565610
5
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/13
Nächste Seite
506-7032_01 5 of 8
7
Adjust the ladder clamp under the front head to one of three
height settings to fit dierent bar widths. To adjust the ladder
clamp, the clamp should be pulled toward the back of the tray,
then raised or lowered and then pushed forward into a slot. Thule
square or Aeroblade bars require the lower or middle slot while
thicker diameter bars require the top slot setting.
Réglez la bride crantée sous la tête à l’une des trois hauteurs
possibles pour l’ajuster aux dimensions de la barre de toit. Pour
régler la bride crantée, tirez la bride vers l’arrière du support, puis
soulevez ou abaissez et poussez vers l’avant dans l’encoche choisie.
Les barres carrées et barres Aeroblade de Thule requièrent un
réglage à l’encoche inférieure ou du milieu, tandis que les barres
plus grosses requièrent le réglage à l’encoche supérieure.
Ajuste la mordaza escalonada debajo del cabezal delantero;
utilice una de las tres alturas diseñadas para los diferentes anchos
de barra. Para ajustar la mordaza escalonada, tire de ella hacia la
parte trasera de la bandeja y, luego, levántela o bájela; por último,
colóquela en la ranura deseada. Si cuenta con barras cuadradas
o Aeroblade de Thule, utilice la ranura más baja o la del medio. Si
cuenta con barras de más diámetro, utilice la ranura más alta.
Lift back lever to upright position, then tighten the front knob
bolt assembly underneath the clamp until it feels snug.
Maintenez le levier arrière en position verticale et serrez le bouton/
boulon avant sous la bride jusqu’à ce qu’il semble serré.
Levante la palanca trasera hasta que quede en posición vertical;
luego, ajuste el conjunto del perno de la perilla delantera debajo
de la mordaza, hasta que quede firme.
Make sure knob is seated properly in the clamp’s curved notch.
Assurez-vous que le bouton est bien inséré dans l’encoche courbée
de la bride.
Asegúrese de que la perilla quede asentada correctamente en la
muesca curva de la mordaza.
Close Lever to fully tighten Paceline head to bar. There should be
firm pressure when closing. If too loose or too tight adjust Front
Knob/Bolt Assembly accordingly. Check for secure fit on bar by
pushing / pulling head on load bar. If it feels loose, lift Lever and
tighten Front Knob/Bolt assembly a couple of turns.
Fermez le levier pour serrer complètement la tête Paceline sur la
barre. Une pression ferme doit être appliquée lors de la fermeture.
Si la pression est trop faible ou trop forte, ajustez l’assemblage
bouton/boulon avant en conséquence. Vérifiez l’ajustement sur la
barre en poussant et tirant la tête sur la barre de toit. Si elle semble
lâche, soulevez le levier et serrez l’assemblage bouton/boulon avant
en le tournant de quelques tours.
Cierre la palanca para ajustar por completo el cabezal del Paceline
a la barra. Hágalo con una presión firme. Si el equipo queda
demasiado flojo o ajustado, ajuste el conjunto frontal de perno y
perilla según corresponda. Para verificar que el ajuste de la barra
sea seguro, empuje o tire del cabezal sobre la barra de carga. Si
está flojo, levante la palanca y ajuste el conjunto frontal de perno
y perilla con algunos giros.
A
B
C
D
5

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Thule Paceline 527 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info