Bouton d'appairage.
2. Éclairage LED.
3. Interrupteur magnétique
à lames souples.
1.
Description du produit
1
Configuration rapide
2
5
Moins de 50 cm
(N° 0, 1, 2, ...)
2. Nom : Nom du capteur
3. : Rechercher ce capteur. S'il est trouvé, le capteur LED clignote cinq fois.
4. Alarme activée/désactivée : « Alarme activée » vous permet de recevoir un
message push quand l'événement capteur Porte/Fenêtre est déclenché.
5. : La caméra tourne jusqu'à une position présélectionnée quand
« Alarme activée » et l'événement capteur Porte/Fenêtre est déclenché.
Avec la fenêtre de visualisation en direct, positionnez la caméra et appuyez sur
« Localiser » pour confirmer.
1. Appuyez pour sélectionner un autre capteur. N° : Numéro du capteur.
Configuration du capteur
3
1
2
4
3
5
Positionnement
4
-
- Dimensions : 66 x 34 x 25 mm, Aimant : 58 x 13 x 15 mm
- Poids : 32,5 g
- Intervalle de détection du capteur magnétique activé : 10 mm
- Distance de fonctionnement RF : 30 mètres* (intérieur)
- Alimentation : 3 (AAAx2,Vpiles alcalines conseillées)
- Autonomie des piles : 1 an* (Déclenchement 20 fois par jour)
- Température de fonctionnement : 0 ~ 40 (32 ~ 104 )
*La distance de fonctionnement et l'autonomie des piles réelles peuvent
varier en fonction des modes d'utilisation et de l'environnement
de fonctionnement.
Cet appareil est adapté à une utilisation à l'intérieur uniquement.
Aucune résistance à l'eau.
Lorsque la batterie est faible, la LED clignote et l'appairage est impossible.
-
Modulation : GFSK
Principal:
Fréquence : 2,4 GHz
Spécifications
5
1 cm (maxi)
6
Paso 1: Colocar las pilas
1. Retire la tapa posterior.
2. Instale dos pilas de tipo AAA.
Realice la alineación con los polos
positivo (+) y negativo (-) según se indica
dentro del compartimento de la batería.
Paso 2: Asociar el sensor
1. Encienda la cámara e inicie la aplicación “iSmart-CAM. Vaya a
Configuración de la cámara” y pulse “Establecer el sensor IoT.
2. Pulse y, a continuación, mantenga pulsado el botón de
asociación durante 3 segundos antes de que transcurran 5 segundos.
3. El tipo de sensor se mostrará después de que la asociación se complete.
4. Pulse “Sensor de puertas y ventanas” para obtener una configuración detallada.
: Si la asociación se realiza correctamente, el LED se iluminará durante
3 segundos. En caso contrario, el LED parpadeará.
Nota
7
Botón Asociar.
2. Luz de LED.
3. Conmutador rojo magnético.
1.
Diseño del producto
1
Configuración rápida
2
Placement
4
- Modulation: GFSK
- Dimensions: Main: 66x34x25mm,
Magnet: 58x13x15mm
- Weight: 32.5 g
- Magnet Sensor Gap Activated: 10mm
- RF Operating Distance: 30m* (indoor)
- Power Supply: 3V (AAAx2,alkaline batteries recommended)
- Battery Life: 1 year* (Triggered twenty times a day)
- Operating Temperature: 0 ~ 40 (32 ~ 104)
*Actual operating distance and battery life may vary with the usage
patterns and operating environment.
The device is suitable for indoor use only. No water resistance.
When low battery, the LED will blink and cannot for pairing.
- Frequency: 2.4G Hz
Specification
5
1 cm (max)
3
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution
To comply with FCC RF exposure compliance requirements, a separation distance of at least 20
cm must be maintained between the antenna of this device and all persons.
This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user authority to operate the equipment.
2
1
3
2
1
3
5 6
7 8
1 2
3 4
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Switel DWM001 RF Door- Window Sensor - BSW220 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info